diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2022-11-27 10:42:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2022-11-27 16:02:04 +0100 |
commit | a88837a2397f347c9f4c9afec75f9e303e8bbb1e (patch) | |
tree | b49ae3932dfd7ed9861308ce91b38f2183ab85b0 /translations/desktop_files/eventsrc/de.po | |
parent | 5c73ac2aefe73dcf88a689be8792528618e54e48 (diff) | |
download | konversation-a88837a2397f347c9f4c9afec75f9e303e8bbb1e.tar.gz konversation-a88837a2397f347c9f4c9afec75f9e303e8bbb1e.zip |
Copy translations to a new directory layout.
Use common rules for build and install translations.
Use common rules for build and install documentation.
Added translation of .desktop files.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/eventsrc/de.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/eventsrc/de.po | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po new file mode 100644 index 0000000..03d0b63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Neue Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Neue Nachricht in einem Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Spitzname erwähnt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Private Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sie haben eine private Nachricht erhalten" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Spitzname geändert" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Jemand hat seinen Spitznamen geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Datei angeboten" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Benutzer betritt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Jemand betritt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Benutzer verlässt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Jemand verlässt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswechsel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Ein Benutzer aus Ihrer \"Beobachten\"-Liste ist online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sie haben einen Kanel betreten" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-Chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen" |