blob: 8eb5f37702580484ef490c77892e0732b06866ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# traditional Chinese Translation of example
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Cd Chent <[email protected]>, 2002.
# Yuan-Chen Cheng <[email protected]>, 2002.
# Louies <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: example\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Louies <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/koffice/example/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Cd Chen, Yuan-Chen Cheng"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"
#: example_aboutdata.h:26
msgid "Example KOffice Program"
msgstr "KOffice 範例程式"
#: example_aboutdata.h:35
msgid "Example"
msgstr "範例"
#: main.cpp:31
msgid "File to open"
msgstr "將開啟的檔案"
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "更新"
#~ msgid "URL to open"
#~ msgstr "要開啟的 URL"
#~ msgid "KOSoap"
#~ msgstr "KOSoap"
|