summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:40:47 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:40:47 +0000
commitf69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572 (patch)
tree6c8835eab31df1440a7c7c72215b6417151d7ad1
parent36c1f8543daf69870240ff7a2f6deb7eaacf9af8 (diff)
downloadkrusader-f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572.tar.gz
krusader-f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/krusader Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/
-rw-r--r--po/bg.po290
-rw-r--r--po/bs.po327
-rw-r--r--po/ca.po290
-rw-r--r--po/cs.po290
-rw-r--r--po/da.po300
-rw-r--r--po/de.po290
-rw-r--r--po/el.po290
-rw-r--r--po/es.po292
-rw-r--r--po/fr.po290
-rw-r--r--po/hu.po290
-rw-r--r--po/it.po290
-rw-r--r--po/ja.po343
-rw-r--r--po/lt.po290
-rw-r--r--po/nl.po290
-rw-r--r--po/pl.po290
-rw-r--r--po/pt.po290
-rw-r--r--po/pt_BR.po290
-rw-r--r--po/ru.po292
-rw-r--r--po/sk.po290
-rw-r--r--po/sl.po290
-rw-r--r--po/sr.po290
-rw-r--r--po/[email protected]290
-rw-r--r--po/sv.po290
-rw-r--r--po/tr.po296
-rw-r--r--po/uk.po332
-rw-r--r--po/zh_CN.po297
26 files changed, 3006 insertions, 4693 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c9b4dcb..be10dab 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Milen Ivanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -553,10 +553,6 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Премахване на избраните действия?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -620,11 +616,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Създаване в:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Отметки"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Име на папка:"
@@ -654,17 +645,6 @@ msgstr "Управление на отметки II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Невъзможен запис в %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " вместо "
@@ -703,21 +683,10 @@ msgstr "Включване на специалните отметки"
msgid "Jump back"
msgstr "Стъпка назад"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Отваряне в нов подпрозорец"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Създаване на контролна сума"
@@ -832,10 +801,6 @@ msgstr "Това са пресметнатите контролни суми:"
msgid "Hash"
msgstr "Хеш"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Файл и хеш"
@@ -860,12 +825,6 @@ msgstr ""
"Файла %1 вече съществува.\n"
"Сигурни ли сте, че искате ли да го презапишете?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Изберете файл за запис "
@@ -999,10 +958,6 @@ msgstr ""
"Забележете, че реда, където описвате маската, има своя хроника, която можете "
"да превъртате при нужда."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Добавяне в списъка на селекцията от реда"
@@ -1011,33 +966,14 @@ msgstr "Добавяне в списъка на селекцията от ред
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Изтриване на отбелязаната селекция от списъка"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Изчистване"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Изчистване на целият списък от селекции"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Изчакване"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Отказ"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Източник:"
@@ -1359,12 +1295,6 @@ msgstr "&Кошче"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете елемента?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтрива&не"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Изтриване на %1..."
@@ -1421,10 +1351,6 @@ msgstr "Следващ"
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"
@@ -1889,10 +1815,6 @@ msgstr "&Зареждане"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Презапис"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Премахване"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Търси в"
@@ -2075,14 +1997,6 @@ msgstr " Преименуване"
msgid " Quit"
msgstr " Изход"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Презареждане"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "По подразбиране"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
@@ -2208,10 +2122,6 @@ msgstr "&Откачане на подпрозорец"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Затваряне на текущия подпрозорец"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "Из&ход"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&Визуализатор"
@@ -3532,10 +3442,6 @@ msgstr ""
"Krusader се стартира в системния трей (ако е активирано минимизирането), без "
"да изобрази главния си прозорец"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3581,11 +3487,6 @@ msgstr "Възстановяване"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Конфигуратор - Направете Krusader удобен!"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "При стартиране"
@@ -3801,11 +3702,6 @@ msgstr ""
"В %1:\n"
"Има грешка в JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Стоп"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Обновява БД"
@@ -3931,11 +3827,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Управлението на монтирането не работи. Извинете!"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Затваряне"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Вашето управление на монтирането"
@@ -4946,14 +4837,6 @@ msgstr "Резултати от синхронизацията"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Страна за извеждане:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Лява"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Десна"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Двете"
@@ -5020,10 +4903,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Потвърждаване презапис"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Старт"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Пауза"
@@ -5222,10 +5101,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Синхронизатор"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Настройки"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Успоредни нишки"
@@ -6119,10 +5994,6 @@ msgstr "F3 Диалог Преглед"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: превключва панелите"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "Пре&зареждане"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Показване на панела с действия"
@@ -6195,10 +6066,6 @@ msgstr "Създаване на контролна сума..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Проверка на контролната сума..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Сво&йства..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Ар&хивиране..."
@@ -6315,10 +6182,6 @@ msgstr "&Заето място..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Настройка на Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Запис разположение"
@@ -6427,10 +6290,6 @@ msgstr "Редактиране на файл"
msgid "New Directory..."
msgstr "Нова директория..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Изход"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Популярни URL-и..."
@@ -6620,26 +6479,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Също като активни"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Редактиране"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "&Конфигуриране на сравняването"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Из&глед"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6650,16 +6494,6 @@ msgstr "&Давай"
msgid "User&actions"
msgstr "&Потребителски действия"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Инструменти"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройки"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6670,21 +6504,11 @@ msgstr "Н&астройки на режима на изпълнение"
msgid "&Window"
msgstr "Про&зорец"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Помо&щ"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Виртуална файлова система"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "ОК"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6765,6 +6589,118 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&От тип:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Премахване"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Отметки"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Отваряне"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавяне"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изчистване"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отказ"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Отказ"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Изтрива&не"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Изглед"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Премахване"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Презареждане"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "По подразбиране"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Из&ход"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информация"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затваряне"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Стоп"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Затваряне"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лява"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десна"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Старт"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Настройки"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Пре&зареждане"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Сво&йства..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Изход"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Редактиране"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Из&глед"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Инструменти"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Настройки"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Помо&щ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Ако е натиснат, Krusader изпълнява командния ред в терминал."
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 58f3401..368066b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Asim Husanovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -531,11 +531,6 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite "
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Izbriši ovu akciju?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "izbriši"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -600,12 +595,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Napravi u:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Dodaj zabilješku"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Korisničko ime:"
@@ -637,17 +626,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Ne mogu kompletirati montiranje."
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " umjesto"
@@ -688,23 +666,10 @@ msgstr "KMenadžer zabilješki"
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Vidljivo dugme otvaranja"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otovori u novoj kartici"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "F8 Izbriši"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Create Checksum"
@@ -814,11 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash"
msgstr "baciti u smeće"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Polja:"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -843,12 +803,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr " postoji. Da li želite prepisati arhivu?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Select a file to save to"
@@ -981,11 +935,6 @@ msgstr ""
"that the line in which you edit the mask has it's own history, you can roll "
"it down if needed."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Napredno"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Dodavanje označavanja u izmjenjujuću liniju u listi"
@@ -994,36 +943,15 @@ msgstr "Dodavanje označavanja u izmjenjujuću liniju u listi"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Izbriši označeno iz liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "godina"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Očisti označeni unos sa liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Panel"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Lokacija"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Panel"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
@@ -1343,13 +1271,6 @@ msgstr "&Smeće"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite ovo izbrisati???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "F8 Izbriši"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1413,11 +1334,6 @@ msgstr "Slijedeća kartica"
msgid "Previous"
msgstr "Nađi prethodno (Ctrl+P)"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "F3 Pregledaj"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Type:"
@@ -1893,11 +1809,6 @@ msgstr "&Lokacija"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepiši"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "izbriši"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Pretražuj u"
@@ -2093,16 +2004,6 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid " Quit"
msgstr "Pitanje"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Crvena"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
@@ -2235,11 +2136,6 @@ msgstr "Slijedeća kartica"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Zatvori trenutnu karticu"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Quit"
-msgstr "Pitanje"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrPreglednik"
@@ -3564,11 +3460,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Potvrde operacije"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3615,12 +3506,6 @@ msgstr "Uobičajeno"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Podesite Krusader po sopstvenim željama"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Boje"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Pokretanje"
@@ -3838,12 +3723,6 @@ msgid ""
"There is an error in the JavaScript"
msgstr ""
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "u"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Update DB"
@@ -3973,12 +3852,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MenMontiranja trenutno nije operativan. Žao mi je."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Boje"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MenMon - Vaš menadžer montiranja"
@@ -5002,15 +4875,6 @@ msgstr "Sinhronizer"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Desni panel"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -5071,11 +4935,6 @@ msgstr "Lijevo: Brišem %1 datoteka (%2 bajta)"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potvrdi prepisivanje"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Početak"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5285,11 +5144,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "Sinhronizer"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Operacije"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr ""
@@ -6240,11 +6094,6 @@ msgstr "F3 Dijalog pregleda"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Kartica: zamijeni panel"
-#: krusader.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Lokacija"
-
#: krusader.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Show Actions Toolbar"
@@ -6328,11 +6177,6 @@ msgstr "Napravi u:"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Dijeljenje datoteke %1..."
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Osobine"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6472,11 +6316,6 @@ msgstr "Krusader::Lokacija"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Krusader"
-#: krusader.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Crna"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Sačuvaj &poziciju"
@@ -6606,11 +6445,6 @@ msgstr "Izmijeni datoteku (F4)"
msgid "New Directory..."
msgstr "%n direktorij"
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Pitanje"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr ""
@@ -6804,26 +6638,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Isto kao aktivno"
-#: krusaderui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Polja:"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "F4 Izmijeni"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Uporedi"
-#: krusaderui.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "F3 Pregledaj"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6834,16 +6653,6 @@ msgstr ""
msgid "User&actions"
msgstr "Dodaj na korisničku akciju"
-#: krusaderui.rc:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Tooltip"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Samo s jedne strane"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6854,21 +6663,11 @@ msgstr "Izvršni mod"
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Datotečni sistem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6949,6 +6748,130 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tipa:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Dodaj zabilješku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Vidljivo dugme otvaranja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "F8 Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Polja:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Napredno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "godina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "F8 Izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "F3 Pregledaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "izbriši"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Crvena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Uobičajeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Pitanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Potvrde operacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desni panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Početak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Operacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Lokacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Osobine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Crna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Pitanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Polja:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "F4 Izmijeni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "F3 Pregledaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Tooltip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Samo s jedne strane"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Ako pritisnete, Krusader izvršava komandnu liniju u terminalu."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a1c1a2b..059460b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Perez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -558,10 +558,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu esborrar totes les accions seleccionades?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Voleu esborrar les accions seleccionades?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Esborra"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -625,11 +621,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Crea dins:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Adreces d'interès"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nom de la carpeta:"
@@ -659,17 +650,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "No es pot escriure a %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " en comptes de"
@@ -708,21 +688,10 @@ msgstr "Habilita les adreces d'interès especials"
msgid "Jump back"
msgstr "Punt de retorn"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Obre"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Obre en una nova pestanya"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborra"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Crea un checksum"
@@ -839,10 +808,6 @@ msgstr "A continuació hi ha els checksum calculats:"
msgid "Hash"
msgstr "Codi"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Fitxer i codi"
@@ -867,12 +832,6 @@ msgstr ""
"El fitxer %1 ja existeix.\n"
"Segur que voleu sobreescriure'l?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenció"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Seleccioneu un fitxer per a desar-ho"
@@ -1002,10 +961,6 @@ msgstr ""
"guarda un historial de les últimes seleccions fetes, només cal desplegar la "
"llista de seleccions."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Afegeix la selecció a la llista"
@@ -1014,33 +969,14 @@ msgstr "Afegeix la selecció a la llista"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Esborra la selecció marcada de la llista"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Buida"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "buida la llista de seleccions sencera"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Wait"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancel·la"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Origen:"
@@ -1366,12 +1302,6 @@ msgstr "&Paparera"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Segur que voleu esborrar-ho?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Esborra"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "S'està esborrant %1..."
@@ -1428,10 +1358,6 @@ msgstr "Següent"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Visualitza"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -1896,10 +1822,6 @@ msgstr "&Carrega"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobreescriu"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Esborra"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Cerca &dins"
@@ -2082,14 +2004,6 @@ msgstr "Renomena"
msgid " Quit"
msgstr " Surt"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Actualitza"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Preparat"
@@ -2215,10 +2129,6 @@ msgstr "Se&para la pestanya"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Tanca la pestanya"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Surt"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3559,10 +3469,6 @@ msgstr ""
"El Krusader s'iniciarà a la safata del sistema (cal que es marqui també "
"Minimitza a la safata), i no es mostrarà la finestra principal "
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informació"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3608,11 +3514,6 @@ msgstr "Per defecte"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - S'està creant El Teu Krusader Particular"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Inicia"
@@ -3832,11 +3733,6 @@ msgstr ""
"En %1:\n"
"S'ha produït un error JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Actualitza BD"
@@ -3960,11 +3856,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "El Mountman no funciona. Per desgràcia"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Tanca"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - El seu gestor per muntar dispositius"
@@ -4977,14 +4868,6 @@ msgstr "Sincronitza els resultats"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Banda a omplir:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Esqerra"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Les dues"
@@ -5051,10 +4934,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Confirma abans de sobreescriure"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Comença"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Atura"
@@ -5257,10 +5136,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sincronitzador"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opcions"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Fils paral·lels:"
@@ -6163,10 +6038,6 @@ msgstr "F3 Veure"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: canvia de plafó"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Actualitza"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostra la barra d'accions"
@@ -6239,10 +6110,6 @@ msgstr "Crea un checksum..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verifica el checksum..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propietats..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Com&primeix..."
@@ -6359,10 +6226,6 @@ msgstr "&Utilització del disc..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configura el &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Torna"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Desa la &Posició"
@@ -6471,10 +6334,6 @@ msgstr "Edita el fitxer"
msgid "New Directory..."
msgstr "Crea un directori..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URL famosos..."
@@ -6664,26 +6523,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Igual que l'actiu"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fitxer"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edita"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "&Compara configuració"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Visualitza"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6694,16 +6538,6 @@ msgstr "&Vés a"
msgid "User&actions"
msgstr "&Accions d'usuari"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Eines"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Opcions"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6714,21 +6548,11 @@ msgstr "Opcions del &mode d'execució d'ordres"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ajuda"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Sistemes de fitxer virtual"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "D'acord"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6808,3 +6632,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Del tipus:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Esborra"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Adreces d'interès"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Obre"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Esborra"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxer"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenció"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Afegeix"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Buida"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel·la"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Cancel·la"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Esborra"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visualitza"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Esborra"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Actualitza"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Per defecte"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Surt"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informació"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Atura"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Tanca"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esqerra"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Dreta"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Comença"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opcions"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Actualitza"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propietats..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Torna"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Surt"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fitxer"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edita"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Visualitza"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Eines"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Opcions"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "D'acord"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2ce67d4..a387104 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Vaclav Juza <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -554,10 +554,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny označené akce?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Odstranit označené akce?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -620,11 +616,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Vytvořit v:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Název složky:"
@@ -654,17 +645,6 @@ msgstr "Záložky (oblíbené)"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Nemohu psát do %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " místo "
@@ -703,21 +683,10 @@ msgstr "Povolit speciální záložky"
msgid "Jump back"
msgstr "Skok zpět"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otevřít v nové záložce"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Spočítat kontrolní součet"
@@ -834,10 +803,6 @@ msgstr "Zde jsou vypočtené kontrolní součty:"
msgid "Hash"
msgstr "otisk"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Soubor a otisk"
@@ -862,12 +827,6 @@ msgstr ""
"Soubor %1 již existuje.\n"
"Opravdu ho chcete přepsat?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Vyberte soubor, do kterého se uloží"
@@ -996,10 +955,6 @@ msgstr ""
"všechny.\n"
"Poznámka: editační řádka má svou historii, kterou vyvoláte šipkami."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Přidá masku výběru do seznamu"
@@ -1008,33 +963,14 @@ msgstr "Přidá masku výběru do seznamu"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Smaže označenou masku výběru ze seznamu"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Vyčistí seznam masek výběru"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Čekejte"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Z&rušit"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
@@ -1365,12 +1301,6 @@ msgstr "Vyhodit do &koše"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Smazat"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Mažu %1 ..."
@@ -1427,10 +1357,6 @@ msgstr "Další"
msgid "Previous"
msgstr "Předešlý"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Pohled"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1893,10 +1819,6 @@ msgstr "&Načíst"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Přepsat"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "O&debrat"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Hledat v"
@@ -2079,14 +2001,6 @@ msgstr " Přejmenovat"
msgid " Quit"
msgstr " Konec"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
@@ -2212,10 +2126,6 @@ msgstr "&Osamostatnit záložku"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Zavřít současnou záložku"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "U&končit"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3541,10 +3451,6 @@ msgstr ""
"Krusader nastartuje do systémové části programu (pokud je nastaveno "
"minimalizovat do systémové části panelu), aniž by se ukázalo hlavní okno."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3589,11 +3495,6 @@ msgstr "Výchozí"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurátor - Vytvořte si vlastní Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Spuštění"
@@ -3808,11 +3709,6 @@ msgstr ""
"V %1:\n"
"Je zde chyba v Javaskriptu"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastavit"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Aktualizovat DB"
@@ -3937,11 +3833,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Správce připojení: vnitřní chyba, lituji"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zavřít"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Správce připojení - Váš správce připojení disků"
@@ -4964,14 +4855,6 @@ msgstr "Synchronizovat výsledky"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Strana pro vypsání:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Levá"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Pravá"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Obě"
@@ -5043,10 +4926,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potvrzovat přepisování"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Spustit"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pozastavit"
@@ -5245,10 +5124,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchronizer"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Možnosti"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Současně běžící vlákna:"
@@ -6139,10 +6014,6 @@ msgstr "F3 Dialog zobrazení"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Záložka: prohodit panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Obnovit"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Zobrazovat lištu akcí"
@@ -6215,10 +6086,6 @@ msgstr "Spočítat kontrolní součet..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Ověřit kontrolní součet..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Vlastnosti..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Sbal&it..."
@@ -6335,10 +6202,6 @@ msgstr "Obsazenost d&isku..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Konfigurovat &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Uložit &Pozici"
@@ -6447,10 +6310,6 @@ msgstr "Upravit soubor"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nový adresář..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Ukončit"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Oblíbená URL ..."
@@ -6640,26 +6499,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Stejná jako aktivní"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Soubor"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ú&pravy"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Nas&tavení porovnávání"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Po&hled"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6670,16 +6514,6 @@ msgstr "Pře&jít"
msgid "User&actions"
msgstr "Uživatelské &akce"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Nástroje"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastav&ení"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6690,21 +6524,11 @@ msgstr "Režim s&pouštění příkazů"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno "
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Nápo&věda"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuální souborový systém"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6784,3 +6608,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Typ:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstranit"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Záložky"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otevřít"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přidat"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistit"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Z&rušit"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Smazat"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Pohled"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "O&debrat"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Obnovit"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Výchozí"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "U&končit"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informace"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zavřít"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zastavit"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zavřít"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Levá"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Pravá"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Spustit"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Možnosti"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Obnovit"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Vlastnosti..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zpět"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ukončit"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Soubor"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Ú&pravy"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Po&hled"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Nástroje"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastav&ení"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Nápo&věda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d766fd8..1cb8a0e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Peter H.S. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -569,10 +569,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Fjern denne handling?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -638,11 +634,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Skab i:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappenavn:"
@@ -672,17 +663,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Kunne ikke skrive til "
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " i stedet for "
@@ -723,21 +703,10 @@ msgstr "Organiser bogmærker"
msgid "Jump back"
msgstr "Spring tilbage"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Åben"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Åben i en ny tab"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Skab Checksum"
@@ -860,10 +829,6 @@ msgstr "Her er de beregnede checksumme:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -889,12 +854,6 @@ msgstr ""
"Fil %1 eksisterer allerede.\n"
"Er du sikker på du vil overskrive den?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Vælg en file at gemme til"
@@ -1029,10 +988,6 @@ msgstr ""
"til at linien du redigerer maskerne i har sin egen historie, som du kan "
"rulle igennem hvis du har brug for det."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Tilføjer valget i linien til listen"
@@ -1041,34 +996,15 @@ msgstr "Tilføjer valget i linien til listen"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Fjerner markerede valg fra listen"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Fjerner alle valg fra listen"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Aflys"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Find"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Aflys"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Kilde:"
@@ -1395,12 +1331,6 @@ msgstr "&Papirkurv"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette punkt???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slet"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1458,10 +1388,6 @@ msgstr "Næste"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1913,10 +1839,6 @@ msgstr "Ind&læs"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overskriv"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Søg i"
@@ -2102,14 +2024,6 @@ msgstr " Omdøb"
msgid " Quit"
msgstr " Afslut"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Genindlæs"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
@@ -2239,10 +2153,6 @@ msgstr "&Frigør faneblad"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Luk aktive tab"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Afslut"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3566,11 +3476,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Bekræftelser"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3617,11 +3522,6 @@ msgstr "Standarder"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Skab din egen Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Start"
@@ -3837,11 +3737,6 @@ msgstr ""
"I %1:\n"
"Der er en fejl i JavaScriptet"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Opdater DB"
@@ -3965,11 +3860,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan er inaktiv. Beklager"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Luk"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Din monterings-håndterer"
@@ -4995,15 +4885,6 @@ msgstr "Synkronisør"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Højre panel"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -5068,11 +4949,6 @@ msgstr "Venstre: Slet %1 filer (%2 bytes)"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Bekræft overskrivninger"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Start"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5277,11 +5153,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synkronisør"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Operation"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr ""
@@ -6236,10 +6107,6 @@ msgstr "F3 Vis Dialog"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: skift panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Genindlæs"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Vis Handlinger værktøjslinie"
@@ -6322,11 +6189,6 @@ msgstr "Skab Checksum"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verificer Checksum"
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Egenskaber"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6466,10 +6328,6 @@ msgstr "D&isk forbrug"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Opsætning af &Krusader"
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Gem &Position"
@@ -6596,11 +6454,6 @@ msgstr "Redigér fil (F4)"
msgid "New Directory..."
msgstr "Ny mappe"
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Stille"
-
#: krusader.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
@@ -6792,26 +6645,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Samme som aktiv"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fil"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr " Redigér"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Sammenligningsopsæ&tning"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Vis"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6822,16 +6660,6 @@ msgstr ""
msgid "User&actions"
msgstr "&Brugerhandlinger"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "V&ærktøjslinie"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opsæt&ninger"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6842,21 +6670,11 @@ msgstr "Afviklingstilstand"
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hjælp"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuelt filsystem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6937,6 +6755,122 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Af typen:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bogmærker"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fejl"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Åben"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slet"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advarsel"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Ryd"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Aflys"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Aflys"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Slet"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vis"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Genindlæs"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Afslut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Bekræftelser"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Luk"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Luk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Højre panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Operation"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Genindlæs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Egenskaber"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tilbage"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Stille"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr " Redigér"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Vis"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "V&ærktøjslinie"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opsæt&ninger"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hjælp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Hvis valgt starter Krusader kommandoen i en terminal."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 89a5a8a..cb7e7ae 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -558,10 +558,6 @@ msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Aktionen wirklich löschen?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Aktionen wirklich löschen?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -625,11 +621,6 @@ msgstr "Adresse:"
msgid "Create in:"
msgstr "Erstellen in:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Verzeichnisname:"
@@ -659,17 +650,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Auf %1 kann nicht geschrieben werden"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " anstelle von "
@@ -708,21 +688,10 @@ msgstr "Spezielle Lesezeichen aktivieren"
msgid "Jump back"
msgstr "Zurück springen"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "In neuem Unterfenster öffnen"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Entfernen"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Prüfsumme erstellen"
@@ -841,10 +810,6 @@ msgstr "Die berechneten Prüfsummen:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Dateiname/Hash"
@@ -869,12 +834,6 @@ msgstr ""
"Datei %1 existiert bereits.\n"
"Wirklich überschreiben?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Datei zum Speichern auswählen"
@@ -1005,10 +964,6 @@ msgstr ""
"Eingabefeld hat seinen eigenen Verlauf. Dieser kann bei Bedarf aufgeklappt "
"werden."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Fügt die Auswahl des Eingabefeldes zur Liste hinzu"
@@ -1017,33 +972,14 @@ msgstr "Fügt die Auswahl des Eingabefeldes zur Liste hinzu"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Löscht die markierte Auswahl aus der Liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Entfernen"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Leert die gesamte Liste der Auswahlen"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "A&bbrechen"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Warten"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "A&bbrechen"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Quelle:"
@@ -1372,12 +1308,6 @@ msgstr "In den Mülleimer &werfen"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchten Sie dieses Element wirklich löschen?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Löschen"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Lösche %1..."
@@ -1434,10 +1364,6 @@ msgstr "Nächstes"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1906,10 +1832,6 @@ msgstr "&Laden"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Suchen in"
@@ -2093,14 +2015,6 @@ msgstr " Umbenennen"
msgid " Quit"
msgstr " Beenden"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Erneut laden"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
@@ -2226,10 +2140,6 @@ msgstr "Unterfenster ver&selbständigen"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Unterfenster schl&ießen"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "B&eenden"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3569,10 +3479,6 @@ msgstr ""
"Systemabschnitt der Kontrolleiste minimieren' aktiviert ist), ohne das "
"Hauptfenster anzuzeigen."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3618,11 +3524,6 @@ msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Krusader den eigenen Wünschen anpassen"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "S&chließen"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Start"
@@ -3839,11 +3740,6 @@ msgstr ""
"In %1:\n"
"Das JavaScript enthält einen Fehler"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "&Anhalten"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Update DB"
@@ -3970,11 +3866,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan ist nicht funktionstüchtig."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "S&chließen"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Ihre Mount-Verwaltung"
@@ -4996,14 +4887,6 @@ msgstr "Ergebnisse des Synchronisierens"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Einzuspeisende Seite:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Beide"
@@ -5070,10 +4953,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Überschreibungen bestätigen"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
@@ -5281,10 +5160,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchronizer"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Optionen"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Parallele Threads:"
@@ -6199,10 +6074,6 @@ msgstr "F3 Anzeigen-Dialog"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: Dateifenster wechseln"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "E&rneut laden"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Aktionswerkzeugleiste anzeigen"
@@ -6275,10 +6146,6 @@ msgstr "Prüfsumme erstellen ..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Prüfsumme verifizieren ..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Eigenschaften ..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Pac&ken ..."
@@ -6395,10 +6262,6 @@ msgstr "&Speicherplatzbedarf ..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Krusader einrichten ..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Position speichern"
@@ -6507,10 +6370,6 @@ msgstr "Datei editieren"
msgid "New Directory..."
msgstr "Neuer Ordner ..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Beliebte Adressen ..."
@@ -6701,26 +6560,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Selbe wie Aktiv"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Vergleichen einrich&ten"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Ansicht"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6731,16 +6575,6 @@ msgstr "&Gehe zu"
msgid "User&actions"
msgstr "A&ktionen"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "E&xtras"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Einstellungen"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6751,21 +6585,11 @@ msgstr "Ausführungsmodus für Kommandos einrich&ten"
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuelles Dateisystem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6845,3 +6669,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Vom Typ:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Lesezeichen"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Öffnen"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Warnung"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "A&bbrechen"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "A&bbrechen"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Löschen"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ansicht"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Entfernen"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Erneut laden"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "B&eenden"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Information"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "S&chließen"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Anhalten"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "S&chließen"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Links"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Rechts"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Start"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Optionen"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "E&rneut laden"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Eigenschaften ..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datei"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Ansicht"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "E&xtras"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Einstellungen"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hilfe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 122ce27..8b7043e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 15:49+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -562,10 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων ενεργειών;"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -629,11 +625,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Δημιουργία στο:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Όνομα φακέλου:"
@@ -663,17 +654,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " αντί του "
@@ -712,21 +692,10 @@ msgstr "Ενεργοποίηση ειδικών σελιδοδεικτών"
msgid "Jump back"
msgstr "Μετάβαση πίσω"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Δημιουργία αθροίσματος ελέγχου"
@@ -846,10 +815,6 @@ msgstr "Αυτά είναι τα αθροίσματα ελέγχου:"
msgid "Hash"
msgstr "Αποτύπωμα"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Αρχείο και αποτύπωμα"
@@ -874,12 +839,6 @@ msgstr ""
"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγγραφή"
@@ -1016,10 +975,6 @@ msgstr ""
"ιστορικό, και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε κάνοντας κύλιση σε αυτήν , αν "
"χρειαστεί."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Προσθέτει την επιλογή της γραμμής επεξεργασίας στη λίστα"
@@ -1028,33 +983,14 @@ msgstr "Προσθέτει την επιλογή της γραμμής επεξ�
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Διαγράφει την επιλογή από τη λίστα"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Καθαρισμός"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Καθαρίζει ολόκληρη τη λίστα των επιλογών"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Αναμονή"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Ακύρωση"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Προέλευση:"
@@ -1381,12 +1317,6 @@ msgstr "Μετακίνηση στον &κάδο"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Διαγραφή"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Διαγραφή του %1..."
@@ -1443,10 +1373,6 @@ msgstr "Επόμενο"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
@@ -1915,10 +1841,6 @@ msgstr "&Φόρτωση"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Αντικατάσταση"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "Α&φαίρεση"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Αναζήτηση σε"
@@ -2102,14 +2024,6 @@ msgstr " Μετονομασία"
msgid " Quit"
msgstr " Τερματισμός"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Επαναφόρτωση"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Προκαθορισμένο"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Έτοιμο."
@@ -2235,10 +2149,6 @@ msgstr "&Αποσύνδεση καρτέλας"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Κλείσιμο τρέχουσας καρτέλας"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Τερματισμός"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3592,10 +3502,6 @@ msgstr ""
"ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος), χωρίς να εμφανίζεται το κύριο "
"παράθυρό του"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3641,11 +3547,6 @@ msgstr "Προκαθορισμένα"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Προσαρμόστε τον Krusader στις ανάγκες σας"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Έναρξη"
@@ -3863,11 +3764,6 @@ msgstr ""
"Στο %1:\n"
"Υπάρχει σφάλμα JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Σταμάτημα"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Ενημέρωση βάσης δεδομένων"
@@ -3994,11 +3890,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Ο MountMan δε λειτουργεί. Λυπάμαι"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Κλείσιμο"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Ο διαχειριστής προσαρτήσεων"
@@ -5018,14 +4909,6 @@ msgstr "Αποτελέσματα συγχρονισμού"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Πλευρά:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Αριστερή"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Δεξιά"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Και οι δύο"
@@ -5092,10 +4975,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Επιβεβαίωση αντικαταστάσεων"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "Ε&κκίνηση"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση"
@@ -5293,10 +5172,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Συγχρονισμός"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Επιλογές"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Παράλληλες διεργασίες:"
@@ -6210,10 +6085,6 @@ msgstr "F3 Διάλογος προβολής"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: αλλαγή πίνακα"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Επαναφόρτωση"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση γραμμής ενεργειών"
@@ -6286,10 +6157,6 @@ msgstr "Δημιουργία αθροίσματος ελέγχου..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Επαλήθευση αθροίσματος ελέγχου..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Ιδιότητες..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Συμπίεση..."
@@ -6406,10 +6273,6 @@ msgstr "Χρήση &δίσκου..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Ρύθμιση του &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Πίσω"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Αποθήκευση &θέσης"
@@ -6518,10 +6381,6 @@ msgstr "Επεξεργασία αρχείου"
msgid "New Directory..."
msgstr "Νέος κατάλογος..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Δημοφιλείς URL..."
@@ -6712,26 +6571,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Το ίδιο με το ενεργό"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Αρχείο"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Επεξεργασία"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Ρύ&θμιση σύγκρισης"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Π&ροβολή"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6742,16 +6586,6 @@ msgstr "&Μετάβαση"
msgid "User&actions"
msgstr "Ενέργειες &χρήστη"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Ερ&γαλεία"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ρ&υθμίσεις"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6762,21 +6596,11 @@ msgstr "Ρύ&θμιση τρόπου εκτέλεσης εντολής"
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Βοήθεια"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Εικονικό σύστημα αρχείων"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6856,3 +6680,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "Του &τύπου:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Σελιδοδείκτες"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Άνοιγμα"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Προσθήκη"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Καθαρισμός"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Εντάξει"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ακύρωση"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Ακύρωση"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Διαγραφή"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Προβολή"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Α&φαίρεση"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Επαναφόρτωση"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Προκαθορισμένο"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Τερματισμός"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Πληροφορίες"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Κλείσιμο"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Σταμάτημα"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Κλείσιμο"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Αριστερή"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Δεξιά"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Ε&κκίνηση"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Επιλογές"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Επαναφόρτωση"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Ιδιότητες..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Πίσω"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Έξοδος"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Αρχείο"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Επεξεργασία"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Π&ροβολή"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Ερ&γαλεία"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ρ&υθμίσεις"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Βοήθεια"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "Εντάξει"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e3e865c..976e6e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 21:22-0500\n"
"Last-Translator: Alejandro Araiza Alvarado <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <<[email protected]>\n"
@@ -558,10 +558,6 @@ msgstr "¡Esta seguro que desea borrar las acciones seleccionadas?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "¿Remover las acciones seleccionadas?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -624,11 +620,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Crear en:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de carpeta:"
@@ -658,17 +649,6 @@ msgstr "Libro de marcadores II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "No se pudo escribir a %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " en lugar de "
@@ -707,21 +687,10 @@ msgstr "Activar marcadores especiales"
msgid "Jump back"
msgstr "Saltar atrás"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Abrir en una pestaña nueva"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Crear nuevo sumario de integridad"
@@ -843,10 +812,6 @@ msgstr "He aquí los sumarios de integridad calculados:"
msgid "Hash"
msgstr "Triturar"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -872,12 +837,6 @@ msgstr ""
"El archivo %1 ya existe.\n"
"¿Esta seguro que desea sobreescribirlo?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Seleccione un archivo donde guardar"
@@ -1008,10 +967,6 @@ msgstr ""
"Observe que la linea en la que edita la máscara tiene su propio historial, "
"que puede consultar cuando lo necesite."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Añade la selección de la línea a la lista"
@@ -1020,33 +975,14 @@ msgstr "Añade la selección de la línea a la lista"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Eliminar la selección marcada de la lista"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Limpia la lista de selecciones"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Esperar"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Fuente:"
@@ -1374,12 +1310,6 @@ msgstr "&Papelera"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "¿Esta seguro de que desea eliminar este elemento?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Borrando %1..."
@@ -1436,10 +1366,6 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Previous"
msgstr "Previo"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1890,10 +1816,6 @@ msgstr "Cargar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&obreescribir"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Bu&scar en"
@@ -2076,14 +1998,6 @@ msgstr " Renombrar"
msgid " Quit"
msgstr " Salir"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
@@ -2209,10 +2123,6 @@ msgstr "&Despegar pestaña"
msgid "&Close current tab"
msgstr "%Cerrar pestaña actual"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "Salir"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3549,10 +3459,6 @@ msgstr ""
"Krusader inicia en la bandeja (si minimizar a bandeja esta activado), sin "
"mostrar la ventana principal"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3598,11 +3504,6 @@ msgstr "Por defecto"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Creando tu propio Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
@@ -3818,11 +3719,6 @@ msgstr ""
"En %1:\n"
"Hay un error JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Actualizar DB"
@@ -3948,11 +3844,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "El administrador de montaje no funciona. Disculpe"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Cerrar"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Su gestor de montaje"
@@ -4966,14 +4857,6 @@ msgstr "Sincronizar resultados"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Lado que agregar:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
@@ -5040,11 +4923,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Confirmar sobreescribir"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Comenzar"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5249,10 +5127,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sincronizador"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opciones"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Procesos paralelos:"
@@ -6209,10 +6083,6 @@ msgstr "F3 Ver Diálogo"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: cambia de panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Recargar"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas de acciones"
@@ -6287,10 +6157,6 @@ msgstr "Crear sumario de integridad..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verificar sumario de integridad..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propiedades..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Comprimir..."
@@ -6410,10 +6276,6 @@ msgstr "Uso de d&isco..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configurar &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Retroceder"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Guardar &Posición"
@@ -6522,10 +6384,6 @@ msgstr "Editar archivo"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nuevo directorio..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Cierra"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URL's populares..."
@@ -6716,26 +6574,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Igual que el activo"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Archivo"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Configuración de Comparación"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Vista"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6746,16 +6589,6 @@ msgstr "Ir"
msgid "User&actions"
msgstr "Acciones de &usuario"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Herramien&tas"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Co&nfiguración"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6766,21 +6599,11 @@ msgstr "Modo de ejecución"
msgid "&Window"
msgstr "Ventana"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "A&yuda"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos virtual"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "Ok"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6861,6 +6684,119 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "Del tip&o:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Marcadores"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Agregar"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpiar"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Cancelar"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vista"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Por defecto"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Información"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Parar"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Cerrar"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Izquierda"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Derecha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Comenzar"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opciones"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Recargar"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propiedades..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Retroceder"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Cierra"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Archivo"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Vista"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Herramien&tas"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Co&nfiguración"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "A&yuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Al pulsar, Krusader ejecuta la línea de comandos en un terminal."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 351f0b8..5ea8efe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Tourneur Henry-Nicolas <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -566,10 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Suppression des actions sélectionnées&nbsp;?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -633,11 +629,6 @@ msgstr "URL&nbsp;:"
msgid "Create in:"
msgstr "Créer dans&nbsp;:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nom de dossier&nbsp;:"
@@ -667,17 +658,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Impossible d'écrire dans %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr "au lieu de "
@@ -716,21 +696,10 @@ msgstr "Activer les favoris spéciaux"
msgid "Jump back"
msgstr "Revenir"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Créer une somme de contrôle"
@@ -849,10 +818,6 @@ msgstr "Voici les sommes de contrôle calculées&nbsp;:"
msgid "Hash"
msgstr "Découpe"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Fichier et empreinte"
@@ -877,12 +842,6 @@ msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser&nbsp;?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr " Sélectionner des fichiers pour sauver sous"
@@ -1020,10 +979,6 @@ msgstr ""
"Notez que la ligne sur laquelle vous éditer le filtre possède son propre "
"historique, vous pouvez le parcourir si nécessaire."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Ajoute la sélection de la ligne de saisie dans la liste"
@@ -1032,33 +987,14 @@ msgstr "Ajoute la sélection de la ligne de saisie dans la liste"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Efface la sélection de la liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Supprime toute la liste des sélections"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Patienter"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuler"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Source&nbsp;:"
@@ -1386,12 +1322,6 @@ msgstr "&Corbeille"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément&nbsp;?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Supprimer"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Suppression %1..."
@@ -1449,10 +1379,6 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Type&nbsp;:"
@@ -1918,10 +1844,6 @@ msgstr "&Charger"
msgid "&Overwrite"
msgstr "É&craser"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "Supp&rimer"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Regarder dans"
@@ -2104,14 +2026,6 @@ msgstr " Renommer"
msgid " Quit"
msgstr " Quitter"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
@@ -2237,10 +2151,6 @@ msgstr "&Détacher l'onglet"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Fermer l'onglet courant"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Quitter"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrAfficheur"
@@ -3590,10 +3500,6 @@ msgstr ""
"Krusader démarre dans la boite à miniature (si l'option est activée), sans "
"afficher la fenêtre principale"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3639,11 +3545,6 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Créez votre propre Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
@@ -3862,11 +3763,6 @@ msgstr ""
"Dans %1&nbsp;:\n"
"Il y a une erreur Javascript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Update DB"
@@ -3993,11 +3889,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan n'est pas opérationnel. Désolé"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fermer"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Gestionnaire de Montage"
@@ -5030,14 +4921,6 @@ msgstr "Synchroniser les résultats"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Coté à remplir&nbsp;:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
@@ -5104,10 +4987,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Confirmer l'écrasement"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Démarrer"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
@@ -5309,10 +5188,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchroniser"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Options"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Processus parallèles&nbsp;:"
@@ -6226,10 +6101,6 @@ msgstr "F3 Voir dialogue"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Onglet&nbsp;: Basculer sur le panneau"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Recharger"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Montre barre d'actions"
@@ -6302,10 +6173,6 @@ msgstr "Créer une somme de contrôle..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Vérifier la somme de contrôle..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriétés..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Compresser..."
@@ -6422,10 +6289,6 @@ msgstr "Espace &disque occupé..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configurer &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Sauvegarder la &position"
@@ -6534,10 +6397,6 @@ msgstr "Éditer le fichier"
msgid "New Directory..."
msgstr "Créer dossier..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Discret"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URL les plus utilisés..."
@@ -6728,26 +6587,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Identique comme actif"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fichier"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Éditer"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Configura&tion comparaison"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Visualiser"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6758,16 +6602,6 @@ msgstr "&Aller"
msgid "User&actions"
msgstr "&Actions utilisateur"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Outil"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Configuration"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6778,21 +6612,11 @@ msgstr "Mode d'exécu&tion"
msgid "&Window"
msgstr "Fe&nêtre"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aide"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Systèmes de fichiers virtuel"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6872,3 +6696,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Filtre&nbsp;:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Signets"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erreur"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ouvrir"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attention"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ajouter"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Effacer"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuler"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Annuler"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Supprimer"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vue"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Supp&rimer"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recharger"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Par défaut"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Quitter"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Information"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Fermer"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Gauche"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Droite"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Démarrer"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Options"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Recharger"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propriétés..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Précédent"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Discret"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fichier"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Éditer"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Visualiser"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Outil"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Configuration"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Aide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be9d209..344d2c3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Karai Csaba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -562,10 +562,6 @@ msgstr "Biztosan el szeretné távolítani az összes kiválasztott műveletet?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Eltávolítja ezt a műveletet?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -629,11 +625,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Létrehozás ebben:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Könyvjelzők"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Könyvtárnév:"
@@ -663,17 +654,6 @@ msgstr "Könyvjelzőkezelő II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Nem lehet írni a %1 fájlba"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " e helyett: "
@@ -712,21 +692,10 @@ msgstr "Speciális könyvjelzők engedélyezése"
msgid "Jump back"
msgstr "Ugrás vissza"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Megnyitás egy új lapon"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Ellenőrzőösszeg létrehozása"
@@ -846,10 +815,6 @@ msgstr "A kiszámított ellenőrzőösszegek:"
msgid "Hash"
msgstr "Hasítókód (hash)"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Fájl és hash"
@@ -874,12 +839,6 @@ msgstr ""
"\"%1\" nevű fájl már létezik.\n"
"Felül szeretné írni azt?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Válasszon célfájlt a mentéshez"
@@ -1010,10 +969,6 @@ msgstr ""
"A fájlmaszk szerkesztésére szolgáló beviteli mező előzménylistájából "
"kiválasztható egy előzőleg megadott fájlmaszk."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Felvétel"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "A megadott kijelölés hozzáadása a listához"
@@ -1022,33 +977,14 @@ msgstr "A megadott kijelölés hozzáadása a listához"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "A megjelölt elemek törlése a listából"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "A kijelölések teljes listájának törlése"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Várakozás"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Mégsem"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Forrás:"
@@ -1366,12 +1302,6 @@ msgstr "&Szemetesbe"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt az elemet?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Törlés"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "%1 törlése..."
@@ -1428,10 +1358,6 @@ msgstr "Következő"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Megjelenítés"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
@@ -1897,10 +1823,6 @@ msgstr "&Beolvasás"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Felülírás"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Törlés"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Kere&sés ebben: "
@@ -2086,14 +2008,6 @@ msgstr " Átnevezés"
msgid " Quit"
msgstr " Kilépés"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Újraolvasás"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezés"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Kész."
@@ -2219,10 +2133,6 @@ msgstr "Lap le&választása"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Aktuális lap &bezárása"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "Ki&lépés"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrNézegető"
@@ -3571,10 +3481,6 @@ msgstr ""
"A Krusader tálcára indul, anélkül, hogy a főablakot megjelenítené (csak "
"akkor működik, ha a minimalizálás tálcára opció ki van választva)."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Információ"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3620,11 +3526,6 @@ msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurátor - a Krusader testreszabása"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Indulás"
@@ -3843,11 +3744,6 @@ msgstr ""
"A(z) \"%1\" fájlban:\n"
"Hiba van a JavaScript kódban"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Leállítás"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Adatbázis frissítése"
@@ -3974,11 +3870,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "A csatoláskezelő nem működőképes."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Bezárás"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Csatoláskezelő - fájlrendszerek csatolásához"
@@ -4971,14 +4862,6 @@ msgstr "Szinkronizálási eredmények"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Erről az oldalról:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Bal"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
@@ -5035,10 +4918,6 @@ msgstr "%n fájl törlése balról"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Felülírások megerősítése"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Indítás"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Szünet"
@@ -5237,10 +5116,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Szinkronizáló"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opciók"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Párhuzamos szálak:"
@@ -6140,10 +6015,6 @@ msgstr "F3 Megjelenítési ablak"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: panelváltás"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ú&jraolvasás"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "A Műveletek eszköztár megjelenítése"
@@ -6216,10 +6087,6 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg létrehozása..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Ellenőrzőösszeg ellenőrzése..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "T&ulajdonságok..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Cso&magolás..."
@@ -6336,10 +6203,6 @@ msgstr "&Lemezhasználat..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "A &Krusader beállítása..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Pozíció &mentése"
@@ -6448,10 +6311,6 @@ msgstr "Fájl szerkesztése"
msgid "New Directory..."
msgstr "Új könyvtár..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Gyakran látogatott helyek..."
@@ -6641,26 +6500,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Megegyezik az aktívval"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fájl"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr " S&zerkesztés"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Össze&hasonlítási beállítások"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Me&gjelenítés"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6671,16 +6515,6 @@ msgstr "Ug&rás"
msgid "User&actions"
msgstr "Felhasználói mű&veletek"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Eszk&özök"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Beállítások"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6691,21 +6525,11 @@ msgstr "Futtatási mód beállí&tás"
msgid "&Window"
msgstr "&Ablak"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Segítség"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuális fájlrendszer"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6785,3 +6609,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "Tí&pus:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltávolítás"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Könyvjelzők"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hiba"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Megnyitás"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Törlés"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Felvétel"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Törlés"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Mégsem"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Mégsem"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Törlés"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Megjelenítés"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Törlés"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Újraolvasás"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Alapértelmezés"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ki&lépés"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Információ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Bezárás"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Leállítás"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Bezárás"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Bal"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Jobb"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Indítás"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opciók"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Ú&jraolvasás"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "T&ulajdonságok..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vissza"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kilépés"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fájl"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr " S&zerkesztés"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Me&gjelenítés"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Eszk&özök"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Beállítások"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Segítség"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3e869fe..28b7dc6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bordoni <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -552,10 +552,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutti i Menu utente selezionati?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Rimuovere il Menu utente selezionato?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -618,11 +614,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Crea in: "
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome cartella:"
@@ -652,17 +643,6 @@ msgstr "Gestore segnalibri II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Impossibile scrivere in %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " invece di "
@@ -701,21 +681,10 @@ msgstr "Abilita segnalibri speciali"
msgid "Jump back"
msgstr "Salta indietro"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Apri in una nuova linguetta"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Crea checksum"
@@ -834,10 +803,6 @@ msgstr "I checksum creati sono qui:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "File ed hash"
@@ -862,12 +827,6 @@ msgstr ""
"Il file %1 esiste già.\n"
"Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Seleziona un file per salvarlo in"
@@ -1000,10 +959,6 @@ msgstr ""
"Notare che la linea in cui si modifica il filtro ha una propria cronologia "
"che può essere scorsa se necessario."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Aggiungi la selezione nella casella alla lista"
@@ -1012,33 +967,14 @@ msgstr "Aggiungi la selezione nella casella alla lista"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Elimina la selezione dalla lista"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Pulisci l'intera lista delle selezioni"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Attesa"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annulla"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Sorgente:"
@@ -1364,12 +1300,6 @@ msgstr "&Cestino"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo elemento?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Elimina"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Eliminazione di %1 in corso..."
@@ -1426,10 +1356,6 @@ msgstr "Successivo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1894,10 +1820,6 @@ msgstr "&Carica"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Cerca in"
@@ -2080,14 +2002,6 @@ msgstr " Rinomina"
msgid " Quit"
msgstr " Esci"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Valori predefiniti"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -2213,10 +2127,6 @@ msgstr "&Stacca linguetta"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Chiude la linguetta attuale"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Esci"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3555,10 +3465,6 @@ msgstr ""
"Krusader si avvia nel vassoio di sistema (se è selezionato: Riduci ad icona "
"nel vassoio di sistema), senza mostrare la finestra principale"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informazione"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3604,11 +3510,6 @@ msgstr "Valori predefiniti"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Personalizzazione del tuo Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
@@ -3828,11 +3729,6 @@ msgstr ""
"In %1:\n"
"C'è un errore nel codice JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Arresta"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Aggiorna DB"
@@ -3959,11 +3855,6 @@ msgstr "%1 kB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan non è operativo. Siamo spiacenti."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Chiudi"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Il tuo Gestore per il montaggio dei filesystem"
@@ -4978,14 +4869,6 @@ msgstr "Risultati sincronizzazione"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Lato da aggiungere:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
@@ -5052,10 +4935,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Conferma sovrascritture"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Avvio"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
@@ -5257,10 +5136,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sincronizzazione"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opzioni"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Thread paralleli:"
@@ -6162,10 +6037,6 @@ msgstr "F3 Finestra vista"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: commuta pannello"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Ricarica"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostra la barra degli strumenti del Menu utente"
@@ -6238,10 +6109,6 @@ msgstr "Crea checksum..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verifica checksum..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Proprietà..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Comprimi..."
@@ -6358,10 +6225,6 @@ msgstr "Uso del d&isco..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configura &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Salva &posizione"
@@ -6470,10 +6333,6 @@ msgstr "Modifica file"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nuova directory..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URL ricorrenti..."
@@ -6663,26 +6522,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Come attivo"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&File"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Impostazioni confron&to file"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Vista"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6693,16 +6537,6 @@ msgstr "&Vai"
msgid "User&actions"
msgstr "Menu &utente"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Strumenti"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Impostazioni"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6713,21 +6547,11 @@ msgstr "&Impostazione modo di esecuzione del comando"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aiuto"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Filesystem virtuale"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6807,3 +6631,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tipo:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Segnalibri"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Apri"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Attenzione"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulisci"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Annulla"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Elimina"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vista"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ricarica"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Valori predefiniti"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Esci"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informazione"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Arresta"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Chiudi"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Sinistra"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Destra"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Avvio"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opzioni"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Ricarica"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Proprietà..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Indietro"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Esci"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&File"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Modifica"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Vista"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Strumenti"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Impostazioni"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Aiuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 10b12cf..c346bc7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 03:54+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Kimura <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -562,11 +562,6 @@ msgstr "to 全て 動作?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "削除 動作?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
@@ -638,12 +633,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "作成 in:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ブックマーク"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
@@ -679,17 +668,6 @@ msgstr "II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "to to "
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr ""
@@ -734,22 +712,10 @@ msgstr "有効"
msgid "Jump back"
msgstr "背面"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "新しいタブで開く"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Create Checksum"
@@ -872,11 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash"
msgstr "trash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -903,13 +864,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "ファイル to?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Select a file to save to"
@@ -1047,11 +1001,6 @@ msgid ""
"can scroll it, if needed."
msgstr "A a o to と 追加 a と クリア 全て 直線 in 秒."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
@@ -1062,37 +1011,15 @@ msgstr "in 直線 to"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "削除"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "クリア"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "選択したリストをクリア"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader:検索"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "キャンセル(&C)"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Source:"
@@ -1450,13 +1377,6 @@ msgstr "ごみ箱"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "to?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "削除(&D)"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1525,11 +1445,6 @@ msgstr "次"
msgid "Previous"
msgstr "前曲"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "表示"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Type:"
@@ -2013,10 +1928,6 @@ msgstr "読込(&L)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "上書き(&O)"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "削除(&R)"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "検索(&S)"
@@ -2199,14 +2110,6 @@ msgstr " 名前変更"
msgid " Quit"
msgstr " 終了"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "再読み込み"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "準備完了"
@@ -2340,11 +2243,6 @@ msgstr "切断"
msgid "&Close current tab"
msgstr "閉じる"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Quit"
-msgstr "終了(&Q)"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3802,10 +3700,6 @@ msgstr ""
"Krusader starts to tray (if minimize to tray is set), without showing the "
"main window"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3852,12 +3746,6 @@ msgstr "標準"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "作成中"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Startup"
@@ -4112,12 +4000,6 @@ msgstr ""
"%1 内:\n"
"JavaScript にエラーがあります。"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
#: Locate/locate.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Update DB"
@@ -4265,12 +4147,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "すみません"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "閉じる(&C)"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
#, fuzzy
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
@@ -5390,16 +5266,6 @@ msgstr "同期"
msgid "Side to feed:"
msgstr "to:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -5462,11 +5328,6 @@ msgstr "n 左 削除 削除 n"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "確認"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "開始"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5690,11 +5551,6 @@ msgstr ""
msgid "&Synchronizer"
msgstr "ディレクトリ"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "オプション"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Parallel threads:"
@@ -6663,11 +6519,6 @@ msgstr "表示 ダイアログ"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "タブ パネル"
-#: krusader.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "再読み込み(&R)"
-
#: krusader.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Show Actions Toolbar"
@@ -6756,11 +6607,6 @@ msgstr "作成 チェックサム."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "確認 チェックサム."
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "プロパティ(&P)..."
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6903,11 +6749,6 @@ msgstr "使い方."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "設定."
-#: krusader.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "戻る"
-
#: krusader.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save &Position"
@@ -7042,11 +6883,6 @@ msgstr "ファイルを編集"
msgid "New Directory..."
msgstr "新しいディレクトリ.."
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "終了"
-
#: krusader.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
@@ -7251,26 +7087,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "アクティブ"
-#: krusaderui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ファイル(&F)"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集(&E)"
-
#: krusaderui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "比較"
-#: krusaderui.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "表示(&V)"
-
#: krusaderui.rc:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7281,16 +7102,6 @@ msgstr "移動(&G)"
msgid "User&actions"
msgstr "ユーザ名:"
-#: krusaderui.rc:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ツール(&T)"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "設定(&S)"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -7301,21 +7112,11 @@ msgstr "実行中にエラー"
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
-#: krusaderui.rc:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "ヘルプ (&H)"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtual ファイルシステム"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -7396,6 +7197,148 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "タイプ(&O):"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ブックマーク"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "エラー"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "開く"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "クリア"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "削除(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "表示"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "削除(&R)"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "再読み込み"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "デフォルト"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "終了(&Q)"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "閉じる"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "閉じる(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "オプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "再読み込み(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "プロパティ(&P)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "戻る"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "終了"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ファイル(&F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "表示(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ツール(&T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "設定(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "ヘルプ (&H)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "押されていると、Krusaderはコマンドをターミナルで実行します。"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e434f7d..5be0ca9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -552,10 +552,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visus pažymėtus veiksmus?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Pašalinti pažymėtus veiksmus?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Pašalinti"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -618,11 +614,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Kur sukurti:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Žymelės"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Aplanko pavadinimas:"
@@ -652,17 +643,6 @@ msgstr "Žymelės II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Nepavyko įrašyti į %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr "vietoje"
@@ -701,21 +681,10 @@ msgstr "Įjungti specialias žymeles"
msgid "Jump back"
msgstr "Grįžti"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Atverti"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Atverti naujoje kortelėje"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Pašalinti"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Kurti kontrolinę sumą"
@@ -832,10 +801,6 @@ msgstr "Apskaičiuotosios kontrolinės sumos:"
msgid "Hash"
msgstr "Maiša (hash)"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Byla"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Byla ir maiša"
@@ -860,12 +825,6 @@ msgstr ""
"Byla %1 jau egzistuoja.\n"
"Ar tikrai norite ją perrašyti?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Perspėjimas"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Nurodykite bylą, į kurią įrašyti"
@@ -996,10 +955,6 @@ msgstr ""
"Laukelis, kuriame rašote šablonus, turi savo žurnalą, jį taipogi galite "
"naudoti."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Įdėti"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Įdėti įrašytą šabloną į šablonų sąrašą"
@@ -1008,33 +963,14 @@ msgstr "Įdėti įrašytą šabloną į šablonų sąrašą"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Pašalinti pažymėtą šabloną iš sąrašo"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Išvalyti"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Išvalyti visą šablonų sąrašą"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Laukiama"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Atšaukti"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Iš kur:"
@@ -1365,12 +1301,6 @@ msgstr "&Šiukšliadėžė"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Ar tikrai pageidaujate pašalinti šį objektą?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Pašalinti"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Šalinama %1..."
@@ -1427,10 +1357,6 @@ msgstr "Kitas"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Peržiūra"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
@@ -1894,10 +1820,6 @@ msgstr "&Įkelti"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Perrašyti"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "P&ašalinti"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Ieškoti"
@@ -2081,14 +2003,6 @@ msgstr " Pervadinti"
msgid " Quit"
msgstr " Baigti"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Įkelti iš naujo"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Numatyta"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Paruošta."
@@ -2215,10 +2129,6 @@ msgstr "A&tskirti kortelę"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Uždaryti dabartinę kortelę"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Baigti"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&Žiūryklė"
@@ -3553,10 +3463,6 @@ msgstr ""
"Krusader pradėjęs darbą susimažins į sistemos dėklą. Pagrindinis langa nebus "
"rodomas."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informacija"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3601,11 +3507,6 @@ msgstr "Numatyta"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Suderinkite Krusader pagal savo norus!"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Pradžia"
@@ -3821,11 +3722,6 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"Klaida vykdant JavaScript scenarijų"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Atnaujinti duomenų bazę"
@@ -3952,11 +3848,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Prijungiamų įrenginių tarnyba neveikia."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Uždaryti"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Prijungiami įrenginiai"
@@ -4978,14 +4869,6 @@ msgstr "Sinchronizuoti rezultatus"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Nurodykite langą:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Kairysis langas"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Dešinysis langas"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Abu langai"
@@ -5057,10 +4940,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Patvirtinti perrašymą"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "P&radėti"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pristabdyti"
@@ -5254,10 +5133,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sinchronizavimas"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Parinktys"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Lygiagrečios gijos:"
@@ -6170,10 +6045,6 @@ msgstr "F3 Peržiūrėti"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: kitas langas"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Atnaujinti"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Rodyti veiksmų juostą"
@@ -6246,10 +6117,6 @@ msgstr "Kurti kontrolinę sumą..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Tikrinti kontrolinę sumą..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Parinktys..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Supakuoti..."
@@ -6366,10 +6233,6 @@ msgstr "Naudojama &vieta..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Derinti Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Įsiminti vietą"
@@ -6478,10 +6341,6 @@ msgstr "Keisti bylą"
msgid "New Directory..."
msgstr "Naujas aplankas..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Baigti"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Dažniausi URL..."
@@ -6671,26 +6530,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Tokia kaip aktyviame lange"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Byla"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Keisti"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Paly&ginti parinktis"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Peržiūrėti"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6701,16 +6545,6 @@ msgstr "&Eiti"
msgid "User&actions"
msgstr "&Veiksmai"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Įrankiai"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Parinktys"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6721,21 +6555,11 @@ msgstr "Vykdymo veiksenos &parinktys"
msgid "&Window"
msgstr "&Langai"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Pagalba"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuali bylų sistema"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "Gerai"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6816,6 +6640,118 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tipas:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Pašalinti"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Žymelės"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Klaida"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Atverti"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Pašalinti"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Byla"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Perspėjimas"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Įdėti"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Išvalyti"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Gerai"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atšaukti"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Atšaukti"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Pašalinti"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Peržiūra"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "P&ašalinti"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Įkelti iš naujo"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Numatyta"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Baigti"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacija"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Uždaryti"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Uždaryti"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Kairysis langas"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Dešinysis langas"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "P&radėti"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Parinktys"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Atnaujinti"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Parinktys..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atgal"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Baigti"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Byla"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Keisti"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Peržiūrėti"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Įrankiai"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Parinktys"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Pagalba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "Gerai"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Krusader vykdys komandą terminale."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 09923c2..946bf68 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Frank Schoolmeesters <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
@@ -556,10 +556,6 @@ msgstr "Bent u er zeker van dat u al de geselecteerde acties wil verwijderen?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Geselecteerde acties verwijderen?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -622,11 +618,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Aanmaken in:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bladwijzers"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Mapnaam:"
@@ -656,17 +647,6 @@ msgstr "BladwijzerManager II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Niet mogelijk om te schrijven naar %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " in plaats van "
@@ -705,21 +685,10 @@ msgstr "Speciale bladwijzers ingeschakeld"
msgid "Jump back"
msgstr "Terug springen"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "In een nieuwe tab openen"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Controlesom aanmaken"
@@ -839,10 +808,6 @@ msgstr "Hier zijn de berekende controlesommen:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Bestandsnaam en hash"
@@ -867,12 +832,6 @@ msgstr ""
"Bestand %1 bestaat reeds.\n"
"Bent u er zeker van dat u het wilt overschrijven ?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Bestand selecteren om naar te bewaren"
@@ -1008,10 +967,6 @@ msgstr ""
"Opmerking: de lijn waar u het bestandsfilter bewerkt heeft zijn eigen "
"geschiedenis, je kan deze naar beneden rollen indien nodig."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "De selectie van het invoerveld toe aan de lijst toevoegen"
@@ -1020,33 +975,14 @@ msgstr "De selectie van het invoerveld toe aan de lijst toevoegen"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "De geselecteerde sectie uit de lijst wissen"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "De volledige selectielijst wissen"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Wachten"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Bron:"
@@ -1372,12 +1308,6 @@ msgstr "&Prullenbak"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Bent U er zeker van dat u dit item wilt verwijderen?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Verwijderen"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "%1 wissen ..."
@@ -1434,10 +1364,6 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Tonen"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1903,10 +1829,6 @@ msgstr "&Laden"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overschrijven"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Verwijderen"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Zoeken in"
@@ -2089,14 +2011,6 @@ msgstr " Hernoemen"
msgid " Quit"
msgstr " Afsluiten"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Herladen"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard instellingen"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
@@ -2222,10 +2136,6 @@ msgstr "Tab &losmaken"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Huidige tab sluiten"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Afsluiten"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3567,10 +3477,6 @@ msgstr ""
"Krusader start in de taakbalk (als 'in de taakbalk starten' actief is), "
"zonder het hoofdscherm te tonen"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3615,11 +3521,6 @@ msgstr "Standaard instellingen"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Uw eigen Krusader maken"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Opstarten"
@@ -3837,11 +3738,6 @@ msgstr ""
"In %1:\n"
"Er is een fout in het JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Update DB"
@@ -3966,11 +3862,6 @@ msgstr "%1 Kb"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan is niet operationeel. Sorry"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Afsluiten"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Uw Mount Manager"
@@ -4986,14 +4877,6 @@ msgstr "Synchronisatie resultaten"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Kant om te voeden:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Beiden"
@@ -5058,10 +4941,6 @@ msgstr "_n: Links: Wis %1 bestandLinks: Wis %1 bestanden"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Overschrijven bevestigen"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
@@ -5261,10 +5140,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchronisatie"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opties"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Parallelle verwerking (threads):"
@@ -6164,10 +6039,6 @@ msgstr "F3 Tonen Dialoog"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: venster verwisselen"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Herladen"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Actiewerkbalk Tonen"
@@ -6240,10 +6111,6 @@ msgstr "Controlesom aanmaken..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Controlesom nazien..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Eigenschappen..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Inpa&kken..."
@@ -6360,10 +6227,6 @@ msgstr "D&isk Gebruik..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Krusader configureren..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Positie opslaan"
@@ -6472,10 +6335,6 @@ msgstr "Bestand bewerken"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nieuwe map..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Populaire URLs..."
@@ -6665,26 +6524,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Zelfde als actief"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Bestand"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bewerken"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Vergelijken &instellen"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Tonen"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6695,16 +6539,6 @@ msgstr "&Ga"
msgid "User&actions"
msgstr "Gebruiker &Acties"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Gereedschap"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Instellingen"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6715,21 +6549,11 @@ msgstr "Commando uitvoer modus &instelling"
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Help"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtueel Bestandssysteem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6809,3 +6633,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Van type:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bladwijzers"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fout"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Openen"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Waarschuwing"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Toevoegen"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wissen"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Annuleren"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Verwijderen"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Tonen"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Verwijderen"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Herladen"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standaard instellingen"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Afsluiten"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informatie"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sluiten"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppen"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Afsluiten"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Links"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Rechts"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Start"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opties"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Herladen"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Eigenschappen..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afsluiten"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Bestand"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bewerken"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Tonen"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Gereedschap"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Instellingen"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Help"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bad9ab7..3dd17ba 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Tomek Grzejszczyk <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -564,10 +564,6 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie wybrane akcje?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Usunąć wybrane akcje?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -632,11 +628,6 @@ msgstr "Adres URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Utwórz w:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zakładki"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa folderu:"
@@ -666,17 +657,6 @@ msgstr "Zakładki"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Nie można pisać do %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " zamiast "
@@ -715,21 +695,10 @@ msgstr "Włącz specjalne zakładki"
msgid "Jump back"
msgstr "Skocz wstecz"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otwórz w nowej karcie"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Oblicz sumy kontrolne"
@@ -848,10 +817,6 @@ msgstr "Oto obliczone sumy kontrolne:"
msgid "Hash"
msgstr "Za'hash'uj"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Plik i jego skrót"
@@ -876,12 +841,6 @@ msgstr ""
"Plik %1 już istnieje.\n"
"Jesteś pewien że chcesz go nadpisać?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Uwaga"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Zaznaczanie plik do którego zapisać"
@@ -1010,10 +969,6 @@ msgstr ""
"Zauważ, że linia w której edytujesz rodzaj pliku ma własną historię, możesz "
"ją przewijać jeśli to konieczne."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Dodaje zaznaczenie do listy"
@@ -1022,33 +977,14 @@ msgstr "Dodaje zaznaczenie do listy"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Usuwa zaznaczoną pozycję z listy"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Czyści całą listę"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Czekaj"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Anuluj"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Źródło:"
@@ -1380,12 +1316,6 @@ msgstr "&Kosz"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element ?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Usuń"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Usuwanie %1..."
@@ -1442,10 +1372,6 @@ msgstr "Następny"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1912,10 +1838,6 @@ msgstr "&Wczytaj"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Nadpisz"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Usuń"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Szukaj w"
@@ -2098,14 +2020,6 @@ msgstr " Zmień nazwę"
msgid " Quit"
msgstr " Zakończ"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Gotowy."
@@ -2231,10 +2145,6 @@ msgstr "O&dłącz kartę"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Zamknij bieżą&cą kartę"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Zakończ"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3565,10 +3475,6 @@ msgstr ""
"Krusader uruchamia się pokazując ikonę w tacce systemowej (jeśli ustawiona "
"jest opcja \"minimalizuj na tackę systemową\"), bez pokazywania głównego okna"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3613,11 +3519,6 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Tworzenie Twojego własnego Krusadera"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Start programu"
@@ -3836,11 +3737,6 @@ msgstr ""
"W %1:\n"
"W JavaScript jest błąd"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Aktualizuj DB"
@@ -3966,11 +3862,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan nie działa. Przepraszamy"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zamknij"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Twój menedżer montowania"
@@ -4994,14 +4885,6 @@ msgstr "Synchronizuj wyniki"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Wpisanie wyników:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Lewy panel"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Prawy panel"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Oba panele"
@@ -5073,10 +4956,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potwierdzaj nadpisywanie"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "U&ruchom"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Wstrzymaj"
@@ -5275,10 +5154,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchronizator"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opcje"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Równoległe wątki:"
@@ -6179,10 +6054,6 @@ msgstr "F3 Podgląd"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: zmienia panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "P&rzeładuj"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi Akcji"
@@ -6255,10 +6126,6 @@ msgstr "Oblicz sumy kontrolne..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Sprawdź sumy kontrolne..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Właściwości..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Pa&kuj..."
@@ -6375,10 +6242,6 @@ msgstr "Miejsce na d&ysku..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Konfiguracja &Krusadera..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Wróć"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Zachowaj &pozycję"
@@ -6487,10 +6350,6 @@ msgstr "Edytuj plik"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nowy katalog..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończ"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Popularne adresy URL..."
@@ -6681,26 +6540,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Taki sam jak aktywny"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Plik "
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edycja"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Us&tawienia porównywania"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Widok"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6711,16 +6555,6 @@ msgstr "U&ruchom"
msgid "User&actions"
msgstr "Akcje &użytkownika"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Narzędzia"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "U&stawienia"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6731,21 +6565,11 @@ msgstr "Ustawienia &trybu wykonania poleceń"
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "P&omoc"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Wirtualny systemy plików"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6825,3 +6649,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "T&yp:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Zakładki"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błąd"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otwórz"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uwaga"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wyczyść"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Anuluj"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Usuń"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Widok"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Usuń"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Domyślne"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Zakończ"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacja"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zamknij"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zamknij"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Lewy panel"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Prawy panel"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "U&ruchom"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opcje"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "P&rzeładuj"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Właściwości..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Wróć"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Zakończ"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Plik "
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edycja"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Widok"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Narzędzia"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "U&stawienia"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "P&omoc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4f384bc..56dd80e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Queiros <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -555,10 +555,6 @@ msgstr "Tem a certeza que quer remover todas as acções seleccionadas?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Remover acções seleccionadas?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -621,11 +617,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Criar em:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favoritos"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome da pasta:"
@@ -655,17 +646,6 @@ msgstr "Bookman II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Incapaz de escrever para %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " em vez de "
@@ -704,21 +684,10 @@ msgstr "Activar Favoritos especiais"
msgid "Jump back"
msgstr "Ir para atrás"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Abrir num separador novo"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Criar Cheksum"
@@ -836,10 +805,6 @@ msgstr "Aqui estão os checksums calculados:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Ficheiro e hash"
@@ -864,12 +829,6 @@ msgstr ""
"O ficheiro %1 já existe.\n"
"Tem a certeza que quer substituí-lo?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Seleccione um ficheiro para onde gravar"
@@ -1001,10 +960,6 @@ msgstr ""
"linha onde edita a máscara tem o seu próprio historial, você pode vê-lo se "
"precisar."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Adiciona a selecção na edição de linha à lista"
@@ -1013,33 +968,14 @@ msgstr "Adiciona a selecção na edição de linha à lista"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Apaga a selecção marcada da lista"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Limpa toda a lista de selecções"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Esperar"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Origem:"
@@ -1365,12 +1301,6 @@ msgstr "Lixo(&T)"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este item?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "Apagar(&D)"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "A apagar %1..."
@@ -1427,10 +1357,6 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1896,10 +1822,6 @@ msgstr "Carregar(&L)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&Obrepor"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Procurar em(&S)"
@@ -2082,14 +2004,6 @@ msgstr " Renomear"
msgid " Quit"
msgstr " Sair"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -2215,10 +2129,6 @@ msgstr "&Destacar separador"
msgid "&Close current tab"
msgstr "En&Cerrar separador actual"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "Sair(&Q)"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrVisualizador"
@@ -3557,10 +3467,6 @@ msgstr ""
"O Krusader incia na bandeja ( se minimizador para a bandeja está activado), "
"sem mostrar a janela principal"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3606,11 +3512,6 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurador - Criando O Seu Próprio Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Arranque"
@@ -3828,11 +3729,6 @@ msgstr ""
"Em %1:\n"
"Existe um erro no JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Actualizar BD"
@@ -3958,11 +3854,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan não está operacional. Desculpe"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "En&Cerrar"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - O seu Gestor-Mount"
@@ -4979,14 +4870,6 @@ msgstr "Resultados da Sincronização"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Mover para dar:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerdo"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Direito"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
@@ -5053,10 +4936,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Confirmação de substituição"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "Iniciar(&S)"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
@@ -5259,10 +5138,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sincronizador"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opções"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Threads paralelas:"
@@ -6165,10 +6040,6 @@ msgstr "F3 Ver Diálogo"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: muda de painel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Recarregar"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostrar Acções da Barra de Ferramentas"
@@ -6241,10 +6112,6 @@ msgstr "Criar Cheksum..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verificar Checksum..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriedades..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Empacotar(&k)..."
@@ -6361,10 +6228,6 @@ msgstr "Utilização do D&isco..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configurar &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Gravar &Posição"
@@ -6473,10 +6336,6 @@ msgstr "Editar Ficheiro"
msgid "New Directory..."
msgstr "Novo Directório..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URLs Populares..."
@@ -6666,26 +6525,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Mesmo que activo"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Ficheiro"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Comparar Configuração(&t)"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Ver"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6696,16 +6540,6 @@ msgstr "&Ir"
msgid "User&actions"
msgstr "Acçõesutiliz&ador"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Ferramentas(&T)"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuraçõe&S"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6716,21 +6550,11 @@ msgstr "Configuração do Modo de Execução(&t)"
msgid "&Window"
msgstr "Janela(&W)"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Ajuda(&H)"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros Virtual"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6810,3 +6634,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "D&O tipo:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Favoritos"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheiro"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Cancelar"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Apagar(&D)"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Padrão"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Sair(&Q)"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informação"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Parar"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "En&Cerrar"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esquerdo"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Direito"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Iniciar(&S)"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opções"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Recarregar"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propriedades..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Ficheiro"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Ver"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Ferramentas(&T)"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuraçõe&S"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Ajuda(&H)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 95b6ee9..2b30ba3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 19:45-0300\n"
"Last-Translator: Doutor.Zero <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -555,10 +555,6 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover todas as ações selecionadas?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Remover ações selecionadas?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -621,11 +617,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Criar em:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favoritos"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome da pasta:"
@@ -655,17 +646,6 @@ msgstr "Bookman II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Não foi possível gravar em %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " em vez de "
@@ -704,21 +684,10 @@ msgstr "Habilitar favoritos especiais"
msgid "Jump back"
msgstr "Retornar"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Abrir em uma nova aba"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Criar Soma"
@@ -836,10 +805,6 @@ msgstr "Aqui estão as somas calculadas:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo "
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Arquivo e hash"
@@ -864,12 +829,6 @@ msgstr ""
"O arquivo %1 já existe.\n"
"Tem certeza que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenção"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Selecione um arquivo para salvar"
@@ -1002,10 +961,6 @@ msgstr ""
"linha onde edita a máscara tem o seu próprio histórico, você pode vê-lo se "
"precisar."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Adiciona a seleção na edição de linha à lista"
@@ -1014,33 +969,14 @@ msgstr "Adiciona a seleção na edição de linha à lista"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Apaga a seleção marcada da lista"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Limpa toda a lista de seleções"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Aguarde"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Origem:"
@@ -1366,12 +1302,6 @@ msgstr "&Lixo"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar este item?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Apagar"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Apagando %1..."
@@ -1428,10 +1358,6 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Visualizar"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1897,10 +1823,6 @@ msgstr "&Carregar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobrescrever"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Procurar em"
@@ -2083,14 +2005,6 @@ msgstr " Renomear"
msgid " Quit"
msgstr " Sair"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -2216,10 +2130,6 @@ msgstr "&Desacoplar aba"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Fechar aba atual"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Sair"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrVisualizador"
@@ -3562,10 +3472,6 @@ msgstr ""
"O Krusader é inicializado para a área de notificação (se 'minimizar para a "
"área de notificação' estiver habilitado), sem mostrar a janela principal."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informações"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3611,11 +3517,6 @@ msgstr "Padrões"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurador - Criando o Seu Próprio Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Inicialização"
@@ -3834,11 +3735,6 @@ msgstr ""
"Em %1:\n"
"Existe um erro no JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Atualizar DB"
@@ -3964,11 +3860,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan não está operacional. Desculpe"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fechar"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Seu Gerenciador de Montagem"
@@ -4986,14 +4877,6 @@ msgstr "Sincronizar resultados"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Lado para redirecionar:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerdo"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Direito"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
@@ -5060,10 +4943,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Confirmar ao sobrescrever"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Iniciar"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausar"
@@ -5266,10 +5145,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Sincronizador"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opções"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Execuções paralelas:"
@@ -6178,10 +6053,6 @@ msgstr "F3 Diálogo de Visualização"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: mudar de painel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Recarregar"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostrar a &Barra de Ações"
@@ -6254,10 +6125,6 @@ msgstr "Criar Soma..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verificar Soma..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriedades..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Co&mpactar..."
@@ -6374,10 +6241,6 @@ msgstr "Uso do D&isco..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configurar &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Salvar &Posição"
@@ -6486,10 +6349,6 @@ msgstr "Editar Arquivo"
msgid "New Directory..."
msgstr "Novo Diretório..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URLs Populares..."
@@ -6679,26 +6538,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "A mesma que ativo"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Arquivo "
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Con&figurar Comparação"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Visualizar"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6709,16 +6553,6 @@ msgstr "&Ir"
msgid "User&actions"
msgstr "Ações do &Usuário"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Ferramentas"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Configurações"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6729,21 +6563,11 @@ msgstr "Confi&guração do Modo de Execução de Comando"
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ajuda"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6823,3 +6647,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Do tipo:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Favoritos"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo "
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Atenção"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Cancelar"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Apagar"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visualizar"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recarregar"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Padrão"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Sair"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informações"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Parar"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Fechar"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esquerdo"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Direito"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Iniciar"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opções"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Recarregar"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Propriedades..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Arquivo "
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Visualizar"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Ferramentas"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Configurações"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Ajuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 86efbe0..a3db8e3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 08:34+0600\n"
"Last-Translator: Dmitry A. Bugay <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -554,10 +554,6 @@ msgstr "Удалить выбранные действия?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Удалить выбранные действия?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -620,11 +616,6 @@ msgstr "Путь:"
msgid "Create in:"
msgstr "Создать в:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Имя папки:"
@@ -654,17 +645,6 @@ msgstr "Менеджер закладок"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Не удалось записать в %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " вместо "
@@ -703,21 +683,10 @@ msgstr "Позволить особые закладки"
msgid "Jump back"
msgstr "Вернуться"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Создать контрольную сумму"
@@ -833,10 +802,6 @@ msgstr "Подсчёт контрольных сумм:"
msgid "Hash"
msgstr "Хэш"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -862,12 +827,6 @@ msgstr ""
"Файл %1 уже существует.\n"
"Перезаписать?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Выделить файлы для сохранения"
@@ -995,10 +954,6 @@ msgstr ""
"Предупреждаем, что строка в которой вы редактируете маску имеет свою "
"собственную историю, вы можете развернуть её при необходимости."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Добавить выбранное в строке редактирования к списку"
@@ -1007,33 +962,14 @@ msgstr "Добавить выбранное в строке редактиров
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Удалить отмеченные выборы из списка"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Очистить весь список выбора"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Подождите"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Отмена"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Источник:"
@@ -1368,12 +1304,6 @@ msgstr "&Корзина"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Удалить?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Удалить"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Удаление %1 ..."
@@ -1430,10 +1360,6 @@ msgstr "Следующий"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Просмотр"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -1882,10 +1808,6 @@ msgstr "&Загрузить"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Заменить"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Удалить"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Искать в"
@@ -2068,14 +1990,6 @@ msgstr " Переименовать"
msgid " Quit"
msgstr " Выход"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Перезапустить"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Готов."
@@ -2201,10 +2115,6 @@ msgstr "&Отделить вкладку"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Закрыть текущую вкладку"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Выход"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3518,10 +3428,6 @@ msgstr ""
"Krusader запускается в системном лотке (если выбрано сворачивание в "
"системный лоток) без появления главного окна"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Сведения"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3567,11 +3473,6 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Конфигуратор - Создание своего собственного Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
@@ -3787,11 +3688,6 @@ msgstr ""
"В %1:\n"
"Существует ошибка в JavaScript"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Стоп"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Обновить БД"
@@ -3919,11 +3815,6 @@ msgstr "%1 Kб"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan не работает, извините"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Закрыть"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Менеджер монтирования"
@@ -4943,14 +4834,6 @@ msgstr "Синхронизировать результаты"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Левый"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Правый"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Оба"
@@ -5022,11 +4905,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Подтверждать перезапись"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Запуск"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5231,10 +5109,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Синхронизатор"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Параметры"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Параллельные потоки:"
@@ -6189,10 +6063,6 @@ msgstr "F3 Диалог просмотра"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: переключение панелей"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Обновить"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Показывать панель действий"
@@ -6265,10 +6135,6 @@ msgstr "Создать контрольную сумму..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Проверить контрольную сумму..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Свойства..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Упако&вать..."
@@ -6388,10 +6254,6 @@ msgstr "Статистика использования ди&ска..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Настроить &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Сохранить &позицию"
@@ -6500,10 +6362,6 @@ msgstr "Редактировать файл"
msgid "New Directory..."
msgstr "Новый каталог..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Выход"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Часто посещаемые адреса..."
@@ -6693,26 +6551,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Как на активной панели"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Правка"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Настройки ср&авнения"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Вид"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6723,16 +6566,6 @@ msgstr "&Навигация"
msgid "User&actions"
msgstr "Дей&ствия"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Инструменты"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройки"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6743,21 +6576,11 @@ msgstr "Режим выполнения"
msgid "&Window"
msgstr "&Окно"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Помощь"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Виртуальная файловая система"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "ОК"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6838,6 +6661,119 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Типы:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Закладки"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ошибка"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Открыть"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очистить"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Отмена"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Просмотр"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Перезапустить"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "По умолчанию"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Выход"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Сведения"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Стоп"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Закрыть"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Левый"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Правый"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Запуск"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Параметры"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Обновить"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Свойства..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Выход"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Правка"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Вид"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Инструменты"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Настройки"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Помощь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "При нажатой кнопке Krusader выполняет команды в терминале."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a34daf1..2364170 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobny <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusaer-i18n <[email protected]>\n"
@@ -553,10 +553,6 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť všetky označené akcie?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Odstrániť označenú akciu?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -619,11 +615,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Vytvoriť v:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Názov priečinka:"
@@ -653,17 +644,6 @@ msgstr "Správca záložiek II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Nie je možné zapísať do %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " namiesto"
@@ -702,21 +682,10 @@ msgstr "Povoliť špeciálne záložky"
msgid "Jump back"
msgstr "Prejsť dozadu"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvoriť v novej karte"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Vytvoriť kontrolný súčet"
@@ -834,10 +803,6 @@ msgstr "Tu sú vypočítané kontrolné súčty:"
msgid "Hash"
msgstr "Otlačok"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -863,12 +828,6 @@ msgstr ""
"Súbor %1 už existuje.\n"
"Ste si istý, že ho chcete prepísať?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Vyberte súbor, do ktorého sa uloží"
@@ -999,10 +958,6 @@ msgstr ""
"Všimnite si, že riadok, v ktorom upravujete masku, má svoju vlastnú "
"históriu, ktorou môžete v prípade potreby prechádzať."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Pridá masku z editovacieho riadku do zoznamu"
@@ -1011,33 +966,14 @@ msgstr "Pridá masku z editovacieho riadku do zoznamu"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Zmazať označenú masku zo zoznamu"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistiť"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Vyčistí celý zoznam masiek"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Čakajte"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Zrušiť"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
@@ -1368,12 +1304,6 @@ msgstr "&Kôš"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať túto položku?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zmazať"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Mažem %1..."
@@ -1430,10 +1360,6 @@ msgstr "Ďalší"
msgid "Previous"
msgstr "Predošlý"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazenie"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1895,10 +1821,6 @@ msgstr "&Načítať"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepísať"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrániť"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Hľadať v"
@@ -2081,14 +2003,6 @@ msgstr "Premenovať"
msgid " Quit"
msgstr "Koniec"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Znovu načítať"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Štandardne"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Pripravený."
@@ -2214,10 +2128,6 @@ msgstr "Osamostatniť kartu"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Zatvoriť aktuálnu kartu"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Koniec"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3465,10 +3375,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informácia"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3511,11 +3417,6 @@ msgstr "Štandardné"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurátor - Vytváranie svojho vlastného Krusadera"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Zavrieť"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Spustenie"
@@ -3733,11 +3634,6 @@ msgstr ""
"V %1:\n"
"Je tam chyba v JavaScripte"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Aktualizovať DB"
@@ -3863,11 +3759,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Správca pripojení nefunguje. Ľutujem."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zavrieť"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Správca pripojení - Váš Správca pripojení"
@@ -4890,14 +4781,6 @@ msgstr "Synchronizovať výsledky"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Strana pre vypísanie:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Ľavá"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Pravá"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Obe"
@@ -4969,10 +4852,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potvrdiť prepisovanie"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Spustiť"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pozastaviť"
@@ -5171,10 +5050,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synchronizácia"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Možnosti"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Paralelné vlákna:"
@@ -6104,10 +5979,6 @@ msgstr "F3 Dialóg zobrazenia"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Karta: prepnúť panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Znova načítať"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Zobraziť panel akcií"
@@ -6180,10 +6051,6 @@ msgstr "Vytvoriť kontrolný súčet..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Skontrolovať kontrolné súčty..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Vlastnosti..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Komprimovať..."
@@ -6303,10 +6170,6 @@ msgstr "Obsadenosť d&isku..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Konfigurovať &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Uložiť &pozíciu"
@@ -6415,10 +6278,6 @@ msgstr "Upravovať súbor"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nový priečinok"
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Obľúbené URL..."
@@ -6608,26 +6467,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Rovnaké ako aktívne"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Súbor"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upraviť"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Na&stavenie porovnávania"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Zobraziť"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6638,16 +6482,6 @@ msgstr "&Prejsť"
msgid "User&actions"
msgstr "Používateľské &akcie"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Nástroje"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nasta&venia"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6658,21 +6492,11 @@ msgstr "Režim spúšťania"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Pomocník"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuálny súborový systém"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6753,6 +6577,118 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Typ:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Záložky"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otvoriť"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Odstrániť"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Súbor"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varovanie"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pridať"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistiť"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Zrušiť"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Zmazať"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Zobrazenie"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrániť"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Znovu načítať"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Štandardne"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Koniec"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informácia"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zavrieť"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zastaviť"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zavrieť"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Ľavá"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Pravá"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Spustiť"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Možnosti"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Znova načítať"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Vlastnosti..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Späť"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Súbor"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upraviť"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Zobraziť"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Nástroje"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nasta&venia"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Pomocník"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Ak je stlačené, Krusader vykoná príkazový riadok v terminály."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index df3ff2f..b372a25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbancic <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -549,10 +549,6 @@ msgstr "Zares želite odstraniti vse izbrane skripte?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Odstranim te skripte?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -615,11 +611,6 @@ msgstr "Povezava:"
msgid "Create in:"
msgstr "Ustvari v:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime mape:"
@@ -649,17 +640,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Ni mogoče pisati na %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " namesto "
@@ -698,21 +678,10 @@ msgstr "Omogoči posebne zaznamke"
msgid "Jump back"
msgstr "Skoči nazaj"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Odpri v novem zavihku"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Izračun nadzorne vsote"
@@ -827,10 +796,6 @@ msgstr "Izpis izračunanih nadzornih vsot:"
msgid "Hash"
msgstr "Razpršilo"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka "
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Datoteka in razpršilo"
@@ -855,12 +820,6 @@ msgstr ""
"Datoteka 1% že obstaja.\n"
"Naj jo prepišem?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Označi datoteko za shranjevanje"
@@ -987,10 +946,6 @@ msgstr ""
"Vnose lahko zbrišemo ločeno ali spraznimo celoten izbor. Maske imajo lastno "
"zgodovino, ki jo lahko pregledujemo."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Doda izbor v urejevalni vrstici na spisek"
@@ -999,33 +954,14 @@ msgstr "Doda izbor v urejevalni vrstici na spisek"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Izbriši označeno iz spiska"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Počisti"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Očisti označeni vnos s spiska"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "V Redu"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Čakanje"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Prekliči"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
@@ -1359,12 +1295,6 @@ msgstr "&Smeti"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Zares želite izbrisati ta predmet?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Brisanje %1 ..."
@@ -1421,10 +1351,6 @@ msgstr "Naslednji"
msgid "Previous"
msgstr "Predhodni"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Pogled"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -1885,10 +1811,6 @@ msgstr "&Naloži"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepiši"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrani"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Poišči v"
@@ -2071,14 +1993,6 @@ msgstr " Preimenuj"
msgid " Quit"
msgstr " Izhod"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Osveži"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Pripravljen."
@@ -2204,10 +2118,6 @@ msgstr "&Odcepi zavihek"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Zapri trenutni zavihek"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Izhod"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrPregledovalnik"
@@ -3514,10 +3424,6 @@ msgstr ""
"Krusader se po zagonu prikaže v sistemski vrstici (če je izbrana ta možnost) "
"in ne prikaže glavnega okna."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Podrobnosti"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3562,11 +3468,6 @@ msgstr "Privzeto"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Nastavljanje po želji"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Ob zagonu"
@@ -3782,11 +3683,6 @@ msgstr ""
"V %1:\n"
"je napaka v JavaSkriptu"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Posodobi bazo"
@@ -3909,11 +3805,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Priklopnik naprav ni operativen."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zapri"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Priklopnik - Upravljavec priklopov"
@@ -4937,14 +4828,6 @@ msgstr "Uskladi rezultate"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Stran za napolnitev:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Oba"
@@ -5019,10 +4902,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potrdi prepisovanje"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Začetek"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Pavza"
@@ -5218,10 +5097,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Usklajevalnik"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Možnosti"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Vzporedni prenosi:"
@@ -6108,10 +5983,6 @@ msgstr "F3 Dialog pregleda"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Zavihek: zamenjava oken"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Osveži"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Pokaži skriptno vrstico"
@@ -6184,10 +6055,6 @@ msgstr "Ustvari nadzorno vsoto ..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Overi nadzorno vsoto ..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Lastnosti ..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Stiskanje ..."
@@ -6304,10 +6171,6 @@ msgstr "Zasedenost &diska ..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Nastavitve ..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Shrani lego"
@@ -6416,10 +6279,6 @@ msgstr "Uredi datoteko"
msgid "New Directory..."
msgstr "Nova mapa ..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Zapri"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Pogoste povezave ..."
@@ -6609,26 +6468,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Enako kot aktivno"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Uredi"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "&Nastavitve primerjave"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Pogled"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6639,16 +6483,6 @@ msgstr "&Pojdi"
msgid "User&actions"
msgstr "&Skripti"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Orodja"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Na&stavitve"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6659,21 +6493,11 @@ msgstr "Nastavitev izvršljivega načina"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Pomoč"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Navidezni datotečni sistem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "V Redu"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6754,6 +6578,118 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tip:"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrani"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Zaznamki"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Napaka"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Odpri"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izbriši"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka "
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Opozorilo"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Počisti"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "V Redu"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Prekliči"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Prekliči"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Izbriši"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Pogled"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Osveži"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Privzeto"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Izhod"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Podrobnosti"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zapri"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zapri"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Levo"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desno"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Začetek"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Možnosti"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Osveži"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Lastnosti ..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Nazaj"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Zapri"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Uredi"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Pogled"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Orodja"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Na&stavitve"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Pomoč"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "V Redu"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "Če pritisnete bo Krusader izvedel ukaz v terminalu."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6e4478f..9745aa2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Sasa Tomic <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -555,10 +555,6 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Уклони изабране акције?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -622,11 +618,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Направи у:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Маркери"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Назив фасцикле:"
@@ -656,17 +647,6 @@ msgstr "МенаџМаркера II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Не могу да пишем у %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " уместо "
@@ -705,21 +685,10 @@ msgstr "Омогући специјалне маркере"
msgid "Jump back"
msgstr "Скочи уназад"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Отвори у новом језичку"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Направи контролну суму"
@@ -837,10 +806,6 @@ msgstr "Ево израчунатих контролних сума:"
msgid "Hash"
msgstr "Хеш"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Фајл"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Фајл и хеш"
@@ -863,12 +828,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr " већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да упишете преко?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Изаберите фајл у који ће се снимити"
@@ -998,10 +957,6 @@ msgstr ""
"Приметите да линија у којој уређујете маску има своју историју, кроз коју се "
"можете скроловати по потреби."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Додаје избор у линијском уређивачу у листу"
@@ -1010,33 +965,14 @@ msgstr "Додаје избор у линијском уређивачу у ли
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Обриши означени избор из листе"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Очисти"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Брише целу листу избора"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Сачекај"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Откажи"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Извор:"
@@ -1368,12 +1304,6 @@ msgstr "&Смеће"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову ставку?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Обриши"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Бришем %1..."
@@ -1430,10 +1360,6 @@ msgstr "Следећа"
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Поглед"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -1898,10 +1824,6 @@ msgstr "&Учитај"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Пиши преко"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Уклони"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Претражуј &у"
@@ -2084,14 +2006,6 @@ msgstr " Преименуј"
msgid " Quit"
msgstr " Заврши"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Поново учитај"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Спреман."
@@ -2217,10 +2131,6 @@ msgstr "&Откачи језичак"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Затвори текући језичак"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Заврши"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrПриказивач"
@@ -3538,10 +3448,6 @@ msgstr ""
"Krusader се покреће у касети (ако је постављено минимизирање у касету, без "
"показивања главног прозора"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Информација"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3587,11 +3493,6 @@ msgstr "Уобичајене вредности"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Подешавања - Креирајте свој Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Покретање"
@@ -3808,11 +3709,6 @@ msgstr ""
"У %1:\n"
"Постоји грешка у JavaScript-у"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Освежи базу података"
@@ -3936,11 +3832,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Менаџер монтирања није употребљив. Извините"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Затвори"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Менаџер монтирања — ваш пријатељски менаџер монтирања"
@@ -4961,14 +4852,6 @@ msgstr "Усагласи резултате"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Страна за довод:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Оба"
@@ -5040,10 +4923,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Потврди упис преко"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "По&чни"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "Пау&зирај"
@@ -5238,10 +5117,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "У&саглашавач"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Опције"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Паралелне нити:"
@@ -6131,10 +6006,6 @@ msgstr "F3 Дијалог прегледа"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Језичак: промена панела"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Поново учитај"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Прикажи траку акција"
@@ -6207,10 +6078,6 @@ msgstr "Направи контролну суму..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Провери контролну суму..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Својства..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Запа&куј..."
@@ -6327,10 +6194,6 @@ msgstr "Искоришћеност &диска..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Подеси &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Сними &позицију"
@@ -6439,10 +6302,6 @@ msgstr "Уреди фајл"
msgid "New Directory..."
msgstr "Нови директоријум..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Одустани"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Популарни URL-ови..."
@@ -6632,26 +6491,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Исто као активан"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Фајл"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Уреди"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Подешавање у&поређивања"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Поглед"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6662,16 +6506,6 @@ msgstr "&Иди"
msgid "User&actions"
msgstr "Корисничке &акције"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Алатке"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Подешавања"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6682,21 +6516,11 @@ msgstr "Подешавање режима извршавања команди"
msgid "&Window"
msgstr "&Прозор"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "По&моћ"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Виртуелни фајл систем"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "У реду"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6776,3 +6600,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Типа:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Маркери"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Отвори"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Фајл"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Упозорење"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очисти"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Откажи"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Откажи"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Обриши"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Поглед"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Уклони"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Поново учитај"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевано"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Заврши"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информација"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Заустави"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Затвори"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "По&чни"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Опције"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Поново учитај"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Својства..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Одустани"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Фајл"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Уреди"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Поглед"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Алатке"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Подешавања"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "По&моћ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "У реду"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index a3be31f..6916ce6 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Sasa Tomic <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -556,10 +556,6 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite sve izabrane akcije?"
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Ukloni izabrane akcije?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -623,11 +619,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Napravi u:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Markeri"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Naziv fascikle:"
@@ -657,17 +648,6 @@ msgstr "MenadžMarkera II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Ne mogu da pišem u %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " umesto "
@@ -706,21 +686,10 @@ msgstr "Omogući specijalne markere"
msgid "Jump back"
msgstr "Skoči unazad"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Otvori"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novom jezičku"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Napravi kontrolnu sumu"
@@ -838,10 +807,6 @@ msgstr "Evo izračunatih kontrolnih suma:"
msgid "Hash"
msgstr "Heš"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fajl"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Fajl i heš"
@@ -864,12 +829,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr " već postoji. Da li ste sigurni da želite da upišete preko?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Izaberite fajl u koji će se snimiti"
@@ -1000,10 +959,6 @@ msgstr ""
"Primetite da linija u kojoj uređujete masku ima svoju istoriju, kroz koju se "
"možete skrolovati po potrebi."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Dodaje izbor u linijskom uređivaču u listu"
@@ -1012,33 +967,14 @@ msgstr "Dodaje izbor u linijskom uređivaču u listu"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Obriši označeni izbor iz liste"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Očisti"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Briše celu listu izbora"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Sačekaj"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Otkaži"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
@@ -1370,12 +1306,6 @@ msgstr "&Smeće"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu stavku?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Obriši"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Brišem %1..."
@@ -1432,10 +1362,6 @@ msgstr "Sledeća"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Pogled"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -1901,10 +1827,6 @@ msgstr "&Učitaj"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Piši preko"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "Pretražuj &u"
@@ -2087,14 +2009,6 @@ msgstr " Preimenuj"
msgid " Quit"
msgstr " Završi"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
@@ -2220,10 +2134,6 @@ msgstr "&Otkači jezičak"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Zatvori tekući jezičak"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Završi"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrPrikazivač"
@@ -3542,10 +3452,6 @@ msgstr ""
"Krusader se pokreće u kaseti (ako je postavljeno minimiziranje u kasetu, bez "
"pokazivanja glavnog prozora"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Informacija"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3591,11 +3497,6 @@ msgstr "Uobičajene vrednosti"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Podešavanja - Kreirajte svoj Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Pokretanje"
@@ -3813,11 +3714,6 @@ msgstr ""
"U %1:\n"
"Postoji greška u JavaScript-u"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavi"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Osveži bazu podataka"
@@ -3942,11 +3838,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Menadžer montiranja nije upotrebljiv. Izvinite"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zatvori"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Menadžer montiranja — vaš prijateljski menadžer montiranja"
@@ -4968,14 +4859,6 @@ msgstr "Usaglasi rezultate"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Strana za dovod:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Oba"
@@ -5047,10 +4930,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Potvrdi upis preko"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "Po&čni"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "Pau&ziraj"
@@ -5245,10 +5124,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "U&saglašavač"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Opcije"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Paralelne niti:"
@@ -6140,10 +6015,6 @@ msgstr "F3 Dijalog pregleda"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Jezičak: promena panela"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Ponovo učitaj"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Prikaži traku akcija"
@@ -6216,10 +6087,6 @@ msgstr "Napravi kontrolnu sumu..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Proveri kontrolnu sumu..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Svojstva..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Zapa&kuj..."
@@ -6336,10 +6203,6 @@ msgstr "Iskorišćenost &diska..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Podesi &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Snimi &poziciju"
@@ -6448,10 +6311,6 @@ msgstr "Uredi fajl"
msgid "New Directory..."
msgstr "Novi direktorijum..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Odustani"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Popularni URL-ovi..."
@@ -6642,26 +6501,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Isto kao aktivan"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fajl"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Uredi"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Podešavanje u&poređivanja"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Pogled"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6672,16 +6516,6 @@ msgstr "&Idi"
msgid "User&actions"
msgstr "Korisničke &akcije"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Alatke"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Podešavanja"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6692,21 +6526,11 @@ msgstr "Podešavanje režima izvršavanja komandi"
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Po&moć"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuelni fajl sistem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "U redu"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6786,3 +6610,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Tipa:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Markeri"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Greška"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otvori"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Obriši"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fajl"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Upozorenje"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Očisti"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Otkaži"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Otkaži"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Obriši"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Pogled"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ukloni"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovo učitaj"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Podrazumevano"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Završi"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informacija"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zaustavi"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Zatvori"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Levo"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desno"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Po&čni"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Opcije"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Ponovo učitaj"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Svojstva..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Nazad"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Odustani"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fajl"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Uredi"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Pogled"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Alatke"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Podešavanja"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Po&moć"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "U redu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b92e0a8..51d303f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -553,10 +553,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla valda åtgärder? "
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Ta bort valda åtgärder?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -619,11 +615,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Skapa i:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappnamn:"
@@ -653,17 +644,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Kunde inte skriva till %1"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " istället för "
@@ -702,21 +682,10 @@ msgstr "Tillåt särskilda bokmärken"
msgid "Jump back"
msgstr "Hoppa tillbaka"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öppna i en ny flik"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Skapa checksumma"
@@ -831,10 +800,6 @@ msgstr "Här är de beräknade checksummorna:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
msgid "File and hash"
msgstr "Fil och hash"
@@ -859,12 +824,6 @@ msgstr ""
"Fil %1 finns redan.\n"
"Vill du verkligen skriva över den?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Välj en fil som skall sparas"
@@ -994,10 +953,6 @@ msgstr ""
"Lägg märke till att raden där du redigerar filtren har sin egen historik, du "
"kan rulla ned den om du behöver."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Lägger till urvalet i redigeringsraden till listan"
@@ -1006,33 +961,14 @@ msgstr "Lägger till urvalet i redigeringsraden till listan"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Tar bort det markerade urvalet från listan"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Nollställ"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Tar bort alla urval från listan"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Vänta"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avbryt"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Källa:"
@@ -1358,12 +1294,6 @@ msgstr "&Papperskorgen"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "Tar bort %1..."
@@ -1420,10 +1350,6 @@ msgstr "Nästa"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Granska"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1887,10 +1813,6 @@ msgstr "&Ladda"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Skriv över"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Sök i"
@@ -2073,14 +1995,6 @@ msgstr " Döp om"
msgid " Quit"
msgstr " Avsluta"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Ladda om"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
@@ -2206,10 +2120,6 @@ msgstr "&Koppla bort flik"
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Stäng gällande flik"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Avsluta"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3534,10 +3444,6 @@ msgstr ""
"Krusader börjar i bricka (om minimerad till bricka är satt), utan att visa "
"huvudfönstret"
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3586,11 +3492,6 @@ msgstr "Standard"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - Skapa din egen Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "St&äng"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Uppstart"
@@ -3806,11 +3707,6 @@ msgstr ""
"I %1:\n"
"Det är ett fel i Java-Skriptet"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Uppdatera DB"
@@ -3933,11 +3829,6 @@ msgstr "%1 kB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "MountMan fungerar tyvärr inte."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Stäng"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - Din monteringshanterare"
@@ -4950,14 +4841,6 @@ msgstr "Synkronisera resultat"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Sida att mata:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Bägge"
@@ -5026,10 +4909,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Bekräfta överskrivning"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Paus"
@@ -5225,10 +5104,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Synkroniserare"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-msgid "&Options"
-msgstr "&Alternativ"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Parallella tråder:"
@@ -6123,10 +5998,6 @@ msgstr "F3 Granskadialog"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: byt panel"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Ladda om"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Visa &åtgärdsverktygsfält"
@@ -6199,10 +6070,6 @@ msgstr "Skapa checksumma..."
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verifiera checksumma..."
-#: krusader.cpp:625
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Egenskaper..."
-
#: krusader.cpp:627
msgid "Pac&k..."
msgstr "Pac&ka..."
@@ -6319,10 +6186,6 @@ msgstr "D&iskutnyttjande..."
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Konfigurera &Krusader..."
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "S&para läge"
@@ -6431,10 +6294,6 @@ msgstr "Redigera fil"
msgid "New Directory..."
msgstr "Ny mapp..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
#: krusader.cpp:802
msgid "Popular URLs..."
msgstr "Populära URL:er..."
@@ -6624,26 +6483,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Samma som aktiv"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fil"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigera"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Jämför ins&tällningar"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Granska"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6654,16 +6498,6 @@ msgstr "&Kör"
msgid "User&actions"
msgstr "A&nvändaråtgärder"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Verktyg"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Inställningar"
-
#: krusaderui.rc:127
#, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6674,21 +6508,11 @@ msgstr "Kommandokörningsmodsins&tällning"
msgid "&Window"
msgstr "&Fönster"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hjälp"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Virtuellt Filsystem"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6768,3 +6592,115 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Av typ:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bokmärken"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fel"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Öppna"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varning"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Nollställ"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Avbryt"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Granska"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ladda om"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Avsluta"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Information"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "St&äng"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppa"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Stäng"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Vänster"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Höger"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Start"
+
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Alternativ"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Ladda om"
+
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Egenskaper..."
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Tillbaka"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avsluta"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fil"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigera"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Granska"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Verktyg"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Inställningar"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hjälp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 052977f..a0f75bb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Mertcan Mi'ma Bekir <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -565,10 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Seçili Eylemler silinsin mi?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -635,11 +631,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Oluşturulacak:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Yer-imleri"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Dizin ismi:"
@@ -669,17 +660,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Yazılamıyor:"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
#, fuzzy
msgid " instead of "
@@ -721,21 +701,10 @@ msgstr "Yer-im'lerini Düzenle"
msgid "Jump back"
msgstr "Geriye Git"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Yeni sekmede aç"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "Sağlama Oluştur"
@@ -857,10 +826,6 @@ msgstr "Hasaplanan sağlamalar:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -886,12 +851,6 @@ msgstr ""
"%1 dosyası zaten var.\n"
"Üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Select a file to save to"
@@ -1031,10 +990,6 @@ msgstr ""
"Unutmayınki, kalıbı düzenlediğiniz satır kendi geçmişinde saklanır ve "
"gerektiğinde bu kayıtları listeleyebilirsiniz."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Seçilen Düzenleme Satırını listeye ekler."
@@ -1043,34 +998,15 @@ msgstr "Seçilen Düzenleme Satırını listeye ekler."
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "İşaretli seçim'i listeden siler"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Seçimler listesinin hepsini temizler"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Bul"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Vazgeç"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Kaynak:"
@@ -1406,12 +1342,6 @@ msgstr "Çöpe &At"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Bu ögeyi silmek istediğinize emin misiniz ???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Sil"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
msgid "Deleting %1..."
msgstr "%1 siliniyor.."
@@ -1468,10 +1398,6 @@ msgstr "Sonraki"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "Göster"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
@@ -1939,10 +1865,6 @@ msgstr "&Yükle"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Ü&zerineYaz"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Sil"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "A&ranacak"
@@ -2128,14 +2050,6 @@ msgstr "Adlandır"
msgid " Quit"
msgstr "Çık"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "Yeniden Yükle"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "Varsayılan"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Hazır"
@@ -2262,10 +2176,6 @@ msgstr "Sekmeyi &Ayır"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Bulunulan Sekmeyi Ka&pat"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "&ÇIK"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3602,10 +3512,6 @@ msgstr ""
"Krusader ( eğer izlem çubuğuna küçültme seçilmişse ) ana pencereyi "
"göstermeksizin izlem çubuğuna yerleşerek çalışmaya başlar."
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgilendirme"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3650,11 +3556,6 @@ msgstr "Öntanımlılar"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Yapılandırıcı - Kendi Krusader'inizi oluşturun"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Başlangıç"
@@ -3870,11 +3771,6 @@ msgstr ""
"%1 içinde:\n"
"JavaScript hatası"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "Dur"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Veritabanını güncelle"
@@ -4000,11 +3896,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Maalesef Bağlamacı çalışamıyor."
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "&Kapat"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Bağlamacı,-Bağlama Yöneticiniz"
@@ -5027,14 +4918,6 @@ msgstr "Sonuçları Eşgüdümle"
msgid "Side to feed:"
msgstr "Döküm tarafı:"
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr "Sol"
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-msgid "Right"
-msgstr "Sağ"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi"
@@ -5101,10 +4984,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Üstüne yazmayı onayla"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-msgid "&Start"
-msgstr "&Başla"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
msgid "&Pause"
msgstr "&Duraklat"
@@ -5311,11 +5190,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Eşgüdümleyici"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "İşlem"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr "Koşut İşparçacıkları"
@@ -6257,11 +6131,6 @@ msgstr "F3 Göster İletişimi"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: Pencere değiştir"
-#: krusader.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Yenile"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Göster:Eylemler Araç-çubuğu"
@@ -6343,11 +6212,6 @@ msgstr "Sağlama Oluştur"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Sağlama'yı Denetle"
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Ö&zellikler"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6481,10 +6345,6 @@ msgstr "Disk &Kullanımı"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "&Krusader'i Yapılandır"
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "&Konumu Sakla"
@@ -6606,10 +6466,6 @@ msgstr "Dosya Düzenle"
msgid "New Directory..."
msgstr "Yeni dizin..."
-#: krusader.cpp:800
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
#: krusader.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
@@ -6806,26 +6662,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Etkin ile aynı"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Dosya"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Dü&zenle"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Karşılaştırma &Ayar"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Gö&rünüm"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6836,16 +6677,6 @@ msgstr "&Git"
msgid "User&actions"
msgstr "Kullanıcı&Eylemleri"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "A&raçlar"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ayar&lar"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6856,21 +6687,11 @@ msgstr "Çalıştırma kipi"
msgid "&Window"
msgstr "&Pencere"
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Yardım"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Sanal Dosya-sistemi"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "Tamam"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6950,3 +6771,118 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dump type: "
msgstr "&Türü:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Yer-imleri"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hata"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Aç"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uyarı"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Temizle"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Vazgeç"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Vazgeç"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Sil"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Göster"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Sil"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Yeniden Yükle"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Varsayılan"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&ÇIK"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Bilgilendirme"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Kapat"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Dur"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Kapat"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Sol"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Sağ"
+
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Başla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "İşlem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Yenile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Ö&zellikler"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Geri"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Çık"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Dosya"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Dü&zenle"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Gö&rünüm"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "A&raçlar"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ayar&lar"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Yardım"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "Tamam"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 98e26b8..2e8a5f4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 23:08-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -532,11 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "Видалити цю дію?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "вилучити"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -600,12 +595,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "Створити в:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Додати закладку"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "Назва теки:"
@@ -636,17 +625,6 @@ msgstr "Менеджер закладок II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "Не вдається записати в"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr " замість "
@@ -687,23 +665,10 @@ msgstr "Керування закладками"
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Відкрити"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Відкрити у новій вкладці"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr " Видалити"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Create Checksum"
@@ -813,11 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash"
msgstr "смітник"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл "
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -842,13 +802,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr " вже існує. Ви дійсно хочете перезаписати його?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Працює"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Select a file to save to"
@@ -982,11 +935,6 @@ msgstr ""
"готовий вибір, а \"Очистити\" - видаляє їх всіх. Рядок, в якому ви редагуєте "
"маску, має власну історію, отже можна її переглядати."
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Додаткові"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Додає вибране в рядку редагування до списку"
@@ -995,36 +943,15 @@ msgstr "Додає вибране в рядку редагування до сп
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "Видаляє позначене вибране із списку"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "років"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "Очищає весь список вибору"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Панель"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Місцезнаходження"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Панель"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "Джерело:"
@@ -1339,13 +1266,6 @@ msgstr "&Смітник"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr " Видалити"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1403,11 +1323,6 @@ msgstr "Наступн."
msgid "Previous"
msgstr "Попередн."
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Огляд:"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -1865,11 +1780,6 @@ msgstr "&Місцезнаходження"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписати"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "вилучити"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "&Шукати в"
@@ -2055,16 +1965,6 @@ msgstr " Перейменувати"
msgid " Quit"
msgstr " Вийти"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Червоний"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Стандартні значення"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "Готовий."
@@ -2198,11 +2098,6 @@ msgstr "Наступна вкладка"
msgid "&Close current tab"
msgstr "Закрити поточну вкладку"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Quit"
-msgstr " Вийти"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "&KrViewer"
@@ -3570,11 +3465,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Підтвердження"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3621,12 +3511,6 @@ msgstr "Стандартні значення"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Конфігуратор - створення вашого власного Krusader-а"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Кольори"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
@@ -3842,12 +3726,6 @@ msgid ""
"There is an error in the JavaScript"
msgstr ""
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "до"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "Поновити базу даних"
@@ -3974,12 +3852,6 @@ msgstr "%1 КБ"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "Монтування пристроїв не працює. Вибачте"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Кольори"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "Монтування пристроїв - ваш менеджер монтування"
@@ -4988,15 +4860,6 @@ msgstr "&Синхронізатор"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Права панель"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -5057,11 +4920,6 @@ msgstr "Ліва: видалити файлів - %1 (байтів - %2)"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "Підтверджувати перезаписування"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Старт"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5270,11 +5128,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "&Синхронізатор"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Дія"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr ""
@@ -6223,11 +6076,6 @@ msgstr "F3 Вікно перегляду"
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: перемикання панелей"
-#: krusader.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Місцезнаходження"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Показувати пенал дій"
@@ -6310,11 +6158,6 @@ msgstr "Створити в:"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Розділення файла %1..."
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Властивості"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6454,11 +6297,6 @@ msgstr "Використання ди&ска"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Налаштувати &Krusader"
-#: krusader.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Чорний"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "Зберегти &позицію"
@@ -6587,11 +6425,6 @@ msgstr "Правка файла (F4)"
msgid "New Directory..."
msgstr "Новий каталог"
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "Тихо"
-
#: krusader.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
@@ -6783,26 +6616,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "Такий як активний"
-#: krusaderui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Файл "
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr " Правка"
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "Порівняння налаш&тування"
-#: krusaderui.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr " Огляд"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6813,16 +6631,6 @@ msgstr ""
msgid "User&actions"
msgstr "Дії &користувача"
-#: krusaderui.rc:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Підказка"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Одинарні"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6833,21 +6641,11 @@ msgstr "Режим виконання"
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "Віртуальна файлова система"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6928,6 +6726,134 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "Ти&пу:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "вилучити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Додати закладку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Відкрити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr " Видалити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Працює"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Додаткові"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "років"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Панель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Панель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr " Видалити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Огляд:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "вилучити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Червоний"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Стандартні значення"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr " Вийти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Підтвердження"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Кольори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "до"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Кольори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Права панель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Старт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Дія"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Місцезнаходження"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Властивості"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Чорний"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Тихо"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Файл "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr " Правка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr " Огляд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Підказка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Одинарні"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "При натисканні, Krusader виконає команду в терміналі."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 74ddf4a..7d3d908 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 08:18+0800\n"
"Last-Translator: Jinghua Luo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -533,10 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected actions?"
msgstr "删除这个宏?"
-#: ActionMan/useractionpage.cpp:205
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
#: ActionMan/useractionpage.cpp:246
msgid ""
"This file already contains some useractions.\n"
@@ -602,11 +598,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Create in:"
msgstr "创建于:"
-#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "书签"
-
#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103
msgid "Folder name:"
msgstr "文件夹名:"
@@ -636,17 +627,6 @@ msgstr "BookMan II"
msgid "Unable to write to %1"
msgstr "不能写到:"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197
-#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215
-#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352
-#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90
-#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87
-#: VFS/virt_vfs.cpp:173
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180
msgid " instead of "
msgstr "而不是"
@@ -687,21 +667,10 @@ msgstr "管理书签"
msgid "Jump back"
msgstr "跳回"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:61
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530
msgid "Open in a new tab"
msgstr "在新标签打开"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110
-#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757
-#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466
msgid "Create Checksum"
msgstr "生成校验和"
@@ -807,10 +776,6 @@ msgstr "校验和:"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:499
#, fuzzy
msgid "File and hash"
@@ -836,12 +801,6 @@ msgstr ""
"文件 %1 已存在。\n"
"您确定要覆盖它吗?"
-#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523
-#: Panel/panelfunc.cpp:664
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
#: Dialogs/checksumdlg.cpp:575
msgid "Select a file to save to"
msgstr "选择要保存的文件"
@@ -966,10 +925,6 @@ msgid ""
"can scroll it, if needed."
msgstr ""
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106
msgid "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgstr "Adds the selection in the line-edit to the list"
@@ -978,34 +933,15 @@ msgstr "Adds the selection in the line-edit to the list"
msgid "Delete the marked selection from the list"
msgstr "在列表中删除标记的选择"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116
msgid "Clears the entire list of selections"
msgstr "删除选择的项目"
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
#: Dialogs/krpleasewait.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Krusader::Wait"
msgstr "Krusader::Locate"
-#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133
-#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "取消(&C)"
-
#: Dialogs/krprogress.cpp:59
msgid "Source:"
msgstr "源地址:"
@@ -1318,12 +1254,6 @@ msgstr "回收站(&T)"
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "您确定要删除这个吗???"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172
-#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652
-#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除(&D)"
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Deleting %1..."
@@ -1381,10 +1311,6 @@ msgstr "下一个"
msgid "Previous"
msgstr "上一个"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:797
-msgid "View"
-msgstr "查看 "
-
#: DiskUsage/diskusage.cpp:1031
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@@ -1829,10 +1755,6 @@ msgstr "加载(&L)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "覆盖(&O)"
-#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155
-msgid "&Remove"
-msgstr "删除(&R)"
-
#: Filter/generalfilter.cpp:155
msgid "&Search in"
msgstr "搜索这里(&S)"
@@ -2016,14 +1938,6 @@ msgstr "重命名"
msgid " Quit"
msgstr "退出"
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97
-msgid "Reload"
-msgstr "重新载入"
-
-#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539
-msgid "Default"
-msgstr "默认值"
-
#: GUI/krusaderstatus.cpp:39
msgid "Ready."
msgstr "已就绪。"
@@ -2156,10 +2070,6 @@ msgstr "下一个标签"
msgid "&Close current tab"
msgstr "关闭当前标签(&C)"
-#: KViewer/krviewer.cpp:102
-msgid "&Quit"
-msgstr "退出(&Q)"
-
#: KViewer/krviewer.cpp:159
msgid "&KrViewer"
msgstr "KrViewer(&K)"
@@ -3425,11 +3335,6 @@ msgid ""
"main window"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "确认"
-
#: Konfigurator/kguseractions.cpp:53
msgid ""
"Here you can configure settings about useractions.\n"
@@ -3476,11 +3381,6 @@ msgstr "默认值"
msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader"
msgstr "Konfigurator - 创建个性化的 Krusader"
-#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
#: Konfigurator/konfigurator.cpp:90
msgid "Startup"
msgstr "启动"
@@ -3689,11 +3589,6 @@ msgstr ""
"在 %1中:\n"
"JavaScript 错误。"
-#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
#: Locate/locate.cpp:101
msgid "Update DB"
msgstr "更新数据库"
@@ -3817,11 +3712,6 @@ msgstr "%1 KB"
msgid "MountMan is not operational. Sorry"
msgstr "对不起,挂载管理器是不可操作的。"
-#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117
-msgid "&Close"
-msgstr "颜色"
-
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
msgstr "MountMan - 您的挂载管理器"
@@ -4821,15 +4711,6 @@ msgstr "同步器"
msgid "Side to feed:"
msgstr ""
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "右侧面板"
-
#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Both"
@@ -4890,11 +4771,6 @@ msgstr "左侧:删除%1个文件(%2个字节)"
msgid "Confirm overwrites"
msgstr "覆盖需要确定"
-#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "启动"
-
#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Pause"
@@ -5090,11 +4966,6 @@ msgstr "<=>"
msgid "&Synchronizer"
msgstr "同步器(&S)"
-#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "操作"
-
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364
msgid "Parallel threads:"
msgstr ""
@@ -6037,10 +5908,6 @@ msgstr "F3 查看对话框 "
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: 交换面板"
-#: krusader.cpp:564
-msgid "&Reload"
-msgstr "重新载入(&R)"
-
#: krusader.cpp:566
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "显示宏工具栏"
@@ -6123,11 +5990,6 @@ msgstr "生成校验和"
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "检查校验和"
-#: krusader.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "属性(&P)"
-
#: krusader.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
@@ -6267,10 +6129,6 @@ msgstr "D&isk Usage"
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "配置 Krusader (&K)"
-#: krusader.cpp:719
-msgid "Back"
-msgstr "后退"
-
#: krusader.cpp:723
msgid "Save &Position"
msgstr "保存位置(&P)"
@@ -6397,11 +6255,6 @@ msgstr "编辑文件 (F4)"
msgid "New Directory..."
msgstr "新建目录"
-#: krusader.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "安静"
-
#: krusader.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
@@ -6594,26 +6447,11 @@ msgstr "16"
msgid "Set as caption"
msgstr "与活动的相同"
-#: krusaderui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "文件(&F)"
-
-#: krusaderui.rc:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "编辑 "
-
#: krusaderui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Compare Se&tup"
msgstr "比较设置(&T)"
-#: krusaderui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "查看(&V)"
-
#: krusaderui.rc:77
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -6624,16 +6462,6 @@ msgstr ""
msgid "User&actions"
msgstr "用户宏(&U)"
-#: krusaderui.rc:93
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "工具(&T)"
-
-#: krusaderui.rc:117
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "设置(&S)"
-
#: krusaderui.rc:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Execution Mode Se&tup"
@@ -6644,21 +6472,11 @@ msgstr "执行模式"
msgid "&Window"
msgstr ""
-#: krusaderui.rc:158
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Help(&H)"
-
#: mount.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mount a Filesystem"
msgstr "虚拟文件系统"
-#: mount.ui:69 recode.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "确定"
-
#: mount.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Device"
@@ -6739,6 +6557,119 @@ msgstr ""
msgid "Dump type: "
msgstr "类型(&O):"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "书签"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "打开"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "确定"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "取消(&C)"
+
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除(&D)"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "查看 "
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "删除(&R)"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "重新载入"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "默认值"
+
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "退出(&Q)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "确认"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "颜色"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右侧面板"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "启动"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "操作"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "重新载入(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "属性(&P)"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "后退"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "安静"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "文件(&F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "编辑 "
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "查看(&V)"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "工具(&T)"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "设置(&S)"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Help(&H)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "确定"
+
#~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal."
#~ msgstr "如果您按下, Krusader将会在终端执行命令。"