# translation of tdefile_abiword.po to Galician
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_abiword\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 10:20+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_abiword.cpp:50
msgid "Document Information"
msgstr "Información do Documento"

#: tdefile_abiword.cpp:54
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: tdefile_abiword.cpp:56
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: tdefile_abiword.cpp:58
msgid "Abstract"
msgstr "Resumo"

#: tdefile_abiword.cpp:141
msgid "*Unknown*"
msgstr "*Descoñecido*"