summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr/konversation.po')
-rw-r--r--po/sr/konversation.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sr/konversation.po b/po/sr/konversation.po
index 45cf9f4..270ab97 100644
--- a/po/sr/konversation.po
+++ b/po/sr/konversation.po
@@ -3636,10 +3636,10 @@ msgstr ""
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393
msgid ""
"Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely "
-"because it is not installed. Please install the 'kdepim' packages."
+"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages."
msgstr ""
"Нисам могао да покренем програм адресара (kaddressbook). То је највероватније "
-"зато што и није инсталиран; инсталирајте пакет „kdepim“."
+"зато што и није инсталиран; инсталирајте пакет „tdepim“."
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479
@@ -3657,11 +3657,11 @@ msgstr "Не могу да пошаљем е-поруку"
msgid ""
"Could not run your email program. This is possibly because one is not "
"installed. To install the KDE email program (kmail) please install the "
-"'kdepim' packages."
+"'tdepim' packages."
msgstr ""
"Нисам могао да покренем ваш е-поштански програм. То је вероватно зато што и "
"није инсталиран. Да бисте инсталирали KDE-ов е-поштански програм (KMail), "
-"инсталирајте пакет „kdepim“."
+"инсталирајте пакет „tdepim“."
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459
msgid ""