From e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 20 Aug 2012 20:02:39 +0200 Subject: Initial import of extracted tarballs --- koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po | 221 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 221 insertions(+) create mode 100644 koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po') diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po new file mode 100644 index 00000000..c0185ee6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformula.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# translation of kformula.po to zh_CN +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Wang Jian , 2000 +# Xiong Jiang , 2003 +# Funda Wang , 2002, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kformula\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-13 03:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-15 16:21+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#. i18n: file kformula.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "E&lement" +msgstr "元素(&L)" + +#. i18n: file kformula.rc line 40 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Matrix" +msgstr "矩阵" + +#. i18n: file kformula.rc line 61 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Increase/Decrease Options.." +msgstr "增大/减小选项..." + +#. i18n: file kformula.rc line 125 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Element" +msgstr "元素" + +#. i18n: file kformula.rc line 148 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#: rc.cpp:48 +msgid "" +"

...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below\n" +"the currently selected elements?

\n" +msgstr "" +"

...您可以按 Ctrl+U/Ctrl+L 在目前选中的元素之上/之下创建索引。

\n" + +#: rc.cpp:54 +msgid "" +"

...that you can import and export MathML files?

\n" +msgstr "" +"

...您可以导入及导出 MathML 文件。

\n" + +#: rc.cpp:59 +msgid "" +"

...to get the most out of KFormula you need to install \n" +"the TrueType version of the famous TeX fonts.\n" +"You can find them in ctan at\n" +"/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/" +".\n" +"However you don't need to install all of those. Right now the fonts\n" +"cmbx10,\n" +"cmex10,\n" +"cmmi10,\n" +"cmr10,\n" +"cmsy10,\n" +"msam10\n" +"and\n" +"msbm10\n" +"are required.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...要充分利用 KFormula,您需要安装 TeX 字体的 TrueType 版本。您可以在 ctan 找到这些字体:/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/" +"。但是,您并不需要安装全部字体。目前只需要 cmbx10cmex10cmmi10" +"cmr10cmsy10msam10msbm10

\n" + +#: rc.cpp:78 +msgid "" +"

...that you can use the keys ^ and _ to create \n" +"right upper and lower indices? If you type Ctrl-^ or \n" +"Ctrl-_ instead, you will get a left index.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...您可以使用 ^_ 键创建右上角标和右下角标。如果您按 Ctrl+^" +"Ctrl-_,您将获得左侧角标。

\n" + +#: rc.cpp:86 +msgid "" +"

...that you can insert any of the many supported symbols by typing its\n" +"name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press\n" +"space.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...您直接输入名称即可插入支持的许多符号。只需按下反斜线键(\\),输入符号的名称,然后按空格键。

\n" + +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"

...that you can insert Greek letters very easily by typing the\n" +"corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...您只需输入拉丁字母,然后按 Ctrl+G 即可输入相应的希腊语字母。

\n" + +#: rc.cpp:101 +msgid "" +"

...that you can insert any number of lines using the Multiline " +"element?\n" +"By inserting & you can align these lines.\n" +"

\n" +msgstr "" +"

...您可以使用多行元素插入任意多行。而按 & 可排列这些行。

\n" + +#: formulastring.cc:44 +msgid "Formula String" +msgstr "公式字符串" + +#: formulastring.cc:104 +msgid "Parser Error" +msgstr "分析器出错" + +#: fsparser.cc:450 +msgid "Aborted parsing at %1:%2" +msgstr "在 %1:%2 中止分析" + +#: fsparser.cc:559 fsparser.cc:574 fsparser.cc:585 fsparser.cc:597 +#: fsparser.cc:608 fsparser.cc:615 +msgid "'%3' expected at %1:%2" +msgstr "在 %1:%2 期待“%3”" + +#: fsparser.cc:618 +msgid "Null columns in Matrix at %1:%2" +msgstr "矩阵在 %1:%2 有空列" + +#: fsparser.cc:621 +msgid "Null rows in Matrix at %1:%2" +msgstr "矩阵在 %1:%2 有空行" + +#: fsparser.cc:631 +msgid "Unexpected token at %1:%2" +msgstr "在 %1:%2 有未料到的记号" + +#: fsparser.cc:776 +msgid "A single '.' is not a number at %1:%2" +msgstr "在 %1:%2 的单个“.”不是数字" + +#: kfconfig.cc:33 +msgid "Configure KFormula" +msgstr "配置 KFormula" + +#: kfconfig.cc:38 +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#: kfconfig.cc:38 +msgid "Formula Settings" +msgstr "公式设置" + +#: kformula_view.cc:114 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: kformula_view.cc:140 +msgid "Edit Formula String..." +msgstr "编辑公式字符串..." + +#: kformula_view.cc:273 +msgid "Read Formula String" +msgstr "读取公式字符串" + +#: main.cc:30 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" + +#: kformula_aboutdata.h:29 +msgid "KOffice Formula Editor" +msgstr "KOffice 公式编辑器" + +#: kformula_aboutdata.h:34 +msgid "KFormula" +msgstr "KFormula" + +#: kformula_aboutdata.h:39 +msgid "current maintainer" +msgstr "目前维护者" + +#: kformula_aboutdata.h:42 +msgid "original author" +msgstr "原作者" + +#: kformula_aboutdata.h:43 kformula_aboutdata.h:44 +msgid "core developer" +msgstr "核心开发者" + +#: kformula_aboutdata.h:45 +msgid "for your advice to look at TeX first" +msgstr "推荐您先看看 TeX" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" -- cgit v1.2.1