summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/ru/help.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-22 18:58:28 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-02-22 18:58:28 +0000
commit83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1 (patch)
treeb05b1793361693ae88106648c2a953bed988f423 /doc/ru/help.docbook
downloadkrusader-83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1.tar.gz
krusader-83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1.zip
Added old KDE3 version of Krusader
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/krusader@1094427 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/ru/help.docbook')
-rw-r--r--doc/ru/help.docbook142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/ru/help.docbook b/doc/ru/help.docbook
new file mode 100644
index 0000000..80777e3
--- /dev/null
+++ b/doc/ru/help.docbook
@@ -0,0 +1,142 @@
+<!-- **********************************************************************
+ help.docbook
+ +++++++++++++++++++
+ copyright : (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
+ Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
+ & the Krusader Krew
+ web site : http://www.krusader.org
+ description : a Krusader Documentation File
+
+***************************************************************************
+* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this *
+* document under the terms of the GNU Free Documentation License, *
+* Version 1.1 or any later version published by the Free Software *
+* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and *
+* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the *
+* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: *
+* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, *
+* MA 02110-1301, USA. *
+*********************************************************************** -->
+
+<preface id="help_krusader">
+<title
+>Помощь &krusader;</title>
+
+<para
+>Здесь вы можете присоединиться к &contribute_url; для &krusader; .Если вы чувсвуете , что сможете помочь , не стесняйтесь , свяжитесь с нами .Спасибо !</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Документация</emphasis
+></para>
+<para
+>Документация &krusader; нуждается в авторах для поддержания в актуальном состоянии(мы присматриваем новых авторов).Черновики с пояснениями нововведений доступны в списке рассылки разработчиков , мы нуждаемся в редакторах для внесения информации в Руководство.Играясь с новыми возможностями эти редакторы могли бы дать ценную информацию для разработчиков чтобы сделать нововведения как можно лучше !</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>&krusader; дополнения</emphasis
+></para>
+<para
+>Пожалуйста загружайте ваши дополнительные расширения на &kde_files_url;, так они станут доступны сообществу пользователей &krusader;. Возможно они станут частью &krusader; в следующем выпуске :-)) Это возможности <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=660"
+>Keymaps</ulink
+>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=661"
+>Цветовые схемы</ulink
+>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=662"
+>User Actions</ulink
+>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=663"
+>JavaScript Extensions</ulink
+>. </para>
+<para
+>Пользовательские действия обсуждаются тут &useractionsforum_url; , пожалуйста присоединяйтесь!</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Распространение слова &krusader;</emphasis
+></para>
+<para
+>Если вам понравился &krusader;, <ulink url="http://krusader.sourceforge.net/phpBB/viewtopic.php?t=1419"
+>let people know!</ulink
+> Пишите статьи и обзоры для публикации в Интернет.Предложите вашим друзьям попробовать &krusader;.Учавствуйте в форумах и помогайте сообществу.</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Переводы</emphasis
+></para>
+<para
+>&krusader; переведен на множество языков , обычно некоторые переводы нуждаются в обновлении и новые переводы всегда приветствуются , пожалуйста посетите &i18n_page_url; .Если для вашего родного языка уже есть переводчик , всегда будет полезно иметь второго или третьего &eg; для корректировки перевода.Иногда текущий переводчик не может обновить перевод , когда это необходимо (учеба,праздники,...).Пожалуйста свяжитесь с переводчиком на ваш родной язык , он всегда будет рад предложенной помощи. Любой перевод (даже частичный) будет принят в &krusader;-Krew в любое время .</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Открытое использование</emphasis
+></para>
+<para
+>В настоящее время мы не имеем значимых пожертвований , заинтересованные пользователи могут спросить нас на &donate_url; проекта. &krusader; есть и будет свободным , во все времена под публичной лицензией GNU.</para>
+<para
+>Этот проект объединяет программистов и специалистов по эргономике в попытке улучшить качество работы пользователя.Наша цель сделать работу и диалог с компьютером дружественным и понятным для каждого.Мы нуждаемся в ваших комментариях , что сделать это как можно лучше.Если вы находите что какая-то часть программы слишком сложна , помогите нам сделать её проще. </para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Пожертвования</emphasis
+></para>
+<para
+>В настоящее время мы не имеем значимых пожертвований , заинтересованные пользователи могут спросить нас на &donate_url; проекта. &krusader; есть и будет свободным , во все времена под публичной лицензией GNU. </para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Сборщики</emphasis
+></para>
+<para
+>Мы всегда нуждаемся в сборщиках для различных дистрибутивных пакетов : rpm's, deb's, etc. Всякая помощь приветствуется.</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Обратная связь с пользователями &krusader;порта &MacOS;</emphasis
+></para>
+<para
+>Крусадер <link linkend="mac-port"
+>портирован</link
+> на &macosx_download_url; с &fink_url; и библиотеками libs, сопровождается &bodo_tasche_url;, и обратная связь приветствуется.</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Портирование &krusader; для &Windows;</emphasis
+></para>
+<para
+>&krusader; написан с использованием &Qt; и зависит от библиотек &kde;. Долгое время они были недоступны для портирования &krusader; под &Windows; - это не давало выбора. Однако , мы верим , с портированием библиотек &kde; на &Qt;4 под лицензией GPL попытки портирования завершатся успешно , мы будем в деле и нуждаемся в поддержке для портирования &krusader; под &Windows;.</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Часто задаваемые вопросы</emphasis
+></para>
+<para
+>Если у вас есть вопросы , которые отсутсвуют на &faq_lnk;, мы готовы выслушать их.</para>
+
+
+<para
+><emphasis role="bold"
+>Другое</emphasis
+></para>
+<para
+><link linkend="faqg_wish"
+>Обратная связь</link
+>, <link linkend="faqg_bug_report"
+>Отчеты об ошибках</link
+>, заплатки, &etc; всегда добро пожаловать! Огромная сила открытых проектов в помощи пользователей. </para>
+
+
+<para
+>На некоторых сайтах подобных &freshmeat_url; или &kde_apps_url; вы можете выставлять рейтинг , если вам понравился &krusader; посетите один из сайтов и добавьте рейтинг &krusader;, заранее спасибо.</para>
+
+
+</preface>