# translation of example.po to Cymraeg
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: example\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 12:25+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyfieithu"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"

#: example_aboutdata.h:26
msgid "Example KOffice Program"
msgstr "Rhaglen KOffice Enghraifft"

#: example_aboutdata.h:35
msgid "Example"
msgstr "Enghraifft"

#: main.cc:31
msgid "File to open"
msgstr "Ffeil i agor"

#: example.rc:3 example.rc:8
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: example_readonly.rc:3
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""