From b90091c3a86bd512339f7a286ee35ec02ee2f462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 6 Nov 2011 02:21:36 -0600 Subject: Additional kde to tde renaming --- po/zh_CN/konversation.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN') diff --git a/po/zh_CN/konversation.po b/po/zh_CN/konversation.po index 3aeefa3..1dfb335 100644 --- a/po/zh_CN/konversation.po +++ b/po/zh_CN/konversation.po @@ -3496,8 +3496,8 @@ msgstr "现在正有另一个 KDE 程序在试图使用 Konversation 添加联 #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393 msgid "" "Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely " -"because it is not installed. Please install the 'kdepim' packages." -msgstr "无法运行地址簿程序(kaddressbook),最大的可能是它还未安装。请安装“kdepim”软件包。" +"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages." +msgstr "无法运行地址簿程序(kaddressbook),最大的可能是它还未安装。请安装“tdepim”软件包。" #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403 #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479 @@ -3515,8 +3515,8 @@ msgstr "无法发送邮件" msgid "" "Could not run your email program. This is possibly because one is not " "installed. To install the KDE email program (kmail) please install the " -"'kdepim' packages." -msgstr "无法运行电子邮件客户程序,很可能是一个都还没有安装。如果您要安装 KDE 的电子邮件客户程序 kmail,请安装“kdepim”软件包。" +"'tdepim' packages." +msgstr "无法运行电子邮件客户程序,很可能是一个都还没有安装。如果您要安装 KDE 的电子邮件客户程序 kmail,请安装“tdepim”软件包。" #: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459 msgid "" -- cgit v1.2.1