From 18329316d66be15dd765cabd5d2c1b42897efbc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 3 Jan 2019 03:16:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kpilot Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpilot/ --- po/mk.po | 7687 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 3802 insertions(+), 3885 deletions(-) (limited to 'po/mk.po') diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 8a90e84..b2e18be 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -6,1387 +6,1104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpilot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 03:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:25+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/pilotTodoEntry.cc:133 -msgid "Completed" -msgstr "Завршено" - -#: lib/pilotTodoEntry.cc:135 -msgid "Not completed" -msgstr "Не е завршено" - -#: lib/pilotTodoEntry.cc:143 -#, c-format -msgid "Due date: %1" -msgstr "" - -#: lib/pilotTodoEntry.cc:151 -#, c-format -msgid "Priority: %1" -msgstr "Приоритет: %1" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 -msgid "Note:
" -msgstr "Забелешка:
" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"Note:\n" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Забелешка:\n" +"Костовски Јован\n" +"Ѓалевска Жаклина" -#: lib/pilotMemo.cc:81 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"Title: %1" -"
\n" -"MemoText:" -"
%2" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"combium@freemail.com.mk\n" +"gjalevska@yahoo.com" -#: lib/pilotMemo.cc:86 -msgid "" -"Title: %1\n" -"MemoText:\n" -"%2" +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70 +msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot" +msgstr "MAL-канал за синхронизација за КПилот" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72 +msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132 -msgid "[unknown]" -msgstr "[непознато]" +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73 +#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54 +msgid "Primary Author" +msgstr "примарен автор" -#: lib/actionQueue.cc:136 -msgid "" -"The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue." +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78 +msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit" msgstr "" -"Поврзувањето со рачниот уред беше прекинато. Синхронизацијата не може да " -"продолжи." -#: lib/actions.cc:54 -msgid "" -"KPilot %1 HotSync starting...\n" +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80 +msgid "Author of syncmal" msgstr "" -#: lib/actions.cc:56 -msgid "Using encoding %1 on the handheld." +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82 +msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999" msgstr "" -#: lib/actions.cc:67 -msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now." -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресар" -#: lib/actions.cc:114 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298 msgid "" -"Testing.\n" +"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make " +"sure to supply a valid file name in the conduit's configuration dialog. " +"Aborting the conduit." msgstr "" -"Тестирам.\n" - -#: lib/actions.cc:130 -msgid "Syncing database %1..." -msgstr "Синхронизирам база %1..." -#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134 -msgid "HotSync finished." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328 +msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync." msgstr "" -#: lib/syncAction.cc:103 -#, fuzzy -msgid "The conduit %1 could not be executed." -msgstr "Каналот %1 не можеше да се изврши." - -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263 -#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204 -msgid "HotSync" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341 +msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!" msgstr "" -#: lib/syncAction.cc:205 -msgid "Full Synchronization" -msgstr "Целосна синхронизација" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 54 -#: kpilot/kpilot.cc:566 lib/syncAction.cc:206 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Copy PC to Handheld" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396 +msgid "" +"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the " +"temporary local file \"%2\" manually" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 59 -#: kpilot/kpilot.cc:557 lib/syncAction.cc:207 rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Copy Handheld to PC" -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518 +msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld." +msgstr "Не можам да го отворам адресарот на рачниот уред." -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328 -#: lib/syncAction.cc:208 -msgid "Backup" -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539 +msgid "Unable to open the addressbook." +msgstr "Не можам да го отворам адресарот." -#: lib/syncAction.cc:209 -msgid "Restore From Backup" -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526 +msgid "Item on PC" +msgstr "Ставка на компјутерот" -#: lib/syncAction.cc:220 -#, fuzzy -msgid "Test Sync" -msgstr "Следна &синхронизација" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308 +msgid "Handheld" +msgstr "Рачен уред" -#: lib/syncAction.cc:224 -#, fuzzy -msgid "Local Sync" -msgstr "Нема синхронизација" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528 +msgid "Last sync" +msgstr "Последна синхронизација" -#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428 -msgid "Question" -msgstr "Прашање" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549 +msgid "Last name" +msgstr "Презиме" -#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Не прашувај повторно" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550 +msgid "First name" +msgstr "Име" -#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Не прашувај повторно" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551 +msgid "Organization" +msgstr "Организација" -#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289 -msgid "Unable to open the %1 database on the handheld." -msgstr "Не можам да ја отворам датотеката %1 на рачниот уред." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" -#: lib/recordConduit.cc:295 -#, c-format -msgid "Unable to open %1." -msgstr "Не можам да ја отворам %1." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553 +msgid "Note" +msgstr "Забелешка" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:148 -msgid "Could not open device: %1 (will retry)" -msgstr "Не можам да го отворам уредот: %1 (ќе се обидам повторно)" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555 +msgid "Custom 1" +msgstr "Сопствено 1" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:187 -msgid "Trying to open device %1..." -msgstr "Се обидувам да го отворам уредот %1..." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556 +msgid "Custom 2" +msgstr "Сопствено 2" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:241 -msgid "Already listening on that device" -msgstr "Веќе слушам на тој уред" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557 +msgid "Custom 3" +msgstr "Сопствено 3" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:261 -#, fuzzy -msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)" -msgstr "Не можам да создадам приклучник за комуникација со Pilot" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558 +msgid "Custom 4" +msgstr "Сопствено 4" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:289 -msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". " -msgstr "Не можам да ја отворам портата „%1“ на Pilot. " +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560 +msgid "Work Phone" +msgstr "Телефон на работа" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:391 -msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)" -msgstr "Не можам да слушам на Pilot-приклучникот (%1)" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561 +msgid "Home Phone" +msgstr "Домашен телефон" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426 -msgid "Cannot accept Pilot (%1)" -msgstr "Не можам да прифатам Pilot (%1)" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Мобилен телефон" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:427 -msgid "already connected" -msgstr "веќе е поврзан" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:441 -msgid "Unable to read system information from Pilot" -msgstr "Не можам да ги прочитам системските информации од Pilot" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564 +msgid "Pager" +msgstr "Пејџер" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:478 -#, fuzzy -msgid "Checking last PC..." -msgstr "Го проверувам последното PC..." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565 +msgid "Other" +msgstr "Друго" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:487 -msgid "" -"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password set " -"on the device?" -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566 +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:670 -msgid "The Pilot device is not configured yet." -msgstr "Pilot-уредот не е конфигуриран." +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" -#: lib/kpilotdevicelink.cc:709 -msgid "Pilot device %1 is not read-write." -msgstr "Во Pilot-уредот %1 не може да се чита/запишува." - -#: lib/kpilotdevicelink.cc:719 -msgid "" -"Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear " -"during a HotSync." -msgstr "" - -#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774 -msgid "Cannot install the file "%1"." -msgstr "Не можам да ја инсталирам датотеката „%1“." - -#: lib/kpilotdevicelink.cc:846 -msgid "" -"End of HotSync\n" -msgstr "" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:179 -#, c-format -msgid "Start date: %1" -msgstr "Почетен датум: %1" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:185 -msgid "Whole-day event" -msgstr "Целодневен настан" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:193 -#, c-format -msgid "End date: %1" -msgstr "Завршен датум: %1" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:200 -msgid "" -"_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n" -"Alarm: %1 %2 before event starts" -msgstr "" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:204 -msgid "minutes" -msgstr "минути" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:205 -msgid "hours" -msgstr "часови" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:206 -msgid "days" -msgstr "денови" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:216 -msgid "Recurrence: every %1 %2" -msgstr "Повторување: секои %1 %2" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:222 -msgid "day(s)" -msgstr "денови" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:223 -msgid "week(s)" -msgstr "недели" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:225 -msgid "month(s)" -msgstr "месеци" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:226 -msgid "year(s)" -msgstr "години" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:235 -msgid "Repeats indefinitely" -msgstr "Се повторува бесконечно" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:240 -#, c-format -msgid "Until %1" -msgstr "Сѐ до %1" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:244 -msgid "Repeating on the i-th day of week j" -msgstr "Се повторува на i-тиот ден од неделата j" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:245 -msgid "Repeating on the n-th day of the month" -msgstr "Се повторува на n-тиот ден од месецот" - -#: lib/pilotDateEntry.cc:263 -msgid "Exceptions:" -msgstr "Исклучоци:" - -#: lib/plugin.cc:73 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименувано" - -#: lib/plugin.cc:93 -msgid "" -"The %1 conduit's settings have been changed. Do you want to save the " -"changes before continuing?" -msgstr "" -"Поставувањата за каналот на %1 се изменија. Дали сакате да ги " -"зачувате вашите промени пред да продолжите?" - -#: lib/plugin.cc:105 -msgid "%1 Conduit" -msgstr "Канал на %1" - -#: lib/plugin.cc:144 -msgid "Send questions and comments to tdepim-users@kde.org" -msgstr "Испраќајте ги прашањата и коментарите на tdepim-users@kde.org" - -#: lib/plugin.cc:194 -msgid "Send questions and comments to %2." -msgstr "Испраќајте ги прашањата и коментарите на %2." - -#: lib/plugin.cc:198 -msgid "Send bug reports to %2." -msgstr "Испраќајте ги извештаите за бубачки на %2." - -#: lib/plugin.cc:202 -msgid "" -"For trademark information, see the " -"KPilot User's Guide." -msgstr "" -"За информација за заштитените марки видете го Водичот за корисници на КПилот." - -#: lib/plugin.cc:213 -msgid "Authors: " -msgstr "Автори: " - -#: lib/plugin.cc:234 -msgid "Credits: " -msgstr "Заслуги: " - -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308 -msgid "Handheld" -msgstr "Рачен уред" - -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309 -msgid "PC" -msgstr "PC" - -#: lib/plugin.cc:480 -msgid "Large Changes Detected" -msgstr "" - -#: lib/plugin.cc:482 -msgid "" -"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want to " -"allow this change?\n" -"Details:\n" -"\t%3" -msgstr "" - -#: lib/plugin.cc:536 -#, c-format -msgid "Could not find conduit %1." -msgstr "Не можам да го пронајдам каналот %1." - -#: lib/plugin.cc:559 -#, c-format -msgid "Could not load conduit %1." -msgstr "Не можам да го вчитам каналот %1." - -#: lib/plugin.cc:571 -msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)." -msgstr "" - -#: lib/plugin.cc:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not initialize conduit %1." -msgstr "Не можам да го пронајдам каналот %1." - -#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603 -#, c-format -msgid "Could not create conduit %1." -msgstr "Не можам да го создадам каналот %1." - -#: lib/plugin.cc:607 -msgid "[Conduit %1]" -msgstr "[Канал %1]" - -#: lib/plugin.cc:749 -msgid "Start: %1. End: %2. " -msgstr "" - -#: lib/plugin.cc:751 -msgid "%1 new. " -msgstr "" - -#: lib/plugin.cc:752 -#, fuzzy -msgid "%1 changed. " -msgstr "сменета" - -#: lib/plugin.cc:753 -#, fuzzy -msgid "%1 deleted. " -msgstr "избришана" - -#: lib/plugin.cc:755 -#, fuzzy -msgid "No changes made. " -msgstr " нема направени измени." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Костовски Јован\n" -"Ѓалевска Жаклина" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"combium@freemail.com.mk\n" -"gjalevska@yahoo.com" - -#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63 -msgid "Null" -msgstr "Нулев" - -#: conduits/null/null-factory.cc:65 -msgid "Null Conduit for KPilot" -msgstr "" - -#: conduits/null/null-factory.cc:67 -msgid "Configures the Null Conduit for KPilot" -msgstr "" - -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54 -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76 -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69 -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73 -#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101 -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54 -msgid "Primary Author" -msgstr "примарен автор" - -#: conduits/null/null-conduit.cc:81 -msgid "NULL conduit is programmed to fail." -msgstr "" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70 -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61 -#, fuzzy -msgid "Memofile" -msgstr "Мемо-датотека" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101 -msgid "Unable to open the memo databases on the handheld." -msgstr "Не можам да ги отворам мемо-базите на рачниот уред." - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109 -msgid "Cannot initialize from pilot." -msgstr "Не можам да иницијализирам од pilot." - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the memo files from disk." -msgstr "Не можам да иницијализирам од pilot." - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123 -#, c-format -msgid " Syncing with %1." -msgstr " Синхронизирам со %1." - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126 -msgid " Copying Pilot to PC..." -msgstr "" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131 -msgid " Copying PC to Pilot..." -msgstr "" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135 -msgid " Doing regular sync..." -msgstr "" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63 -msgid "Memofile Conduit for KPilot" -msgstr "" - -#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65 -msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot" -msgstr "" - -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52 -msgid "HardwareInfo" -msgstr "Инфо за хардверот" - -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53 -msgid "UserInfo" -msgstr "Инфо за корисникот" - -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54 -msgid "MemoryInfo" -msgstr "Инфо за меморијата" - -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55 -msgid "StorageInfo" -msgstr "Инфо за просторот" - -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56 -msgid "DatabaseList" -msgstr "Листа на бази на податоци" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570 +msgid "City" +msgstr "Град" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57 -msgid "RecordNumbers" -msgstr "Броеви на записи" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571 +msgid "Region" +msgstr "Регион" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58 -msgid "SyncInfo" -msgstr "Инфо за синхронизација" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572 +msgid "Postal code" +msgstr "Поштенски код" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "TDEVersion" -msgstr "Верзија на TDE" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573 +msgid "Country" +msgstr "Земја" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 -msgid "PalmOSVersion" -msgstr "Верзија на PalmOS" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84 +msgid "Category" +msgstr "Категорија" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61 -msgid "DebugInformation" -msgstr "Инфо. за чистење од бубачки" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752 +msgid "" +"The following address entry was changed, but does no longer exist on the " +"handheld. Please resolve this conflict:" +msgstr "" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95 -msgid "KPilot System Information conduit" -msgstr "Канал за системска информација на КПилот" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756 +msgid "" +"The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. " +"Please resolve this conflict:" +msgstr "" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760 msgid "" -"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them to " -"a file." +"The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC " +"side. The changes could not be merged automatically, so please resolve the " +"conflict yourself:" msgstr "" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112 -msgid "System Information" -msgstr "Информации за системот" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762 +msgid "Address conflict" +msgstr "Конфликт на адреса" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407 -msgid "unknown" -msgstr "непознато" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48 +msgid "Abbrowser Conduit for KPilot" +msgstr "" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254 -msgid "Password set" -msgstr "Има лозинка" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50 +msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot" +msgstr "Го конфигурира каналот Abbrowser за КПилот" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258 -msgid "No password set" -msgstr "Нема лозинка" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59 +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54 +#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323 +msgid "Maintainer" +msgstr "одржувач" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308 -msgid "No Cards available via pilot-link" +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77 +msgid "UI" +msgstr "UI" + +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162 +msgid "" +"_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the " +"entry from the Handheld or PC after the colon\n" +"%1: %2" msgstr "" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463 -msgid "No debug data" -msgstr "Нема податоци за чистење од бубачки" +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164 +msgid "" +"_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n" +" | " +msgstr " | " -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587 -msgid "Unable to open output file, using %1 instead." -msgstr "Не можам да ја отворам излезната датотека. Наместо тоа користам %1." +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220 +msgid "Delete entry" +msgstr "Избриши запис" -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Неможе да се отвори %1" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198 +msgid "Unable to open text file %1 for reading." +msgstr "Не можам да ја отворам текстуалната датотека %1 за читање." -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602 -#, c-format -msgid "Handheld system information written to the file %1" -msgstr "Системската информација за рачниот уред е запишана во датотеката %1" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383 +msgid "Unable to open Database for writing" +msgstr "Не можам да ја отворам базата на податоци за запишување" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62 -msgid "MAL" -msgstr "MAL" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440 +#, c-format +msgid "Unable to open palm doc database %1" +msgstr "Не можам да ја отворам базата со документи %1 на palm" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193 -msgid "" -"Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago." -msgstr "" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510 +msgid "No filename set for the conversion" +msgstr "Нема поставено име на датотека за конверзијата" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202 -msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)." -msgstr "" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515 +msgid "Unable to open Database for reading" +msgstr "Не можам да ја отворам базата на податоци за читање" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217 -msgid "No proxy server is set." -msgstr "Нема прокси сервер." +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523 +#, c-format +msgid "Unable to read database header for database %1." +msgstr "Не можам да го прочитам заглавието на база за базата на податоци %1." -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220 +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543 #, c-format -msgid "Using proxy server: %1" -msgstr "Користам прокси сервер: %1" +msgid "Unable to open output file %1." +msgstr "Не можам да ја отворам излезната датотека %1." -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259 -msgid "No SOCKS proxy is set." -msgstr "" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558 +msgid "Could not read text record #%1 from Database %2" +msgstr "Не можам да го вчитам текстуалниот запис бр. %1 од базата %2" -#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262 -#, c-format -msgid "Using SOCKS proxy: %1" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577 +msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2" +msgstr "Не можам да го вчитам записот за обележувач бр. %1 од базата %2" -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70 -msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot" -msgstr "MAL-канал за синхронизација за КПилот" +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594 +msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2." +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката %1 за обележувачите на %2." -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72 -msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84 +msgid "DOC" +msgstr "DOC" -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78 -msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272 +msgid "Searching for texts and databases to synchronize" msgstr "" -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80 -msgid "Author of syncmal" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332 +msgid "Database created." +msgstr "Создадена е база на податоци." -#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62 -#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82 -msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380 +msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67 -msgid "KNotes Conduit for KPilot" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383 +msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed." +msgstr "Конверзијата на PalmDOC „%1“ не успеа." -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69 -msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot" -msgstr "Го конфигурира каналот KNotes за КПилот" +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391 +#, c-format +msgid "Unable to open or create the database %1." +msgstr "Не можам да ја отворам или создадам датотеката %1." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61 -#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77 -msgid "UI" -msgstr "UI" +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:147 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:401 +#, no-c-format +msgid "Conflict Resolution" +msgstr "Разрешување на конфликти" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232 -#, fuzzy -msgid "Could not open MemoDB on the handheld." -msgstr "Не можам да ги отворам мемо-базите на рачниот уред." +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630 +msgid "Sync aborted by user." +msgstr "Синхронизацијата е откажана од корисникот." -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load the resource at: %1" -msgstr "Не можам да го вчитам каналот %1." +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668 +msgid "Synchronizing text \"%1\"" +msgstr "Синхронизирам текст „%1“" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808 -#, c-format +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53 msgid "" -"_n: Added one new memo.\n" -"Added %n new memos." +"Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The " +"conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in " +"bold red letters a conflict occurred (i.e. the text was changed both on the " +"desktop and on the handheld). For these databases please specify which " +"version is the current one." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814 -#, c-format +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57 msgid "" -"_n: Modified one memo.\n" -"Modified %n memos." +"You can also change the sync direction for databases without a conflict." msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Deleted one memo.\n" -"Deleted %n memos." -msgstr "Избриши го избраниот меморандум." - -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827 -#, c-format -msgid "" -"_n: Added one note to KNotes.\n" -"Added %n notes to KNotes." -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61 +msgid "DOC Databases" +msgstr "DOC-бази на податоци" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833 -#, c-format -msgid "" -"_n: Modified one note in KNotes.\n" -"Modified %n notes in KNotes." +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106 +msgid "No Sync" +msgstr "Нема синхронизација" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107 +msgid "Sync Handheld to PC" msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted one note from KNotes.\n" -"Deleted %n notes from KNotes." +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108 +msgid "Sync PC to Handheld" msgstr "" -#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844 -#, fuzzy -msgid "No change to KNotes." -msgstr "%1 изменети на датотечниот систем." +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109 +msgid "Delete Both Databases" +msgstr "Избриши ги и двете бази" -#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59 -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113 +msgid "More Info..." +msgstr "Повеќе инфо..." -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57 -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68 -msgid "Time" -msgstr "Време" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155 +msgid "unchanged" +msgstr "непроменето" -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91 -msgid "Setting the clock on the handheld" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156 +msgid "new" +msgstr "нова" -#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108 -msgid "" -"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the time " -"conduit..." -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157 +msgid "changed" +msgstr "сменета" -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48 -msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot" -msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158 +msgid "only bookmarks changed" +msgstr "Само обележувачите се сменети" -#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50 -msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC" -msgstr "Го синхронизира времето на рачниот уред и на компјутерот" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159 +msgid "deleted" +msgstr "избришана" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48 -msgid "Abbrowser Conduit for KPilot" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160 +msgid "does not exist" +msgstr "не постои" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407 +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171 +msgid "" +"Status of the database %1:\n" +"\n" msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50 -msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot" -msgstr "Го конфигурира каналот Abbrowser за КПилот" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172 +msgid "Handheld: %1\n" +msgstr "Рачен уред: %1\n" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59 -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54 -#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323 -msgid "Maintainer" -msgstr "одржувач" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173 +msgid "Desktop: %1\n" +msgstr "Раб. површина: %1\n" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресар" +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175 +msgid "Database information" +msgstr "Информација за базата" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298 -msgid "" -"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make " -"sure to supply a valid file name in the conduit's configuration dialog. " -"Aborting the conduit." +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.h:60 +msgid "Resolution Dialog" msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328 -msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync." +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63 +msgid "Palm DOC Conduit for KPilot" msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340 -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341 -msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64 +msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot" +msgstr "Го конфигурира каналот DOC за КПилот" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396 -msgid "" -"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary " -"local file \"%2\" manually" -msgstr "" +#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64 +msgid "Palm DOC" +msgstr "Palm DOC" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518 -msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld." -msgstr "Не можам да го отворам адресарот на рачниот уред." +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:42 +msgid "KPalmDOC" +msgstr "KPalmDOC" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539 -msgid "Unable to open the addressbook." -msgstr "Не можам да го отворам адресарот." +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:45 +msgid "Main Developer" +msgstr "Главен развивач" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526 -msgid "Item on PC" -msgstr "Ставка на компјутерот" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:47 +msgid "Maintainer of KPilot" +msgstr "Одржувачот на КПилот" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528 -msgid "Last sync" -msgstr "Последна синхронизација" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:54 +msgid "PalmDOC Converter" +msgstr "Конвертер на PalmDOC" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549 -msgid "Last name" -msgstr "Презиме" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:59 +msgid "&About" +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550 -msgid "First name" -msgstr "Име" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:178 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:214 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:327 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:352 +msgid "" +"You selected to sync folders, but gave a filename instead (%1)." +"
Use folder %2 instead?
" +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551 -msgid "Organization" -msgstr "Организација" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:181 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:217 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:330 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:356 +msgid "Use Folder" +msgstr "Користи папка" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:194 +msgid "" +"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " +"folder." +msgstr "" +"Папката %1 за датотеките на базата од рачниот уред не е валидна " +"папка." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553 -msgid "Note" -msgstr "Забелешка" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:203 +msgid "" +"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " +"directory." +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555 -msgid "Custom 1" -msgstr "Сопствено 1" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:231 +msgid "" +"The folder %1 for the text files could not be created." +msgstr "" +"Папката %1 за текстуалните датотеки не можеше да се создаде." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556 -msgid "Custom 2" -msgstr "Сопствено 2" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:254 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:392 +msgid "The following texts were successfully converted:" +msgstr "Следните текстови беа успешно конвертирани:" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557 -msgid "Custom 3" -msgstr "Сопствено 3" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:255 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:393 +msgid "Conversion Successful" +msgstr "Конверзијата е успешна" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558 -msgid "Custom 4" -msgstr "Сопствено 4" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:259 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:397 +msgid "No text files were converted correctly" +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560 -msgid "Work Phone" -msgstr "Телефон на работа" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:269 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:407 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "Датотеката %1 не постои." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашен телефон" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:285 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:415 +msgid "Conversion of file %1 successful." +msgstr "Конверзијата на датотеката %1 беше успешна." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобилен телефон" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:342 +msgid "" +"The folder %1 for the text files is not a valid folder." +msgstr "" +"Папката %1 за текстуалните датотеки не е валидна папка." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:369 +msgid "" +"The folder %1 for the PalmDOC files could not be created." +msgstr "" +"Папката %1 за PalmDOC-датотеките не можеше да се создаде." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564 -msgid "Pager" -msgstr "Пејџер" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:437 +msgid "&Text folder:" +msgstr "Папка со &текстови:" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565 -msgid "Other" -msgstr "Друго" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:438 +msgid "&PalmDOC folder:" +msgstr "&Папка со PalmDOC:" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566 -msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:442 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "&Text file:" +msgstr "&Текстуална датотека:" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:443 +msgid "&DOC file:" +msgstr "&DOC-датотека:" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570 -msgid "City" -msgstr "Град" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:458 +msgid "The database file %1 already exists. Overwrite it?" +msgstr "" +"Датотеката со бази %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571 -msgid "Region" -msgstr "Регион" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:459 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:504 kpilot/addressWidget.cc:698 +#: kpilot/logWidget.cc:343 +msgid "Overwrite" +msgstr "Презапиши" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572 -msgid "Postal code" -msgstr "Поштенски код" +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:484 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:520 +msgid "Error while converting the text %1." +msgstr "Грешка при конверзијата на текстот %1." + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:503 +msgid "The text file %1 already exists. Overwrite it?" +msgstr "" +"Текстуалната датотека %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573 -msgid "Country" -msgstr "Земја" +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232 +#, fuzzy +msgid "Could not open MemoDB on the handheld." +msgstr "Не можам да ги отворам мемо-базите на рачниот уред." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84 -msgid "Category" -msgstr "Категорија" +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the resource at: %1" +msgstr "Не можам да го вчитам каналот %1." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752 +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808 +#, c-format msgid "" -"The following address entry was changed, but does no longer exist on the " -"handheld. Please resolve this conflict:" +"_n: Added one new memo.\n" +"Added %n new memos." msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756 +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814 +#, c-format msgid "" -"The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. " -"Please resolve this conflict:" +"_n: Modified one memo.\n" +"Modified %n memos." msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760 +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC " -"side. The changes could not be merged automatically, so please resolve the " -"conflict yourself:" -msgstr "" +"_n: Deleted one memo.\n" +"Deleted %n memos." +msgstr "Избриши го избраниот меморандум." -#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762 -msgid "Address conflict" -msgstr "Конфликт на адреса" +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"_n: Added one note to KNotes.\n" +"Added %n notes to KNotes." +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162 +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833 +#, c-format msgid "" -"_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the " -"entry from the Handheld or PC after the colon\n" -"%1: %2" +"_n: Modified one note in KNotes.\n" +"Modified %n notes in KNotes." msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164 +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839 +#, c-format msgid "" -"_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n" -" | " -msgstr " | " +"_n: Deleted one note from KNotes.\n" +"Deleted %n notes from KNotes." +msgstr "" -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214 -#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220 -msgid "Delete entry" -msgstr "Избриши запис" +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844 +#, fuzzy +msgid "No change to KNotes." +msgstr "%1 изменети на датотечниот систем." -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198 -msgid "Unable to open text file %1 for reading." -msgstr "Не можам да ја отворам текстуалната датотека %1 за читање." +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67 +msgid "KNotes Conduit for KPilot" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383 -msgid "Unable to open Database for writing" -msgstr "Не можам да ја отворам базата на податоци за запишување" +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69 +msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot" +msgstr "Го конфигурира каналот KNotes за КПилот" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440 -#, c-format -msgid "Unable to open palm doc database %1" -msgstr "Не можам да ја отворам базата со документи %1 на palm" +#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59 +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510 -msgid "No filename set for the conversion" -msgstr "Нема поставено име на датотека за конверзијата" +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62 +msgid "MAL" +msgstr "MAL" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515 -msgid "Unable to open Database for reading" -msgstr "Не можам да ја отворам базата на податоци за читање" +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193 +msgid "" +"Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago." +msgstr "" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202 +msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217 +msgid "No proxy server is set." +msgstr "Нема прокси сервер." + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220 #, c-format -msgid "Unable to read database header for database %1." -msgstr "Не можам да го прочитам заглавието на база за базата на податоци %1." +msgid "Using proxy server: %1" +msgstr "Користам прокси сервер: %1" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543 +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259 +msgid "No SOCKS proxy is set." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262 #, c-format -msgid "Unable to open output file %1." -msgstr "Не можам да ја отворам излезната датотека %1." +msgid "Using SOCKS proxy: %1" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558 -msgid "Could not read text record #%1 from Database %2" -msgstr "Не можам да го вчитам текстуалниот запис бр. %1 од базата %2" +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Memofile" +msgstr "Мемо-датотека" -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577 -msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2" -msgstr "Не можам да го вчитам записот за обележувач бр. %1 од базата %2" +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101 +msgid "Unable to open the memo databases on the handheld." +msgstr "Не можам да ги отворам мемо-базите на рачниот уред." -#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594 -msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2." -msgstr "Не можам да ја отворам датотеката %1 за обележувачите на %2." +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109 +msgid "Cannot initialize from pilot." +msgstr "Не можам да иницијализирам од pilot." -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84 -msgid "DOC" -msgstr "DOC" +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize the memo files from disk." +msgstr "Не можам да иницијализирам од pilot." -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272 -msgid "Searching for texts and databases to synchronize" -msgstr "" +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123 +#, c-format +msgid " Syncing with %1." +msgstr " Синхронизирам со %1." -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332 -msgid "Database created." -msgstr "Создадена е база на податоци." +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126 +msgid " Copying Pilot to PC..." +msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380 -msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld." +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131 +msgid " Copying PC to Pilot..." msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383 -msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed." -msgstr "Конверзијата на PalmDOC „%1“ не успеа." +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135 +msgid " Doing regular sync..." +msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391 -#, c-format -msgid "Unable to open or create the database %1." -msgstr "Не можам да ја отворам или создадам датотеката %1." +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63 +msgid "Memofile Conduit for KPilot" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 147 -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625 rc.cpp:334 rc.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "Conflict Resolution" -msgstr "Разрешување на конфликти" +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65 +msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630 -msgid "Sync aborted by user." -msgstr "Синхронизацијата е откажана од корисникот." +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89 +msgid "Notepad" +msgstr "Белешник" -#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668 -msgid "Synchronizing text \"%1\"" -msgstr "Синхронизирам текст „%1“" +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Неможе да се отвори %1" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:176 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:212 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:325 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:350 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105 +#, c-format msgid "" -"You selected to sync folders, but gave a filename instead (%1)." -"
Use folder %2 instead?
" +"_n: 1 notepad could not be saved\n" +"%n notepads could not be saved" msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:179 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:215 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:328 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:354 -msgid "Use Folder" -msgstr "Користи папка" - -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:192 +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106 +#, c-format msgid "" -"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " -"folder." +"_n: 1 notepad saved\n" +"%n notepads saved" msgstr "" -"Папката %1 за датотеките на базата од рачниот уред не е валидна " -"папка." +"%n бележник е зачуван\n" +"%n бележника се зачувани\n" +"%n бележници се зачувани" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:201 -msgid "" -"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " -"directory." +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67 +msgid "Saves notepads to png files" msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:229 -msgid "" -"The folder %1 for the text files could not be created." -msgstr "" -"Папката %1 за текстуалните датотеки не можеше да се создаде." +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69 +msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot" +msgstr "Го конфигурира каналот Бележник за КПилот" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:252 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:390 -msgid "The following texts were successfully converted:" -msgstr "Следните текстови беа успешно конвертирани:" +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78 +msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:253 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:391 -msgid "Conversion Successful" -msgstr "Конверзијата е успешна" +#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63 +msgid "Null" +msgstr "Нулев" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:257 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:395 -msgid "No text files were converted correctly" +#: conduits/null/null-conduit.cc:81 +msgid "NULL conduit is programmed to fail." msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:267 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:405 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Датотеката %1 не постои." - -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:283 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:413 -msgid "Conversion of file %1 successful." -msgstr "Конверзијата на датотеката %1 беше успешна." +#: conduits/null/null-factory.cc:65 +msgid "Null Conduit for KPilot" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:340 -msgid "" -"The folder %1 for the text files is not a valid folder." +#: conduits/null/null-factory.cc:67 +msgid "Configures the Null Conduit for KPilot" msgstr "" -"Папката %1 за текстуалните датотеки не е валидна папка." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:367 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66 +msgid "KMail" +msgstr "КПошта" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118 +#, c-format msgid "" -"The folder %1 for the PalmDOC files could not be created." +"_n: Sent one message\n" +"Sent %n messages" msgstr "" -"Папката %1 за PalmDOC-датотеките не можеше да се создаде." +"Испратена е %n порака\n" +"Испратени се %n пораки\n" +"Испратени се %n пораки" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:435 -msgid "&Text folder:" -msgstr "Папка со &текстови:" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138 +msgid "No mail was sent." +msgstr "Поштата не беше испратена." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:436 -msgid "&PalmDOC folder:" -msgstr "&Папка со PalmDOC:" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145 +msgid "No mail could be sent." +msgstr "Поштата не можеше да биде испратена." -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 66 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:440 rc.cpp:751 -#, no-c-format -msgid "&Text file:" -msgstr "&Текстуална датотека:" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195 +msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection." +msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:441 -msgid "&DOC file:" -msgstr "&DOC-датотека:" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273 +msgid "Error Sending Mail" +msgstr "Грешка при испраќањето на пошта." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:456 -msgid "The database file %1 already exists. Overwrite it?" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243 +msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in." msgstr "" -"Датотеката со бази %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" +"Не можам да отворам привремена датотека за да ја зачувам поштата од Pilot." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:457 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:502 kpilot/addressWidget.cc:698 -#: kpilot/logWidget.cc:356 -msgid "Overwrite" -msgstr "Презапиши" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272 +msgid "DCOP connection with KMail failed." +msgstr "DCOP-поврзувањето со КПошта не успеа." -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:482 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:518 -msgid "Error while converting the text %1." -msgstr "Грешка при конверзијата на текстот %1." +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397 +msgid "Cannot perform backup of mail database" +msgstr "" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:501 -msgid "The text file %1 already exists. Overwrite it?" +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405 +msgid "Unable to open mail database on handheld" +msgstr "Не можам да ја отворам базата со пораки на рачниот уред" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68 +msgid "Mail Conduit for KPilot" msgstr "" -"Текстуалната датотека %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63 -msgid "Palm DOC Conduit for KPilot" +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70 +msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot" msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64 -msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot" -msgstr "Го конфигурира каналот DOC за КПилот" +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62 +msgid "Original Author" +msgstr "Оригинален автор" -#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64 -msgid "Palm DOC" -msgstr "Palm DOC" +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80 +msgid "POP3 code" +msgstr "ПОП-3 код" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:42 -msgid "KPalmDOC" -msgstr "KPalmDOC" +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82 +msgid "SMTP support and redesign" +msgstr "Поддршка за СМТП и редизајн" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:45 -msgid "Main Developer" -msgstr "Главен развивач" +#: conduits/recordconduit/factory.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Record Conduit" +msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:47 -msgid "Maintainer of KPilot" -msgstr "Одржувачот на КПилот" +#: conduits/recordconduit/factory.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Record Conduit for KPilot" +msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" -#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:54 -msgid "PalmDOC Converter" -msgstr "Конвертер на PalmDOC" +#: conduits/recordconduit/factory.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Configures the Record Conduit for KPilot" +msgstr "Го конфигурира каналот Perl за КПилот" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53 -msgid "" -"Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The " -"conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in " -"bold red letters a conflict occurred (i.e. the text was changed both on the " -"desktop and on the handheld). For these databases please specify which version " -"is the current one." -msgstr "" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112 +msgid "System Information" +msgstr "Информации за системот" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57 -msgid "" -"You can also change the sync direction for databases without a conflict." +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254 +msgid "Password set" +msgstr "Има лозинка" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258 +msgid "No password set" +msgstr "Нема лозинка" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308 +msgid "No Cards available via pilot-link" msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61 -msgid "DOC Databases" -msgstr "DOC-бази на податоци" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463 +msgid "No debug data" +msgstr "Нема податоци за чистење од бубачки" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106 -msgid "No Sync" -msgstr "Нема синхронизација" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587 +msgid "Unable to open output file, using %1 instead." +msgstr "Не можам да ја отворам излезната датотека. Наместо тоа користам %1." -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107 -msgid "Sync Handheld to PC" -msgstr "" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602 +#, c-format +msgid "Handheld system information written to the file %1" +msgstr "Системската информација за рачниот уред е запишана во датотеката %1" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108 -msgid "Sync PC to Handheld" -msgstr "" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52 +msgid "HardwareInfo" +msgstr "Инфо за хардверот" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109 -msgid "Delete Both Databases" -msgstr "Избриши ги и двете бази" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53 +msgid "UserInfo" +msgstr "Инфо за корисникот" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113 -msgid "More Info..." -msgstr "Повеќе инфо..." +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54 +msgid "MemoryInfo" +msgstr "Инфо за меморијата" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155 -msgid "unchanged" -msgstr "непроменето" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55 +msgid "StorageInfo" +msgstr "Инфо за просторот" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156 -msgid "new" -msgstr "нова" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56 +msgid "DatabaseList" +msgstr "Листа на бази на податоци" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157 -msgid "changed" -msgstr "сменета" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57 +msgid "RecordNumbers" +msgstr "Броеви на записи" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158 -msgid "only bookmarks changed" -msgstr "Само обележувачите се сменети" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58 +msgid "SyncInfo" +msgstr "Инфо за синхронизација" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159 -msgid "deleted" -msgstr "избришана" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 +#, fuzzy +msgid "KDEVersion" +msgstr "Верзија на TDE" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160 -msgid "does not exist" -msgstr "не постои" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 +msgid "PalmOSVersion" +msgstr "Верзија на PalmOS" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61 +msgid "DebugInformation" +msgstr "Инфо. за чистење од бубачки" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95 +msgid "KPilot System Information conduit" +msgstr "Канал за системска информација на КПилот" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97 msgid "" -"Status of the database %1:\n" -"\n" +"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them " +"to a file." msgstr "" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172 -msgid "" -"Handheld: %1\n" +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91 +msgid "Setting the clock on the handheld" msgstr "" -"Рачен уред: %1\n" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173 +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108 msgid "" -"Desktop: %1\n" +"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the " +"time conduit..." msgstr "" -"Раб. површина: %1\n" -#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175 -msgid "Database information" -msgstr "Информација за базата" +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48 +msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot" +msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59 -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89 -msgid "Notepad" -msgstr "Белешник" +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50 +msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC" +msgstr "Го синхронизира времето на рачниот уред и на компјутерот" -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 notepad could not be saved\n" -"%n notepads could not be saved" -msgstr "" +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62 +msgid "Cleaning up ..." +msgstr "Расчистувам..." -#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106 -#, c-format +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91 msgid "" -"_n: 1 notepad saved\n" -"%n notepads saved" +"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the " +"temporary local file \"%2\" manually." msgstr "" -"%n бележник е зачуван\n" -"%n бележника се зачувани\n" -"%n бележници се зачувани" -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67 -msgid "Saves notepads to png files" +#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59 +msgid "Initializing conduit ..." msgstr "" -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69 -msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot" -msgstr "Го конфигурира каналот Бележник за КПилот" - -#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78 -msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link" +#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71 +msgid "Copying records to Pilot ..." msgstr "" -#: conduits/recordconduit/factory.cc:64 -#, fuzzy -msgid "Record Conduit" -msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" - -#: conduits/recordconduit/factory.cc:66 -#, fuzzy -msgid "Record Conduit for KPilot" -msgstr "Канал за синхронизација на време за КПилот" - -#: conduits/recordconduit/factory.cc:68 -#, fuzzy -msgid "Configures the Record Conduit for KPilot" -msgstr "Го конфигурира каналот Perl за КПилот" +#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45 +msgid "To-do" +msgstr "" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66 -msgid "KMail" -msgstr "КПошта" +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47 +msgid "To-do Conduit for KPilot" +msgstr "" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68 -msgid "Mail Conduit for KPilot" +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49 +msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot" msgstr "" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70 -msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot" +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69 +msgid "To-do Destination" msgstr "" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Оригинален автор" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80 -msgid "POP3 code" -msgstr "ПОП-3 код" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222 +msgid "" +"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this " +"to recurrence by month on handheld." +msgstr "" -#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82 -msgid "SMTP support and redesign" -msgstr "Поддршка за СМТП и редизајн" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183 +msgid "Could not open the calendar databases." +msgstr "Не можам да ги отворам базите со календари." -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118 -#, c-format +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269 msgid "" -"_n: Sent one message\n" -"Sent %n messages" +"You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. " +"Please select a valid file name in the conduit's configuration dialog" msgstr "" -"Испратена е %n порака\n" -"Испратени се %n пораки\n" -"Испратени се %n пораки" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138 -msgid "No mail was sent." -msgstr "Поштата не беше испратена." +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356 +#, c-format +msgid "Using local time zone: %1" +msgstr "Користам локална временска зона: %1" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145 -msgid "No mail could be sent." -msgstr "Поштата не можеше да биде испратена." +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357 +#, c-format +msgid "Using non-local time zone: %1" +msgstr "Користам нелокална временска зона: %1" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195 -msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection." +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321 +msgid "" +"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. " +"Please make sure to supply a valid file name in the conduit's configuration " +"dialog. Aborting the conduit." msgstr "" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273 -msgid "Error Sending Mail" -msgstr "Грешка при испраќањето на пошта." - -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230 -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243 -msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in." +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330 +msgid "Syncing with file \"%1\"" msgstr "" -"Не можам да отворам привремена датотека за да ја зачувам поштата од Pilot." -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272 -msgid "DCOP connection with KMail failed." -msgstr "DCOP-поврзувањето со КПошта не успеа." +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354 +msgid "Syncing with standard calendar resource." +msgstr "" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397 -msgid "Cannot perform backup of mail database" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367 +msgid "" +"Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup" msgstr "" +"Не можам да го иницијализирам објектот календар. Проверете го поставувањето " +"на каналот" -#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405 -msgid "Unable to open mail database on handheld" -msgstr "Не можам да ја отворам базата со пораки на рачниот уред" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425 +msgid "" +"The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n" +"PC entry:\n" +"\t" +msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178 -#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428 +msgid "" +"\n" +"Handheld entry:\n" +"\t" +msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430 msgid "" -"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this to " -"recurrence by month on handheld." +"\n" +"\n" +"Which entry do you want to keep? It will overwrite the other entry." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Која ставка сакате да ја задржите? Таа ќе ги запише врз останатите записи." + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435 +msgid "Conflicting Entries" +msgstr "Конфликтни записи" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309 +msgid "PC" +msgstr "PC" #: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44 msgid "VCal Conduit for KPilot" @@ -1409,112 +1126,198 @@ msgstr "Поправач на бубачки" msgid "Calendar Destination" msgstr "Одредиште на календарот" -#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62 -msgid "Cleaning up ..." -msgstr "Расчистувам..." +#: kpilot/addressEditor.cc:60 +msgid "Address Editor" +msgstr "Уредувач на адреси" -#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91 +#: kpilot/addressEditor.cc:108 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: kpilot/addressEditor.cc:181 +msgid "Last name:" +msgstr "Презиме:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:182 +msgid "First name:" +msgstr "Име:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:183 +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:184 +msgid "Company:" +msgstr "Компанија:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:193 +msgid "Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:194 +msgid "City:" +msgstr "Град:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:195 +msgid "State:" +msgstr "Состојба:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:196 +msgid "Zip code:" +msgstr "Поштенски код:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:197 +msgid "Country:" +msgstr "Држава:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:198 +msgid "Custom 1:" +msgstr "Сопствено 1:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:199 +msgid "Custom 2:" +msgstr "Сопствено 2:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:200 +msgid "Custom 3:" +msgstr "Сопствено 3:" + +#: kpilot/addressEditor.cc:201 +msgid "Custom 4:" +msgstr "Сопствено 4:" + +#: kpilot/addressWidget.cc:187 +msgid "There are still %1 address editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:191 +#, c-format msgid "" -"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary " -"local file \"%2\" manually." +"_n: There is still an address editing window open.\n" +"There are still %n address editing windows open." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183 -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45 -msgid "To-do" +#: kpilot/addressWidget.cc:224 +msgid "Select the category of addresses to display here." +msgstr "Изберете ја тука категоријата на адреси за прикажување." + +#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238 +#: kpilot/todoWidget.cc:220 +msgid "Category:" +msgstr "Категорија:" + +#: kpilot/addressWidget.cc:237 +msgid "" +"This list displays all the addresses in the selected category. Click on " +"one to display it to the right." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71 -msgid "Copying records to Pilot ..." -msgstr "" +#: kpilot/addressWidget.cc:241 +msgid "Address info:" +msgstr "Инфо за адреса:" + +#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257 +msgid "Edit Record..." +msgstr "Уреди го записот..." -#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59 -msgid "Initializing conduit ..." +#: kpilot/addressWidget.cc:255 +msgid "You can edit an address when it is selected." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47 -msgid "To-do Conduit for KPilot" +#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263 +msgid "Editing is disabled by the 'internal editors' setting." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49 -msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot" -msgstr "" +#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266 +msgid "New Record..." +msgstr "Нов запис..." -#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69 -msgid "To-do Destination" +#: kpilot/addressWidget.cc:263 +msgid "Add a new address to the address book." +msgstr "Додајте нова адреса во адресарот." + +#: kpilot/addressWidget.cc:264 +msgid "Adding is disabled by the 'internal editors' setting." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183 -msgid "Could not open the calendar databases." -msgstr "Не можам да ги отворам базите со календари." +#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275 +msgid "Delete Record" +msgstr "Избриши запис" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269 -msgid "" -"You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. " -"Please select a valid file name in the conduit's configuration dialog" +#: kpilot/addressWidget.cc:274 +msgid "Delete the selected address from the address book." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356 -#, c-format -msgid "Using local time zone: %1" -msgstr "Користам локална временска зона: %1" - -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292 -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357 -#, c-format -msgid "Using non-local time zone: %1" -msgstr "Користам нелокална временска зона: %1" +#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285 +#: kpilot/todoWidget.cc:281 +msgid "Deleting is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321 +#: kpilot/addressWidget.cc:277 msgid "" -"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. " -"Please make sure to supply a valid file name in the conduit's configuration " -"dialog. Aborting the conduit." +"_: Export addresses to file\n" +"Export..." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330 -msgid "Syncing with file \"%1\"" +#: kpilot/addressWidget.cc:281 +msgid "Export all addresses in the selected category to CSV format." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354 -msgid "Syncing with standard calendar resource." +#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132 +msgid "[unknown]" +msgstr "[непознато]" + +#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363 +msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367 -msgid "" -"Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup" +#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574 +#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498 +msgid "HotSync Required" msgstr "" -"Не можам да го иницијализирам објектот календар. Проверете го поставувањето на " -"каналот" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425 +#: kpilot/addressWidget.cc:480 msgid "" -"The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n" -"PC entry:\n" -"\t" +"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync " +"at least once to retrieve the database layout from your Pilot." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428 -msgid "" -"\n" -"Handheld entry:\n" -"\t" +#: kpilot/addressWidget.cc:483 +msgid "Cannot Add New Address" +msgstr "Не можам да додадам нова адреса" + +#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496 +msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot." msgstr "" -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Which entry do you want to keep? It will overwrite the other entry." +#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503 +msgid "Delete currently selected record?" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Која ставка сакате да ја задржите? Таа ќе ги запише врз останатите записи." -#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435 -msgid "Conflicting Entries" -msgstr "Конфликтни записи" +#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504 +msgid "Delete Record?" +msgstr "Го бришете записот?" + +#: kpilot/addressWidget.cc:677 +msgid "Export All Addresses" +msgstr "Изнеси ги сите адреси" + +#: kpilot/addressWidget.cc:678 +#, c-format +msgid "Export Address Category %1" +msgstr "Изнеси категорија на адреси %1" + +#: kpilot/addressWidget.cc:696 +msgid "The file %1 exists. Overwrite?" +msgstr "Датотеката %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" + +#: kpilot/addressWidget.cc:697 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Запишување врз датотека?" + +#: kpilot/addressWidget.cc:710 +msgid "The file %1 could not be opened for writing." +msgstr "Датотеката %1 не можеше да се отвори за запишување." #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:252 msgid "This conduit appears to be broken and cannot be configured." @@ -1530,29 +1333,32 @@ msgstr "Конфигурирај..." #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274 msgid "" -"Conduits are external (possibly third-party) programs that perform " -"synchronization actions. They may have individual configurations. Select a " -"conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. " +"Conduits are external (possibly third-party) programs that " +"perform synchronization actions. They may have individual configurations. " +"Select a conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. " +"" msgstr "" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282 msgid "" -"" -"

The general portion of KPilot's setup contains settings for your " -"hardware and the way KPilot should display your data. For the basic setup, " -"which should fulfill the need of most users, just use the setup wizard " -"below.

If you need some special settings, this dialog provides all the " -"options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are various " -"esoteric things.

" -"

You can enable an action or conduit by clicking on its checkbox. Checked " -"conduits will be run during a HotSync. Select a conduit to configure it.

" -"
" +"

The general portion of KPilot's setup contains settings for " +"your hardware and the way KPilot should display your data. For the basic " +"setup, which should fulfill the need of most users, just use the setup " +"wizard below.

If you need some special settings, this dialog provides all " +"the options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are " +"various esoteric things.

You can enable an action or conduit by " +"clicking on its checkbox. Checked conduits will be run during a HotSync. " +"Select a conduit to configure it.

" msgstr "" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Волшебник за конфигурација" +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:368 lib/plugin.cc:273 +msgid "About" +msgstr "" + #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:369 msgid "About KPilot. Credits." msgstr "" @@ -1581,9 +1387,8 @@ msgstr "Стартување и напуштање" msgid "Behavior at startup and exit." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 33 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:418 -#: rc.cpp:1223 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:33 #, no-c-format msgid "Viewers" msgstr "Прегледувачи" @@ -1592,10 +1397,20 @@ msgstr "Прегледувачи" msgid "Viewer settings." msgstr "Поставувања на прегледувачите." +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328 +#: lib/syncAction.cc:208 +msgid "Backup" +msgstr "" + #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 msgid "Special settings for backup." msgstr "Специјални поставувања за заштитни копии." +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263 +#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204 +msgid "HotSync" +msgstr "" + #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 msgid "Special behavior during HotSync." msgstr "" @@ -1610,8 +1425,8 @@ msgstr "" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542 msgid "" -"This is an internal action which has no configuration options. The action's " -"description is: %1 " +"This is an internal action which has no configuration options. The " +"action's description is: %1 " msgstr "" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722 @@ -1620,24 +1435,151 @@ msgstr "Поставување на КПилот" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735 msgid "" -"No library could be found for the conduit %1. This means that the conduit " -"was not installed properly." +"No library could be found for the conduit %1. This means that the " +"conduit was not installed properly." msgstr "" #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762 msgid "Conduit Error" msgstr "Грешка во каналот" -#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752 +msgid "" +"There was a problem loading the library for the conduit %1. This means " +"that the conduit was not installed properly." +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109 +msgid "&Add..." +msgstr "&Додај..." + +#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Уреди..." + +#: kpilot/datebookWidget.cc:64 +msgid "&Delete..." +msgstr "&Избриши..." + +#: kpilot/datebookWidget.cc:69 +msgid "Al" +msgstr "Al" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:70 +msgid "Rec" +msgstr "Rec" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46 +msgid "Edit AppInfo Block" +msgstr "" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68 +msgid "" +"To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. " +"khexedit from tdeutils)." +msgstr "" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86 +msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45 +msgid "Edit Database Flags" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +msgid "" +"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the " +"data unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you " +"know what you are doing.\n" +"\n" +"Really assign these new flags?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +msgid "Changing Database Flags" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53 +msgid "Edit Record" +msgstr "Уреди запис" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "" +"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even " +"make the database unusable. Do not change the values unless you are " +"absolutely sure you know what you are doing.\n" +"\n" +"Really assign these new flags?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "Changing Record" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Record index:" +msgstr "Индекс на запис:" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Record ID:" +msgstr "Ид. на запис:" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109 +#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:40 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:51 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:99 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Flags" +msgstr "Знаменца" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:81 +#, no-c-format +msgid "&Dirty" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112 +msgid "De&leted" +msgstr "И&збришано" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113 +msgid "&Busy" +msgstr "&Зафатено" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Secret" +msgstr "&Тајно" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Archived" +msgstr "&Архивирано" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193 msgid "" -"There was a problem loading the library for the conduit %1. This means that " -"the conduit was not installed properly." +"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. " +"kbytesedit from tdeutils)." msgstr "" #: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 msgid "" -"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so it " -"can not removed from the list." +"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so " +"it can not removed from the list." msgstr "" #: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 @@ -1652,946 +1594,936 @@ msgstr "Треба да изберете база за бришење од ли msgid "No Database Selected" msgstr "Не е избрана база на податоци" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62 -msgid "Pilot Info" -msgstr "Инфо за Pilot" - -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64 -msgid "Application to Sync With" -msgstr "Апликација за синхронизација" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84 +msgid "All Databases" +msgstr "сите бази" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general TDE-PIM" -msgstr "општо TDE-PIM" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85 +msgid "Only Applications (*.prc)" +msgstr "Само апликации (*.prc)" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 -msgid "" -"_: Gnome's PIM suite\n" -"Evolution" -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86 +msgid "Only Databases (*.pdb)" +msgstr "Само бази на податоци (*.pdb)" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 -msgid "" -"KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the " -"addressbook conduit was disabled.\n" -"When syncing the calendar or to-do list using KPilot please quit Evolution " -"before the sync, otherwise you will lose data." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93 +msgid "General Database &Information" +msgstr "Општи &информации за базите" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 -msgid "Restrictions with Evolution" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95 +msgid "&Application Info Block (Categories etc.)" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162 -msgid "" -"_: Kpilot will sync with nothing\n" -"nothing (it will backup only)" -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101 +msgid "Rec. Nr." +msgstr "Запис бр." -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 -msgid "" -"_: TDE's PIM suite\n" -"Kontact" -msgstr "Контакт" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102 +msgid "Length" +msgstr "Должина" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200 -#, c-format -msgid "KPilot is now configured to sync with %1." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103 +msgid "Record ID" +msgstr "Ид. на запис" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205 -msgid "" -"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be used " -"to fine-tune KPilot." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:113 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Избришани" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210 -msgid "Automatic Configuration Finished" -msgstr "Автоматската конфигурација е завршена" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot read database file %1." +msgstr "Внимание: Не можам да ја прочитам базата на податоци %1." -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217 -msgid "" -"Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on " -"\"Continue\".\n" -"\n" -"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel module " -"(for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might block the " -"computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it might be " -"advisable not to continue." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194 +msgid "Database: %1, %2 records
" +msgstr "База на податоци: %1, %2 записи
" -#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223 -msgid "Handheld Detection" -msgstr "Детекција на рачен уред" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203 +msgid "Type: %1, Creator: %2

" +msgstr "Тип: %1, Создавач: %2

" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:163 -msgid "The configuration file is outdated." -msgstr "Конфигурациската датотека е застарена." +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot read application file %1." +msgstr "Внимание: На можам да ја прочитам апликацијата %1." -#: kpilot/kpilotConfig.cc:165 -msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260 +msgid "Application: %1

" +msgstr "Апликација: %1

" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:170 -msgid "" -"Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267 +msgid "Created: %1
" +msgstr "Создадено: %1
" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:174 -msgid "Important changes to watch for are:" -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270 +msgid "Modified: %1
" +msgstr "Изменето: %1
" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:178 -msgid "" -"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as well." +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273 +msgid "Backed up: %1
" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:181 -msgid "Conflict resolution is now a global setting." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +msgid "You must select a record for editing." +msgstr "Мора да изберете запис за уредување." -#: kpilot/kpilotConfig.cc:186 -msgid "Changed format of no-backup databases." -msgstr "" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +msgid "No Record Selected" +msgstr "Не е избран запис" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:199 +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 msgid "" -"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to update " -"it." +"Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone." +"

Delete record?" msgstr "" +"Дали навистина сакате да го избришете избраниот запис? Ова не може да се " +"врати назад.

Го бришете записот?" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327 -msgid "Configuration File Out-of Date" -msgstr "Конфигурациската датотека е застарена" +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 +msgid "Deleting Record" +msgstr "Го бришам записот" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:220 -msgid "" -"The settings for the file installer have been moved to the conduits " -"configuration. Check the installed conduits list." -msgstr "" +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71 +msgid "Files to install:" +msgstr "Датотеки за инсталирање:" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:223 -msgid "Settings Updated" -msgstr "Поставувањата се ажурирани" +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77 +msgid "Add File..." +msgstr "Додај датотека..." -#: kpilot/kpilotConfig.cc:248 -msgid "" -"The following old conduits were found on your system. It is a good idea to " -"remove them and the associated .la and .so.0 files." +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81 +msgid "Choose a file to add to the list of files to install." msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:253 -msgid "Old Conduits Found" +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83 +msgid "Clear List" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:285 +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87 msgid "" -"The no backup databases listed in your configuration file have been " -"adjusted to the new format. Database creator IDs have been changed to use " -"square brackets []." +"Clear the list of files to install. No files will be installed." msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:289 -msgid "No Backup Databases Updated" +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95 +msgid "" +"This lists files that will be installed on the Pilot during the next " +"HotSync. Drag files here or use the Add button." msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:310 +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217 +msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)" +msgstr "*.pdb *.prc|Бази на податоци за PalmOS (*.pdb *.prc)" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291 msgid "" -"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or the " -"normal configure dialog to configure KPilot." +"_: Delete a single file item\n" +"Delete" msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:313 -msgid "Not Configured" -msgstr "Не е конфигурирано" - -#: kpilot/kpilotConfig.cc:314 -msgid "Use &Wizard" -msgstr "Користи &волшебник" +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Delete selected files" +msgstr "Избриши го избраниот меморандум." -#: kpilot/kpilotConfig.cc:315 -msgid "Use &Dialog" -msgstr "Користи &дијалог" +#: kpilot/fileInstaller.cc:109 +#, c-format +msgid "Cannot install %1" +msgstr "Не можев да инсталирам %1" -#: kpilot/kpilotConfig.cc:323 +#: kpilot/fileInstaller.cc:110 msgid "" -"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some parts " -"of the configuration automatically. Do you wish to continue?" +"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the " +"file installer." msgstr "" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53 -msgid "Edit Record" -msgstr "Уреди запис" - -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 -msgid "" -"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even make " -"the database unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure " -"you know what you are doing.\n" -"\n" -"Really assign these new flags?" +#: kpilot/hotSync.cc:339 +#, c-format +msgid "Backup directory: %1." msgstr "" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 -msgid "Changing Record" +#: kpilot/hotSync.cc:353 +msgid "Full backup started." msgstr "" -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75 -msgid "Assign" +#: kpilot/hotSync.cc:358 +msgid "Fast backup started" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 24 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Record index:" -msgstr "Индекс на запис:" +#: kpilot/hotSync.cc:387 +msgid "Exiting on cancel." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 32 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "Record ID:" -msgstr "Ид. на запис:" +#: kpilot/hotSync.cc:399 +msgid "Full backup complete." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 99 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109 rc.cpp:980 -#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#: kpilot/hotSync.cc:403 +msgid "Fast backup complete." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 70 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "Flags" -msgstr "Знаменца" +#: kpilot/hotSync.cc:419 +#, c-format +msgid "Backing up: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 81 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "&Dirty" +#: kpilot/hotSync.cc:447 +#, c-format +msgid "Skipping %1" +msgstr "Прескокнувам %1" + +#: kpilot/hotSync.cc:482 +msgid "Backup of %1 failed.\n" msgstr "" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112 -msgid "De&leted" -msgstr "И&збришано" +#: kpilot/hotSync.cc:540 +#, fuzzy +msgid "... OK.\n" +msgstr " .. Во ред\n" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113 -msgid "&Busy" -msgstr "&Зафатено" +#: kpilot/hotSync.cc:548 +msgid "Backup failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 105 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "&Secret" -msgstr "&Тајно" +#: kpilot/hotSync.cc:607 +msgid "[File Installer]" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 113 -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Archived" -msgstr "&Архивирано" +#: kpilot/hotSync.cc:612 +msgid "No Files to install" +msgstr "Нема датотеки за инсталирање" -#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193 +#: kpilot/hotSync.cc:624 +#, c-format msgid "" -"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. kbytesedit " -"from tdeutils)." +"_n: Installing one file\n" +"Installing %n Files" msgstr "" +"Инсталирам %n датотека.\n" +"Инсталирам %n датотеки.\n" +"Инсталирам %n датотеки." -#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додај..." - -#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Уреди..." +#: kpilot/hotSync.cc:649 +msgid "Done Installing Files" +msgstr "Инсталирањето на датотеки е завршено" -#: kpilot/datebookWidget.cc:64 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Избриши..." +#: kpilot/hotSync.cc:663 +#, c-format +msgid "Installing %1" +msgstr "Инсталирам %1" -#: kpilot/datebookWidget.cc:69 -msgid "Al" -msgstr "Al" +#: kpilot/hotSync.cc:686 +msgid "Cannot install file "%1"." +msgstr "Не можам да ја инсталирам датотеката „%1“." -#: kpilot/datebookWidget.cc:70 -msgid "Rec" -msgstr "Rec" +#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723 +msgid "Unable to open file "%1"." +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката „%1“." -#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: kpilot/hotSync.cc:732 +msgid "Unable to read file "%1"." +msgstr "Не можам да ја прочитам датотеката „%1“." -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45 -msgid "Edit Database Flags" +#: kpilot/hotSync.cc:748 +msgid "" +"The database in "%1" has a resource name that is longer than 31 " +"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. " +"KPilot cannot install this database." msgstr "" -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +#: kpilot/hotSync.cc:806 msgid "" -"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the data " -"unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you know what " -"you are doing.\n" -"\n" -"Really assign these new flags?" -msgstr "" +"_: A common name\n" +"John Doe" +msgstr "Петре Петревски" -#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 -msgid "Changing Database Flags" +#: kpilot/hotSync.cc:808 +msgid "" +"Neither KPilot nor the handheld have a username set. They should " +"be set. Should KPilot set them to a default value (%1)?" msgstr "" -#: kpilot/todoEditor.cc:49 -msgid "To-do Editor" +#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855 +msgid "User Unknown" +msgstr "Непознат корисник" + +#: kpilot/hotSync.cc:826 +msgid "" +"The handheld has a username set (%1) but KPilot does not. Should " +"KPilot use this username in future?" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:98 +#: kpilot/hotSync.cc:844 msgid "" -"This lists all the messages received during the current HotSync" +"KPilot has a username set (%1) but the handheld does not. Should " +"KPilot's username be set in the handheld as well?" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:127 -msgid "HotSync Log" +#: kpilot/hotSync.cc:848 +msgid "" +"
(Note: If your handheld has been reset to factory defaults, you " +"should use Restore instead of a regular HotSync. Click on Cancel to " +"stop this sync.)" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:142 +#: kpilot/hotSync.cc:877 msgid "" -"_: Clear the text of HotSync messages\n" -"Clear Log" +"The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you " +"are %2.Which of these is the correct name?\n" +"If you click on Cancel, the sync will proceed, but the usernames will not be " +"changed." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:144 -msgid "Clears the list of messages from the current HotSync." +#: kpilot/hotSync.cc:887 +msgid "User Mismatch" +msgstr "Несовпаѓање на корисници" + +#: kpilot/hotSync.cc:890 +msgid "Use KPilot Name" +msgstr "Користи име на КПилот" + +#: kpilot/hotSync.cc:891 +msgid "Use Handheld Name" +msgstr "Користи име на рачен уред" + +#: kpilot/hotSync.cc:997 +msgid "Restore directory does not exist." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:148 -msgid "Save Log..." -msgstr "Зачувај дневник..." +#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013 +msgid "Restore not performed." +msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:149 +#: kpilot/hotSync.cc:1003 msgid "" -"You can save the list of messages received during this HotSync to a file " -"(for example for use in a bug report) by clicking here." +"Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup " +"directory (%1)? This will erase any information you currently have on " +"your Pilot." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:158 -msgid "Sync progress:" -msgstr "Прогрес на синхронизација:" +#: kpilot/hotSync.cc:1008 +msgid "Restore Pilot" +msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:161 -msgid "The (estimated) percentage completed in the current HotSync." +#: kpilot/hotSync.cc:1010 +msgid "Restore not performed." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:283 -msgid "HotSync Finished." +#: kpilot/hotSync.cc:1012 +msgid "Canceled by user." +msgstr "Откажано од корисникот." + +#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094 +msgid "Restoring %1..." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:347 -msgid "Save Log" -msgstr "Зачувај дневник" +#: kpilot/hotSync.cc:1044 +msgid "File '%1' cannot be read." +msgstr "Датотеката „%1“ не може да се прочита." -#: kpilot/logWidget.cc:354 -msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Датотеката постои. Дали сакате да запишете врз неа?" +#: kpilot/hotSync.cc:1071 +msgid "OK." +msgstr "Во ред." -#: kpilot/logWidget.cc:356 -msgid "File Exists" -msgstr "Датотеката постои" +#: kpilot/hotSync.cc:1085 +msgid "Restore incomplete." +msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:356 -msgid "Do Not Overwrite" +#: kpilot/hotSync.cc:1100 +msgid "Cannot restore file `%1'." msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:380 -msgid "Cannot open the file "%1" for writing; try again?" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:62 +msgid "[Internal Editors]" +msgstr "[Внатрешни уредувачи]" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:76 +#, c-format +msgid "Databases with changed records: %1" msgstr "" -"Не можам да ја отворам датотеката „%1“ за запишување. Да се обидам " -"повторно?" -#: kpilot/logWidget.cc:382 -msgid "Cannot Save" -msgstr "Не можам да снимам" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:101 +msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it." +msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cc:382 -msgid "Try Again" -msgstr "Обиди се повторно" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:156 +msgid "record" +msgstr "запис" -#: kpilot/logWidget.cc:382 -msgid "Do Not Try" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:166 +msgid "address" +msgstr "адреса" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:177 +msgid "to-do entry" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:157 -msgid "Start &KPilot" -msgstr "Стартувај &КПилот" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:186 +msgid "memo" +msgstr "меморандум" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:159 -msgid "&Configure KPilot..." -msgstr "&Конфигурирај КПилот..." +#: kpilot/internalEditorAction.cc:197 +msgid "calendar entry" +msgstr "запис од календар" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:164 +#: kpilot/internalEditorAction.cc:204 msgid "" -"_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one " -"time\n" -" (once)" -msgstr " (еднаш)" +"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in " +"the internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, " +"and so override the changes there?" +msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:168 -msgid "Default (%1)" -msgstr "Стандардно (%1)" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:209 +#, c-format +msgid "Conflict in database %1" +msgstr "Конфликт во базата %1" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:185 -msgid "Next &Sync" -msgstr "Следна &синхронизација" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +msgid "Use KPilot" +msgstr "Користи КПилот" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:670 -msgid "Next HotSync will be: %1. " -msgstr "" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +msgid "Use Handheld" +msgstr "Користи рачен уред" -#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377 -#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401 -#: kpilot/pilotDaemon.cc:671 -msgid "Please press the HotSync button." -msgstr "" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:212 +msgid "Use &KPilot" +msgstr "&Користи КПилот" -#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736 -msgid "File Installer" -msgstr "Инсталирач на датотеки" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:213 +msgid "Use &Handheld" +msgstr "Користи раче&н уред" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:902 -msgid "HotSync is disabled while the screen is locked." +#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244 +msgid "Entry in KPilot" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:907 -msgid "" -"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the screen " -"saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do not sync " -"when screensaver is active' box in the HotSync page of the configuration " -"dialog." +#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272 +msgid "Entry on Handheld" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166 -msgid "HotSync Completed.
" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291 +msgid "" +"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit " +"from tdeutils)." msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274 +#: kpilot/internalEditorAction.cc:315 #, c-format -msgid "Next sync is %1." +msgid "Databases with changed flags: %1" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296 -msgid "Set debugging level" -msgstr "Постави ниво за чистење од бубачки" - -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298 -msgid "Device to try first" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:333 +msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported." msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299 -msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" +#: kpilot/internalEditorAction.cc:356 +#, c-format +msgid "Databases with changed AppBlock: %1" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311 -msgid "KPilot Daemon" +#: kpilot/kpilot.cc:162 +msgid "Starting the KPilot daemon ..." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320 -msgid "Project Leader" -msgstr "Лидер на проект" - -#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326 -msgid "Developer" -msgstr "Развивач" - -#: kpilot/kroupware.cc:126 -msgid "Syncing to-dos with KMail" +#: kpilot/kpilot.cc:179 +msgid "" +"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: "" +"%1"" msgstr "" -#: kpilot/kroupware.cc:135 -msgid "Syncing calendar with KMail" +#: kpilot/kpilot.cc:196 +msgid "Daemon status is `%1'" msgstr "" -#: kpilot/kroupware.cc:177 -msgid "Syncing Notes with Mail" -msgstr "" +#: kpilot/kpilot.cc:197 +msgid "not running" +msgstr "не работи" -#: kpilot/kroupware.cc:188 -msgid "Rewriting to-dos to KMail..." +#: kpilot/kpilot.cc:214 +msgid "Using character set %1 on the handheld." msgstr "" -#: kpilot/kroupware.cc:195 -msgid "Rewriting Calendar to KMail" +#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268 +msgid "To-do Viewer" msgstr "" -#: kpilot/kroupware.cc:230 -msgid "Syncing KMail with Addresses " -msgstr "Ја синхронизирам КПошта со адресите " +#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Address Viewer" +msgstr "Прегледувач на адреси" -#: kpilot/kroupware.cc:259 -msgid "Syncing KMail with Notes" -msgstr "Ја синхронизирам КПошта со белешките " +#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276 +msgid "Memo Viewer" +msgstr "Прегледувач на меморандуми" -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46 -msgid "Edit AppInfo Block" -msgstr "" +#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736 +msgid "File Installer" +msgstr "Инсталирач на датотеки" -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68 -msgid "" -"To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. " -"khexedit from tdeutils)." +#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285 +msgid "Generic DB Viewer" msgstr "" -#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86 -msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!" +#: kpilot/kpilot.cc:360 +msgid "Next sync will be a backup. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:234 -msgid "" -"Select the category of addresses\n" -"to display here." +#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377 +#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401 +#: kpilot/pilotDaemon.cc:671 +msgid "Please press the HotSync button." msgstr "" -"Изберете ја тука категоријата адреси\n" -"за прикажување." -#: kpilot/memoWidget.cc:237 -msgid "Memos:" -msgstr "Меморандуми:" - -#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238 -#: kpilot/todoWidget.cc:220 -msgid "Category:" -msgstr "Категорија:" - -#: kpilot/memoWidget.cc:249 -msgid "" -"This list displays all the memos\n" -"in the selected category. Click on\n" -"one to display it to the right." +#: kpilot/kpilot.cc:368 +msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:253 -msgid "Memo text:" -msgstr "Текст на меморандум:" - -#: kpilot/memoWidget.cc:261 -msgid "The text of the selected memo appears here." +#: kpilot/kpilot.cc:376 +msgid "Next sync will be a regular HotSync. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:264 -msgid "Import Memo..." +#: kpilot/kpilot.cc:384 +msgid "Next sync will be a Full Sync. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:268 -msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database." +#: kpilot/kpilot.cc:392 +msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:269 -msgid "Import is disabled by the 'internal editors' setting." +#: kpilot/kpilot.cc:400 +msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. " msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:272 -msgid "Export Memo..." +#: kpilot/kpilot.cc:428 +msgid "The daemon has exited." msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:277 -msgid "Write the selected memo to a file." -msgstr "Го запишува избраниот меморандум во датотека." - -#: kpilot/memoWidget.cc:279 -msgid "Delete Memo" -msgstr "Избриши меморандум" - -#: kpilot/memoWidget.cc:284 -msgid "Delete the selected memo." -msgstr "Избриши го избраниот меморандум." - -#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285 -#: kpilot/todoWidget.cc:281 -msgid "Deleting is disabled by the 'internal editors' setting." +#: kpilot/kpilot.cc:429 +msgid "No further HotSyncs are possible." msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:288 -msgid "Add Memo" -msgstr "Додај меморандум" - -#: kpilot/memoWidget.cc:291 -msgid "Add a new memo to the database." +#: kpilot/kpilot.cc:430 +msgid "Restart the daemon to HotSync again." msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:343 -msgid "Delete currently selected memo?" -msgstr "Го бришете тековно избраниот меморандум?" - -#: kpilot/memoWidget.cc:344 -msgid "Delete Memo?" -msgstr "Бришете меморандум?" - -#: kpilot/memoWidget.cc:367 -msgid "Cannot open MemoDB to delete record." +#: kpilot/kpilot.cc:450 +#, c-format +msgid "Cannot start a Sync now. %1" msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cc:368 -msgid "Cannot Delete Memo" +#: kpilot/kpilot.cc:463 +msgid "Cannot start Sync" msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:60 -msgid "Address Editor" -msgstr "Уредувач на адреси" - -#: kpilot/addressEditor.cc:108 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: kpilot/addressEditor.cc:181 -msgid "Last name:" -msgstr "Презиме:" - -#: kpilot/addressEditor.cc:182 -msgid "First name:" -msgstr "Име:" - -#: kpilot/addressEditor.cc:183 -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" +#: kpilot/kpilot.cc:517 +msgid "Select the kind of HotSync to perform next." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:184 -msgid "Company:" -msgstr "Компанија:" +#: kpilot/kpilot.cc:518 +msgid "" +"Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next " +"HotSync; to change the default, use the configuration dialog." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:193 -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" +#: kpilot/kpilot.cc:525 +msgid "&HotSync" +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:194 -msgid "City:" -msgstr "Град:" +#: kpilot/kpilot.cc:528 +msgid "Next HotSync will be normal HotSync." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:195 -msgid "State:" -msgstr "Состојба:" +#: kpilot/kpilot.cc:529 +msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:196 -msgid "Zip code:" -msgstr "Поштенски код:" +#: kpilot/kpilot.cc:533 +msgid "Full&Sync" +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:197 -msgid "Country:" -msgstr "Држава:" +#: kpilot/kpilot.cc:536 +msgid "Next HotSync will be a FullSync." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:198 -msgid "Custom 1:" -msgstr "Сопствено 1:" +#: kpilot/kpilot.cc:537 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on " +"both sides)." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:199 -msgid "Custom 2:" -msgstr "Сопствено 2:" +#: kpilot/kpilot.cc:541 +msgid "&Backup" +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:200 -msgid "Custom 3:" -msgstr "Сопствено 3:" +#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560 +msgid "Next HotSync will be backup." +msgstr "" -#: kpilot/addressEditor.cc:201 -msgid "Custom 4:" -msgstr "Сопствено 4:" +#: kpilot/kpilot.cc:545 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC." +msgstr "" -#: kpilot/pilotComponent.cc:153 -msgid "All" -msgstr "Сите" +#: kpilot/kpilot.cc:549 +msgid "&Restore" +msgstr "&Врати назад" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68 +#: kpilot/kpilot.cc:552 +msgid "Next HotSync will be restore." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:553 msgid "" -"The settings for configuration page %1 have been changed. Do you " -"want to save the changes before continuing?" +"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data " +"on the PC." msgstr "" -"Поставувањата за конфиг. страница %1 беа изменети. Дали сакате да " -"ги зачувате промените пред да продолжите?" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145 +#: kpilot/kpilot.cc:557 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:59 +#: lib/syncAction.cc:207 +#, no-c-format +msgid "Copy Handheld to PC" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:561 msgid "" -"The device name you entered (%1) is longer than 13 characters. This " -"is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want to use " -"this device name?" +"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld " +"to the PC, overwriting entries on the PC." msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 -msgid "Device Name too Long" -msgstr "Името на уредот е предолг" +#: kpilot/kpilot.cc:566 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:54 +#: lib/syncAction.cc:206 +#, no-c-format +msgid "Copy PC to Handheld" +msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 -msgid "Use" -msgstr "Користи го" +#: kpilot/kpilot.cc:569 +msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld." +msgstr "" -#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не користи" +#: kpilot/kpilot.cc:570 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to " +"the Handheld, overwriting entries on the Handheld." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84 -msgid "All Databases" -msgstr "сите бази" +#: kpilot/kpilot.cc:577 +msgid "&List Only" +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85 -msgid "Only Applications (*.prc)" -msgstr "Само апликации (*.prc)" +#: kpilot/kpilot.cc:580 +msgid "Next HotSync will list databases." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86 -msgid "Only Databases (*.pdb)" -msgstr "Само бази на податоци (*.pdb)" +#: kpilot/kpilot.cc:581 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the " +"Handheld and do nothing else." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93 -msgid "General Database &Information" -msgstr "Општи &информации за базите" +#: kpilot/kpilot.cc:588 +msgid "Rese&t Link" +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95 -msgid "&Application Info Block (Categories etc.)" +#: kpilot/kpilot.cc:591 +msgid "Reset the device connection." msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101 -msgid "Rec. Nr." -msgstr "Запис бр." +#: kpilot/kpilot.cc:592 +msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102 -msgid "Length" -msgstr "Должина" +#: kpilot/kpilot.cc:597 +msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103 -msgid "Record ID" -msgstr "Ид. на запис" +#: kpilot/kpilot.cc:613 +msgid "Configuration &Wizard..." +msgstr "&Волшебник за конфигурација..." -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot read database file %1." -msgstr "Внимание: Не можам да ја прочитам базата на податоци %1." +#: kpilot/kpilot.cc:616 +msgid "Configure KPilot using the configuration wizard." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194 -msgid "Database: %1, %2 records
" -msgstr "База на податоци: %1, %2 записи
" +#: kpilot/kpilot.cc:757 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Волшебник за конфигурација" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203 -msgid "Type: %1, Creator: %2

" -msgstr "Тип: %1, Создавач: %2

" +#: kpilot/kpilot.cc:851 +msgid "" +"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be " +"loaded, and the wizard is not available. Please try to use the regular " +"configuration dialog." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot read application file %1." -msgstr "Внимание: На можам да ја прочитам апликацијата %1." +#: kpilot/kpilot.cc:854 +msgid "Wizard Not Available" +msgstr "Волшебникот не е достапен" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260 -msgid "Application: %1

" -msgstr "Апликација: %1

" +#: kpilot/kpilot.cc:898 +msgid "Changed username to `%1'." +msgstr "Корисничкото име е сменето во „%1“." -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267 -msgid "Created: %1
" -msgstr "Создадено: %1
" +#: kpilot/kpilot.cc:927 +msgid "" +"Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already " +"busy)." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270 -msgid "Modified: %1
" -msgstr "Изменето: %1
" +#: kpilot/kpilot.cc:951 +msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)." +msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273 -msgid "Backed up: %1
" +#: kpilot/kpilot.cc:991 +msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters" msgstr "" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 -msgid "You must select a record for editing." -msgstr "Мора да изберете запис за уредување." +#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296 +msgid "Set debugging level" +msgstr "Постави ниво за чистење од бубачки" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 -msgid "No Record Selected" -msgstr "Не е избран запис" +#: kpilot/kpilot.cc:1015 +msgid "KPilot" +msgstr "КПилот" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 -msgid "" -"Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone." -"
" -"
Delete record?" +#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320 +msgid "Project Leader" +msgstr "Лидер на проект" + +#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032 +msgid "Core and conduits developer" +msgstr "Развивач на јадрото и каналите" + +#: kpilot/kpilot.cc:1034 +msgid "VCal conduit" msgstr "" -"Дали навистина сакате да го избришете избраниот запис? Ова не може да се " -"врати назад." -"
" -"
Го бришете записот?" -#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 -msgid "Deleting Record" -msgstr "Го бришам записот" +#: kpilot/kpilot.cc:1035 +msgid "Abbrowser conduit" +msgstr "Каналот Abbrowser" -#: kpilot/todoWidget.cc:174 -msgid "There are still %1 to-do editing windows open." +#: kpilot/kpilot.cc:1036 +msgid "Expenses conduit" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: There is still a to-do editing window open.\n" -"There are still %n to-do editing windows open." +#: kpilot/kpilot.cc:1037 +msgid "Notepad conduit, Bugfixer" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:218 -msgid "Select the category of to-dos to display here." +#: kpilot/kpilot.cc:1041 +msgid "XML GUI" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:225 -msgid "To-do Item" +#: kpilot/kpilot.cc:1044 +msgid ".ui files" +msgstr ".ui-датотеки" + +#: kpilot/kpilot.cc:1046 +msgid "Bugfixer, coolness" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:243 -msgid "" -"This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one to " -"display it to the right." +#: kpilot/kpilot.cc:1048 +msgid "VCalconduit state machine, CMake" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:247 -msgid "To-do info:" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:163 +msgid "The configuration file is outdated." +msgstr "Конфигурациската датотека е застарена." + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:165 +msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257 -msgid "Edit Record..." -msgstr "Уреди го записот..." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:170 +msgid "" +"Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file." +msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:262 -msgid "You can edit a to-do when it is selected." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:174 +msgid "Important changes to watch for are:" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263 -msgid "Editing is disabled by the 'internal editors' setting." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:178 +msgid "" +"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as " +"well." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266 -msgid "New Record..." -msgstr "Нов запис..." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:181 +msgid "Conflict resolution is now a global setting." +msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:270 -msgid "Add a new to-do to the to-do list." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:186 +msgid "Changed format of no-backup databases." msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:271 +#: kpilot/kpilotConfig.cc:199 msgid "" -"Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting." +"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to " +"update it." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275 -msgid "Delete Record" -msgstr "Избриши запис" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327 +msgid "Configuration File Out-of Date" +msgstr "Конфигурациската датотека е застарена" -#: kpilot/todoWidget.cc:280 -msgid "Delete the selected to-do from the to-do list." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:220 +msgid "" +"The settings for the file installer have been moved to the conduits " +"configuration. Check the installed conduits list." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363 -msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:223 +msgid "Settings Updated" +msgstr "Поставувањата се ажурирани" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:248 +msgid "" +"The following old conduits were found on your system. It is a good idea " +"to remove them and the associated .la and .so.0 files." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574 -#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498 -msgid "HotSync Required" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:253 +msgid "Old Conduits Found" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:408 +#: kpilot/kpilotConfig.cc:285 msgid "" -"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at least " -"once to retrieve the database layout from your Pilot." +"The no backup databases listed in your configuration file have been " +"adjusted to the new format. Database creator IDs have been changed to use " +"square brackets []." msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cc:411 -msgid "Cannot Add New To-do" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:289 +msgid "No Backup Databases Updated" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496 -msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot." +#: kpilot/kpilotConfig.cc:310 +msgid "" +"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or " +"the normal configure dialog to configure KPilot." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503 -msgid "Delete currently selected record?" -msgstr "" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:313 +msgid "Not Configured" +msgstr "Не е конфигурирано" -#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504 -msgid "Delete Record?" -msgstr "Го бришете записот?" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:314 +msgid "Use &Wizard" +msgstr "Користи &волшебник" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:62 -msgid "[Internal Editors]" -msgstr "[Внатрешни уредувачи]" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:315 +msgid "Use &Dialog" +msgstr "Користи &дијалог" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:76 -#, c-format -msgid "Databases with changed records: %1" +#: kpilot/kpilotConfig.cc:323 +msgid "" +"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some " +"parts of the configuration automatically. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:101 -msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it." +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68 +msgid "" +"The settings for configuration page %1 have been changed. Do you " +"want to save the changes before continuing?" msgstr "" +"Поставувањата за конфиг. страница %1 беа изменети. Дали сакате " +"да ги зачувате промените пред да продолжите?" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:156 -msgid "record" -msgstr "запис" - -#: kpilot/internalEditorAction.cc:166 -msgid "address" -msgstr "адреса" - -#: kpilot/internalEditorAction.cc:177 -msgid "to-do entry" +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145 +msgid "" +"The device name you entered (%1) is longer than 13 characters. " +"This is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want " +"to use this device name?" msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:186 -msgid "memo" -msgstr "меморандум" - -#: kpilot/internalEditorAction.cc:197 -msgid "calendar entry" -msgstr "запис од календар" +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Device Name too Long" +msgstr "Името на уредот е предолг" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:204 -msgid "" -"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in the " -"internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, and so " -"override the changes there?" -msgstr "" +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Use" +msgstr "Користи го" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:209 -#, c-format -msgid "Conflict in database %1" -msgstr "Конфликт во базата %1" +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Не користи" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 -msgid "Use KPilot" -msgstr "Користи КПилот" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62 +msgid "Pilot Info" +msgstr "Инфо за Pilot" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 -msgid "Use Handheld" -msgstr "Користи рачен уред" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64 +msgid "Application to Sync With" +msgstr "Апликација за синхронизација" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:212 -msgid "Use &KPilot" -msgstr "&Користи КПилот" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "општо TDE-PIM" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:213 -msgid "Use &Handheld" -msgstr "Користи раче&н уред" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 +msgid "" +"_: Gnome's PIM suite\n" +"Evolution" +msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244 -msgid "Entry in KPilot" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +msgid "" +"KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the " +"addressbook conduit was disabled.\n" +"When syncing the calendar or to-do list using KPilot please quit Evolution " +"before the sync, otherwise you will lose data." msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272 -msgid "Entry on Handheld" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +msgid "Restrictions with Evolution" msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162 msgid "" -"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit " -"from tdeutils)." +"_: Kpilot will sync with nothing\n" +"nothing (it will backup only)" msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:315 +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 +msgid "" +"_: TDE's PIM suite\n" +"Kontact" +msgstr "Контакт" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200 #, c-format -msgid "Databases with changed flags: %1" +msgid "KPilot is now configured to sync with %1." msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:333 -msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported." +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205 +msgid "" +"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be " +"used to fine-tune KPilot." msgstr "" -#: kpilot/internalEditorAction.cc:356 -#, c-format -msgid "Databases with changed AppBlock: %1" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210 +msgid "Automatic Configuration Finished" +msgstr "Автоматската конфигурација е завршена" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217 +msgid "" +"Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on " +"\"Continue\".\n" +"\n" +"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel " +"module (for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might " +"block the computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it " +"might be advisable not to continue." msgstr "" +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223 +msgid "Handheld Detection" +msgstr "Детекција на рачен уред" + #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90 msgid "Autodetecting Your Handheld" msgstr "" @@ -2644,9 +2576,8 @@ msgstr "" #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267 msgid "" -"A handheld could not be detected. Possible check the following things:

" -"
    " -"
  • Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n" +"A handheld could not be detected. Possible check the following things:
    • Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n" "
    • Make sure the device sits in the cradle correctly.\n" "
    • Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n" "
    • Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see " @@ -2667,2376 +2598,2422 @@ msgstr "Најдов поврзан уред на %1" msgid "Disconnected from all devices" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71 -msgid "Files to install:" -msgstr "Датотеки за инсталирање:" +#: kpilot/kroupware.cc:126 +msgid "Syncing to-dos with KMail" +msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77 -msgid "Add File..." -msgstr "Додај датотека..." +#: kpilot/kroupware.cc:135 +msgid "Syncing calendar with KMail" +msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81 -msgid "Choose a file to add to the list of files to install." +#: kpilot/kroupware.cc:177 +msgid "Syncing Notes with Mail" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83 -msgid "Clear List" +#: kpilot/kroupware.cc:188 +msgid "Rewriting to-dos to KMail..." msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87 -msgid "" -"Clear the list of files to install. No files will be installed." +#: kpilot/kroupware.cc:195 +msgid "Rewriting Calendar to KMail" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95 +#: kpilot/kroupware.cc:230 +msgid "Syncing KMail with Addresses " +msgstr "Ја синхронизирам КПошта со адресите " + +#: kpilot/kroupware.cc:259 +msgid "Syncing KMail with Notes" +msgstr "Ја синхронизирам КПошта со белешките " + +#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134 +msgid "HotSync finished." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:90 msgid "" -"This lists files that will be installed on the Pilot during the next " -"HotSync. Drag files here or use the Add button." +"This lists all the messages received during the current HotSync" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217 -msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)" -msgstr "*.pdb *.prc|Бази на податоци за PalmOS (*.pdb *.prc)" +#: kpilot/logWidget.cc:119 +msgid "HotSync Log" +msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291 +#: kpilot/logWidget.cc:134 msgid "" -"_: Delete a single file item\n" -"Delete" +"_: Clear the text of HotSync messages\n" +"Clear Log" msgstr "" -#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Delete selected files" -msgstr "Избриши го избраниот меморандум." - -#: kpilot/hotSync.cc:339 -#, c-format -msgid "Backup directory: %1." +#: kpilot/logWidget.cc:136 +msgid "Clears the list of messages from the current HotSync." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:353 -msgid "Full backup started." +#: kpilot/logWidget.cc:140 +msgid "Save Log..." +msgstr "Зачувај дневник..." + +#: kpilot/logWidget.cc:141 +msgid "" +"You can save the list of messages received during this HotSync to a file " +"(for example for use in a bug report) by clicking here." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:358 -msgid "Fast backup started" +#: kpilot/logWidget.cc:150 +msgid "Sync progress:" +msgstr "Прогрес на синхронизација:" + +#: kpilot/logWidget.cc:153 +msgid "The (estimated) percentage completed in the current HotSync." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:387 -msgid "Exiting on cancel." +#: kpilot/logWidget.cc:270 +msgid "HotSync Finished." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:399 -msgid "Full backup complete." +#: kpilot/logWidget.cc:334 +msgid "Save Log" +msgstr "Зачувај дневник" + +#: kpilot/logWidget.cc:341 +msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Датотеката постои. Дали сакате да запишете врз неа?" + +#: kpilot/logWidget.cc:343 +msgid "File Exists" +msgstr "Датотеката постои" + +#: kpilot/logWidget.cc:343 +msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:403 -msgid "Fast backup complete." +#: kpilot/logWidget.cc:367 +msgid "Cannot open the file "%1" for writing; try again?" msgstr "" +"Не можам да ја отворам датотеката „%1“ за запишување. Да се обидам " +"повторно?" + +#: kpilot/logWidget.cc:369 +msgid "Cannot Save" +msgstr "Не можам да снимам" + +#: kpilot/logWidget.cc:369 +msgid "Try Again" +msgstr "Обиди се повторно" -#: kpilot/hotSync.cc:419 -#, c-format -msgid "Backing up: %1" +#: kpilot/logWidget.cc:369 +msgid "Do Not Try" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:447 -#, c-format -msgid "Skipping %1" -msgstr "Прескокнувам %1" +#: kpilot/main-test.cc:66 +msgid "Path to Pilot device node" +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:482 -msgid "" -"Backup of %1 failed.\n" +#: kpilot/main-test.cc:69 +msgid "List DBs" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:540 -#, fuzzy -msgid "" -"... OK.\n" +#: kpilot/main-test.cc:71 +msgid "Backup Pilot to " msgstr "" -" .. Во ред\n" -#: kpilot/hotSync.cc:548 -msgid "Backup failed." +#: kpilot/main-test.cc:73 +msgid "Restore Pilot from backup" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:607 -msgid "[File Installer]" +#: kpilot/main-test.cc:76 +msgid "Run conduit from desktop file " msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:612 -msgid "No Files to install" -msgstr "Нема датотеки за инсталирање" +#: kpilot/main-test.cc:80 +msgid "Run a specific check (with the device)" +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:624 -#, c-format -msgid "" -"_n: Installing one file\n" -"Installing %n Files" +#: kpilot/main-test.cc:83 +msgid "Show KPilot configuration information" msgstr "" -"Инсталирам %n датотека.\n" -"Инсталирам %n датотеки.\n" -"Инсталирам %n датотеки." -#: kpilot/hotSync.cc:649 -msgid "Done Installing Files" -msgstr "Инсталирањето на датотеки е завршено" +#: kpilot/main-test.cc:86 +#, fuzzy +msgid "Set the debug level" +msgstr "Постави ниво за чистење од бубачки" -#: kpilot/hotSync.cc:663 -#, c-format -msgid "Installing %1" -msgstr "Инсталирам %1" +#: kpilot/main-test.cc:94 +msgid "*Really* run the conduit, not in test mode." +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:686 -msgid "Cannot install file "%1"." -msgstr "Не можам да ја инсталирам датотеката „%1“." +#: kpilot/main-test.cc:98 +msgid "Run the conduit in file-test mode." +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723 -msgid "Unable to open file "%1"." -msgstr "Не можам да ја отворам датотеката „%1“." +#: kpilot/main-test.cc:101 +msgid "Copy Pilot to Desktop." +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:732 -msgid "Unable to read file "%1"." -msgstr "Не можам да ја прочитам датотеката „%1“." +#: kpilot/main-test.cc:104 +msgid "Copy Desktop to Pilot." +msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:748 -msgid "" -"The database in "%1" has a resource name that is longer than 31 " -"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. KPilot " -"cannot install this database." +#: kpilot/main-test.cc:107 +msgid "Repeated perform action - only useful for --list" msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:806 -msgid "" -"_: A common name\n" -"John Doe" -msgstr "Петре Петревски" +#: kpilot/main-test.cc:347 +msgid "KPilotTest" +msgstr "KPilotTest" -#: kpilot/hotSync.cc:808 -msgid "" -"Neither KPilot nor the handheld have a username set. They should " -"be set. Should KPilot set them to a default value (%1)?" -msgstr "" +#: kpilot/main-test.cc:352 +msgid "KPilot Maintainer" +msgstr "Одржувач на КПилот" -#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855 -msgid "User Unknown" -msgstr "Непознат корисник" +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:38 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:43 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:28 conduits/knotes/setup_base.ui:34 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:38 +#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:68 +#: conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui:32 conduits/null/setup_base.ui:68 +#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:68 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:35 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:35 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cc:357 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Општо" -#: kpilot/hotSync.cc:826 -msgid "" -"The handheld has a username set (%1) but KPilot does not. Should " -"KPilot use this username in future?" -msgstr "" +#: kpilot/main-test.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Conduit Actions" +msgstr "Канали" -#: kpilot/hotSync.cc:844 +#: kpilot/memoWidget.cc:234 msgid "" -"KPilot has a username set (%1) but the handheld does not. Should " -"KPilot's username be set in the handheld as well?" +"Select the category of addresses\n" +"to display here." msgstr "" +"Изберете ја тука категоријата адреси\n" +"за прикажување." -#: kpilot/hotSync.cc:848 -msgid "" -"
      (Note: If your handheld has been reset to factory defaults, you " -"should use Restore instead of a regular HotSync. Click on Cancel to stop " -"this sync.)" -msgstr "" +#: kpilot/memoWidget.cc:237 +msgid "Memos:" +msgstr "Меморандуми:" -#: kpilot/hotSync.cc:877 +#: kpilot/memoWidget.cc:249 msgid "" -"The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you are " -"%2.Which of these is the correct name?\n" -"If you click on Cancel, the sync will proceed, but the usernames will not be " -"changed." +"This list displays all the memos\n" +"in the selected category. Click on\n" +"one to display it to the right." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:887 -msgid "User Mismatch" -msgstr "Несовпаѓање на корисници" - -#: kpilot/hotSync.cc:890 -msgid "Use KPilot Name" -msgstr "Користи име на КПилот" - -#: kpilot/hotSync.cc:891 -msgid "Use Handheld Name" -msgstr "Користи име на рачен уред" +#: kpilot/memoWidget.cc:253 +msgid "Memo text:" +msgstr "Текст на меморандум:" -#: kpilot/hotSync.cc:997 -msgid "Restore directory does not exist." +#: kpilot/memoWidget.cc:261 +msgid "The text of the selected memo appears here." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013 -msgid "Restore not performed." +#: kpilot/memoWidget.cc:264 +msgid "Import Memo..." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:1003 -msgid "" -"Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup " -"directory (%1)? This will erase any information you currently have on " -"your Pilot." +#: kpilot/memoWidget.cc:268 +msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:1008 -msgid "Restore Pilot" +#: kpilot/memoWidget.cc:269 +msgid "Import is disabled by the 'internal editors' setting." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:1010 -msgid "Restore not performed." +#: kpilot/memoWidget.cc:272 +msgid "Export Memo..." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:1012 -msgid "Canceled by user." -msgstr "Откажано од корисникот." +#: kpilot/memoWidget.cc:277 +msgid "Write the selected memo to a file." +msgstr "Го запишува избраниот меморандум во датотека." -#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094 -msgid "Restoring %1..." -msgstr "" +#: kpilot/memoWidget.cc:279 +msgid "Delete Memo" +msgstr "Избриши меморандум" -#: kpilot/hotSync.cc:1044 -msgid "File '%1' cannot be read." -msgstr "Датотеката „%1“ не може да се прочита." +#: kpilot/memoWidget.cc:284 +msgid "Delete the selected memo." +msgstr "Избриши го избраниот меморандум." -#: kpilot/hotSync.cc:1071 -msgid "OK." -msgstr "Во ред." +#: kpilot/memoWidget.cc:288 +msgid "Add Memo" +msgstr "Додај меморандум" -#: kpilot/hotSync.cc:1085 -msgid "Restore incomplete." +#: kpilot/memoWidget.cc:291 +msgid "Add a new memo to the database." msgstr "" -#: kpilot/hotSync.cc:1100 -msgid "Cannot restore file `%1'." -msgstr "" +#: kpilot/memoWidget.cc:343 +msgid "Delete currently selected memo?" +msgstr "Го бришете тековно избраниот меморандум?" -#: kpilot/kpilot.cc:162 -msgid "Starting the KPilot daemon ..." -msgstr "" +#: kpilot/memoWidget.cc:344 +msgid "Delete Memo?" +msgstr "Бришете меморандум?" -#: kpilot/kpilot.cc:179 -msgid "" -"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: "%1"" +#: kpilot/memoWidget.cc:367 +msgid "Cannot open MemoDB to delete record." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:196 -msgid "Daemon status is `%1'" +#: kpilot/memoWidget.cc:368 +msgid "Cannot Delete Memo" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:197 -msgid "not running" -msgstr "не работи" +#: kpilot/pilotComponent.cc:153 +msgid "All" +msgstr "Сите" -#: kpilot/kpilot.cc:214 -msgid "Using character set %1 on the handheld." -msgstr "" +#: kpilot/pilotDaemon.cc:157 +msgid "Start &KPilot" +msgstr "Стартувај &КПилот" -#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268 -msgid "To-do Viewer" -msgstr "" +#: kpilot/pilotDaemon.cc:159 +msgid "&Configure KPilot..." +msgstr "&Конфигурирај КПилот..." -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 74 -#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Address Viewer" -msgstr "Прегледувач на адреси" +#: kpilot/pilotDaemon.cc:164 +msgid "" +"_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one " +"time\n" +" (once)" +msgstr " (еднаш)" -#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276 -msgid "Memo Viewer" -msgstr "Прегледувач на меморандуми" +#: kpilot/pilotDaemon.cc:168 +msgid "Default (%1)" +msgstr "Стандардно (%1)" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:185 +msgid "Next &Sync" +msgstr "Следна &синхронизација" -#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285 -msgid "Generic DB Viewer" +#: kpilot/pilotDaemon.cc:190 +msgid "&Help" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:360 -msgid "Next sync will be a backup. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:670 +msgid "Next HotSync will be: %1. " msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:368 -msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:902 +msgid "HotSync is disabled while the screen is locked." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:376 -msgid "Next sync will be a regular HotSync. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:907 +msgid "" +"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the " +"screen saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do " +"not sync when screensaver is active' box in the HotSync page of the " +"configuration dialog." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:384 -msgid "Next sync will be a Full Sync. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166 +msgid "HotSync Completed.
      " msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:392 -msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274 +#, c-format +msgid "Next sync is %1." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:400 -msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. " +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298 +msgid "Device to try first" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:428 -msgid "The daemon has exited." +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299 +msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:429 -msgid "No further HotSyncs are possible." +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311 +msgid "KPilot Daemon" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:430 -msgid "Restart the daemon to HotSync again." +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326 +msgid "Developer" +msgstr "Развивач" + +#: kpilot/todoEditor.cc:49 +msgid "To-do Editor" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:450 +#: kpilot/todoWidget.cc:174 +msgid "There are still %1 to-do editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:178 #, c-format -msgid "Cannot start a Sync now. %1" +msgid "" +"_n: There is still a to-do editing window open.\n" +"There are still %n to-do editing windows open." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:463 -msgid "Cannot start Sync" +#: kpilot/todoWidget.cc:218 +msgid "Select the category of to-dos to display here." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:517 -msgid "Select the kind of HotSync to perform next." +#: kpilot/todoWidget.cc:225 +msgid "To-do Item" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:518 +#: kpilot/todoWidget.cc:243 msgid "" -"Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next " -"HotSync; to change the default, use the configuration dialog." +"This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one " +"to display it to the right." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:525 -msgid "&HotSync" +#: kpilot/todoWidget.cc:247 +msgid "To-do info:" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:528 -msgid "Next HotSync will be normal HotSync." +#: kpilot/todoWidget.cc:262 +msgid "You can edit a to-do when it is selected." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:529 -msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync." +#: kpilot/todoWidget.cc:270 +msgid "Add a new to-do to the to-do list." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:533 -msgid "Full&Sync" +#: kpilot/todoWidget.cc:271 +msgid "" +"Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:536 -msgid "Next HotSync will be a FullSync." +#: kpilot/todoWidget.cc:280 +msgid "Delete the selected to-do from the to-do list." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:537 +#: kpilot/todoWidget.cc:408 msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on both " -"sides)." +"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at " +"least once to retrieve the database layout from your Pilot." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:541 -msgid "&Backup" +#: kpilot/todoWidget.cc:411 +msgid "Cannot Add New To-do" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560 -msgid "Next HotSync will be backup." +#: lib/actionQueue.cc:136 +msgid "" +"The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue." msgstr "" +"Поврзувањето со рачниот уред беше прекинато. Синхронизацијата не може да " +"продолжи." -#: kpilot/kpilot.cc:545 -msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC." +#: lib/actions.cc:54 +msgid "KPilot %1 HotSync starting...\n" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:549 -msgid "&Restore" -msgstr "&Врати назад" +#: lib/actions.cc:56 +msgid "Using encoding %1 on the handheld." +msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:552 -msgid "Next HotSync will be restore." +#: lib/actions.cc:67 +msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:553 +#: lib/actions.cc:114 +msgid "Testing.\n" +msgstr "Тестирам.\n" + +#: lib/actions.cc:130 +msgid "Syncing database %1..." +msgstr "Синхронизирам база %1..." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:148 +msgid "Could not open device: %1 (will retry)" +msgstr "Не можам да го отворам уредот: %1 (ќе се обидам повторно)" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:187 +msgid "Trying to open device %1..." +msgstr "Се обидувам да го отворам уредот %1..." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:241 +msgid "Already listening on that device" +msgstr "Веќе слушам на тој уред" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:261 +#, fuzzy +msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)" +msgstr "Не можам да создадам приклучник за комуникација со Pilot" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:289 +msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". " +msgstr "Не можам да ја отворам портата „%1“ на Pilot. " + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:391 +msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)" +msgstr "Не можам да слушам на Pilot-приклучникот (%1)" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426 +msgid "Cannot accept Pilot (%1)" +msgstr "Не можам да прифатам Pilot (%1)" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:427 +msgid "already connected" +msgstr "веќе е поврзан" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:441 +msgid "Unable to read system information from Pilot" +msgstr "Не можам да ги прочитам системските информации од Pilot" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:478 +#, fuzzy +msgid "Checking last PC..." +msgstr "Го проверувам последното PC..." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:487 msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data on " -"the PC." +"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password " +"set on the device?" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:561 +#: lib/kpilotdevicelink.cc:670 +msgid "The Pilot device is not configured yet." +msgstr "Pilot-уредот не е конфигуриран." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:709 +msgid "Pilot device %1 is not read-write." +msgstr "Во Pilot-уредот %1 не може да се чита/запишува." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:719 msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld to " -"the PC, overwriting entries on the PC." +"Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear " +"during a HotSync." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:569 -msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld." +#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774 +msgid "Cannot install the file "%1"." +msgstr "Не можам да ја инсталирам датотеката „%1“." + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:846 +msgid "End of HotSync\n" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:570 +#: lib/kpilotdevicelinkPrivate.h:307 +msgid " The port does not exist." +msgstr " Портата не постои." + +#: lib/kpilotdevicelinkPrivate.h:310 +#, fuzzy +msgid " There is no such device." +msgstr " Нема таков уред." + +#: lib/kpilotdevicelinkPrivate.h:313 +msgid " You do not have permission to open the Pilot device." +msgstr " Немате дозволи да го отворите Pilot-уредот." + +#: lib/kpilotdevicelinkPrivate.h:317 +msgid " Check Pilot path and permissions." +msgstr " Проверете ги патеката и дозволите за Pilot." + +#: lib/pilotDateEntry.cc:179 +#, c-format +msgid "Start date: %1" +msgstr "Почетен датум: %1" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:185 +msgid "Whole-day event" +msgstr "Целодневен настан" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:193 +#, c-format +msgid "End date: %1" +msgstr "Завршен датум: %1" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:200 msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to the " -"Handheld, overwriting entries on the Handheld." +"_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n" +"Alarm: %1 %2 before event starts" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:577 -msgid "&List Only" -msgstr "" +#: lib/pilotDateEntry.cc:204 +msgid "minutes" +msgstr "минути" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:205 +msgid "hours" +msgstr "часови" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:206 +msgid "days" +msgstr "денови" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:216 +msgid "Recurrence: every %1 %2" +msgstr "Повторување: секои %1 %2" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:222 +msgid "day(s)" +msgstr "денови" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:223 +msgid "week(s)" +msgstr "недели" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:225 +msgid "month(s)" +msgstr "месеци" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:226 +msgid "year(s)" +msgstr "години" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:235 +msgid "Repeats indefinitely" +msgstr "Се повторува бесконечно" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:240 +#, c-format +msgid "Until %1" +msgstr "Сѐ до %1" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:244 +msgid "Repeating on the i-th day of week j" +msgstr "Се повторува на i-тиот ден од неделата j" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:245 +msgid "Repeating on the n-th day of the month" +msgstr "Се повторува на n-тиот ден од месецот" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:263 +msgid "Exceptions:" +msgstr "Исклучоци:" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +msgid "Note:
      " +msgstr "Забелешка:
      " -#: kpilot/kpilot.cc:580 -msgid "Next HotSync will list databases." -msgstr "" +#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +msgid "Note:\n" +msgstr "Забелешка:\n" -#: kpilot/kpilot.cc:581 +#: lib/pilotMemo.cc:81 msgid "" -"Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the " -"Handheld and do nothing else." +"Title: %1
      \n" +"MemoText:
      %2" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:588 -msgid "Rese&t Link" +#: lib/pilotMemo.cc:86 +msgid "" +"Title: %1\n" +"MemoText:\n" +"%2" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:591 -msgid "Reset the device connection." -msgstr "" +#: lib/pilotTodoEntry.cc:133 +msgid "Completed" +msgstr "Завршено" -#: kpilot/kpilot.cc:592 -msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld." -msgstr "" +#: lib/pilotTodoEntry.cc:135 +msgid "Not completed" +msgstr "Не е завршено" -#: kpilot/kpilot.cc:597 -msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)." +#: lib/pilotTodoEntry.cc:143 +#, c-format +msgid "Due date: %1" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:613 -msgid "Configuration &Wizard..." -msgstr "&Волшебник за конфигурација..." +#: lib/pilotTodoEntry.cc:151 +#, c-format +msgid "Priority: %1" +msgstr "Приоритет: %1" -#: kpilot/kpilot.cc:616 -msgid "Configure KPilot using the configuration wizard." -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:73 +msgid "Unnamed" +msgstr "Неименувано" -#: kpilot/kpilot.cc:851 +#: lib/plugin.cc:93 msgid "" -"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be loaded, " -"and the wizard is not available. Please try to use the regular configuration " -"dialog." +"The %1 conduit's settings have been changed. Do you want to save " +"the changes before continuing?" msgstr "" +"Поставувањата за каналот на %1 се изменија. Дали сакате да ги " +"зачувате вашите промени пред да продолжите?" -#: kpilot/kpilot.cc:854 -msgid "Wizard Not Available" -msgstr "Волшебникот не е достапен" +#: lib/plugin.cc:105 +msgid "%1 Conduit" +msgstr "Канал на %1" -#: kpilot/kpilot.cc:898 -msgid "Changed username to `%1'." -msgstr "Корисничкото име е сменето во „%1“." +#: lib/plugin.cc:144 +msgid "Send questions and comments to tdepim-users@kde.org" +msgstr "Испраќајте ги прашањата и коментарите на tdepim-users@kde.org" -#: kpilot/kpilot.cc:927 -msgid "" -"Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already " -"busy)." -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:194 +msgid "Send questions and comments to %2." +msgstr "Испраќајте ги прашањата и коментарите на %2." -#: kpilot/kpilot.cc:951 -msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)." -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:198 +msgid "Send bug reports to %2." +msgstr "Испраќајте ги извештаите за бубачки на %2." -#: kpilot/kpilot.cc:991 -msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters" +#: lib/plugin.cc:202 +msgid "" +"For trademark information, see the KPilot User's Guide." msgstr "" +"За информација за заштитените марки видете го Водичот за корисници на КПилот." -#: kpilot/kpilot.cc:1015 -msgid "KPilot" -msgstr "КПилот" - -#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032 -msgid "Core and conduits developer" -msgstr "Развивач на јадрото и каналите" - -#: kpilot/kpilot.cc:1034 -msgid "VCal conduit" -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:213 +msgid "Authors: " +msgstr "Автори: " -#: kpilot/kpilot.cc:1035 -msgid "Abbrowser conduit" -msgstr "Каналот Abbrowser" +#: lib/plugin.cc:234 +msgid "Credits: " +msgstr "Заслуги: " -#: kpilot/kpilot.cc:1036 -msgid "Expenses conduit" +#: lib/plugin.cc:480 +msgid "Large Changes Detected" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1037 -msgid "Notepad conduit, Bugfixer" +#: lib/plugin.cc:482 +msgid "" +"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want " +"to allow this change?\n" +"Details:\n" +"\t%3" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1041 -msgid "XML GUI" -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:536 +#, c-format +msgid "Could not find conduit %1." +msgstr "Не можам да го пронајдам каналот %1." -#: kpilot/kpilot.cc:1044 -msgid ".ui files" -msgstr ".ui-датотеки" +#: lib/plugin.cc:559 +#, c-format +msgid "Could not load conduit %1." +msgstr "Не можам да го вчитам каналот %1." -#: kpilot/kpilot.cc:1046 -msgid "Bugfixer, coolness" +#: lib/plugin.cc:571 +msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)." msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cc:1048 -msgid "VCalconduit state machine, CMake" -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize conduit %1." +msgstr "Не можам да го пронајдам каналот %1." -#: kpilot/fileInstaller.cc:109 +#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603 #, c-format -msgid "Cannot install %1" -msgstr "Не можев да инсталирам %1" +msgid "Could not create conduit %1." +msgstr "Не можам да го создадам каналот %1." -#: kpilot/fileInstaller.cc:110 -msgid "" -"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the file " -"installer." -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:607 +msgid "[Conduit %1]" +msgstr "[Канал %1]" -#: kpilot/main-test.cc:66 -msgid "Path to Pilot device node" +#: lib/plugin.cc:749 +msgid "Start: %1. End: %2. " msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:69 -msgid "List DBs" +#: lib/plugin.cc:751 +msgid "%1 new. " msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:71 -msgid "Backup Pilot to " -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:752 +#, fuzzy +msgid "%1 changed. " +msgstr "сменета" -#: kpilot/main-test.cc:73 -msgid "Restore Pilot from backup" -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:753 +#, fuzzy +msgid "%1 deleted. " +msgstr "избришана" -#: kpilot/main-test.cc:76 -msgid "Run conduit from desktop file " -msgstr "" +#: lib/plugin.cc:755 +#, fuzzy +msgid "No changes made. " +msgstr " нема направени измени." -#: kpilot/main-test.cc:80 -msgid "Run a specific check (with the device)" -msgstr "" +#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289 +msgid "Unable to open the %1 database on the handheld." +msgstr "Не можам да ја отворам датотеката %1 на рачниот уред." -#: kpilot/main-test.cc:83 -msgid "Show KPilot configuration information" -msgstr "" +#: lib/recordConduit.cc:295 +#, c-format +msgid "Unable to open %1." +msgstr "Не можам да ја отворам %1." -#: kpilot/main-test.cc:86 +#: lib/syncAction.cc:103 #, fuzzy -msgid "Set the debug level" -msgstr "Постави ниво за чистење од бубачки" +msgid "The conduit %1 could not be executed." +msgstr "Каналот %1 не можеше да се изврши." -#: kpilot/main-test.cc:94 -msgid "*Really* run the conduit, not in test mode." -msgstr "" +#: lib/syncAction.cc:205 +msgid "Full Synchronization" +msgstr "Целосна синхронизација" -#: kpilot/main-test.cc:98 -msgid "Run the conduit in file-test mode." +#: lib/syncAction.cc:209 +msgid "Restore From Backup" msgstr "" -#: kpilot/main-test.cc:101 -msgid "Copy Pilot to Desktop." -msgstr "" +#: lib/syncAction.cc:220 +#, fuzzy +msgid "Test Sync" +msgstr "Следна &синхронизација" -#: kpilot/main-test.cc:104 -msgid "Copy Desktop to Pilot." -msgstr "" +#: lib/syncAction.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Local Sync" +msgstr "Нема синхронизација" -#: kpilot/main-test.cc:107 -msgid "Repeated perform action - only useful for --list" -msgstr "" +#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428 +msgid "Question" +msgstr "Прашање" -#: kpilot/main-test.cc:347 -msgid "KPilotTest" -msgstr "KPilotTest" +#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "&Не прашувај повторно" -#: kpilot/main-test.cc:352 -msgid "KPilot Maintainer" -msgstr "Одржувач на КПилот" +#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Не прашувај повторно" -#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 68 -#: kpilot/main-test.cc:357 rc.cpp:6 rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:78 rc.cpp:207 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:304 rc.cpp:592 rc.cpp:745 rc.cpp:835 rc.cpp:844 -#: rc.cpp:910 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:18 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:32 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: kpilot/main-test.cc:359 -#, fuzzy -msgid "Conduit Actions" -msgstr "Канали" - -#: kpilot/addressWidget.cc:187 -msgid "There are still %1 address editing windows open." -msgstr "" +msgid "KPilot Custom Fields" +msgstr "Сопствени полиња на КПилот" -#: kpilot/addressWidget.cc:191 -#, c-format +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:35 +#, no-c-format msgid "" -"_n: There is still an address editing window open.\n" -"There are still %n address editing windows open." +"On your handheld, each address also provides four custom fields for your " +"personal use. KPilot can sync these either to birthdate, URL, IM address, or " +"just store them as a custom field on your PC with no special meaning. In the " +"last case, you can change the values here. Note, however, that for all other " +"settings the values entered here will have no effect." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:224 -msgid "Select the category of addresses to display here." -msgstr "Изберете ја тука категоријата на адреси за прикажување." +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Custom &3:" +msgstr "Сопствено &3:" -#: kpilot/addressWidget.cc:237 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:52 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:74 +#, no-c-format msgid "" -"This list displays all the addresses in the selected category. Click on one " -"to display it to the right." +"Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, " +"you can synchronize these values with the handheld's Address application " +"custom fields." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:241 -msgid "Address info:" -msgstr "Инфо за адреса:" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Custom &4:" +msgstr "Сопствено &4:" -#: kpilot/addressWidget.cc:255 -msgid "You can edit an address when it is selected." +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:66 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, " +"you can synchronize these values with the handheld's Address application " +"custom fields." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:263 -msgid "Add a new address to the address book." -msgstr "Додајте нова адреса во адресарот." - -#: kpilot/addressWidget.cc:264 -msgid "Adding is disabled by the 'internal editors' setting." +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:82 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, " +"you can synchronize these values with the handheld's Address application " +"custom fields." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:274 -msgid "Delete the selected address from the address book." -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Custom &2:" +msgstr "Сопствено &2:" -#: kpilot/addressWidget.cc:277 -msgid "" -"_: Export addresses to file\n" -"Export..." -msgstr "" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Custom &1:" +msgstr "Сопствено &1:" -#: kpilot/addressWidget.cc:281 -msgid "Export all addresses in the selected category to CSV format." +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:118 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, " +"you can synchronize these values with the handheld's Address application " +"custom fields." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:480 +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync at " -"least once to retrieve the database layout from your Pilot." +"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the " +"PC, you can change the values here. Note, however, that for all other " +"settings the values entered here will have no effect." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:483 -msgid "Cannot Add New Address" -msgstr "Не можам да додадам нова адреса" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:158 +#, no-c-format +msgid "KPilot's Private (meta-sync) Settings" +msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:677 -msgid "Export All Addresses" -msgstr "Изнеси ги сите адреси" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Record&ID:" +msgstr "&Ид. на запис:" -#: kpilot/addressWidget.cc:678 -#, c-format -msgid "Export Address Category %1" -msgstr "Изнеси категорија на адреси %1" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Sync &flag:" +msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:696 -msgid "The file %1 exists. Overwrite?" -msgstr "Датотеката %1 веќе постои. Да запишам врз неа?" +#: conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "" +"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an " +"entry on the handheld with an entry on the PC.\n" +"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data " +"loss when you next do a sync." +msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:697 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Запишување врз датотека?" +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:66 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Sync Destination" +msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cc:710 -msgid "The file %1 could not be opened for writing." -msgstr "Датотеката %1 не можеше да се отвори за запишување." +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Standard addressbook" +msgstr "&Стандарден адресар" -#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 33 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:841 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:80 #, no-c-format -msgid "Null-Conduit Options" +msgid "" +"Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. " +"the addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 85 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:847 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:91 #, no-c-format -msgid "KPilot was here." -msgstr "КПилот беше тука." +msgid "vCard &file:" +msgstr "vCard-&датотека:" -#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 88 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:850 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:94 #, no-c-format -msgid "Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here." +msgid "" +"Select this option to use a specific address book file, instead of the " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). " +"Type the location of this file in the edit box or select it clicking the " +"file picker button." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 96 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:853 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:113 #, no-c-format -msgid "&Log message:" +msgid "" +"Enter the vCard file name here or select it by clicking the file picker " +"button. vCard is a standard format for exchanging contact information. " msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 33 -#: rc.cpp:18 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:123 #, no-c-format -msgid "Memofile Conduit Options" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:126 #, no-c-format -msgid "Sync private records:" +msgid "" +"If you delete an address on your handheld, you can determine if it " +"should be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the " +"address will be added to your addressbook, but no longer synchronized with " +"the handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:136 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:390 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:165 #, no-c-format -msgid "Memos directory:" -msgstr "Именик со меморандуми:" +msgid "Conflicts" +msgstr "Конфликти" -#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 115 -#: rc.cpp:30 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:166 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:184 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:148 #, no-c-format -msgid "Select the directory you want to store your PDA's memos in" -msgstr "" +msgid "Conflict &resolution:" +msgstr "&Разрешување на конфликти:" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 63 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:172 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:218 #, no-c-format msgid "" -"Enter here, or select by clicking the file picker button, the location and " -"file name of the output file used to store the handheld's system " -"information." +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited " +"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " +"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " +"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" " +"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides" +"\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new " +"entry on both the PC and handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:39 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:178 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:193 #, no-c-format -msgid "Output &file:" -msgstr "Излезна &датотека:" +msgid "Use KPilot's Global Setting" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 85 -#: rc.cpp:45 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:183 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:198 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:100 #, no-c-format -msgid "Type of Output" -msgstr "Тип на излез" +msgid "Ask User" +msgstr "Прашај го корисникот" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 96 -#: rc.cpp:48 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:188 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:203 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:105 #, no-c-format -msgid "&HTML" -msgstr "&HTML" - -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 102 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to output the system information data as a HTML " -"document." -msgstr "" -"Изберете ја оваа опција ако сакате КПилот да користи HTTP прокси." +msgid "Do Nothing" +msgstr "Не прави ништо" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 110 -#: rc.cpp:54 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:193 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:208 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:110 #, no-c-format -msgid "Te&xt file" -msgstr "&Текстуална датотека" +msgid "Handheld Overrides" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 113 -#: rc.cpp:57 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:198 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:213 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:115 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to output the system information data as a text " -"document." +msgid "PC Overrides" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 124 -#: rc.cpp:60 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:203 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:218 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:120 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here, or select by clicking on the file picker button, the location " -"of the template to be used if you select the Custom template option." +msgid "Values From Last Sync (if possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 132 -#: rc.cpp:63 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:208 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:223 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:125 #, no-c-format -msgid "&Custom template:" +msgid "Use Both Entries" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 135 -#: rc.cpp:66 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:226 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to output the system information data as defined by a " -"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or select " -"it clicking on the file picker button." +"

      Select the default action if an event was modified on both sides here. " msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 147 -#: rc.cpp:69 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:258 #, no-c-format -msgid "Parts Included" -msgstr "" +msgid "Fields" +msgstr "Полиња" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 173 -#: rc.cpp:72 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:275 #, no-c-format -msgid "Output Type" -msgstr "Тип на излез" +msgid "Handheld other phone:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 189 -#: rc.cpp:75 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:278 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:334 #, no-c-format msgid "" -"Check on this list the types of information about your system and handheld " -"you want to display in the output file." +"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " +""Other" phone here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 49 -#: rc.cpp:81 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:284 #, no-c-format -msgid "Sync" -msgstr "Синхронизација" +msgid "Other Phone" +msgstr "Друг телефон" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 52 -#: rc.cpp:84 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:289 #, no-c-format -msgid "Select how often AvantGo should be synchronised" -msgstr "" +msgid "Assistant" +msgstr "Асистент" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 72 -#: rc.cpp:87 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:294 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:385 #, no-c-format -msgid "&Every sync" -msgstr "" +msgid "Business Fax" +msgstr "Факс на работа" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 78 -#: rc.cpp:90 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:299 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. To " -"perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL server " -"during the HotSync." -msgstr "" +msgid "Car Phone" +msgstr "Телефон во автомобил" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 86 -#: rc.cpp:93 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:304 #, no-c-format -msgid "Once per &hour" -msgstr "Еднаш на &час" +msgid "Email 2" +msgstr "Е-пошта 2" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 92 -#: rc.cpp:96 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:309 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:380 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " -"is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a successful " -"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " -"HotSync." +msgid "Home Fax" +msgstr "Домашен факс" + +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:319 +#, no-c-format +msgid "TTY/TTD Phone" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 100 -#: rc.cpp:99 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:342 #, no-c-format -msgid "Once a &day" -msgstr "Еднаш &дневно" +msgid "Handheld street address:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 103 -#: rc.cpp:102 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:345 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:363 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " -"is at least one day after the previous MAL sync. To perform a successful " -"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " -"HotSync." +"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " +"Street Address here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 111 -#: rc.cpp:105 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:351 #, no-c-format -msgid "Once a &week" -msgstr "Еднаш &неделно" +msgid "Preferred, then Home Address" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 114 -#: rc.cpp:108 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:356 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " -"is at least one week after the previous MAL sync. To perform a successful " -"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " -"HotSync." +msgid "Preferred, then Business Address" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 122 -#: rc.cpp:111 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:371 #, no-c-format -msgid "Once a &month" -msgstr "Еднаш &месечно" +msgid "Handheld fax:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 125 -#: rc.cpp:114 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:374 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:392 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " -"is at least one month after the previous MAL sync. To perform a successful " -"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " -"HotSync." +"Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number " +"from the Pilot here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 154 -#: rc.cpp:117 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:419 #, no-c-format -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" +msgid "Custom Fields" +msgstr "Сопствени полиња" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 168 -#: rc.cpp:120 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:438 #, no-c-format -msgid "Proxy Type" -msgstr "Тип на прокси" +msgid "Handheld custom field 1:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 185 -#: rc.cpp:123 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:441 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:510 #, no-c-format -msgid "&No proxy" -msgstr "&Без прокси" +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given " +"by your use of the first custom field on your handheld." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 191 -#: rc.cpp:126 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:449 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you do not want KPilot to use a proxy server. Use " -"this option if you connect to the internet directly." +msgid "Handheld custom field 2:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 199 -#: rc.cpp:129 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:452 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:546 #, no-c-format -msgid "&HTTP proxy" -msgstr "HTTP &прокси" +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given " +"by your use of the second custom field on your handheld." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 202 -#: rc.cpp:132 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:460 #, no-c-format -msgid "Select this option if you want KPilot to use a HTTP proxy." +msgid "Handheld custom field 3:" msgstr "" -"Изберете ја оваа опција ако сакате КПилот да користи HTTP прокси." -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 210 -#: rc.cpp:135 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:463 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:582 #, no-c-format -msgid "&SOCKS proxy" +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given " +"by your use of the third custom field on your handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 213 -#: rc.cpp:138 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:471 #, no-c-format -msgid "Select this option if you want KPilot to use a SOCKS proxy." +msgid "Handheld custom field 4:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 226 -#: rc.cpp:141 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:474 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:618 #, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Информации за серверот" +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given " +"by your use of the fourth custom field on your handheld." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 260 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:195 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:480 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:516 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:552 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:588 #, no-c-format -msgid "Custom &port:" -msgstr "Сопствена &порта:" +msgid "Store as Custom Field" +msgstr "Зачувај како сопствено поле" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 263 -#: rc.cpp:147 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:485 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:521 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:557 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:593 #, no-c-format -msgid "Check this box to use a non-standard proxy port." -msgstr "" +msgid "Birthdate" +msgstr "Роденден" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 271 -#: rc.cpp:150 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:490 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:526 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:562 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:598 #, no-c-format -msgid "Ser&ver name:" -msgstr "Име на сер&вер:" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 277 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:495 #, no-c-format -msgid "" -"If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy server " -"to use here, in the form foo.bar.com (not http://foo.bar.com " -"or http://foo.bar.com:8080)." +msgid "IM Address (ICQ, MS, ...)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 305 -#: rc.cpp:159 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:531 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:567 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:603 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy server " -"here." +msgid "IM Address (ICQ, MSN, ...)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 316 -#: rc.cpp:162 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:640 #, no-c-format -msgid "" -"If your proxy requires authentication, enter your password here." -msgstr "" +msgid "Date &format:" +msgstr "&Формат на датум:" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 324 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:174 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:646 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:700 #, no-c-format msgid "" -"If your proxy requires authentication, enter your username here." +"Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any " +"of the custom fields above. Possible placeholders are:
      %d for the day, " +"%m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the four-digit year. " +"For example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, while %m/%d/%y " +"would write the same date as 03/27/52.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 332 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Лозинка:" - -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 343 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:201 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:652 #, no-c-format -msgid "&User name:" -msgstr "Корисничко &име:" +msgid "Locale Settings" +msgstr "Поставувања за локалот" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 371 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:657 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a list of MAL servers that do not need the use of a proxy here, " -"separated with commas, e.g: " -"
      localhost,127.0.0.1,.lan" +msgid "%d.%m.%Y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 379 -#: rc.cpp:180 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:662 #, no-c-format -msgid "N&o proxy for:" +msgid "%d.%m.%y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 414 -#: rc.cpp:186 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:667 #, no-c-format -msgid "MAL Server" +msgid "%d/%m/%Y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 434 -#: rc.cpp:189 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:672 #, no-c-format -msgid "MAL Server Information" +msgid "%d/%m/%y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 451 -#: rc.cpp:192 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:677 #, no-c-format -msgid "&MAL server name:" +msgid "%m/%d/%Y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 574 -#: rc.cpp:204 +#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:682 #, no-c-format -msgid "" -"There is currently no way to set server parameters on the desktop" -"; you need to use the MobileLink or AGConnect " -"application on the handheld device. " +msgid "%m/%d/%y" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 45 -#: rc.cpp:210 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:16 #, no-c-format -msgid "Delete KNote when Pilot memo is deleted" +msgid "widget2" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 51 -#: rc.cpp:213 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:27 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically when " -"the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as the " -"notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not necessarily " -"the same." +"The following record was edited both on the handheld and on the PC. Please " +"choose which values shall be synced:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 59 -#: rc.cpp:216 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:36 #, no-c-format -msgid "Suppress delete-confirmation in KNotes" -msgstr "" +msgid "Field" +msgstr "Поле" -#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 62 -#: rc.cpp:219 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:55 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you wish to delete notes from KNotes, without " -"confirmation, when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option " -"only if you want to keep the same notes in the handheld and in the PC." +"Use this list to resolve, field by field, the conflicts created when a " +"record was edited both on the handheld and on the PC. For each record, the " +"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for " +"each field, allowing you to choose the desired value." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 63 -#: rc.cpp:225 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:63 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Насока" +msgid "" +"Line breaks in any of the entries are denoted by a \" | \" (without the " +"quotes)." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 80 -#: rc.cpp:228 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:85 #, no-c-format -msgid "Set the &handheld time from the time on the PC" -msgstr "" +msgid "&Keep Both" +msgstr "Задржи ги &двете" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 86 -#: rc.cpp:231 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:88 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " -"using the PC time on both." +"Click this button to use both values, resulting in the duplication of " +"the record." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 97 -#: rc.cpp:234 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:96 #, no-c-format -msgid "Set the &PC time from the time on the handheld" +msgid "&PC Values" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 100 -#: rc.cpp:237 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " -"using the handheld time on both." +"Click this button to use the PC values for synchronizing all conflicting " +"fields in this record." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 110 -#: rc.cpp:240 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:107 #, no-c-format -msgid "" -"PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so this " -"conduit will be skipped for handhelds that run either of these operating " -"systems." +msgid "&Last Sync Values" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 18 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "KPilot Custom Fields" -msgstr "Сопствени полиња на КПилот" - -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 35 -#: rc.cpp:249 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:110 #, no-c-format msgid "" -"On your handheld, each address also provides four custom fields for your " -"personal use. KPilot can sync these either to birthdate, URL, IM address, or " -"just store them as a custom field on your PC with no special meaning. In the " -"last case, you can change the values here. Note, however, that for all other " -"settings the values entered here will have no effect." +"Click this button to use the last sync values (old values) for " +"synchronizing all conflicting fields in this record." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 46 -#: rc.cpp:252 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:118 #, no-c-format -msgid "Custom &3:" -msgstr "Сопствено &3:" +msgid "&Handheld Values" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 52 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:264 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, you " -"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " -"fields." +"Click this button to use the handheld values for synchronizing all " +"conflicting fields in this record." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 60 -#: rc.cpp:258 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:54 #, no-c-format -msgid "Custom &4:" -msgstr "Сопствено &4:" +msgid "&Text files:" +msgstr "&Текстуални датотеки:" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 66 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:270 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:60 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "" -"Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, you " -"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " -"fields." +"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " +"location of the folder used to find and synchronize text files. All files " +"with extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC " +"databases in your handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 82 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Local co&py:" +msgstr "Локална &копија:" + +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "" -"Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, you " -"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " -"fields." +"Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (." +"pdb files) on your PC." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 98 -#: rc.cpp:273 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:90 #, no-c-format -msgid "Custom &2:" -msgstr "Сопствено &2:" +msgid "Synchronization Mode" +msgstr "Режи на синхронизација" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 112 -#: rc.cpp:279 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:107 #, no-c-format -msgid "Custom &1:" -msgstr "Сопствено &1:" +msgid "Sync only P&C to PDA" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 118 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:113 #, no-c-format msgid "" -"Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, you " -"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " -"fields." +"Select this option to synchronize texts changed in your PC to Palm DOC " +"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will " +"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be " +"converted to the Palm DOC databases." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 142 -#: rc.cpp:288 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:121 #, no-c-format -msgid "" -"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the PC, " -"you can change the values here. Note, however, that for all other settings the " -"values entered here will have no effect." +msgid "Sync only P&DA to PC" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 158 -#: rc.cpp:291 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:124 #, no-c-format -msgid "KPilot's Private (meta-sync) Settings" +msgid "" +"Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases " +"in your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the " +"handheld will be converted to text files, but texts changed in the PC will " +"not be converted to the Palm DOC databases." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 169 -#: rc.cpp:294 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:132 #, no-c-format -msgid "Record&ID:" -msgstr "&Ид. на запис:" +msgid "Sync &all" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 180 -#: rc.cpp:297 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:141 #, no-c-format -msgid "Sync &flag:" +msgid "" +"Select this option to synchronize the file texts in your PC to Palm DOC " +"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will " +"be converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to " +"the Palm DOC databases, keeping both versions in sync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 226 -#: rc.cpp:300 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:168 #, no-c-format msgid "" -"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an entry " -"on the handheld with an entry on the PC.\n" -"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data loss " -"when you next do a sync." +"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " +"location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb " +"files). Local copies are only made if the box is checked as well." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 66 -#: rc.cpp:307 rc.cpp:913 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:178 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sync Destination" +msgid "PC -> Handheld" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 77 -#: rc.cpp:310 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:189 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:255 #, no-c-format -msgid "&Standard addressbook" -msgstr "&Стандарден адресар" +msgid "&Compress" +msgstr "&Компресирај" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 80 -#: rc.cpp:313 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:195 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:261 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " -"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)" +"Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save " +"memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "vCard &file:" -msgstr "vCard-&датотека:" - -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 94 -#: rc.cpp:319 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:198 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " -"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " -"button." +"The Palm DOC format supports compressing the text to save memory. Check " +"this box to enable text compression, so the resulting Palm DOC database will " +"consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC " +"readers on the Palm support compressed texts." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 113 -#: rc.cpp:322 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:206 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:272 +#, no-c-format +msgid "Convert &bookmarks" +msgstr "Конвертирај ги о&бележувачите" + +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:212 #, no-c-format msgid "" -"Enter the vCard file name here or select it by clicking the file picker " -"button. vCard is a standard format for exchanging contact information. " +"Check this box to enable bookmark creation when converting text files to " +"Palm DOC databases. Most doc readers support bookmarks. In order to create a " +"bookmark, it is necessary to to provide the location in the text where the " +"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the " +"formats listed below." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 -#: rc.cpp:325 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:237 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:230 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgid "&Inline tags in text" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 -#: rc.cpp:328 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:243 #, no-c-format msgid "" -"If you delete an address on your handheld, you can determine if it should " -"be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the address will be " -"added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld." +"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline " +"tag consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is " +"set using the location of the inline tag in the text, and the name is the " +"text between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed " +"from the text." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:703 rc.cpp:938 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:251 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:155 #, no-c-format -msgid "Conflicts" -msgstr "Конфликти" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Кодирањ&е:" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 166 -#: rc.cpp:337 rc.cpp:941 rc.cpp:1049 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:262 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:244 #, no-c-format -msgid "Conflict &resolution:" -msgstr "&Разрешување на конфликти:" +msgid "&Tags at end of text" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 172 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:364 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:265 #, no-c-format msgid "" -"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " -"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " -"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " -"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to " -"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", " -"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on " -"both the PC and handheld." +"Check this box to convert tags of the form at the end of the " +"text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") will be " +"searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. The " +"endtags <...> will then be removed from the end of the text." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 178 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:944 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:273 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:286 #, no-c-format -msgid "Use KPilot's Global Setting" -msgstr "" +msgid "Regular &expressions in .bmk file" +msgstr "Регуларни изрази во .bmk-датотеката" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 183 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:947 rc.cpp:1028 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:276 #, no-c-format -msgid "Ask User" -msgstr "Прашај го корисникот" +msgid "" +"Check this box to use regular expressions in a file to search the text " +"for bookmarks. The file should have the same name as the text file, but " +"should end in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression " +"file for textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a " +"description of the format of the bmk file." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 188 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:950 rc.cpp:1031 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:291 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:316 #, no-c-format -msgid "Do Nothing" -msgstr "Не прави ништо" +msgid "Handheld -> PC" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 193 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:953 rc.cpp:1034 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:319 #, no-c-format -msgid "Handheld Overrides" +msgid "Do not convert, if text unchanged (only bookmarks)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 198 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:956 rc.cpp:1037 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:322 #, no-c-format -msgid "PC Overrides" +msgid "" +"Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if " +"you only changed the bookmarks on the handheld (but not the text)." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 203 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:959 rc.cpp:1040 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:330 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:344 #, no-c-format -msgid "Values From Last Sync (if possible)" -msgstr "" +msgid "Convert Bookmarks" +msgstr "Конвертирај ги обележувачите" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 208 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:962 rc.cpp:1043 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:341 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:372 #, no-c-format -msgid "Use Both Entries" -msgstr "" +msgid "Do ¬ convert bookmarks" +msgstr "&Не ги конвертирај обележувачите" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 226 -#: rc.cpp:367 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:347 #, no-c-format msgid "" -"

      Select the default action if an event was modified on both sides here.

      " +"Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or " +"to a bookmark file." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 258 -#: rc.cpp:370 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:355 #, no-c-format -msgid "Fields" -msgstr "Полиња" - -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 275 -#: rc.cpp:373 -#, no-c-format -msgid "Handheld other phone:" -msgstr "" +msgid "Convert into .bm &file" +msgstr "Конвертирај во .bm-&датотека" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 278 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:403 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:364 #, no-c-format msgid "" -"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " -""Other" phone here." +"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate " +"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). " +"The resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt " +"file, but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and " +"a bookmark file." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 -#: rc.cpp:379 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:372 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:358 #, no-c-format -msgid "Other Phone" -msgstr "Друг телефон" +msgid "Convert as &inline tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 289 -#: rc.cpp:382 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:378 #, no-c-format -msgid "Assistant" -msgstr "Асистент" +msgid "" +"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline " +"tags, in the form <* BookmarkName *>. These tags are inserted in the " +"text in the position marked by the bookmark, and the text inside the tag " +"corresponds to the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, " +"move and edit." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 294 -#: rc.cpp:385 rc.cpp:430 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:404 #, no-c-format -msgid "Business Fax" -msgstr "Факс на работа" +msgid "" +"If the same text was changed on the PC and the handheld, which of the two " +"versions should be used as the new version?" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 299 -#: rc.cpp:388 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:407 #, no-c-format -msgid "Car Phone" -msgstr "Телефон во автомобил" +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a " +"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the " +"choice is between working with the files out of sync, or discarding the " +"changes in one of them." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 304 -#: rc.cpp:391 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:418 #, no-c-format -msgid "Email 2" -msgstr "Е-пошта 2" +msgid "&No resolution" +msgstr "&Без разрешување" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 309 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:427 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:424 #, no-c-format -msgid "Home Fax" -msgstr "Домашен факс" +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a " +"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when " +"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, " +"or discarding the changes in one of them. Select this option to prevent " +"KPilot from overwriting your modifications." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 314 -#: rc.cpp:397 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:432 #, no-c-format -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" +msgid "P&DA overrides" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 319 -#: rc.cpp:400 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:438 #, no-c-format -msgid "TTY/TTD Phone" +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a " +"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when " +"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, " +"or discarding the changes in one of them. Select this option to make the PDA " +"version overwrite the PC version in case of conflict." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 342 -#: rc.cpp:406 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:446 #, no-c-format -msgid "Handheld street address:" +msgid "P&C overrides" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 345 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:418 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:452 #, no-c-format msgid "" -"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " -"Address here." +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a " +"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when " +"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, " +"or discarding the changes in one of them. Select this option to make the PC " +"version overwrite the PDA version in case of conflict." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 -#: rc.cpp:412 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:460 #, no-c-format -msgid "Preferred, then Home Address" -msgstr "" +msgid "&Ask the user" +msgstr "Пр&ашај го корисникот" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 356 -#: rc.cpp:415 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:469 #, no-c-format -msgid "Preferred, then Business Address" +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a " +"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when " +"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, " +"or discarding the changes in one of them. Select this option to show the " +"resolution dialog to let the user decide on a case by case basis." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 371 -#: rc.cpp:421 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:479 #, no-c-format -msgid "Handheld fax:" +msgid "&Always show the resolution dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 374 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:433 +#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:482 #, no-c-format msgid "" -"Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " -"the Pilot here." +"Check this box to force the resolution dialog to appear even when there " +"are no conflicts." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 -#: rc.cpp:436 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:47 #, no-c-format -msgid "Custom Fields" -msgstr "Сопствени полиња" +msgid "&PalmDOC file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 438 -#: rc.cpp:439 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:77 #, no-c-format -msgid "Handheld custom field 1:" +msgid "Convert whole &folders" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 441 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:475 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"Select the field from this list that represents best the meaning given by " -"your use of the first custom field on your handheld." +"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them " +"to any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but " +"beware of copyright infringement)." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 449 -#: rc.cpp:445 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:93 #, no-c-format -msgid "Handheld custom field 2:" +msgid "&Ask before overwriting files" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 452 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:490 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:101 #, no-c-format -msgid "" -"Select the field from this list that represents best the meaning given by " -"your use of the second custom field on your handheld." -msgstr "" +msgid "&Verbose messages" +msgstr "&Детални пораки" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 460 -#: rc.cpp:451 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:109 #, no-c-format -msgid "Handheld custom field 3:" +msgid "Convert Text to PalmDOC" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 463 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:505 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:117 #, no-c-format -msgid "" -"Select the field from this list that represents best the meaning given by " -"your use of the third custom field on your handheld." +msgid "Convert PalmDOC to Text" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 471 -#: rc.cpp:457 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:142 #, no-c-format -msgid "Handheld custom field 4:" +msgid "" +"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All " +"files with extension .txt will be synced to the handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 474 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:520 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:236 #, no-c-format msgid "" -"Select the field from this list that represents best the meaning given by " -"your use of the fourth custom field on your handheld." +"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be " +"set at this position, and the text between the <* and the *> will be used as " +"bookmark name. The <*...*> will be removed from the text." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 480 -#: rc.cpp:463 rc.cpp:478 rc.cpp:493 rc.cpp:508 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:247 #, no-c-format -msgid "Store as Custom Field" -msgstr "Зачувај како сопствено поле" +msgid "" +"Tags of the form at the end of the text will be used to " +"search the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname" +"\" appears in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> will " +"then be removed from the end of the text." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 485 -#: rc.cpp:466 rc.cpp:481 rc.cpp:496 rc.cpp:511 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:264 #, no-c-format -msgid "Birthdate" -msgstr "Роденден" +msgid "" +"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you " +"check this box, the text will consume about 50% less memory than in " +"uncompressed state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed " +"texts." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 490 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:484 rc.cpp:499 rc.cpp:514 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:278 #, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "" +"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You " +"have to provide some information about where the bookmarks should be set and " +"their titles. Check at least one of the bookmark types below." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 495 -#: rc.cpp:472 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:289 #, no-c-format -msgid "IM Address (ICQ, MS, ...)" +msgid "" +"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename " +"of the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a " +"description of the format of the bmk file." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 531 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:502 rc.cpp:517 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:386 #, no-c-format -msgid "IM Address (ICQ, MSN, ...)" +msgid "Convert as &end tags" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 640 -#: rc.cpp:523 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:394 #, no-c-format -msgid "Date &format:" -msgstr "&Формат на датум:" +msgid "Convert into .bmk &file" +msgstr "Конвертирај во .bmk-&датотека" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 646 -#: rc.cpp:526 rc.cpp:550 +#: conduits/knotes/knotesconduit.kcfg:12 #, no-c-format -msgid "" -"Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any of " -"the custom fields above. Possible placeholders are:" -"
      %d for the day, %m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the " -"four-digit year. For example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, " -"while %m/%d/%y would write the same date as 03/27/52.
      " +msgid "Suppress the confirmation KNotes normally shows when deleting a note." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 652 -#: rc.cpp:529 +#: conduits/knotes/knotesconduit.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Locale Settings" -msgstr "Поставувања за локалот" +msgid "list of the synced MemoDB records" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 657 -#: rc.cpp:532 +#: conduits/knotes/knotesconduit.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "%d.%m.%Y" +msgid "list of the corresponding KNotes note IDs" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 662 -#: rc.cpp:535 +#: conduits/knotes/setup_base.ui:45 #, no-c-format -msgid "%d.%m.%y" +msgid "Delete KNote when Pilot memo is deleted" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 667 -#: rc.cpp:538 +#: conduits/knotes/setup_base.ui:51 #, no-c-format -msgid "%d/%m/%Y" +msgid "" +"Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically " +"when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as " +"the notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not " +"necessarily the same." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 672 -#: rc.cpp:541 +#: conduits/knotes/setup_base.ui:59 #, no-c-format -msgid "%d/%m/%y" +msgid "Suppress delete-confirmation in KNotes" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 677 -#: rc.cpp:544 +#: conduits/knotes/setup_base.ui:62 #, no-c-format -msgid "%m/%d/%Y" +msgid "" +"Check this box if you wish to delete notes from KNotes, without " +"confirmation, when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option " +"only if you want to keep the same notes in the handheld and in the PC." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 682 -#: rc.cpp:547 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:49 #, no-c-format -msgid "%m/%d/%y" +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизација" + +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Select how often AvantGo should be synchronised" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:553 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:72 #, no-c-format -msgid "widget2" +msgid "&Every sync" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 27 -#: rc.cpp:556 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:78 #, no-c-format msgid "" -"The following record was edited both on the handheld and on the PC. Please " -"choose which values shall be synced:" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. " +"To perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL " +"server during the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 36 -#: rc.cpp:559 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:86 #, no-c-format -msgid "Field" -msgstr "Поле" +msgid "Once per &hour" +msgstr "Еднаш на &час" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 55 -#: rc.cpp:562 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" -"Use this list to resolve, field by field, the conflicts created when a " -"record was edited both on the handheld and on the PC. For each record, the " -"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for each " -"field, allowing you to choose the desired value." +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync " +"that is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a " +"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during " +"the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 63 -#: rc.cpp:565 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Once a &day" +msgstr "Еднаш &дневно" + +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:103 #, no-c-format msgid "" -"Line breaks in any of the entries are denoted by a \" | \" (without the " -"quotes)." +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync " +"that is at least one day after the previous MAL sync. To perform a " +"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during " +"the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 85 -#: rc.cpp:568 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:111 #, no-c-format -msgid "&Keep Both" -msgstr "Задржи ги &двете" +msgid "Once a &week" +msgstr "Еднаш &неделно" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 88 -#: rc.cpp:571 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:114 #, no-c-format msgid "" -"Click this button to use both values, resulting in the duplication of the " -"record." +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync " +"that is at least one week after the previous MAL sync. To perform a " +"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during " +"the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 96 -#: rc.cpp:574 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:122 #, no-c-format -msgid "&PC Values" -msgstr "" +msgid "Once a &month" +msgstr "Еднаш &месечно" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 99 -#: rc.cpp:577 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:125 #, no-c-format msgid "" -"Click this button to use the PC values for synchronizing all conflicting " -"fields in this record." +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync " +"that is at least one month after the previous MAL sync. To perform a " +"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during " +"the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 107 -#: rc.cpp:580 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:154 #, no-c-format -msgid "&Last Sync Values" -msgstr "" +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 110 -#: rc.cpp:583 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:168 #, no-c-format -msgid "" -"Click this button to use the last sync values (old values) for " -"synchronizing all conflicting fields in this record." -msgstr "" +msgid "Proxy Type" +msgstr "Тип на прокси" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 118 -#: rc.cpp:586 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:185 #, no-c-format -msgid "&Handheld Values" -msgstr "" +msgid "&No proxy" +msgstr "&Без прокси" -#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 121 -#: rc.cpp:589 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:191 #, no-c-format msgid "" -"Click this button to use the handheld values for synchronizing all " -"conflicting fields in this record." +"Select this option if you do not want KPilot to use a proxy server. Use " +"this option if you connect to the internet directly." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 54 -#: rc.cpp:595 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:199 #, no-c-format -msgid "&Text files:" -msgstr "&Текстуални датотеки:" +msgid "&HTTP proxy" +msgstr "HTTP &прокси" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 60 -#: rc.cpp:598 rc.cpp:607 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:202 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " -"location of the folder used to find and synchronize text files. All files with " -"extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC databases in " -"your handheld." +msgid "Select this option if you want KPilot to use a HTTP proxy." msgstr "" +"Изберете ја оваа опција ако сакате КПилот да користи HTTP прокси." -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 68 -#: rc.cpp:601 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:210 #, no-c-format -msgid "Local co&py:" -msgstr "Локална &копија:" +msgid "&SOCKS proxy" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 74 -#: rc.cpp:604 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:213 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (.pdb " -"files) on your PC." +msgid "Select this option if you want KPilot to use a SOCKS proxy." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 90 -#: rc.cpp:610 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:226 #, no-c-format -msgid "Synchronization Mode" -msgstr "Режи на синхронизација" +msgid "Server Information" +msgstr "Информации за серверот" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 107 -#: rc.cpp:613 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:260 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:462 #, no-c-format -msgid "Sync only P&C to PDA" -msgstr "" +msgid "Custom &port:" +msgstr "Сопствена &порта:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 113 -#: rc.cpp:616 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:263 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to synchronize texts changed in your PC to Palm DOC " -"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will " -"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be converted " -"to the Palm DOC databases." +msgid "Check this box to use a non-standard proxy port." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 121 -#: rc.cpp:619 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:271 #, no-c-format -msgid "Sync only P&DA to PC" -msgstr "" +msgid "Ser&ver name:" +msgstr "Име на сер&вер:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:622 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:277 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:285 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases in " -"your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the handheld " -"will be converted to text files, but texts changed in the PC will not be " -"converted to the Palm DOC databases." +"If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy " +"server to use here, in the form foo.bar.com (not http://foo.bar." +"com or http://foo.bar.com:8080)." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:625 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:305 #, no-c-format -msgid "Sync &all" +msgid "" +"Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy " +"server here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 141 -#: rc.cpp:628 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:316 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize the file texts in your PC to Palm DOC " -"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will be " -"converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to the " -"Palm DOC databases, keeping both versions in sync." +"If your proxy requires authentication, enter your password here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:631 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:324 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:349 #, no-c-format msgid "" -"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " -"location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb " -"files). Local copies are only made if the box is checked as well." +"If your proxy requires authentication, enter your username here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:778 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:332 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:514 #, no-c-format -msgid "PC -> Handheld" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 189 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:793 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:343 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:525 #, no-c-format -msgid "&Compress" -msgstr "&Компресирај" +msgid "&User name:" +msgstr "Корисничко &име:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 195 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:796 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:371 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:385 #, no-c-format msgid "" -"Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save " -"memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts." +"Enter a list of MAL servers that do not need the use of a proxy here, " +"separated with commas, e.g:
      localhost,127.0.0.1,.lan" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:643 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:379 #, no-c-format -msgid "" -"The Palm DOC format supports compressing the text to save memory. Check " -"this box to enable text compression, so the resulting Palm DOC database will " -"consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC " -"readers on the Palm support compressed texts." +msgid "N&o proxy for:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 206 -#: rc.cpp:646 rc.cpp:802 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:414 #, no-c-format -msgid "Convert &bookmarks" -msgstr "Конвертирај ги о&бележувачите" +msgid "MAL Server" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:649 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:434 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable bookmark creation when converting text files to " -"Palm DOC databases. Most doc readers support bookmarks. In order to create a " -"bookmark, it is necessary to to provide the location in the text where the " -"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the formats " -"listed below." +msgid "MAL Server Information" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 237 -#: rc.cpp:652 rc.cpp:781 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:451 #, no-c-format -msgid "&Inline tags in text" +msgid "&MAL server name:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 243 -#: rc.cpp:655 +#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:574 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline tag " -"consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is set " -"using the location of the inline tag in the text, and the name is the text " -"between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed from the " -"text." +"There is currently no way to set server parameters on the desktop; you need to use the MobileLink or AGConnect application on " +"the handheld device. " msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 251 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:775 +#: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:6 #, no-c-format -msgid "&Encoding:" -msgstr "Кодирањ&е:" +msgid "What directory do you want to sync your PDA's memos with?" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 262 -#: rc.cpp:661 rc.cpp:787 +#: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:10 #, no-c-format -msgid "&Tags at end of text" +msgid "Do you want to sync your private records to the filesystem?" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 265 -#: rc.cpp:664 +#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:33 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to convert tags of the form " -"at the end of the text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") " -"will be searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. " -"The endtags <...> will then be removed from the end of the text." +msgid "Memofile Conduit Options" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 273 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:808 +#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:96 #, no-c-format -msgid "Regular &expressions in .bmk file" -msgstr "Регуларни изрази во .bmk-датотеката" +msgid "Sync private records:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:670 +#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:104 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use regular expressions in a file to search the text for " -"bookmarks. The file should have the same name as the text file, but should end " -"in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression file for " -"textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a description " -"of the format of the bmk file." -msgstr "" +msgid "Memos directory:" +msgstr "Именик со меморандуми:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 291 -#: rc.cpp:673 rc.cpp:814 +#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:115 #, no-c-format -msgid "Handheld -> PC" +msgid "Select the directory you want to store your PDA's memos in" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 319 -#: rc.cpp:676 +#: conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui:17 #, no-c-format -msgid "Do not convert, if text unchanged (only bookmarks)" +msgid "Path to the directory to which the pictures should be exported." +msgstr "Патека до именикот каде што треба да се изнесат сликите." + +#: conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Output:" +msgstr "Излез:" + +#: conduits/notepadconduit/notepadconduit.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "The export directory for the notepad drawings" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 322 -#: rc.cpp:679 +#: conduits/null/nullconduit.kcfg:9 conduits/recordconduit/settings.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if you " -"only changed the bookmarks on the handheld (but not the text)." +msgid "The error message if the null conduit is supposed to fail" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 330 -#: rc.cpp:682 rc.cpp:817 +#: conduits/null/setup_base.ui:33 conduits/recordconduit/setup_base.ui:33 #, no-c-format -msgid "Convert Bookmarks" -msgstr "Конвертирај ги обележувачите" +msgid "Null-Conduit Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 341 -#: rc.cpp:685 rc.cpp:823 +#: conduits/null/setup_base.ui:85 conduits/recordconduit/setup_base.ui:85 #, no-c-format -msgid "Do ¬ convert bookmarks" -msgstr "&Не ги конвертирај обележувачите" +msgid "KPilot was here." +msgstr "КПилот беше тука." -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 347 -#: rc.cpp:688 +#: conduits/null/setup_base.ui:88 conduits/recordconduit/setup_base.ui:88 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or to " -"a bookmark file." +msgid "Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 355 -#: rc.cpp:691 +#: conduits/null/setup_base.ui:96 conduits/recordconduit/setup_base.ui:96 #, no-c-format -msgid "Convert into .bm &file" -msgstr "Конвертирај во .bm-&датотека" +msgid "&Log message:" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 364 -#: rc.cpp:694 +#: conduits/popmail/popmail.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate " -"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). The " -"resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt file, " -"but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and a " -"bookmark file." +msgid "Selects the way in which mail is sent: none (0), kmail (1)." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 372 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:820 +#: conduits/popmail/popmail.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Convert as &inline tags" +msgid "The email address entered in the To: field of outgoing messages." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 378 -#: rc.cpp:700 +#: conduits/popmail/popmail.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline tags, " -"in the form <* BookmarkName *>. These tags are inserted in the text in " -"the position marked by the bookmark, and the text inside the tag corresponds to " -"the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, move and edit." +msgid "The pathname of your .signature file." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 404 -#: rc.cpp:709 +#: conduits/popmail/popmail.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "" -"If the same text was changed on the PC and the handheld, which of the two " -"versions should be used as the new version?" +msgid "The name of KMail's outbox - use with caution." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 407 -#: rc.cpp:712 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:34 #, no-c-format -msgid "" -"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " -"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the choice is " -"between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of " -"them." -msgstr "" +msgid "Send Mail" +msgstr "Испраќање на пошта" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 418 -#: rc.cpp:715 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:62 #, no-c-format -msgid "&No resolution" -msgstr "&Без разрешување" +msgid "Send method:" +msgstr "Метод на испраќање:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 424 -#: rc.cpp:718 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:65 conduits/popmail/setup-dialog.ui:127 #, no-c-format msgid "" -"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " -"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " -"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " -"the changes in one of them. Select this option to prevent KPilot from " -"overwriting your modifications." +"Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to " +"the recipients here. Depending on the method you choose, the other fields in " +"the dialog may be enabled or disabled. Currently, the only working " +"method is through KMail." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 432 -#: rc.cpp:721 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "P&DA overrides" -msgstr "" +msgid "Email address:" +msgstr "Е-пошт. адреса:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 438 -#: rc.cpp:724 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:76 conduits/popmail/setup-dialog.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " -"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " -"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " -"the changes in one of them. Select this option to make the PDA version " -"overwrite the PC version in case of conflict." +msgid "Enter the email address you want to send messages as here." msgstr "" +"Внесете ја тука е-поштенската адреса каде што сакате да испраќате пораки." +"" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 446 -#: rc.cpp:727 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:84 #, no-c-format -msgid "P&C overrides" -msgstr "" +msgid "$USER" +msgstr "$USER" + +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Signature file:" +msgstr "Датотека со потпис:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 452 -#: rc.cpp:730 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:98 conduits/popmail/setup-dialog.ui:106 #, no-c-format msgid "" -"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " -"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " -"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " -"the changes in one of them. Select this option to make the PC version overwrite " -"the PDA version in case of conflict." +"If you want to add a signature file, enter the location of your " +"signature file (usually, .signature, located in your home folder) " +"here, or select it clicking the file picker button. The signature file " +"contains the text that is added to the end of your outgoing mail messages." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 460 -#: rc.cpp:733 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:112 #, no-c-format -msgid "&Ask the user" -msgstr "Пр&ашај го корисникот" +msgid "Do Not Send Mail" +msgstr "Не испраќај е-пошта" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 469 -#: rc.cpp:736 +#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:117 #, no-c-format -msgid "" -"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " -"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " -"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " -"the changes in one of them. Select this option to show the resolution dialog to " -"let the user decide on a case by case basis." -msgstr "" +msgid "Use KMail" +msgstr "Користи КПошта" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 479 -#: rc.cpp:739 +#: conduits/recordconduit/settings.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "&Always show the resolution dialog" +msgid "Whether the conduit should immediately bail out with an error" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 482 -#: rc.cpp:742 +#: conduits/recordconduit/settings.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to force the resolution dialog to appear even when there are " -"no conflicts." +msgid "Databases that are skipped on sync" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:748 +#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:107 #, no-c-format -msgid "&PalmDOC file:" -msgstr "" +msgid "&Databases:" +msgstr "Бази на по&датоци:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:754 +#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:118 #, no-c-format -msgid "Convert whole &folders" +msgid "" +"The Null-conduit can be attached to several databases, effectively " +"preventing them from Syncing. Enter the database names here." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:757 +#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:143 #, no-c-format -msgid "" -"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them to " -"any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but beware of " -"copyright infringement)." +msgid "Simulate failure" +msgstr "Симулирај неуспех" + +#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:760 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:63 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:77 #, no-c-format -msgid "&Ask before overwriting files" +msgid "" +"Enter here, or select by clicking the file picker button, the location " +"and file name of the output file used to store the handheld's system " +"information." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 101 -#: rc.cpp:763 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:71 #, no-c-format -msgid "&Verbose messages" -msgstr "&Детални пораки" +msgid "Output &file:" +msgstr "Излезна &датотека:" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:766 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:85 #, no-c-format -msgid "Convert Text to PalmDOC" -msgstr "" +msgid "Type of Output" +msgstr "Тип на излез" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:769 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:96 #, no-c-format -msgid "Convert PalmDOC to Text" -msgstr "" +msgid "&HTML" +msgstr "&HTML" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:772 -#, no-c-format +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All files " -"with extension .txt will be synced to the handheld." +"Select this option to output the system information data as a HTML " +"document." msgstr "" +"Изберете ја оваа опција ако сакате КПилот да користи HTTP прокси." -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 236 -#: rc.cpp:784 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "" -"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be set " -"at this position, and the text between the <* and the *> " -"will be used as bookmark name. The <*...*> will be removed from the text." -msgstr "" +msgid "Te&xt file" +msgstr "&Текстуална датотека" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 247 -#: rc.cpp:790 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:113 #, no-c-format msgid "" -"Tags of the form at the end of the text will be used to search " -"the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname\" appears " -"in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> " -"will then be removed from the end of the text." +"Select this option to output the system information data as a text " +"document." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 264 -#: rc.cpp:799 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:124 #, no-c-format msgid "" -"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you check " -"this box, the text will consume about 50% less memory than in uncompressed " -"state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed texts." +"Enter here, or select by clicking on the file picker button, the " +"location of the template to be used if you select the Custom template option." +"" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 278 -#: rc.cpp:805 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:132 #, no-c-format -msgid "" -"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You have " -"to provide some information about where the bookmarks should be set and their " -"titles. Check at least one of the bookmark types below." +msgid "&Custom template:" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:811 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "" -"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename of " -"the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a " -"description of the format of the bmk file." +"Select this option to output the system information data as defined by a " +"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or " +"select it clicking on the file picker button." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 386 -#: rc.cpp:826 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Convert as &end tags" +msgid "Parts Included" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:829 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:173 #, no-c-format -msgid "Convert into .bmk &file" -msgstr "Конвертирај во .bmk-&датотека" +msgid "Output Type" +msgstr "Тип на излез" -#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 17 -#: rc.cpp:832 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:189 #, no-c-format -msgid "Path to the directory to which the pictures should be exported." -msgstr "Патека до именикот каде што треба да се изнесат сликите." +msgid "" +"Check on this list the types of information about your system and " +"handheld you want to display in the output file." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 65 -#: rc.cpp:838 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:23 #, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Излез:" +msgid "Debug information (for KPilot developers)" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 107 -#: rc.cpp:856 -#, no-c-format -msgid "&Databases:" -msgstr "Бази на по&датоци:" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware information" +msgstr "Информација за базата" -#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 118 -#: rc.cpp:859 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:31 #, no-c-format -msgid "" -"The Null-conduit can be attached to several databases, effectively " -"preventing them from Syncing. Enter the database names here." +msgid "List of databases on handheld (takes long!)" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 143 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Simulate failure" -msgstr "Симулирај неуспех" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Memory information" +msgstr "Информации за системот" -#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 146 -#: rc.cpp:865 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:39 #, no-c-format -msgid "Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync." +msgid "Number of addresses, todos, events and memos" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 34 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Send Mail" -msgstr "Испраќање на пошта" +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PalmOS version" +msgstr "Верзија на PalmOS" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 62 -#: rc.cpp:871 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:47 #, no-c-format -msgid "Send method:" -msgstr "Метод на испраќање:" +msgid "Storage info (SD card, memory stick, ...)" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Synchronization information" +msgstr "Режи на синхронизација" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User information" +msgstr "Информација за базата" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 65 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:904 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfoconduit.kcfg:59 #, no-c-format -msgid "" -"Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to " -"the recipients here. Depending on the method you choose, the other fields in " -"the dialog may be enabled or disabled. Currently, the only working " -"method is through KMail." +msgid "Version of KPilot, pilot-link and KDE" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 73 -#: rc.cpp:877 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:63 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Е-пошт. адреса:" +msgid "Direction" +msgstr "Насока" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 76 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:886 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:80 #, no-c-format -msgid "Enter the email address you want to send messages as here." +msgid "Set the &handheld time from the time on the PC" msgstr "" -"Внесете ја тука е-поштенската адреса каде што сакате да испраќате " -"пораки." -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 84 -#: rc.cpp:883 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:86 #, no-c-format -msgid "$USER" -msgstr "$USER" +msgid "" +"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " +"using the PC time on both." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 95 -#: rc.cpp:889 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:97 #, no-c-format -msgid "Signature file:" -msgstr "Датотека со потпис:" +msgid "Set the &PC time from the time on the handheld" +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 98 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:895 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:100 #, no-c-format msgid "" -"If you want to add a signature file, enter the location of your signature " -"file (usually, .signature, located in your home folder) here, or select " -"it clicking the file picker button. The signature file contains the text that " -"is added to the end of your outgoing mail messages." +"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " +"using the handheld time on both." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 112 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Do Not Send Mail" -msgstr "Не испраќај е-пошта" - -#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 117 -#: rc.cpp:901 +#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Use KMail" -msgstr "Користи КПошта" +msgid "" +"PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so " +"this conduit will be skipped for handhelds that run either of these " +"operating systems." +msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 31 -#: rc.cpp:907 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:31 #, no-c-format msgid "Calendar-Conduit Options" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 105 -#: rc.cpp:916 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:105 #, no-c-format msgid "&Standard calendar" msgstr "&Стандарден календар" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 108 -#: rc.cpp:919 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:108 #, no-c-format msgid "" "Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 -#: rc.cpp:922 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:119 #, no-c-format msgid "Calendar &file:" msgstr "&Датотека со календар:" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 122 -#: rc.cpp:925 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:122 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " -"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " -"picker button." +"Select this option to use a specific calendar file, instead of the " +"standard TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or " +"iCalendar format. Enter the location of this file in the edit box or select " +"it clicking the file picker button." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 141 -#: rc.cpp:928 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:141 #, no-c-format msgid "" "Enter here the location and filename of the calendar file or select it " @@ -5044,835 +5021,775 @@ msgid "" "vCalendar format." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 -#: rc.cpp:931 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:151 #, no-c-format msgid "Store &archived records in the TDE calendar" msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 -#: rc.cpp:934 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:154 #, no-c-format msgid "" "When this box is checked, archived records will still\n" "be saved in the calendar on the PC." msgstr "" -#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 233 -#: rc.cpp:965 +#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:233 #, no-c-format msgid "" -"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " -"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited " +"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " "KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " -"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to " -"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", " -"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on " -"both the PC and handheld. Note that this does not " -"handle double-scheduling conflicts." +"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" " +"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides" +"\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new " +"entry on both the PC and handheld. Note that this does not handle " +"double-scheduling conflicts." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 32 -#: rc.cpp:968 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:32 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Опис:" +msgid "Database &name:" +msgstr "Име на база на &податоци:" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 54 -#: rc.cpp:971 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:51 #, no-c-format -msgid "&Note:" -msgstr "&Белешка:" +msgid "&Creator:" +msgstr "&Креатор:" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 71 -#: rc.cpp:974 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:70 #, no-c-format -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Кате&горија:" +msgid "&Type:" +msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 90 -#: rc.cpp:977 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:97 #, no-c-format -msgid "&Priority:" -msgstr "&Приоритет:" +msgid "Database Flags" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 104 -#: rc.cpp:983 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:108 #, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "&Ressource database" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 109 -#: rc.cpp:986 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:116 #, no-c-format -msgid "3" -msgstr "3" +msgid "Rea&d-only" +msgstr "&Само за читање" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 114 -#: rc.cpp:989 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:124 #, no-c-format -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "Database is &backed up" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 119 -#: rc.cpp:992 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:132 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Copy &protected" +msgstr "Заштитено од ко&пирање" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 147 -#: rc.cpp:995 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:159 #, no-c-format -msgid "&Completed" -msgstr "&Завршено" +msgid "Misc Flags" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 155 -#: rc.cpp:998 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:187 #, no-c-format -msgid "Has &end date:" -msgstr "Има заврш&ен датум:" +msgid "Reset after &installation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 18 -#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1058 rc.cpp:1108 rc.cpp:1220 rc.cpp:1313 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:195 #, no-c-format -msgid "KPilot Options" -msgstr "Опции за КПилот" +msgid "E&xclude from sync" +msgstr "Ис&клучи од синхронизација" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 32 -#: rc.cpp:1004 +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:205 #, no-c-format -msgid "Do full sync when chan&ging PCs" +msgid "Time Stamps" +msgstr "Временски ознаки" + +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Cr&eation time:" +msgstr "Вр&еме на создавање:" + +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Modification time:" +msgstr "Вре&ме на измена:" + +#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Back&up time:" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Deleted" +msgstr "&Избришани" + +#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Busy" +msgstr "Зафатен" + +#: kpilot/dbSelection_base.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "База на податоци" + +#: kpilot/dbSelection_base.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&Remove" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 38 -#: rc.cpp:1007 +#: kpilot/dbSelection_base.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Додај" + +#: kpilot/kpilot.kcfg:10 kpilot/kpilot.kcfg:15 kpilot/kpilot.kcfg:20 +#: kpilot/kpilot.kcfg:26 kpilot/kpilot.kcfg:31 kpilot/kpilot.kcfg:36 +#: kpilot/kpilot.kcfg:41 kpilot/kpilot.kcfg:55 kpilot/kpilot.kcfg:60 +#: kpilot/kpilot.kcfg:65 kpilot/kpilot.kcfg:70 kpilot/kpilot.kcfg:75 +#: kpilot/kpilot.kcfg:82 kpilot/kpilot.kcfg:87 kpilot/kpilot.kcfg:92 +#: kpilot/kpilot.kcfg:100 kpilot/kpilot.kcfg:105 kpilot/kpilot.kcfg:114 +#: kpilot/kpilot.kcfg:127 kpilot/kpilot.kcfg:132 kpilot/kpilot.kcfg:150 +#: kpilot/kpilot.kcfg:158 kpilot/kpilot.kcfg:162 kpilot/kpilot.kcfg:166 +#: kpilot/kpilot.kcfg:174 kpilot/kpilot.kcfg:179 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to perform a full sync when your last sync was performed " -"with another PC or system, to guarantee the completeness of your data." +"\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 44 -#: rc.cpp:1010 +#: kpilot/kpilot.kcfg:110 #, no-c-format -msgid "HotSync (sync all changes)" +msgid "Which databases not to backup." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 49 -#: rc.cpp:1013 +#: kpilot/kpilot.kcfg:137 #, no-c-format -msgid "FullSync (sync also unchanged records)" +msgid "Prevent HotSync when screen locked" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 66 -#: rc.cpp:1022 +#: kpilot/kpilot.kcfg:138 #, no-c-format msgid "" -"Select in this list the synchronization type that KPilot will use as " -"default. Possible values are:" -"
      \"HotSync\", to run all selected conduits, and sync the databases with a " -"modified flag set, updating the modified records only;" -"
      \"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all databases, reading " -"all records, and performing a full backup;" -"
      \"Copy PC to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but " -"instead of merging the information from both sources, copy the PC data to the " -"handheld;" -"
      \"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but " -"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data to " -"the PC.
      " +"Turning this option on prevents syncing\n" +"\twhen the screen is locked. This is a security measure\n" +"\tto prevent people from stealing your data through physical\n" +"\taccess to a Pilot device link to your machine.\n" +"\tIt doesn't work with screensavers other than KDE, though,\n" +"\tso you will need to turn it off for other environments." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 74 -#: rc.cpp:1025 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:18 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:18 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:19 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:18 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:19 #, no-c-format -msgid "&Default sync:" +msgid "KPilot Options" +msgstr "Опции за КПилот" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:29 +#, no-c-format +msgid "Backup Frequency" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 132 -#: rc.cpp:1046 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " -"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Ask User\" " -"to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the entries to be " -"different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use values from last " -"sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on both the PC and " -"handheld. Note that the conflict resolution option selected here can be " -"overridden by conduits that have their own conflict resolution " -"configuration." +msgid "Do &backup:" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 159 -#: rc.cpp:1052 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:63 #, no-c-format -msgid "Do not sync when screensaver is active" +msgid "On every HotSync" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 165 -#: rc.cpp:1055 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to prevent KPilot from syncing your handheld while the " -"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " -"syncing their handhelds with your data. This option must be disabled " -"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than TDE's." +msgid "On request only" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 -#: rc.cpp:1061 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:90 #, no-c-format -msgid "Exit Options" -msgstr "Опции за напуштање" +msgid "Databases" +msgstr "Бази" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 44 -#: rc.cpp:1064 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:107 #, no-c-format -msgid "S&top KPilot's system tray application on exit" +msgid "&No backup:" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 47 -#: rc.cpp:1067 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:113 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:141 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to stop the KPilot daemon when you quit KPilot (only if " -"KPilot started the daemon itself)." +"

      Enter the databases types you wish to exclude from the backup " +"operation here. Use this setting if backing up some databases crashes the " +"handheld, or if you do not want a backup of some databases (like AvantGo " +"pages).

      Entries with square brackets [] are creator codes like " +"[lnch] and can exclude a whole range of databases. Entries without " +"the brackets list database names, and may include shell-style wildcards, " +"like *_a68k.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 55 -#: rc.cpp:1070 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:127 #, no-c-format -msgid "Quit &after HotSync" +msgid "Not &restored:" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 58 -#: rc.cpp:1073 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:133 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:149 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the HotSync " -"finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by the USB " -"daemon." +"

      Enter the databases types you wish to exclude from the restore " +"operation here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they " +"exist in the set of backup databases on the handheld. If you still want to " +"install an ignored database to the handheld, you can always manually install " +"it to the handheld.

      Entries with square brackets [] are creator " +"codes like [lnch] and can exclude a whole range of databases. " +"Entries without the brackets list database names, and may include shell-" +"style wildcards, like *_a68k.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 68 -#: rc.cpp:1076 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:157 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:168 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Опции за стартување" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 79 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1214 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:160 #, no-c-format -msgid "&Start KPilot at login" +msgid "" +"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you " +"to check the databases you want to exclude from the backup from a list." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 82 -#: rc.cpp:1082 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:171 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"TDE." +"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you " +"to select the databases you want to exclude from the restore operation from " +"a list." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 -#: rc.cpp:1085 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:181 #, no-c-format -msgid "S&how KPilot in system tray" +msgid "Run conduits durin&g a backup sync" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 93 -#: rc.cpp:1088 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:184 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows the " -"daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure " -"KPilot." +"Check this box to run the selected conduits before every backup. This " +"makes sure the backup is up to date with the last changes from your PC." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26 -#: rc.cpp:1091 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:29 +#, no-c-format +msgid "Pilot &device:" +msgstr "Pilot-уре&д:" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:35 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:43 #, no-c-format msgid "" -"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " -"application).\n" -"\n" -"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " -"configuration Wizard." +"Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " +"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to " +"the correct device. You need write permission to successfully synchronize " +"with the handheld." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 37 -#: rc.cpp:1096 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:51 #, no-c-format -msgid "Set Default Values for Syncing With" -msgstr "" +msgid "&Speed:" +msgstr "Бр&зина:" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 -#: rc.cpp:1099 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:57 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:115 #, no-c-format -msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" +msgid "" +"Select the speed of the serial connection to your handheld here. This " +"has no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer " +"models may be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You " +"can experiment with the connection speed: the manual suggests starting at a " +"speed of 19200 and trying faster speeds to see if they work." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 -#: rc.cpp:1102 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:65 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:143 #, no-c-format -msgid "&GNOME-PIM (Evolution)" +msgid "" +"Enter your name here, as it appears in the Pilot's "Owner" " +"setting." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 67 -#: rc.cpp:1105 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:88 +#, no-c-format +msgid "9600" +msgstr "9600" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:93 +#, no-c-format +msgid "19200" +msgstr "19200" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:98 +#, no-c-format +msgid "38400" +msgstr "38400" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:103 +#, no-c-format +msgid "57600" +msgstr "57600" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:108 +#, no-c-format +msgid "115200" +msgstr "115200" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:123 +#, no-c-format +msgid "En&coding:" +msgstr "&Кодирање:" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:129 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:154 #, no-c-format -msgid "No sync, just backup" +msgid "" +"PalmOS devices are available in many different languages. If your device " +"uses a different encoding than ISO-latin1 (ISO8859-1), select the correct " +"encoding here, in order to display special characters correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 29 -#: rc.cpp:1111 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:137 #, no-c-format -msgid "Backup Frequency" +msgid "Pilot &user:" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 54 -#: rc.cpp:1114 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Workarounds:" +msgstr "За&обиколни:" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:171 #, no-c-format -msgid "Do &backup:" -msgstr "" +msgid "None" +msgstr "никој" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 63 -#: rc.cpp:1117 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:176 #, no-c-format -msgid "On every HotSync" +msgid "Zire 31, 72, Tungsten T5" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 68 -#: rc.cpp:1120 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:183 #, no-c-format -msgid "On request only" +msgid "" +"Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices " +"do not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten " +"T5 do have special needs, so if you are connecting such a device, " +"please select the workaround for them." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 90 -#: rc.cpp:1123 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:33 #, no-c-format -msgid "Databases" -msgstr "Бази" +msgid "Exit Options" +msgstr "Опции за напуштање" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 107 -#: rc.cpp:1126 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:44 #, no-c-format -msgid "&No backup:" +msgid "S&top KPilot's system tray application on exit" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 113 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1138 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:47 #, no-c-format msgid "" -"" -"

      Enter the databases types you wish to exclude from the backup operation " -"here. Use this setting if backing up some databases crashes the handheld, or if " -"you do not want a backup of some databases (like AvantGo pages).

      " -"

      Entries with square brackets [] are creator codes like [lnch] " -"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list " -"database names, and may include shell-style wildcards, like *_a68k.

      " -"
      " +"Check this box to stop the KPilot daemon when you quit KPilot (only if " +"KPilot started the daemon itself)." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 127 -#: rc.cpp:1132 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:55 #, no-c-format -msgid "Not &restored:" +msgid "Quit &after HotSync" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 133 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:58 #, no-c-format msgid "" -"" -"

      Enter the databases types you wish to exclude from the restore operation " -"here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they exist in the " -"set of backup databases on the handheld. If you still want to install an " -"ignored database to the handheld, you can always manually install it to the " -"handheld.

      " -"

      Entries with square brackets [] are creator codes like [lnch] " -"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list " -"database names, and may include shell-style wildcards, like *_a68k.

      " -"
      " +"Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the " +"HotSync finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by " +"the USB daemon." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 157 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:68 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Startup Options" +msgstr "Опции за стартување" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 160 -#: rc.cpp:1147 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:79 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:133 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to " -"check the databases you want to exclude from the backup from a list." +msgid "&Start KPilot at login" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 171 -#: rc.cpp:1153 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:82 #, no-c-format msgid "" -"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to " -"select the databases you want to exclude from the restore operation from a " -"list." +"Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " +"TDE." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 181 -#: rc.cpp:1156 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:90 #, no-c-format -msgid "Run conduits durin&g a backup sync" +msgid "S&how KPilot in system tray" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 184 -#: rc.cpp:1159 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:93 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to run the selected conduits before every backup. This makes " -"sure the backup is up to date with the last changes from your PC." +"Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows " +"the daemon's status, and allows you to select the next sync type and to " +"configure KPilot." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 24 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "This wizard will help you configure KPilot." -msgstr "Овој волшебник ќе ви помогне да го конфигурирате КПилот." - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 35 -#: rc.cpp:1165 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:32 #, no-c-format -msgid "" -"As a first step, we need to determine the user name and how the handheld is " -"connected to the computer." +msgid "Do full sync when chan&ging PCs" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 46 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Handheld && User Name" -msgstr "Име на корисник и рачен уред" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 62 -#: rc.cpp:1171 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:38 #, no-c-format msgid "" -"

      You can either let KPilot detect these values automatically (for this you " -"need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually.

      \n" -"

      Please enter the username exactly as set on the handheld.

      \n" -"

      If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not " -"work for you), please look below for tips on choosing the right device name. " -"{0...n} means a number from 0 up to a very large number, though usually just " -"255.\n" -"

      \n" -"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original line " -"of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will look like " -"/dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).

      \n" -"

      \n" -"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, Handsprings, " -"and Sony Clies. Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} or " -"/dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD). On Linux, " -"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices tend " -"to use 0.

      \n" -"

      \n" -"Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used " -"solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0...n} " -"(Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).

      \n" -"

      \n" -"Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, " -"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be " -"/dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} " -"(FreeBSD).

      \n" -"

      \n" -"Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves " -"(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting " -"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices. However, this " -"has also been known to lock KPilot up when doing anything other than just " -"syncing. Use it with caution.\n" -"

      " +"Check this box to perform a full sync when your last sync was performed " +"with another PC or system, to guarantee the completeness of your data." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 73 -#: rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "&Device:" -msgstr "Уре&д:" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 79 -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1202 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:44 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " -"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to the " -"correct device. Use the button below to automatically detect the device. You " -"need write permission to successfully synchronize with the handheld." +msgid "HotSync (sync all changes)" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 87 -#: rc.cpp:1193 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:49 #, no-c-format -msgid "&Automatically Detect Handheld && User Name" +msgid "FullSync (sync also unchanged records)" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 90 -#: rc.cpp:1196 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:66 #, no-c-format msgid "" -"Click this button to open the detection dialog. The wizard will try to " -"automatically find and display the correct device and username for your " -"handheld. If the wizard cannot retrieve this information, check if you have " -"write permission for the device." +"Select in this list the synchronization type that KPilot will use as " +"default. Possible values are:
      \"HotSync\", to run all selected conduits, " +"and sync the databases with a modified flag set, updating the modified " +"records only;
      \"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all " +"databases, reading all records, and performing a full backup;
      \"Copy PC " +"to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but instead of " +"merging the information from both sources, copy the PC data to the handheld;" +"
      \"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but " +"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data " +"to the PC.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 98 -#: rc.cpp:1199 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:74 #, no-c-format -msgid "/dev/pilot" -msgstr "/dev/pilot" +msgid "&Default sync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 109 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:132 #, no-c-format msgid "" -"Enter your username here, as it appears in the Pilot's "Owner" " -"setting, or use the button below to automatically detect it." +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited " +"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are " +"\"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the " +"entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use " +"values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on " +"both the PC and handheld. Note that the conflict resolution option selected " +"here can be overridden by conduits that have their own conflict resolution " +"configuration." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 117 -#: rc.cpp:1208 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:159 #, no-c-format -msgid "User na&me:" -msgstr "Корисничко и&ме:" +msgid "Do not sync when screensaver is active" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 139 -#: rc.cpp:1217 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:165 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in until " -"you log out. That means (in theory), that you should not have to do anything " -"other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will appear and " -"magically do your bidding. " +"Check this box to prevent KPilot from syncing your handheld while the " +"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " +"syncing their handhelds with your data. This option must be disabled " +"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " +"other than TDE's." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 47 -#: rc.cpp:1226 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:47 #, no-c-format msgid "Make internal viewers &editable" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 53 -#: rc.cpp:1229 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"The internal viewers can be read only or editable. The editable mode allows " -"you to add new records, delete or edit the existing records and sync your " -"modifications back to the handheld. Check this box to set the internal viewers " -"to editable mode, uncheck to set them to read only mode." +"The internal viewers can be read only or editable. The editable mode " +"allows you to add new records, delete or edit the existing records and sync " +"your modifications back to the handheld. Check this box to set the internal " +"viewers to editable mode, uncheck to set them to read only mode." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 61 -#: rc.cpp:1232 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:61 #, no-c-format msgid "&Show private records" msgstr "&Прикажи приватни записи" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 64 -#: rc.cpp:1235 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:64 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to display in the internal viewers records that are marked " -""Private" in the Pilot." +"Check this box to display in the internal viewers records that are " +"marked "Private" in the Pilot." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 85 -#: rc.cpp:1241 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:85 #, no-c-format msgid "Show as \"&Last, first\"" msgstr "Прикажи како „Пос&леден, прв“" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 88 -#: rc.cpp:1244 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:88 #, no-c-format msgid "" "Select this option to display addresses in the internal address viewer " "sorted by last name, first name." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 96 -#: rc.cpp:1247 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:96 #, no-c-format msgid "Show as \"&Company, last\"" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 99 -#: rc.cpp:1250 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:99 #, no-c-format msgid "" "Select this option to display addresses in the internal address viewer " "sorted by company name, last name." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 121 -#: rc.cpp:1253 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:121 #, no-c-format msgid "&Use key field" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 124 -#: rc.cpp:1256 +#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:124 #, no-c-format msgid "" "Check this box to combine all entries with the same last name in the " "internal address viewer." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Database &name:" -msgstr "Име на база на &податоци:" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "&Creator:" -msgstr "&Креатор:" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 70 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 97 -#: rc.cpp:1277 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui:24 #, no-c-format -msgid "Database Flags" +msgid "" +"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, " +"like Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's " +"integrated PIM application).\n" +"\n" +"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " +"configuration Wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1280 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Ressource database" +msgid "Set Default Values for Syncing With" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 116 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "Rea&d-only" -msgstr "&Само за читање" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 124 -#: rc.cpp:1286 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui:48 #, no-c-format -msgid "Database is &backed up" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 132 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Copy &protected" -msgstr "Заштитено од ко&пирање" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 159 -#: rc.cpp:1292 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui:59 #, no-c-format -msgid "Misc Flags" +msgid "&GNOME-PIM (Evolution)" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1295 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui:67 #, no-c-format -msgid "Reset after &installation" +msgid "No sync, just backup" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 195 -#: rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from sync" -msgstr "Ис&клучи од синхронизација" - -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1301 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:24 #, no-c-format -msgid "Time Stamps" -msgstr "Временски ознаки" +msgid "This wizard will help you configure KPilot." +msgstr "Овој волшебник ќе ви помогне да го конфигурирате КПилот." -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1304 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:35 #, no-c-format -msgid "Cr&eation time:" -msgstr "Вр&еме на создавање:" +msgid "" +"As a first step, we need to determine the user name and how the handheld is " +"connected to the computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1307 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Modification time:" -msgstr "Вре&ме на измена:" +msgid "Handheld && User Name" +msgstr "Име на корисник и рачен уред" -#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1310 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:49 #, no-c-format -msgid "Back&up time:" +msgid "" +"

      You can either let KPilot detect these values automatically (for this you " +"need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually.\n" +"

      Please enter the username exactly as set on the handheld.

      \n" +"

      If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not " +"work for you), please look below for tips on choosing the right device " +"name. {0...n} means a number from 0 up to a very large number, though " +"usually just 255.\n" +"

      \n" +"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original " +"line of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will " +"look like /dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).

      \n" +"

      \n" +"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, " +"Handsprings, and Sony Clies. Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} " +"or /dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD). On Linux, " +"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices " +"tend to use 0.

      \n" +"

      \n" +"Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used " +"solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0..." +"n} (Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).

      \n" +"

      \n" +"Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, " +"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be /" +"dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} " +"(FreeBSD).

      \n" +"

      \n" +"Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves " +"(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting " +"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices. However, " +"this has also been known to lock KPilot up when doing anything other than " +"just syncing. Use it with caution.\n" +"

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 29 -#: rc.cpp:1316 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:73 #, no-c-format -msgid "Pilot &device:" -msgstr "Pilot-уре&д:" +msgid "&Device:" +msgstr "Уре&д:" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 35 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:79 kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " -"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to the " -"correct device. You need write permission to successfully synchronize with the " -"handheld." +"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to " +"the correct device. Use the button below to automatically detect the device. " +"You need write permission to successfully synchronize with the handheld.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 51 -#: rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "&Speed:" -msgstr "Бр&зина:" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 57 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1349 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:87 #, no-c-format -msgid "" -"Select the speed of the serial connection to your handheld here. This has " -"no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer models may " -"be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You can experiment " -"with the connection speed: the manual suggests starting at a speed of 19200 and " -"trying faster speeds to see if they work." +msgid "&Automatically Detect Handheld && User Name" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 65 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1361 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:90 #, no-c-format msgid "" -"Enter your name here, as it appears in the Pilot's "Owner" " -"setting." +"Click this button to open the detection dialog. The wizard will try to " +"automatically find and display the correct device and username for your " +"handheld. If the wizard cannot retrieve this information, check if you have " +"write permission for the device." msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 88 -#: rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "9600" -msgstr "9600" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 93 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "19200" -msgstr "19200" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 98 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "38400" -msgstr "38400" - -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 103 -#: rc.cpp:1343 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:98 #, no-c-format -msgid "57600" -msgstr "57600" +msgid "/dev/pilot" +msgstr "/dev/pilot" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 108 -#: rc.cpp:1346 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:109 kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:123 #, no-c-format -msgid "115200" -msgstr "115200" +msgid "" +"Enter your username here, as it appears in the Pilot's "Owner" " +"setting, or use the button below to automatically detect it." +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 123 -#: rc.cpp:1352 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:117 #, no-c-format -msgid "En&coding:" -msgstr "&Кодирање:" +msgid "User na&me:" +msgstr "Корисничко и&ме:" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 129 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1364 +#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:139 #, no-c-format msgid "" -"PalmOS devices are available in many different languages. If your device " -"uses a different encoding than ISO-latin1 (ISO8859-1), select the correct " -"encoding here, in order to display special characters correctly." +"Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in " +"until you log out. That means (in theory), that you should not have to do " +"anything other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will " +"appear and magically do your bidding. " msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 137 -#: rc.cpp:1358 +#: kpilot/kpilotui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Pilot &user:" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 162 -#: rc.cpp:1367 +#: kpilot/kpilotui.rc:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Workarounds:" -msgstr "За&обиколни:" +msgid "&Settings" +msgstr "Поставувања за локалот" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 171 -#: rc.cpp:1370 +#: kpilot/kpilotui.rc:35 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "никој" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 176 -#: rc.cpp:1373 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:32 #, no-c-format -msgid "Zire 31, 72, Tungsten T5" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "&Опис:" -#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 183 -#: rc.cpp:1376 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:54 #, no-c-format -msgid "" -"Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices do " -"not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten T5 " -"do have special needs, so if you are connecting such a device, please " -"select the workaround for them." -msgstr "" +msgid "&Note:" +msgstr "&Белешка:" -#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1379 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:71 #, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "База на податоци" +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Кате&горија:" -#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 60 -#: rc.cpp:1385 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:90 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Додај" +msgid "&Priority:" +msgstr "&Приоритет:" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 89 -#: rc.cpp:1406 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:104 #, no-c-format -msgid "&Deleted" -msgstr "&Избришани" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 97 -#: rc.cpp:1409 +#: kpilot/todoEditor_base.ui:109 #, no-c-format -msgid "Busy" -msgstr "Зафатен" +msgid "3" +msgstr "3" -#~ msgid " The port does not exist." -#~ msgstr " Портата не постои." +#: kpilot/todoEditor_base.ui:114 +#, no-c-format +msgid "4" +msgstr "4" -#, fuzzy -#~ msgid " There is no such device." -#~ msgstr " Нема таков уред." +#: kpilot/todoEditor_base.ui:119 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "5" -#~ msgid " You do not have permission to open the Pilot device." -#~ msgstr " Немате дозволи да го отворите Pilot-уредот." +#: kpilot/todoEditor_base.ui:147 +#, no-c-format +msgid "&Completed" +msgstr "&Завршено" -#~ msgid " Check Pilot path and permissions." -#~ msgstr " Проверете ги патеката и дозволите за Pilot." +#: kpilot/todoEditor_base.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Has &end date:" +msgstr "Има заврш&ен датум:" #~ msgid "Cannot open database" #~ msgstr "Не можам да ја отворам базата на податоци" -- cgit v1.2.1