diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/ko/konversation.po | 238 |
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/ko/konversation.po b/po/ko/konversation.po index 2ba366b..429c505 100644 --- a/po/ko/konversation.po +++ b/po/ko/konversation.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 18:21+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <[email protected]>\n" "Language-Team: 한국어\n" @@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "%1을 무시하길 원하십니까?" msgid "Do you want to ignore the selected users?" msgstr "선택된 사용자를 무시하길 원하십니까?" -#: src/channel.cpp:623 src/ircview.cpp:1421 src/ircview.cpp:1479 +#: src/channel.cpp:623 src/ircview.cpp:1419 src/ircview.cpp:1477 #: src/konvisettingsdialog.cpp:159 src/konvisettingsdialog.cpp:160 #: src/nicklistview.cpp:82 src/outputfilter.cpp:1335 src/outputfilter.cpp:1407 -#: src/query.cpp:87 src/query.cpp:389 src/server.cpp:2900 +#: src/query.cpp:87 src/query.cpp:389 src/server.cpp:2898 #: src/warnings_preferences.cpp:119 msgid "Ignore" msgstr "무시" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%1을 무시하길 원하십니까?" msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?" msgstr "선택된 사용자를 무시하길 원하십니까?" -#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1422 src/ircview.cpp:1480 +#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1420 src/ircview.cpp:1478 #: src/nicklistview.cpp:83 src/query.cpp:88 src/query.cpp:410 #: src/warnings_preferences.cpp:120 #, fuzzy @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "당신은 이제 %1입니다." msgid "%1 is now known as %2." msgstr "%1(이)가 닉네임을 %2로 바꾸었습니다." -#: src/channel.cpp:1268 src/channel.cpp:1285 src/ircview.cpp:973 -#: src/server.cpp:2899 +#: src/channel.cpp:1268 src/channel.cpp:1285 src/ircview.cpp:971 +#: src/server.cpp:2897 msgid "Join" msgstr "입장" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" msgstr "여러분은 이 서버를 떠났습니다. (%1)" #: src/channel.cpp:1315 src/channel.cpp:1317 src/channel.cpp:1337 -#: src/channel.cpp:1339 src/ircview.cpp:978 +#: src/channel.cpp:1339 src/ircview.cpp:976 msgid "Part" msgstr "퇴장" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "%1(은)는 이 채널을 떠났습니다. (%2)" #: src/channel.cpp:1378 src/channel.cpp:1380 src/channel.cpp:1387 #: src/channel.cpp:1393 src/channel.cpp:1415 src/channel.cpp:1417 -#: src/channel.cpp:1424 src/channel.cpp:1430 src/ircview.cpp:1406 +#: src/channel.cpp:1424 src/channel.cpp:1430 src/ircview.cpp:1404 #: src/nicklistview.cpp:66 msgid "Kick" msgstr "킥" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgid "Default Identity" msgstr "기본 인증" #: src/connectionmanager.cpp:203 src/connectionmanager.cpp:210 -#: src/outputfilter.cpp:1489 src/server.cpp:204 src/server.cpp:366 -#: src/server.cpp:415 src/server.cpp:546 src/server.cpp:556 src/server.cpp:710 +#: src/outputfilter.cpp:1489 src/server.cpp:202 src/server.cpp:364 +#: src/server.cpp:413 src/server.cpp:544 src/server.cpp:554 src/server.cpp:708 msgid "Info" msgstr "정보" @@ -1205,10 +1205,10 @@ msgstr "수동으로 지정하기" #: src/inputfilter.cpp:299 src/inputfilter.cpp:314 src/inputfilter.cpp:329 #: src/inputfilter.cpp:345 src/inputfilter.cpp:353 #: src/konvisettingsdialog.cpp:172 src/konvisettingsdialog.cpp:173 -#: src/server.cpp:1710 src/server.cpp:1741 src/server.cpp:1817 -#: src/server.cpp:1852 src/server.cpp:1886 src/server.cpp:1889 -#: src/server.cpp:1905 src/server.cpp:1908 src/server.cpp:1927 -#: src/server.cpp:1934 +#: src/server.cpp:1708 src/server.cpp:1739 src/server.cpp:1815 +#: src/server.cpp:1850 src/server.cpp:1884 src/server.cpp:1887 +#: src/server.cpp:1903 src/server.cpp:1906 src/server.cpp:1925 +#: src/server.cpp:1932 #, no-c-format msgid "DCC" msgstr "DCC" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "You are not on %1." msgstr "%1에 있지 않습니다." #: src/inputfilter.cpp:1080 src/inputfilter.cpp:1086 src/inputfilter.cpp:1092 -#: src/ircview.cpp:936 +#: src/ircview.cpp:934 msgid "MOTD" msgstr "오늘의 공지" @@ -2365,8 +2365,8 @@ msgid "Current users on %1: %2." msgstr "%1 서버 현재 사용자: %2명" #: src/inputfilter.cpp:1147 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:110 -#: src/nicksonline.cpp:242 src/server.cpp:3182 src/server.cpp:3207 -#: src/server.cpp:3216 +#: src/nicksonline.cpp:240 src/server.cpp:3180 src/server.cpp:3205 +#: src/server.cpp:3214 msgid "Away" msgstr "자리 비움" @@ -2682,149 +2682,149 @@ msgstr "큰 내용 붙여넣기 경고" msgid "&Edit..." msgstr "편집(&E)..." -#: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 +#: src/ircview.cpp:110 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "텍스트 찾기..." -#: src/ircview.cpp:258 src/topiclabel.cpp:358 +#: src/ircview.cpp:256 src/topiclabel.cpp:358 msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "URL을 클립보드로 복사" -#: src/ircview.cpp:259 src/topiclabel.cpp:359 +#: src/ircview.cpp:257 src/topiclabel.cpp:359 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "즐겨찾기에 추가" -#: src/ircview.cpp:260 +#: src/ircview.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save Link As..." msgstr "목록 저장(&V)..." -#: src/ircview.cpp:270 +#: src/ircview.cpp:268 #, c-format msgid "Open a query with %1" msgstr "%1(으)로 쿼리 열기" -#: src/ircview.cpp:287 src/topiclabel.cpp:380 +#: src/ircview.cpp:285 src/topiclabel.cpp:380 #, c-format msgid "Join the channel %1" msgstr "%1 채널 입장" -#: src/ircview.cpp:953 src/outputfilter.cpp:1108 src/server.cpp:2301 -#: src/server.cpp:2319 +#: src/ircview.cpp:951 src/outputfilter.cpp:1108 src/server.cpp:2299 +#: src/server.cpp:2317 msgid "Notify" msgstr "알림" -#: src/ircview.cpp:1394 src/ircview.cpp:1474 src/nicklistview.cpp:46 -#: src/nicksonline.cpp:875 src/nicksonline.cpp:890 src/query.cpp:82 +#: src/ircview.cpp:1392 src/ircview.cpp:1472 src/nicklistview.cpp:46 +#: src/nicksonline.cpp:873 src/nicksonline.cpp:888 src/query.cpp:82 msgid "&Whois" msgstr "Whois(&W)" -#: src/ircview.cpp:1395 src/ircview.cpp:1475 src/nicklistview.cpp:47 +#: src/ircview.cpp:1393 src/ircview.cpp:1473 src/nicklistview.cpp:47 #: src/query.cpp:83 msgid "&Version" msgstr "버전(&V)" -#: src/ircview.cpp:1396 src/ircview.cpp:1476 src/nicklistview.cpp:48 +#: src/ircview.cpp:1394 src/ircview.cpp:1474 src/nicklistview.cpp:48 #: src/query.cpp:84 msgid "&Ping" msgstr "핑(&P)" -#: src/ircview.cpp:1400 src/nicklistview.cpp:54 +#: src/ircview.cpp:1398 src/nicklistview.cpp:54 msgid "Give Op" msgstr "옵 주기" -#: src/ircview.cpp:1401 src/nicklistview.cpp:55 +#: src/ircview.cpp:1399 src/nicklistview.cpp:55 msgid "Take Op" msgstr "옵 뺏기" -#: src/ircview.cpp:1402 src/nicklistview.cpp:58 +#: src/ircview.cpp:1400 src/nicklistview.cpp:58 msgid "Give Voice" msgstr "보이스 주기" -#: src/ircview.cpp:1403 src/nicklistview.cpp:59 +#: src/ircview.cpp:1401 src/nicklistview.cpp:59 msgid "Take Voice" msgstr "보이스 뺏기" -#: src/ircview.cpp:1404 src/nicklistview.cpp:60 +#: src/ircview.cpp:1402 src/nicklistview.cpp:60 msgid "Modes" msgstr "모드" -#: src/ircview.cpp:1407 src/nicklistview.cpp:67 +#: src/ircview.cpp:1405 src/nicklistview.cpp:67 msgid "Kickban" msgstr "킥밴" -#: src/ircview.cpp:1408 src/nicklistview.cpp:68 +#: src/ircview.cpp:1406 src/nicklistview.cpp:68 msgid "Ban Nickname" msgstr "닉네임으로 밴" -#: src/ircview.cpp:1410 src/nicklistview.cpp:70 +#: src/ircview.cpp:1408 src/nicklistview.cpp:70 msgid "Ban *!*@*.host" msgstr "*!*@*.host를 밴" -#: src/ircview.cpp:1411 src/nicklistview.cpp:71 +#: src/ircview.cpp:1409 src/nicklistview.cpp:71 msgid "Ban *!*@domain" msgstr "*!*@domain을 밴" -#: src/ircview.cpp:1412 src/nicklistview.cpp:72 +#: src/ircview.cpp:1410 src/nicklistview.cpp:72 msgid "Ban *!user@*.host" msgstr "*!user@*.host를 밴" -#: src/ircview.cpp:1413 src/nicklistview.cpp:73 +#: src/ircview.cpp:1411 src/nicklistview.cpp:73 msgid "Ban *!user@domain" msgstr "*!user@domain을 밴" -#: src/ircview.cpp:1415 src/nicklistview.cpp:75 +#: src/ircview.cpp:1413 src/nicklistview.cpp:75 msgid "Kickban *!*@*.host" msgstr "*!*@*.host를 킥밴" -#: src/ircview.cpp:1416 src/nicklistview.cpp:76 +#: src/ircview.cpp:1414 src/nicklistview.cpp:76 msgid "Kickban *!*@domain" msgstr "*!*@domain을 킥밴" -#: src/ircview.cpp:1417 src/nicklistview.cpp:77 +#: src/ircview.cpp:1415 src/nicklistview.cpp:77 msgid "Kickban *!user@*.host" msgstr "*!user@*.host를 킥밴" -#: src/ircview.cpp:1418 src/nicklistview.cpp:78 +#: src/ircview.cpp:1416 src/nicklistview.cpp:78 msgid "Kickban *!user@domain" msgstr "*!user@domain을 킥밴" -#: src/ircview.cpp:1419 src/nicklistview.cpp:79 +#: src/ircview.cpp:1417 src/nicklistview.cpp:79 msgid "Kick / Ban" msgstr "킥 / 밴" -#: src/ircview.cpp:1428 +#: src/ircview.cpp:1426 msgid "Open Query" msgstr "쿼리 열기" -#: src/ircview.cpp:1431 src/ircview.cpp:1485 src/nicklistview.cpp:95 +#: src/ircview.cpp:1429 src/ircview.cpp:1483 src/nicklistview.cpp:95 #: src/query.cpp:93 msgid "Send &File..." msgstr "파일 보내기(&F)..." -#: src/ircview.cpp:1435 src/ircview.cpp:1487 src/nicklistview.cpp:105 +#: src/ircview.cpp:1433 src/ircview.cpp:1485 src/nicklistview.cpp:105 #: src/query.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add to Watched Nicks" msgstr "관찰된 닉네임 편집" -#: src/ircview.cpp:1496 src/topiclabel.cpp:229 +#: src/ircview.cpp:1494 src/topiclabel.cpp:229 msgid "&Join" msgstr "입장(&J)" -#: src/ircview.cpp:1497 src/topiclabel.cpp:230 +#: src/ircview.cpp:1495 src/topiclabel.cpp:230 msgid "Get &user list" msgstr "사용자 목록 얻기(&U)" -#: src/ircview.cpp:1498 src/topiclabel.cpp:231 +#: src/ircview.cpp:1496 src/topiclabel.cpp:231 msgid "Get &topic" msgstr "주제 얻기(&T)" -#: src/ircview.cpp:1548 +#: src/ircview.cpp:1546 msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "\"%1\"에 해당하는 것이 없습니다." -#: src/ircview.cpp:1778 +#: src/ircview.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Save Link As" msgstr "목록 저장(&S)..." @@ -2851,8 +2851,8 @@ msgstr "KDE콘솔" msgid "getNickname: Server %1 is not found." msgstr "닉네임얻기: 서버 %1 (을)를 찾을 수 없습니다." -#: src/konversationapplication.cpp:271 src/server.cpp:1270 src/server.cpp:2909 -#: src/server.cpp:2914 +#: src/konversationapplication.cpp:271 src/server.cpp:1268 src/server.cpp:2907 +#: src/server.cpp:2912 msgid "DCOP" msgstr "DCOP" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "스크린에 표시" msgid "Warning Dialogs" msgstr "경고 대화상자" -#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:106 src/nicksonline.cpp:293 +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:106 src/nicksonline.cpp:291 msgid "Offline" msgstr "오프라인" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Send Email" msgstr "이메일 보내기" #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 src/nicklistview.cpp:98 -#: src/nicksonline.cpp:883 +#: src/nicksonline.cpp:881 msgid "&Send Email..." msgstr "이메일 보내기(&S)..." @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "반옵 주기" msgid "Take HalfOp" msgstr "반옵 뺏기" -#: src/nicklistview.cpp:88 src/nicksonline.cpp:876 src/nicksonline.cpp:891 +#: src/nicklistview.cpp:88 src/nicksonline.cpp:874 src/nicksonline.cpp:889 msgid "Open &Query" msgstr "쿼리 열기(&Q)" @@ -3951,19 +3951,19 @@ msgstr "새 연락처 생성..." msgid "Delete Association" msgstr "연결 삭제" -#: src/nicksonline.cpp:52 src/viewcontainer.cpp:2402 +#: src/nicksonline.cpp:50 src/viewcontainer.cpp:2402 msgid "Watched Nicks Online" msgstr "온라인 상태 닉네임 관찰됨" -#: src/nicksonline.cpp:61 +#: src/nicksonline.cpp:59 msgid "Network/Nickname/Channel" msgstr "네트워크/닉네임/채널" -#: src/nicksonline.cpp:63 +#: src/nicksonline.cpp:61 msgid "Additional Information" msgstr "추가적인 정보" -#: src/nicksonline.cpp:71 +#: src/nicksonline.cpp:69 msgid "" "<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the " "server network they are connected to. The list also includes the nicknames " @@ -3982,19 +3982,19 @@ msgstr "" "어떤 서버와도 연결되어 있지 않습니다.</p><p>닉네임 위에서 마우스로 오른쪽 클" "릭을 하면 추가적인 기능을 수행할 수 있습니다.</p>" -#: src/nicksonline.cpp:89 +#: src/nicksonline.cpp:87 msgid "&Edit Watch List..." msgstr "관찰 목록 편집(&E)..." -#: src/nicksonline.cpp:92 +#: src/nicksonline.cpp:90 msgid "Click to edit the list of nicknames that appear on this screen." msgstr "이 스크린에 표시되는 닉네임의 목록을 편집하기 위해 클릭하십시오." -#: src/nicksonline.cpp:99 +#: src/nicksonline.cpp:97 msgid "Address book:" msgstr "주소록:" -#: src/nicksonline.cpp:102 +#: src/nicksonline.cpp:100 msgid "" "When you select a nickname in the list above, the buttons here are used to " "associate the nickname with an entry in KAddressBook." @@ -4002,11 +4002,11 @@ msgstr "" "다음 목록에 있는 닉네임을 선택할 때, 여기에 있는 버튼들은 K주소록에 있는 항목" "과 함께 닉네임을 연결하는데 사용됩니다." -#: src/nicksonline.cpp:106 src/nicksonline.cpp:815 src/nicksonline.cpp:885 +#: src/nicksonline.cpp:104 src/nicksonline.cpp:813 src/nicksonline.cpp:883 msgid "Edit C&ontact..." msgstr "연락처 편집(&O)..." -#: src/nicksonline.cpp:109 +#: src/nicksonline.cpp:107 msgid "" "Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the " "nickname selected above." @@ -4014,66 +4014,66 @@ msgstr "" "아래에 선택한 닉네임에 연결된 K주소록 항목을 생성하기, 보기, 편집하기 위해 클" "릭하십시오." -#: src/nicksonline.cpp:113 src/nicksonline.cpp:817 src/nicksonline.cpp:887 +#: src/nicksonline.cpp:111 src/nicksonline.cpp:815 src/nicksonline.cpp:885 msgid "&Change Association..." msgstr "연결 변경하기(&C)..." -#: src/nicksonline.cpp:116 +#: src/nicksonline.cpp:114 msgid "" "Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook." msgstr "" "아래에 선택된 닉네임과 K주소록에 있는 항목을 연결하기 위해 클릭하십시오." -#: src/nicksonline.cpp:119 src/nicksonline.cpp:888 +#: src/nicksonline.cpp:117 src/nicksonline.cpp:886 msgid "&Delete Association" msgstr "연결 삭제(&D)" -#: src/nicksonline.cpp:122 +#: src/nicksonline.cpp:120 msgid "" "Click to remove the association between the nickname selected above and a " "KAddressBook entry." msgstr "" "아래에 선택된 닉네임과 K주소록 항목간의 연결을 제거하기 위해 클릭하십시오." -#: src/nicksonline.cpp:252 +#: src/nicksonline.cpp:250 #, c-format msgid " online via %1" msgstr "%1을 통해 온라인" -#: src/nicksonline.cpp:257 +#: src/nicksonline.cpp:255 #, c-format msgid " since %1" msgstr " %1 부터" -#: src/nicksonline.cpp:356 +#: src/nicksonline.cpp:354 msgid " Voice" msgstr " 보이스" -#: src/nicksonline.cpp:357 +#: src/nicksonline.cpp:355 msgid " HalfOp" msgstr " 부운영자" -#: src/nicksonline.cpp:358 +#: src/nicksonline.cpp:356 msgid " Operator" msgstr " 운영자" -#: src/nicksonline.cpp:359 +#: src/nicksonline.cpp:357 msgid " Owner" msgstr " 소유자" -#: src/nicksonline.cpp:360 +#: src/nicksonline.cpp:358 msgid " Admin" msgstr " 관리자" -#: src/nicksonline.cpp:806 src/nicksonline.cpp:873 +#: src/nicksonline.cpp:804 src/nicksonline.cpp:871 msgid "Create New C&ontact..." msgstr "새로운 연락처 생성(&O)..." -#: src/nicksonline.cpp:808 src/nicksonline.cpp:872 +#: src/nicksonline.cpp:806 src/nicksonline.cpp:870 msgid "&Choose Association..." msgstr "연결 선택(&C)..." -#: src/nicksonline.cpp:878 src/nicksonline.cpp:893 +#: src/nicksonline.cpp:876 src/nicksonline.cpp:891 msgid "&Join Channel" msgstr "채널 입장(&J)" @@ -4110,11 +4110,11 @@ msgstr "%1은 당신에게 파일을 보내려고 합니다." msgid "%1 has started a conversation (query) with you." msgstr "%1은 당신과 쿼리를 시작했습니다." -#: src/notificationhandler.cpp:235 src/server.cpp:2302 +#: src/notificationhandler.cpp:235 src/server.cpp:2300 msgid "%1 is online (%2)." msgstr "%1은 온라인 상태입니다. (%2)." -#: src/notificationhandler.cpp:247 src/server.cpp:2319 +#: src/notificationhandler.cpp:247 src/server.cpp:2317 msgid "%1 went offline (%2)." msgstr "%1 이 접속을 끊었습니다. (%2)" @@ -4567,29 +4567,29 @@ msgstr "전체 단어로만" msgid "From Cursor" msgstr "커서부터" -#: src/server.cpp:415 +#: src/server.cpp:413 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "서버 %1:%2(을)를 찾는 중 ..." -#: src/server.cpp:536 +#: src/server.cpp:534 #, fuzzy msgid "Server %1 not found: %2" msgstr "서버 %1을 찾을 수 없습니다. %2" -#: src/server.cpp:546 +#: src/server.cpp:544 msgid "Server found, connecting..." msgstr "서버를 찾았습니다. 접속 중 ..." -#: src/server.cpp:556 +#: src/server.cpp:554 msgid "Connected; logging in..." msgstr "접속되었습니다! 로그인 중 ..." -#: src/server.cpp:609 +#: src/server.cpp:607 #, fuzzy msgid "Connection to Server %1 lost: %2." msgstr "%1 서버 접속이 실패하였습니다. %2." -#: src/server.cpp:621 +#: src/server.cpp:619 msgid "" "Could not connect to %1:%2 using SSL encryption.Maybe the server does not " "support SSL, or perhaps you have the wrong port? %3" @@ -4597,53 +4597,53 @@ msgstr "" "SSL 함호화를 사용하여 %1:%2에 연결할 수 없습니다. 아마도 서버에서 SSL을 지원" "하지 않는 것 같습니다. 혹은 프토가 잘못 되었을 수도 있습니다. %3" -#: src/server.cpp:625 +#: src/server.cpp:623 msgid "SSL Connection Error" msgstr "SSL 연결 에러" -#: src/server.cpp:710 +#: src/server.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from %1." msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다." -#: src/server.cpp:860 +#: src/server.cpp:858 msgid "" "No nicknames from the \"%1\" identity were accepted by the connection " "\"%2\".\n" "Please enter a new one or press Cancel to disconnect:" msgstr "" -#: src/server.cpp:861 +#: src/server.cpp:859 #, fuzzy msgid "Nickname error" msgstr "닉네임" -#: src/server.cpp:910 +#: src/server.cpp:908 #, c-format msgid "There was an error reading the data from the server: %1" msgstr "서버로부터 데이터를 읽는데 에러입니다. %1" -#: src/server.cpp:1636 +#: src/server.cpp:1634 #, c-format msgid "Select File(s) to Send to %1" msgstr "%1에 전송하기 위한 파일 선택하기" -#: src/server.cpp:1711 +#: src/server.cpp:1709 #, fuzzy msgid "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..." msgstr "%1은 %2 (%3)를 통해 접속 중" -#: src/server.cpp:1714 src/server.cpp:1745 src/server.cpp:1823 -#: src/server.cpp:1858 src/server.cpp:1937 +#: src/server.cpp:1712 src/server.cpp:1743 src/server.cpp:1821 +#: src/server.cpp:1856 src/server.cpp:1935 msgid "unknown size" msgstr "알 수 없는 크기" -#: src/server.cpp:1742 +#: src/server.cpp:1740 #, fuzzy msgid "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..." msgstr "%1은 %2 (%3)를 통해 접속 중" -#: src/server.cpp:1792 +#: src/server.cpp:1790 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname\n" @@ -4652,14 +4652,14 @@ msgstr "" "%3(으)로부터 (위치 %2) 파일 \"%1\"에 대한 유효하지 않은 재개 요청을 받았습니" "다." -#: src/server.cpp:1819 +#: src/server.cpp:1817 msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 " "= file size\n" "Resuming download of \"%1\" from %2 starting at %3% of %4..." msgstr "" -#: src/server.cpp:1829 +#: src/server.cpp:1827 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname\n" @@ -4668,14 +4668,14 @@ msgstr "" "%3(으)로부터 (위치 %2) 파일 \"%1\"에 대한 유효하지 않은 재개 요청을 받았습니" "다." -#: src/server.cpp:1854 +#: src/server.cpp:1852 msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, " "%4 = file size\n" "Resuming upload of \"%1\" to %2 starting at %3% of %4..." msgstr "" -#: src/server.cpp:1869 +#: src/server.cpp:1867 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname\n" @@ -4684,77 +4684,77 @@ msgstr "" "%3(으)로부터 (위치 %2) 파일 \"%1\"에 대한 유효하지 않은 재개 요청을 받았습니" "다." -#: src/server.cpp:1887 +#: src/server.cpp:1885 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of sender\n" "Download of \"%1\" from %2 finished." msgstr "\"%1\" 파일의 DCC 전송이 끝났습니다." -#: src/server.cpp:1890 +#: src/server.cpp:1888 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of sender\n" "Download of \"%1\" from %2 failed. Reason: %3." msgstr "\"%1\" 파일의 DCC 전송이 실패했습니다. 이유: %2" -#: src/server.cpp:1906 +#: src/server.cpp:1904 msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of recipient\n" "Upload of \"%1\" to %2 finished." msgstr "" -#: src/server.cpp:1909 +#: src/server.cpp:1907 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 = nickname of recipient\n" "Upload of \"%1\" to %2 failed. Reason: %3." msgstr "\"%1\" 파일의 DCC 업로드가 실패했습니다. 이유: %2" -#: src/server.cpp:1928 +#: src/server.cpp:1926 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = file name, %2 nickname of recipient\n" "Sending \"%1\" to %2..." msgstr "알림메시지 %1(을)를 \"%2\"에게 보내는 중" -#: src/server.cpp:1935 +#: src/server.cpp:1933 msgid "" "_: %1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender\n" "Downloading \"%1\" (%2) from %3..." msgstr "" -#: src/server.cpp:2896 +#: src/server.cpp:2894 msgid "" "You were invited by %1 to join channel %2. Do you accept the invitation?" msgstr "%1에 의해 채널 %2에 초대되었습니다. 초대를 수락하시겠습니까?" -#: src/server.cpp:2898 +#: src/server.cpp:2896 msgid "Invitation" msgstr "초대" -#: src/server.cpp:2909 +#: src/server.cpp:2907 msgid "Error: Could not find script \"%1\"." msgstr "에러: \"%1\" 스크립트를 찾을 수 없습니다." -#: src/server.cpp:2914 +#: src/server.cpp:2912 msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions." msgstr "에러: \"%1\" 스크립트를 실행할 수 없습니다. 파일 권한을 확인하세요." -#: src/server.cpp:3152 +#: src/server.cpp:3150 #, fuzzy msgid "Gone away for now" msgstr "지금 바로 떠나기" -#: src/server.cpp:3182 +#: src/server.cpp:3180 msgid "You are now marked as being away." msgstr "당신은 이제 자리비움으로 표시되었습니다." -#: src/server.cpp:3207 +#: src/server.cpp:3205 msgid "You are no longer marked as being away." msgstr "당신은 더이상 자리비움으로 표시되지 않습니다." -#: src/server.cpp:3216 +#: src/server.cpp:3214 msgid "You are not marked as being away." msgstr "당신은 자리비움으로 표시되지 않았습니다." |