# translation of kspreadcalc_calc.po to Norsk Bokmål # translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian # translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian Bokmål # translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian bokmål # Norwegian translation KDE Office/kspreadcalc_calc. # Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker # Hans Petter Bieker , 1999-2000. # Axel Bojer , 2003. # Bjørn Steensrud , 2003. # Lars Risan , 2004. # Nils Kristian Tomren , 2005. # Axel Bojer , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:53GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 msgid "Defaults" msgstr "Standard" #: configdlg.cpp:56 msgid "Foreground color:" msgstr "Forgrunnsfarge:" #: configdlg.cpp:68 msgid "Background color:" msgstr "Bakgrunnsfarge:" #: configdlg.cpp:83 msgid "Precision:" msgstr "Presisjon:" #: configdlg.cpp:104 msgid "Set fixed precision at:" msgstr "Velg fast presisjon:" #: configdlg.cpp:128 msgid "Beep on error" msgstr "Gi lyd ved feil" #: configdlg.cpp:139 msgid "Trigonometry mode" msgstr "Trigonometrimodus" #: configdlg.cpp:144 msgid "Statistical mode" msgstr "Statistikkmodus" #: configdlg.cpp:149 msgid "Sheet mode" msgstr "Arkmodus" #: configdlg.cpp:156 msgid "Help" msgstr "" #: kcalc.cpp:76 msgid "KCalc Setup/Help" msgstr "KCalc oppsett/hjelp" #: kcalc.cpp:110 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: kcalc.cpp:139 msgid "Base" msgstr "Base" #: kcalc.cpp:1457 msgid "KCalc Configuration" msgstr "Oppsett av KCalc" #: kcalc.cpp:1459 msgid "&Cancel" msgstr "" #: kcalc.cpp:1460 msgid "&OK" msgstr "" #: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525 msgid "About" msgstr "" #: kcalc.cpp:1487 msgid "Base type: long double\n" msgstr "Basistype: long double\n" #: kcalc.cpp:1489 msgid "" "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should " "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for " "details." msgstr "" "På grunn av ødelagte glibc-er overalt måtte KCalcs presisjon reduseres fra " "«long double» til «double». Eiere av systemer med fungerende libc bør " "rekompilere KCalc med «long double»-presisjon på. Se fila README for nærmere " "informasjon." #: kcalc_core.cpp:1291 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Statistikkminnet er tømt" #: main.cpp:89 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" #: kspreadcalc.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""