From f4846c0325c9864f2b559b89cd3c95d731323253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:36:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/ (cherry picked from commit 2c6f2eea0f9e60dda900e7ac0785eda988fde8fc) --- koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po | 269 ++++++++++----------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 172 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice') diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po index 1d7cfb6b..95ec1ab0 100644 --- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:32+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -348,12 +348,6 @@ msgstr "暗淡" msgid "Deep Sea" msgstr "深海" -#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "火燄光輝角 1" @@ -1166,11 +1160,6 @@ msgstr "正" msgid "Minus" msgstr "負" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "新增(&A)..." - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Subtract" @@ -1200,11 +1189,6 @@ msgstr "燃燒" msgid "Bumpmap" msgstr "凹凸" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "複製紅色" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 msgid "Copy Red" msgstr "複製紅色" @@ -1221,10 +1205,6 @@ msgstr "複製藍色" msgid "Copy Opacity" msgstr "複製不透明度" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 msgid "Dissolve" msgstr "融化" @@ -1715,20 +1695,6 @@ msgstr "上" msgid "Down" msgstr "下" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "左:" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "右:" - #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "濕黏繪製引擎(&W)..." @@ -1920,11 +1886,6 @@ msgstr "套用層次遮罩" msgid "Abstract PaintOp" msgstr "Abstract PaintOp" -#: core/kis_palette.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "無標題-1" - #: core/kis_scale_visitor.h:110 msgid "Scaling..." msgstr "縮放..." @@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "移動工具" msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "移動(&M)" - #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 msgid "Pan Tool" @@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "文字工具" msgid "Zoom Tool" msgstr "縮放工具" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "放大" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "放大" - #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 msgid "Move Selection Tool" @@ -3281,12 +3227,6 @@ msgstr "" msgid "Colorspace Conversion" msgstr "顏色空間轉換" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 -#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 msgid "Convert All Layers From " msgstr "轉換全部層次" @@ -3751,12 +3691,6 @@ msgstr "層次名稱:" msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "這個過濾器沒有設定選項" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 -#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "CImg 設定" - #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "將影像設定檔套用到剪貼簿資料" @@ -3944,11 +3878,6 @@ msgstr "20x20" msgid "40x40" msgstr "40x40" -#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "增強" - #: ui/kis_layerbox.cc:73 msgid "Create new layer" msgstr "建立新層次" @@ -4168,20 +4097,10 @@ msgstr "相似" msgid "Transform..." msgstr "變形..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "出" - #: ui/kis_selection_manager.cc:426 msgid "(pasted)" msgstr "(已貼上)" -#: ui/kis_selection_manager.cc:508 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "全選(&S)" - #: ui/kis_selection_manager.cc:535 msgid "Deselect" msgstr "取消選擇" @@ -4269,11 +4188,6 @@ msgstr "新增(&A)..." msgid "&Adjustment Layer" msgstr "調整層次(&A)" -#: ui/kis_view.cc:631 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "刪除層次(&R)" - #: ui/kis_view.cc:633 msgid "&Hide" msgstr "隱藏(&H)" @@ -4298,11 +4212,6 @@ msgstr "置頂" msgid "To Bottom" msgstr "置底" -#: ui/kis_view.cc:641 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "層次屬性(&P)" - #: ui/kis_view.cc:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "插入影像為層次(&N)..." @@ -4507,31 +4416,11 @@ msgstr "新增資料夾(&F)" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: ui/layerlist.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "黃" - -#: ui/layerlist.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nops" - -#: chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: chalk.rc:20 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "資源(&R)" -#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "檢視:" - #: chalk.rc:43 #, no-c-format msgid "Grid Spacing" @@ -4573,22 +4462,11 @@ msgstr "選擇(&C)" msgid "Filte&r" msgstr "濾器(&R)" -#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" -#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "編輯遮罩" - #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -4599,11 +4477,6 @@ msgstr "導覽" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "筆刷與材質" -#: chalk_readonly.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "檢視:" - #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 #, no-c-format @@ -4796,12 +4669,6 @@ msgstr "球狀(&S)" msgid "S&inusoidal" msgstr "正弦曲線(&I)" -#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 -#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Alpha 選項" - #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 #, no-c-format msgid "&Compensate for darkening" @@ -5114,18 +4981,6 @@ msgstr "不透明曲線" msgid "Darken Curve" msgstr "將曲線變暗" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 #, no-c-format msgid "Sample All Visible Layers" @@ -5793,11 +5648,6 @@ msgstr "" "點擊此按鈕將儲存目前抓圖。要不顯示檔案對話框而快速儲存抓圖,請按 Ctrl+Shift" "+S。檔案名會在每次儲存後自動遞增。" -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Print..." -msgstr "油畫(&O)..." - #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "Click this button to print the current screenshot." @@ -5899,12 +5749,6 @@ msgstr "" "區域 - 只抓取您指定的桌面區域。如果您以此模式抓圖,您就可以通過單擊並" "拖曳鼠標來選擇螢幕的任何區域。

" -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 #, no-c-format msgid "S&cripts" @@ -6535,11 +6379,6 @@ msgstr "整個影像" msgid "Use as Pattern" msgstr "使用為樣式" -#: ui/wdgcustompattern.ui:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "導出層次" - #: ui/wdgcustompattern.ui:148 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Patterns" @@ -6635,11 +6474,6 @@ msgstr "虛線" msgid "Dots" msgstr "點" -#: ui/wdggridsettings.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spacing" -msgstr "間隔:" - #: ui/wdggridsettings.ui:374 #, no-c-format msgid "Offset" @@ -6720,11 +6554,6 @@ msgstr "模式" msgid "Color space:" msgstr "色彩空間:" -#: ui/wdgnewimage.ui:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contents" -msgstr "液體內容" - #: ui/wdgnewimage.ui:215 #, no-c-format msgid "Canvas color:" @@ -6916,6 +6745,102 @@ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgid "Font:" msgstr "字體:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "新增(&A)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "複製紅色" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "無標題-1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "移動(&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "放大" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "放大" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "CImg 設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "增強" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "全選(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "刪除層次(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "層次屬性(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "黃" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nops" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "檢視:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯遮罩" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "檢視:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alpha 選項" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "油畫(&O)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "導出層次" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "間隔:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "液體內容" + #~ msgid "PreviewWidgetBase" #~ msgstr "PreviewWidgetBase" -- cgit v1.2.1