1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
|
<chapter id="store-print">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guias Detalhados: Criação, Armazenamento e Impressão de Documentos</title>
<para
>Esta secção da documentação irá cobrir tudo o que necessita saber sobre como iniciar um novo documento, gravá-lo, imprimi-lo ou obter um documento gravado anteriormente.</para
>
<sect1 id="new-doc">
<title
>Iniciar um Novo Documento</title>
<indexterm
><primary
>criar um novo documento</primary
></indexterm>
<para
>Pode iniciar um novo documento de 5 maneiras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Poderá <link linkend="starting-kword"
>iniciar o &kword; a partir do Painel do &kde;</link
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Poderá <link linkend="starting-kword"
>iniciar o &kword; a partir da linha de comandos</link
> se escrever<screen
><prompt
>$</prompt
><userinput
><command
>kword &</command
></userinput
>
</screen
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Poderá iniciar um documento novo no &kword; se seleccionar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
> no menu.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pode utilizar o atalho do teclado: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Ou carregar em <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Contundo, quando começa um documento novo, aparece uma janela:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Esta janela permite-lhe:</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para
><link linkend="new-doc-from-template"
>Iniciar um novo documento a partir de um modelo</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-existing-doc"
>Abrir um documento existente</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-recent-doc"
>Abrir um documento recente</link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>O &kword; recorda-se da sua escolha anterior. Essa escolha será a opção por omissão actual.</para>
<sect2 id="new-doc-from-template">
<title
>Começar um novo documento a partir de um modelo</title>
<para
>Para começar um documento novo com base num modelo, você precisa primeiro de escolher qual o modelo que deseja usar.</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Use os ícones localizados do lado esquerdo da janela para seleccionar o seu grupo de modelos. Basta carregar com o &LMB; para seleccionar esse grupo e mostrar todos os modelos disponíveis desse grupo.</para>
<note>
<para
>Lembre-se que os modelos poderão ser Orientados ao Texto (Documento em Branco) ou para Disposições de Páginas. Se precisar de rever as diferenças, carregue <link linkend="wp-vs-dtp"
>aqui</link
>.</para>
</note>
<para
>Logo que tenha seleccionado o ícone, são-lhe mostrados todos os modelos disponíveis, tendo cada um deles um título e um pequeno ícone, que lhe mostrar a disposição geral do modelo. </para>
<tip>
<para
>O &kword; vem com quatro grupos de modelos-padrão. Poderá adicionar páginas novas se instalar modelos externos ou se <link linkend="template-creation"
>criar modelos próprios</link
>.</para>
</tip
></listitem>
<listitem
><para
>Para seleccionar o seu modelo, carregue nele com o &LMB;. O modelo seleccionado ficará realçado.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>Confirme a sua opção ao carregar no botão <guibutton
>Usar Este Modelo</guibutton
>. Isto irá iniciar um documento novo com esse modelo.</para
></listitem>
</orderedlist>
<tip>
<para
>Para um acesso mais rápido a um modelo, basta fazer duplo-click no modelo para que o &kword; o carregue imediatamente.</para>
</tip>
</sect2>
<sect2 id="loading-existing-doc">
<title
>Abrir um documento existente</title>
<para
>Carregue na página <guibutton
>Abrir um Documento Existente...</guibutton
> para que seja revelada uma nova janela. Para mais detalhes sobre esta janela, vá à secção sobre como <link linkend="file-dialog"
>Usar a janela de selecção de ficheiros</link
>.</para>
<sect3 id="loading-recent-doc">
<title
>Abrir um Documento Recente</title>
<para
>O &kword; mantém um registo dos documentos editados mais recentemente. Poderá seleccionar um desses documentos na página <guilabel
>Documentos Recentes</guilabel
>. Isto irá listar os ficheiros editados recentemente no sistema. Basta carregar no ícone do ficheiro desejado com o &LMB; e carregar em <guibutton
>Abrir Este Documento</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="saving">
<title
>Gravar um Documento</title>
<indexterm
><primary
>gravar um documento</primary
></indexterm>
<para
>Logo que tenha introduzido o texto e os dados num documento, você irá querer gravá-lo num ficheiro do seu disco rígido.</para>
<tip
><para
>O &kword; poderá criar um ficheiro <literal role="extension"
>.pdf</literal
> para si. Para mais instruções veja <link linkend="qd-pdf"
>Como é que se cria um ficheiro <literal role="extension"
>.pdf</literal
>?</link
>.</para
></tip>
<sect2 id="command-save">
<title
>O Comando <guimenuitem
>Gravar...</guimenuitem
></title>
<para
>O comando para <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> pode ser invocado de 3 formas:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Seleccionando a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
></menuchoice
> no menu</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pode utilizar o teclado do teclado: <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou carregando em <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Qualquer um destes métodos resulta na mesma acção por parte do &kword;.</para>
<important
><para
>Ao seleccionar a opção <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
>, está a dizer ao &kword; para gravar o ficheiro com o nome actual. Não terá a opção para alterar o nome ou a localização. Se quiser alterar o nome do ficheiro ou o sítio em que este se encontra, precisa de seleccionar a opção <link linkend="command-save-as"
><menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></menuchoice
></link
> do menu.</para
></important>
<para
>Se não tiver gravado anteriormente este ficheiro, ele não terá nenhum nome atribuído. Nesse caso, o &kword; executa automaticamente o comando <link linkend="command-save-as"
><guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></link
> para que você possa indicar um nome para o ficheiro. </para>
<para
>O &kword; não notifica nada no caso de uma gravação bem-sucedida. Como tal, se o ficheiro foi gravado sem problemas, o &kword; irá devolvê-lo à edição do seu documento.</para>
<para
>Poderá verificar se o ficheiro ficou gravado se olhar para a barra de título. Se existem alterações por gravar, o título terá o texto <emphasis
>[modificado]</emphasis
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>The document still has unsaved changes</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Se a gravação foi bem-sucedida, só estará o nome do ficheiro na barra de título. Se houve algum problema com a gravação, irá aparecer uma mensagem de erro.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>Saved Successfully</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
<sect2 id="command-save-as">
<title
>O Comando <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>gravar um documento com um novo nome</primary
></indexterm>
<sect3 id="command-save-as-general">
<title
>Geral</title>
<para
>O comando <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> pode ser invocado de 2 formas:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Se seleccionar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou tentando <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> um ficheiro que tenha ainda nenhum nome.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<important
><para
>A diferença entre o comando <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> e o <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> é que o comando <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> pede-lhe um nome de ficheiro e permite-lhe seleccionar um formato ou uma localização diferentes para ele. O comando <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> grava simplesmente o ficheiro no local anterior.</para
></important>
</sect3>
<sect3 id="command-save-as-dlg">
<title
>Utilizar a janela</title>
<para
>Quando seleccionar a opção <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
>, irá aparecer uma janela.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Para mais informações sobre como usar esta janela, veja a secção sobre a <link linkend="file-dialog"
>Utilização da janela de selecção de ficheiros</link
>.</para>
<para
>Quando estiver na pasta onde deseja gravar o ficheiro, indique um nome para ele no campo <guilabel
>Localização:</guilabel
>.</para>
<tip
><para
>O &kword; poderá criar um ficheiro <literal role="extension"
>.pdf</literal
> para si. Para mais instruções veja <link linkend="qd-pdf"
>Como é que se cria um ficheiro <literal role="extension"
>.pdf</literal
></link
>.</para
></tip>
<tip
><para
>Não existe a necessidade de pôr um <literal role="extension"
>.kwd</literal
> no fim do nome do seu ficheiro. O &kword; fará isso por si.</para
></tip>
<note>
<para
>Os nomes de ficheiros do &UNIX; são mais flexíveis do que muitos dos outros sistemas operativos. Os nomes dos ficheiros podem:</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>ser de quase qualquer tamanho</para
></listitem>
<listitem
><para
>conter uma combinação de maiúsculas e minúsculas</para
></listitem>
<listitem
><para
>incluir espaços e pontuação</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Os nomes dos ficheiros não devem:</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>começar com um espaço ou um ponto</para
></listitem>
<listitem
><para
>terminar com uma extensão de ficheiros comum (<literal role="extension"
>.ps</literal
>, <literal role="extension"
>.pdf</literal
>, etc). </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</note>
<para
>Logo que tenha introduzido a informação correcta, poderá carregar em <guibutton
>Gravar</guibutton
> para terminar a gravação.</para>
<para
>O &kword; não notifica nada no caso de uma gravação bem-sucedida. Como tal, se o ficheiro foi gravado sem problemas, o &kword; irá devolvê-lo à edição do seu documento. Se ocorreu algum problema na gravação, irá aparecer uma mensagem de erro.</para>
<note>
<para
>O &kword; só lhe permitirá gravar o seu ficheiro se tiver as permissões necessárias por parte do sistema operativo. Se tentar gravar fora dessa área, o &kword; irá indicar um erro.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="loading">
<title
>Obter um Documento Gravado</title>
<indexterm
><primary
>carregar um ficheiro &kword;</primary
></indexterm>
<para
>O comando <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> pode ser invocado de 4 maneiras: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Se carregar na página <guilabel
>Abrir um Documento Existente</guilabel
> ao <link linkend="new-doc"
>Abrir um Novo Documento</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Se seleccionar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pode utilizar o atalho do teclado: <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou se carregar em <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Qualquer um destes métodos resulta na mesma acção por parte do &kword;.</para>
<sect2 id="command-open-dlg">
<title
>Utilizar a janela</title>
<para
>Ao tentar abrir um ficheiro, aparece uma janela.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Para mais detalhes sobre como usar esta janela, vá à secção sobre como <link linkend="file-dialog"
>Usar a janela de selecção de ficheiros</link
>.</para>
<para
>Use esta janela para localizar o documento que deseja carregar. Logo que esteja localizado, carregue uma vez com o &LMB; no nome do ficheiro. Logo que este esteja seleccionado, carregue em <guibutton
>OK</guibutton
>. O ficheiro será então carregado.</para>
<para
>Existe um botão para <guibutton
>Cancelar</guibutton
>; se carregar neste botão, o carregamento será cancelado.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="printing">
<title
>Imprimir um Documento</title>
<indexterm
><primary
>imprimir um documento</primary
></indexterm>
<para
>O comando <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> pode ser invocado de 3 maneiras:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Ao seleccionar a opção <menuchoice
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
></menuchoice
> no menu</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Pode utilizar o atalho do teclado: <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou carregando em <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Independentemente de como fizer isto, a janela de impressão do &kde; irá aparecer.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A lista do topo chamada <guilabel
>Nome:</guilabel
> identifica a impressora seleccionada de momento. Para configurar esta impressora, carregue no botão <guibutton
>Propriedades</guibutton
>.</para>
<para
>Para seleccionar uma impressora diferente, carregue na lista e seleccione a impressora desejada.</para>
<para
>Se quiser imprimir o seu resultado num ficheiro PostScript, num PDF, para um modem de fax (para o enviar como um fax) ou se quiser enviar o ficheiro PDF por e-mail, seleccione a opção apropriada na lista <guilabel
>Nome</guilabel
>. Logo que essa opção tenha sido seleccionada, indique o nome do ficheiro no campo <guilabel
>Ficheiro de saída:</guilabel
>.</para>
<para
>A linha <guilabel
>Estado</guilabel
> indica-lhe se a sua impressora está ligada de momento e se está a imprimir alguma página. Não poderá alterar nenhuma informação nesta linha.</para>
<para
>Os campos <guilabel
>Tipo</guilabel
> e <guilabel
>Localização</guilabel
> indicam-lhe o tipo de impressora que está seleccionado de momento e onde se encontra essa impressora. Não poderá alterar nenhuma informação nestas linhas.</para>
<para
>A linha de <guilabel
>Comentário</guilabel
> descreve como o &kword; interage com o seu computador (qual o controlador e o sistema de impressão que usa). Não poderá alterar nada nesta linha. A configuração completa do sistema de impressão está fora do âmbito deste documento. Para mais informações, veja a página sobre impressão no &kde; em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para>
<para
>Se quiser imprimir todas as páginas do seu documento e apenas uma cópia, poderá carregar em <guibutton
>OK</guibutton
>. Se quiser alterar o número de cópias ou imprimir apenas as páginas seleccionadas, carregue no botão <guibutton
>Opções >></guibutton
>.</para>
<note
><para
>O botão de <guibutton
>Opções do Sistema</guibutton
> permite a um utilizador alterar a configuração das impressoras e do sistema de impressão do &kde;. Isto também está fora do âmbito deste manual. Se precisar de fazer alterações, por favor baseie-se na página sobre impressão no &kde; em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>
<note
><para
>Dependendo do sistema de impressão que o seu computador usa, poderá concluir que terá mais opções de impressão do que as que estão descritas em baixo. O que é descrito aqui está disponível na <emphasis
>maioria</emphasis
> dos sistemas.</para
></note>
<para
>Logo que carregar em <guibutton
>Opções >></guibutton
>, a janela muda para:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Na <guilabel
>Selecção de Páginas</guilabel
>, poderá optar tanto por imprimir o documento por completo (seleccione a opção <guilabel
>Tudo</guilabel
>), imprimir a página onde o cursor se encontra (basta carregar em <guilabel
>Actual</guilabel
>), ou imprimir um intervalo de páginas. Se seleccionar a opção <guilabel
>Intervalo</guilabel
>, indique o dito intervalo no campo de texto que aparece. (Exemplo: 3-13)</para>
<para
>Na lista <guilabel
>Conjunto de páginas:</guilabel
>, poderá dizer ao &kword; para imprimir as <guilabel
>Páginas Pares</guilabel
>, as <guilabel
>Páginas Ímpares</guilabel
> ou <guilabel
>Todas as Páginas</guilabel
>.</para>
<para
>No campo à direita chamado <guilabel
>Cópias:</guilabel
>, deverá definir o número de cópias que deseja imprimir. Poderá indicar directamente o número no campo ou usar as setas para ajustá-lo. O &kword; poderá imprimir um máximo de 999 cópias de cada vez.</para>
<para
>Poderá dizer ao &kde; para colar os seus documentos se seleccionar a opção <guilabel
>Juntar</guilabel
>. Se estiver seleccionada, o &kde; irá imprimir todas as páginas da cópia 1, depois todas as páginas da cópia 2, &etc;. Se não estiver, o &kde; irá imprimir todas as cópias da primeira página, depois todas as cópias da segunda página, &etc;</para>
<para
>Poderá também determinar se o documento está impresso pela ordem normal (imprimir a primeira página em primeiro lugar) ou pela inversa (começar pela última página).</para>
<para
>Se carregar em <guibutton
>Opções <<</guibutton
>, a janela de impressão irá encolher e voltar à versão anterior.</para>
<note
><para
>Dependendo da configuração do seu sistema, poderá ter opções adicionais disponíveis para si. Estas opções estão discutidas em <ulink url="http://printing.kde.org"
>http://printing.kde.org</ulink
>.</para
></note>
<para
>Quando estiver satisfeito com a sua configuração, poderá carregar em <guibutton
>OK</guibutton
> para imprimir.</para>
<para
>Se carregar em <guibutton
>Cancelar</guibutton
>, a impressão será interrompida.</para>
</sect1>
</chapter
>
|