summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/konversation.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/konversation.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN/konversation.po b/po/zh_CN/konversation.po
index 3aeefa3..1dfb335 100644
--- a/po/zh_CN/konversation.po
+++ b/po/zh_CN/konversation.po
@@ -3496,8 +3496,8 @@ msgstr "现在正有另一个 KDE 程序在试图使用 Konversation 添加联�
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393
msgid ""
"Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely "
-"because it is not installed. Please install the 'kdepim' packages."
-msgstr "无法运行地址簿程序(kaddressbook),最大的可能是它还未安装。请安装“kdepim”软件包。"
+"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages."
+msgstr "无法运行地址簿程序(kaddressbook),最大的可能是它还未安装。请安装“tdepim”软件包。"
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479
@@ -3515,8 +3515,8 @@ msgstr "无法发送邮件"
msgid ""
"Could not run your email program. This is possibly because one is not "
"installed. To install the KDE email program (kmail) please install the "
-"'kdepim' packages."
-msgstr "无法运行电子邮件客户程序,很可能是一个都还没有安装。如果您要安装 KDE 的电子邮件客户程序 kmail,请安装“kdepim”软件包。"
+"'tdepim' packages."
+msgstr "无法运行电子邮件客户程序,很可能是一个都还没有安装。如果您要安装 KDE 的电子邮件客户程序 kmail,请安装“tdepim”软件包。"
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459
msgid ""