summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <[email protected]>2019-11-08 15:32:24 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-11-09 18:26:36 +0000
commit9fb6b5ef9ab1becf0f7ad99df9cb6d4130fcab6a (patch)
tree15f80288eafbeca8cd7fa4294f38fb4cff8f38ee
parentfaf9d4d179a39f2a1a8f454d1ae33de6863b545c (diff)
downloadkrusader-9fb6b5ef9ab1becf0f7ad99df9cb6d4130fcab6a.tar.gz
krusader-9fb6b5ef9ab1becf0f7ad99df9cb6d4130fcab6a.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.3% (1361 of 1399 strings) Translation: applications/krusader Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/de/
-rw-r--r--po/de.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3ff90a3..5e57607 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/krusader/de/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
#: GUI/profilemanager.cpp:112
msgid "Krusader::ProfileManager"
-msgstr "Krusader::Profilmanager"
+msgstr "Krusader::Profilverwaltung"
#: GUI/profilemanager.cpp:112
msgid "Enter the profile name:"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Öffnen"
#: Konfigurator/kglookfeel.cpp:209
msgid "Opens the directory browser."
-msgstr "Den Verzeichnis-Browser öffnen."
+msgstr "Den Verzeichnisnavigator öffnen."
#: Konfigurator/kglookfeel.cpp:210
msgid "Equal button (=)"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "MountMan ist nicht funktionstüchtig."
#: MountMan/kmountmangui.cpp:72
msgid "MountMan - Your Mount-Manager"
-msgstr "MountMan - Ihre Mount-Verwaltung"
+msgstr "MountMan - Ihre Einbindeverwaltung"
#: MountMan/kmountmangui.cpp:101
msgid "Filesystems"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Möchten Sie dieses Element wirklich löschen?"
#: RemoteMan/remotemanbase.cpp:41
msgid "RemoteMan: Connection Manager"
-msgstr "RemoteMan: Verbindungsmanager"
+msgstr "RemoteMan: Verbindungsverwaltung"
#: RemoteMan/remotemanbase.cpp:52
msgid "Session name:"
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "Versteckte Dateien ignorieren"
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1422
msgid "Profile manager (Ctrl+P)."
-msgstr "Profil-Manager (Strg+P)."
+msgstr "Profilverwaltung (Strg+P)."
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1429
msgid "Swap sides (Ctrl+S)."
@@ -5957,13 +5957,13 @@ msgid ""
"Try the new bookmark-manager: open a new remote connection, once done, press "
"the bookmark button, select 'Add bookmark' and that's it!"
msgstr ""
-"Wichtig: RemoteMan wurde durch einen neuen Lesezeichenmanager ersetzt. Der "
-"neue Manager kann mit lokale und entfernten Adressen umgehen. RemoteMan "
+"Wichtig: RemoteMan wurde durch eine neue Lesezeichenverwaltung ersetzt. Die "
+"neue Verwaltung kann mit lokale und entfernten Adressen umgehen. RemoteMan "
"bleibt erhalten, um einen nahtlosen Übergang zu gewährleisten und Ihnen die "
"Transferierung alter Lesezeichen zu ermöglichen. REMOTEMAN WIRD IN ZUKUNFT "
"ENTFERNT WERDEN!\n"
-"Probieren Sie den neuen Lesezeichenmanager einfach aus: Öffnen Sie eine neue "
-"Netzwerkverbindung, drücken Sie den Lesezeichen-Knopf und wählen "
+"Probieren Sie die neue Lesezeichenverwaltung einfach aus: Öffnen Sie eine "
+"neue Netzwerkverbindung, drücken Sie den Lesezeichen-Knopf und wählen "
"'Lesezeichen hinzufügen'. Das ist auch schon alles!"
#: krslots.cpp:477
@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgid ""
"Twin-Panel File Manager for TDE"
msgstr ""
"Krusader\n"
-"Twin-Panel-Dateimanager für TDE"
+"Twin-Panel-Dateiverwalter für TDE"
#: main.cpp:56
msgid "Start left panel at <path>"