From a190638083ad735f1d77725f2fe6fce081e37675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:36:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice/ (cherry picked from commit cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a) --- koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koffice.po | 287 ++++++++++--------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-zh_CN') diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koffice.po index 56c66400..4dd7c06b 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/koffice.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "删除内部元素" msgid "Add Index" msgstr "添加角标" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "字体:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "默认字体:" @@ -147,11 +142,6 @@ msgstr "使用语法加亮" msgid "Choose..." msgstr "选择..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "粘贴文字" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "基准大小改变" @@ -639,11 +629,6 @@ msgstr "无效的 KOffice 文件:%1" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "无效文档:没有“maindoc.xml”文件。" -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "标题" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "

The document '%1' has been modified.

Do you want to save it?" @@ -827,11 +812,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "导入过滤器丢失" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "卸下" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "版本..." @@ -877,11 +857,6 @@ msgstr "水平(&H)" msgid "Save as %1" msgstr "另存为 %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "保存者" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (未知文件类型)" @@ -906,11 +881,6 @@ msgstr "导出为 %1 可能造成某些格式丢失。

您仍然想要导 msgid "Confirm Export" msgstr "确认导出" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "导出(&X)..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "文档另存为" @@ -927,10 +897,6 @@ msgstr "" "已存在该名称的文档。\n" "您要覆盖它吗?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "打开文档" @@ -1161,11 +1127,6 @@ msgstr "磅(pt)" msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "删除视图(&R)" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -1190,16 +1151,6 @@ msgstr "注释" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "删除视图(&R)" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "修改时间:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "打开(&O)" @@ -1220,28 +1171,10 @@ msgstr "访问键" msgid "Select Character" msgstr "选择字符" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "插入(&I):" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "在文本中插入选中的字符" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "撤消(&U):%1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "重做(&R):%1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1317,21 +1250,6 @@ msgstr "位置:" msgid "Add Guide Line" msgstr "添加辅助线" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "演示文稿" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "水平(&H)" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "垂直(&V)" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "位置(&P):" @@ -1340,12 +1258,6 @@ msgstr "位置(&P):" msgid "Guide Line" msgstr "辅助线" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除文字" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "设定位置(&S)..." @@ -1366,11 +1278,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "邮件与新闻组" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "文件名" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "书签" @@ -2886,17 +2793,6 @@ msgstr "自动更正(删除行首和行末的空白)" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "日期首字母大写" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "添加(&A)" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "删除行" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "自动包含" @@ -3028,14 +2924,6 @@ msgstr "" "在段落前面输入“*”或“-”时,将该段落自动转换成列表样式。使用列表样式意味着会使" "用正确的项目符号绘制列表。" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "默认(&D)" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "自定义引号" @@ -3084,11 +2972,6 @@ msgstr "替换(&R):" msgid "Find" msgstr "查找" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "替换(&R):" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "更改格式..." @@ -3195,11 +3078,6 @@ msgstr "空格" msgid "End" msgstr "End" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "右对齐(&R)" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "添加自动补全条目" @@ -3268,12 +3146,6 @@ msgstr "值:" msgid "Select Font" msgstr "选择字体" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "字体:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "语法加亮" @@ -3579,11 +3451,6 @@ msgstr "空白" msgid "&New" msgstr "新建(&N)" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "删除文字" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "制表位(&T)" @@ -3611,10 +3478,6 @@ msgstr "格式化选项" msgid "Replace Text" msgstr "替换文字" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "系列:" @@ -3668,17 +3531,6 @@ msgstr "语言:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "垂直对齐:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "注释" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4277,11 +4129,6 @@ msgstr "您可以在此选择要使用的字体样式。" msgid "Regular" msgstr "普通" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "斜体:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "粗体" @@ -4615,11 +4462,6 @@ msgstr "装入个人数据" msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "删除文字" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4665,21 +4507,6 @@ msgstr "日期:" msgid "No Header" msgstr "无文件头" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "文件名" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5142,3 +4969,115 @@ msgstr "安装" #, no-c-format msgid "Get More Scripts" msgstr "获得更多脚本" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "字体:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "粘贴文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "标题" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "卸下" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "保存者" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "导出(&X)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "删除视图(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "删除视图(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "修改时间:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "插入(&I):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "撤消(&U):%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "重做(&R):%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "演示文稿" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "水平(&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "垂直(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "文件名" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "删除行" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "默认(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "替换(&R):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右对齐(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "字体:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "删除文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "注释" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "斜体:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "文件名" -- cgit v1.2.1