summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2025-01-28 21:00:43 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2025-01-28 21:00:43 +0000
commit1dd8e723e48d2672f2b0a89421f585f9128a42b6 (patch)
treeafc92bf43e5e74a59b0acba587ad4ac8d2b3a6c8 /translations/messages
parent056d5829a448311218d0d4f17e6992e175be98a4 (diff)
downloadkrecipes-1dd8e723e48d2672f2b0a89421f585f9128a42b6.tar.gz
krecipes-1dd8e723e48d2672f2b0a89421f585f9128a42b6.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ka.po101
1 files changed, 41 insertions, 60 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index bdc5c8e..906a4bb 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-06 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/krecipes/ka/>\n"
@@ -56,9 +56,8 @@ msgid "Ease of Preparation"
msgstr "მომზადების შემსუბუქება"
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "TQSqlRecipeDB: Opening Database..."
-msgstr "QSqlRecipeDB: მონაცემთა ბაზის გახსნა..."
+msgstr "TQSqlRecipeDB: მონაცემთა ბაზის გახსნა..."
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:83
msgid ""
@@ -386,9 +385,8 @@ msgid "butter (1/2 stick)"
msgstr ""
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:71
-#, fuzzy
msgid "butter or margarine"
-msgstr "ქვედა მინდორი"
+msgstr "კარაქი ან მარგარინი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:72
msgid "buttermilk"
@@ -539,9 +537,8 @@ msgid "cheese"
msgstr "ყველი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:109
-#, fuzzy
msgid "cherry pie filling"
-msgstr "მარლთწერის შემოწმება"
+msgstr "ალუბლის ღვეზელის გულსართი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:110
msgid "chicken"
@@ -664,9 +661,8 @@ msgid "cinnamon"
msgstr "დარიჩინი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:140
-#, fuzzy
msgid "clear honey"
-msgstr "ფოტოს გაწმენდა"
+msgstr "სუფთა თაფლი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:141
msgid "cloves"
@@ -745,9 +741,8 @@ msgid "corn oil"
msgstr ""
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:160
-#, fuzzy
msgid "corn starch"
-msgstr "ძიების გასუფთავება"
+msgstr "სიმინდის სახამებელი"
#: src/backends/usda_ingredient_data.h:161
msgid "corn syrup"
@@ -2532,9 +2527,8 @@ msgid "<b>Error:</b>"
msgstr "<b>შეცდომა:</b>"
#: src/dialogs/conversiondialog.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Missing unit conversion"
-msgstr "ერთეულთა კონვერტორი"
+msgstr "ერთეულის გადაყვანა შეუძლებელია"
#: src/dialogs/conversiondialog.cpp:149
msgid "No ingredient weight available"
@@ -2566,9 +2560,8 @@ msgid "**NONE**"
msgstr "**არა**"
#: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "New Ingredient Weight"
-msgstr "ახალი ინგრედიენტი"
+msgstr "ახალი ინგრედიენტის წონა"
#: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:87
msgid "Per Amount:"
@@ -2701,9 +2694,8 @@ msgstr ""
"<b>გაფრთხილება:</b> შემდეგი იყენებს ელემენტს, რომელიც წასაშლელად მონიშნეთ."
#: src/dialogs/dependanciesdialog.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to proceed?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ თვისების წაშლა?"
+msgstr "მართლა გნებავთ, გააგრძელოთ?"
#: src/dialogs/dietviewdialog.cpp:23
msgid "Create &Shopping List"
@@ -2869,7 +2861,9 @@ msgstr "რაოდენობა"
msgid ""
"_n: You are missing 1 ingredient for:\n"
"You are missing %n ingredients for:"
-msgstr "თქვენ გაკლიათ %n ინგრედიენტი:"
+msgstr ""
+"გაკლიათ 1 ინგრედიენტი რეცეპტისთვის:\n"
+"გაკლიათ %n ინგრედიენტი რეცეპტისთვის:"
#: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.h:55 src/widgets/inglistviewitem.cpp:29
#: src/widgets/inglistviewitem.cpp:41 src/widgets/ingredientinputwidget.cpp:94
@@ -3004,11 +2998,8 @@ msgstr "რეცეპტები"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:500 src/widgets/headerlistview.cpp:126
#: src/widgets/ingredientlistview.cpp:173
#: src/widgets/prepmethodlistview.cpp:120 src/widgets/unitlistview.cpp:250
-#, fuzzy
msgid "You are about to permanantly delete recipes from your database."
-msgstr ""
-"<b>თქვენ აპირებთ სამუდამოდ წაშალოთ რეცეპტები მონაცემთა ბაზიდან.</"
-"b><br><br>დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ გაგრძელება?"
+msgstr "აპირებთ, სამუდამოდ წაშალოთ რეცეპტები თქვენი მონაცემთა ბაზიდან."
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:598
msgid "Property Exists"
@@ -3067,7 +3058,7 @@ msgstr "Krecipes სტილის ან თარგის ფაილი"
#: src/dialogs/pagesetupdialog.cpp:197
msgid "Select Layout"
-msgstr "განლაგების ამორჩევა "
+msgstr "განლაგების არჩევა"
#: src/dialogs/pagesetupdialog.cpp:221
msgid ""
@@ -3279,9 +3270,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1546
-#, fuzzy
msgid "<b>%1:</b> No ingredient weight entries"
-msgstr "ინგრედიენტი არაა არჩეული."
+msgstr "<b>%1:</b> ინგრედიენტის წონის ჩანაწერების გარეშე"
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1550
msgid ""
@@ -3545,9 +3535,8 @@ msgid "Shopping List"
msgstr "საყიდლების სია"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Similar Categories"
-msgstr "ყველა კატეგორია"
+msgstr "მსგავსი კატეგორიები"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:138
msgid "Threshold:"
@@ -3562,9 +3551,8 @@ msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Similar Categories:"
-msgstr "ყველა კატეგორია"
+msgstr "მსგავსი კატეგორიები:"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:142
msgid "<<"
@@ -3575,9 +3563,8 @@ msgid ">>"
msgstr ">>"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Categories to Merge:"
-msgstr "კატეგორიები >>"
+msgstr "კატეგორიები შერწყმისთვის:"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:145
msgid "Merge"
@@ -3590,9 +3577,8 @@ msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Please select only one category."
-msgstr "გთხოვთ მხოლოდ ერთი რეცეპტი აირჩიოთ."
+msgstr "აირჩიეთ, მხოლოდ, ერთი კატეგორია."
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:300 src/recipeactionshandler.cpp:220
#: src/recipeactionshandler.cpp:252
@@ -3600,9 +3586,8 @@ msgid "No recipes selected."
msgstr "რეცეპტი არაა არჩეული."
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:331
-#, fuzzy
msgid "No categories selected to merge."
-msgstr "რეცეპტი არაა არჩეული."
+msgstr "შერწყმისთვი კატეგორიები მონიშნული არაა."
#: src/dialogs/unitsdialog.cpp:63
msgid "Mass Conversions"
@@ -3650,20 +3635,21 @@ msgid "or"
msgstr "ან"
#: src/exporters/htmlexporter.cpp:520
-#, fuzzy
msgid "Overall Rating"
-msgstr "ყველაფერი"
+msgstr "ჯამური რეიტინგი"
#: src/exporters/plaintextexporter.cpp:90
msgid "Yields"
-msgstr "Yields"
+msgstr "გამოსავლები"
#: src/exporters/plaintextexporter.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 star\n"
"%n stars"
-msgstr "%n ვარლსკვავი"
+msgstr ""
+"1 ვარსკვლავი\n"
+"%n ვარსკვლავი"
#: src/exporters/recipemlexporter.cpp:140
msgid "Total"
@@ -3754,23 +3740,23 @@ msgid ""
"While loading recipe \"%1\" the field \"Recipe By:\" is either missing or "
"could not be detected."
msgstr ""
-"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას \"რეცეპტების\" ველი არ არ არსებობს ან ვერ იქნა "
-"ამოცნობილი."
+"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას ველი \"რეცეპტის ავტორი:\" არ არსებობს, ან "
+"აღმოჩენილი არაა."
#: src/importers/mxpimporter.cpp:106
msgid ""
"While loading recipe \"%1\" the field \"Serving Size:\" is either missing or "
"could not be detected."
msgstr ""
-"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას \"მომსახურების ზომა\" ველი არ არ არსებობს ან "
-"ვერ იქნა ამოცნობილი."
+"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას \"სერვირების ზომა:\" ველი არ არსებობს, ან ვერ "
+"იქნა ამოცნობილი."
#: src/importers/mxpimporter.cpp:117
msgid ""
"While loading recipe \"%1\" the field \"Preparation Time:\" is either "
"missing or could not be detected."
msgstr ""
-"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას \"მომზადების დრო\" ველი არ არ არსებობს ან ვერ "
+"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას ველი \"მომზადების დრო:\" არ არსებობს, ან ვერ "
"იქნა ამოცნობილი."
#: src/importers/mxpimporter.cpp:161
@@ -3778,7 +3764,7 @@ msgid ""
"While loading recipe \"%1\" the field \"Categories:\" is either missing or "
"could not be detected."
msgstr ""
-"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას \"კატეგორია\" ველი არ არ არსებობს ან ვერ იქნა "
+"\"%1\" რეცეპტის ჩატვირთვისას ველი \"კატეგორია:\" არ არსებობს ან ვერ იქნა "
"ამოცნობილი."
#: src/importers/mxpimporter.cpp:188
@@ -3838,9 +3824,8 @@ msgid "&Merge Similar Categories..."
msgstr ""
#: src/krecipes.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "&Merge Similar Ingredients..."
-msgstr "გამოტოვებული ინგრედიენტები"
+msgstr "&მსგავსი ინგრედიენტების შერწყმა..."
#: src/krecipes.cpp:190
msgid "&New Recipe"
@@ -3867,9 +3852,8 @@ msgid "Page Setup..."
msgstr "გვერდის გამართვა..."
#: src/krecipes.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Print Setup..."
-msgstr "გვერდის გამართვა..."
+msgstr "ბეჭდვის გამართვა..."
#: src/krecipes.cpp:228
msgid "Backup..."
@@ -3884,7 +3868,7 @@ msgid ""
"Filter \"%1\" not recognized.\n"
"Please select one of the provided filters."
msgstr ""
-"ფილტრი \"%1\" ვერ იქნა ამოცნობილი.\n"
+"ფილტრი \"%1\" ვერ იქნა ამოცნობილი.\n"
"გთხოვთ აირჩიოთ ერთერთი მოწოდებული ფილტრი."
#: src/krecipes.cpp:358
@@ -4074,7 +4058,7 @@ msgstr "ISO A5"
#: src/krepagelayout.cpp:119
msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
+msgstr "აშშ წერილი"
#: src/krepagelayout.cpp:120
msgid "US Legal"
@@ -4189,7 +4173,6 @@ msgid "Krecipes"
msgstr "Krecipes"
#: src/main.cpp:38
-#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2003 Unai Garro\n"
"(C) 2004-2006 Jason Kivlighn\n"
@@ -4452,9 +4435,8 @@ msgid "tablespoons"
msgstr "სუფრის კოვზი"
#: src/mmdata.h:60
-#, fuzzy
msgid "per serving"
-msgstr "პორცია"
+msgstr "თითოეულ პორცია"
#: src/pref.cpp:45
msgid "Krecipes Preferences"
@@ -4558,10 +4540,10 @@ msgid ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tDisable this to always import every recipe, which allows "
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
-"როდესაც ჩართულია, იმპორტერი აჩვენებს ყველა რეცეპტს ფაილ(ებ)ში და და "
-"საშუალებას მოგცემთ აირჩიოთ, თუ რომელი რეცეპტის დაიმპორტება გსურთ.\n"
-" \t\t\t\t\t\t\t\t\tგამორთეთ რათა ყოველთვის ყველა რეცეპტი დააიმპორტოთ, რაც "
-"უფრო სწრაფ და მეხსიერების მზოგავ იმპორტს ახორციელებს."
+"როდესაც ჩართულია, შემომტნი აჩვენებს ყველა რეცეპტს ფაილ(ებ)ში და საშუალებას "
+"მოგცემთ აირჩიოთ, თუ რომელი რეცეპტის შემოტანა გსურთ.\n"
+" \t\t\t\t\t\t\t\t\tგამორთეთ რათა ყოველთვის ყველა რეცეპტი შემოიტანოთ, რაც "
+"უფრო სწრაფ და მეხსიერების მზოგავ შემოტანას ახორციელებს."
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
@@ -4943,9 +4925,8 @@ msgid "Preparation Method:"
msgstr "მომზადების მეთოდი:"
#: src/widgets/ingredientinputwidget.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Please enter an ingredient"
-msgstr "ინგრედიენტის ჩასმა"
+msgstr "შეიყვანეთ ინგრედიენტი"
#: src/widgets/ingredientinputwidget.cpp:245
#: src/widgets/ingredientlistview.cpp:235