diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/konversation.po | 127 |
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/zh_TW/konversation.po b/po/zh_TW/konversation.po index 6d5bf4d..777b34a 100644 --- a/po/zh_TW/konversation.po +++ b/po/zh_TW/konversation.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:21+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "New" msgstr "新增" #: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 -#: src/highlight_preferencesui.ui:175 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 #, no-c-format msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" msgstr "點此執行正規運算式編輯器(KRegExpEditor)" @@ -5119,17 +5119,17 @@ msgstr "替換為" msgid "..." msgstr "..." -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181 #, no-c-format msgid "Replace in:" msgstr "替換:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232 #, no-c-format msgid "Find:" msgstr "尋找:" -#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254 +#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "替換為:" @@ -5203,8 +5203,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>" msgstr "顯示進階模式(&A) >>" #: src/channeloptionsui.ui:306 -#, no-c-format -msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace" +msgid "Tab, Backspace" msgstr "Alt+A、Backspace、Tab、Backspace" #: src/channeloptionsui.ui:345 @@ -5292,37 +5293,37 @@ msgstr "顯示頻道模式按鈕(&M)" msgid "Show sc&rollbar" msgstr "顯示捲軸列(&R)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181 #, no-c-format msgid "Show bo&x to change own nickname" msgstr "顯示可供修改自己暱稱的方框(&X)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192 #, no-c-format msgid "Show &quick buttons" msgstr "顯示快捷按鈕(&Q)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220 #, no-c-format msgid "Show real names in nickname list" msgstr "在暱稱清單中顯示真實姓名" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245 #, no-c-format msgid "Show channel &nick list and quick buttons" msgstr "顯示頻道暱稱清單和快捷按鈕(&N)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256 #, no-c-format msgid "Show hostmas&ks in nickname list" msgstr "在暱稱清單中顯示主機遮罩(&K)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283 #, no-c-format msgid "Enable Back&ground Image" msgstr "啟用背景圖像(&G)" -#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300 +#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297 #, no-c-format msgid "P&ath:" msgstr "路徑(&A):" @@ -5415,41 +5416,41 @@ msgstr "在所有頻道和對話中顯示標記線" msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden" msgstr "在隱藏聊天視窗時標記最後位置" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176 #, no-c-format msgid "" "Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat " "window or minimize the application." msgstr "切換到其它聊天視窗或將主視窗最小化時,插入標記線。" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187 #, no-c-format msgid "Move the line only when new text is about to be shown" msgstr "只在新文字要顯示時移動此線" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214 #, no-c-format msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)" msgstr "啟用自動使用者資訊查找(/WHO)" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265 #, no-c-format msgid "Max. number of users in a channel:" msgstr "頻道內最大使用者數量:" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276 #, no-c-format msgid " nicks" msgstr " 暱稱" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299 #: src/connectionbehavior_preferences.ui:95 #: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124 #, no-c-format msgid " seconds" msgstr " 秒" -#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316 +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313 #, no-c-format msgid "Update interval:" msgstr "檢查間隔:" @@ -5729,89 +5730,89 @@ msgstr "為傳送者建立資料夾(&E)" msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending" msgstr "在傳送前,將檔名裡的空白換成底線" -#: src/dcc_preferencesui.ui:88 +#: src/dcc_preferencesui.ui:85 #, no-c-format msgid "Automaticall&y accept download offer" msgstr "自動接受 DCC 下載要求(&Y)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:96 +#: src/dcc_preferencesui.ui:93 #, no-c-format msgid "Au&tomatically resume download" msgstr "自動續傳(&T)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:104 +#: src/dcc_preferencesui.ui:101 #, no-c-format msgid "Enable fast DCC send (Might ¬ work with all clients)" msgstr "啟用快速 DCC 傳送(不是所有客戶端都能正常工作)(&N)" -#: src/dcc_preferencesui.ui:129 +#: src/dcc_preferencesui.ui:126 #, no-c-format msgid "Buffer si&ze:" msgstr "緩衝區大小(&Z):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:140 +#: src/dcc_preferencesui.ui:137 #, no-c-format msgid "DCC send t&imeout:" msgstr "DCC 傳送逾時(&I):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:151 +#: src/dcc_preferencesui.ui:148 #, no-c-format msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:" msgstr "DCC 傳輸時回溯到 IPv4 介面(&4):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:154 +#: src/dcc_preferencesui.ui:151 #, no-c-format msgid "" "If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over " "IPv4 interface set here" msgstr "如果此選項被啟用,為 IPv6 建立的 DCC 傳輸連線會改由 IPv4 介面來操作" -#: src/dcc_preferencesui.ui:162 +#: src/dcc_preferencesui.ui:159 #, no-c-format msgid " bytes" msgstr " 位元組" -#: src/dcc_preferencesui.ui:179 +#: src/dcc_preferencesui.ui:176 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " 秒" -#: src/dcc_preferencesui.ui:201 +#: src/dcc_preferencesui.ui:198 #, no-c-format msgid "Enable passive DCC send" msgstr "開啟被動 DCC 傳送" -#: src/dcc_preferencesui.ui:263 +#: src/dcc_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/dcc_preferencesui.ui:279 +#: src/dcc_preferencesui.ui:273 #, no-c-format msgid "&Method to get own IP:" msgstr "獲取本機 IP 的方式(&M):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:290 +#: src/dcc_preferencesui.ui:284 #, no-c-format msgid "O&wn IP:" msgstr "本機 IP(&W):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:308 +#: src/dcc_preferencesui.ui:302 #, no-c-format msgid "Ports" msgstr "連接埠" -#: src/dcc_preferencesui.ui:319 +#: src/dcc_preferencesui.ui:313 #, no-c-format msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:" msgstr "允許指定 DCC 密聊連接埠(&O):" -#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428 +#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422 #, no-c-format msgid "to" msgstr "到" -#: src/dcc_preferencesui.ui:386 +#: src/dcc_preferencesui.ui:380 #, no-c-format msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:" msgstr "允許指定 DCC 傳送伺服器連接埠(&P):" @@ -5856,52 +5857,52 @@ msgstr "伙伴:" msgid "Open Folder" msgstr "開啟資料夾" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203 #, no-c-format msgid "File Size:" msgstr "檔案大小:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255 #, no-c-format msgid "Average Speed:" msgstr "平均速度:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263 #, no-c-format msgid "Resumed:" msgstr "回復:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293 #, no-c-format msgid "Current Speed:" msgstr "目前速度:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301 #, no-c-format msgid "Current Position:" msgstr "目前位置:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355 #, no-c-format msgid "Estimated Time Left:" msgstr "估計剩餘時間:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363 #, no-c-format msgid "Offered at:" msgstr "給定於:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401 #, no-c-format msgid "Finished at:" msgstr "完成於:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409 #, no-c-format msgid "Started at:" msgstr "開始於:" -#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450 +#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447 #, no-c-format msgid "Transferring Time:" msgstr "傳輸時間:" @@ -6001,34 +6002,34 @@ msgstr "別處(&E):" msgid "Case sensitive" msgstr "區分大小寫" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:219 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:216 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" msgstr "處於離開狀態時停用系統通知(&A)" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:227 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:224 #, no-c-format msgid "Use custom &version reply:" msgstr "自訂版本回復(&V):" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:238 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:235 #, no-c-format msgid "" "<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests." "</qt>" msgstr "<qt>您可以在這裏為 <b>CTCP<i> 版本</i></b>請求設定自訂回復。" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:262 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:259 #, no-c-format msgid "Input box expands with text" msgstr "輸入盒隨著文字而擴展" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:278 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:275 #, no-c-format msgid "Comman&d char:" msgstr "命令字元(&D):" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:289 +#: src/generalbehavior_preferences.ui:286 #, no-c-format msgid "Use custom web &browser:" msgstr "使用自訂瀏覽器(&B):" @@ -6058,47 +6059,47 @@ msgstr "自動文字" msgid "&New" msgstr "新增(&N)" -#: src/highlight_preferencesui.ui:186 +#: src/highlight_preferencesui.ui:183 #, no-c-format msgid "&Pattern:" msgstr "模式(&P):" -#: src/highlight_preferencesui.ui:216 +#: src/highlight_preferencesui.ui:213 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "顏色:" -#: src/highlight_preferencesui.ui:238 +#: src/highlight_preferencesui.ui:235 #, no-c-format msgid "&Sound:" msgstr "聲音(&S):" -#: src/highlight_preferencesui.ui:260 +#: src/highlight_preferencesui.ui:257 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm" -#: src/highlight_preferencesui.ui:282 +#: src/highlight_preferencesui.ui:279 #, no-c-format msgid "Test sound" msgstr "測試聲音" -#: src/highlight_preferencesui.ui:293 +#: src/highlight_preferencesui.ui:290 #, no-c-format msgid "&Auto text:" msgstr "自動文字(&A):" -#: src/highlight_preferencesui.ui:314 +#: src/highlight_preferencesui.ui:311 #, no-c-format msgid "Ena&ble sound for highlights" msgstr "為突顯清單項啟用聲音(&B)" -#: src/highlight_preferencesui.ui:344 +#: src/highlight_preferencesui.ui:341 #, no-c-format msgid "Alwa&ys highlight own current nick:" msgstr "總是高亮度顯示目前暱稱(&Y):" -#: src/highlight_preferencesui.ui:352 +#: src/highlight_preferencesui.ui:349 #, no-c-format msgid "Always highlight own &lines:" msgstr "總是高亮度顯示自己的話(&L):" |