diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:40:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:56:52 +0100 |
commit | 953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec (patch) | |
tree | 2b4ffb4440b9285c050efb131c7ad1347db06327 /po/de.po | |
parent | 104d5f7676f2294952ffcdad80ca4cdae9f17c0a (diff) | |
download | krusader-953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec.tar.gz krusader-953d4d356e54d0d1d229f4bda548a86070e0e0ec.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/krusader
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/
(cherry picked from commit f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 290 |
1 files changed, 113 insertions, 177 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 16:13+0200\n" "Last-Translator: Dirk Eschler <[email protected]>\n" "Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n" @@ -558,10 +558,6 @@ msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Aktionen wirklich löschen?" msgid "Remove selected actions?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Aktionen wirklich löschen?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 msgid "" "This file already contains some useractions.\n" @@ -625,11 +621,6 @@ msgstr "Adresse:" msgid "Create in:" msgstr "Erstellen in:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 msgid "Folder name:" msgstr "Verzeichnisname:" @@ -659,17 +650,6 @@ msgstr "BookMan II" msgid "Unable to write to %1" msgstr "Auf %1 kann nicht geschrieben werden" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr " anstelle von " @@ -708,21 +688,10 @@ msgstr "Spezielle Lesezeichen aktivieren" msgid "Jump back" msgstr "Zurück springen" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 msgid "Create Checksum" msgstr "Prüfsumme erstellen" @@ -841,10 +810,6 @@ msgstr "Die berechneten Prüfsummen:" msgid "Hash" msgstr "Hash" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -msgid "File" -msgstr "Datei" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 msgid "File and hash" msgstr "Dateiname/Hash" @@ -869,12 +834,6 @@ msgstr "" "Datei %1 existiert bereits.\n" "Wirklich überschreiben?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 msgid "Select a file to save to" msgstr "Datei zum Speichern auswählen" @@ -1005,10 +964,6 @@ msgstr "" "Eingabefeld hat seinen eigenen Verlauf. Dieser kann bei Bedarf aufgeklappt " "werden." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "Fügt die Auswahl des Eingabefeldes zur Liste hinzu" @@ -1017,33 +972,14 @@ msgstr "Fügt die Auswahl des Eingabefeldes zur Liste hinzu" msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "Löscht die markierte Auswahl aus der Liste" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -msgid "Clear" -msgstr "Entfernen" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "Leert die gesamte Liste der Auswahlen" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -msgid "Cancel" -msgstr "A&bbrechen" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader::Warten" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "A&bbrechen" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" @@ -1372,12 +1308,6 @@ msgstr "In den Mülleimer &werfen" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Möchten Sie dieses Element wirklich löschen?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 msgid "Deleting %1..." msgstr "Lösche %1..." @@ -1434,10 +1364,6 @@ msgstr "Nächstes" msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -1906,10 +1832,6 @@ msgstr "&Laden" msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "&Suchen in" @@ -2093,14 +2015,6 @@ msgstr " Umbenennen" msgid " Quit" msgstr " Beenden" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "Erneut laden" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "Bereit." @@ -2226,10 +2140,6 @@ msgstr "Unterfenster ver&selbständigen" msgid "&Close current tab" msgstr "Unterfenster schl&ießen" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -msgid "&Quit" -msgstr "B&eenden" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrViewer" @@ -3569,10 +3479,6 @@ msgstr "" "Systemabschnitt der Kontrolleiste minimieren' aktiviert ist), ohne das " "Hauptfenster anzuzeigen." -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3618,11 +3524,6 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "Konfigurator - Krusader den eigenen Wünschen anpassen" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -msgid "Close" -msgstr "S&chließen" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -3839,11 +3740,6 @@ msgstr "" "In %1:\n" "Das JavaScript enthält einen Fehler" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -msgid "Stop" -msgstr "&Anhalten" - #: Locate/locate.cpp:101 msgid "Update DB" msgstr "Update DB" @@ -3970,11 +3866,6 @@ msgstr "%1 KB" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "MountMan ist nicht funktionstüchtig." -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "MountMan - Ihre Mount-Verwaltung" @@ -4996,14 +4887,6 @@ msgstr "Ergebnisse des Synchronisierens" msgid "Side to feed:" msgstr "Einzuspeisende Seite:" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 msgid "Both" msgstr "Beide" @@ -5070,10 +4953,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm overwrites" msgstr "Überschreibungen bestätigen" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -msgid "&Start" -msgstr "&Start" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" @@ -5281,10 +5160,6 @@ msgstr "<=>" msgid "&Synchronizer" msgstr "&Synchronizer" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -msgid "&Options" -msgstr "&Optionen" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 msgid "Parallel threads:" msgstr "Parallele Threads:" @@ -6199,10 +6074,6 @@ msgstr "F3 Anzeigen-Dialog" msgid "Tab: switch panel" msgstr "Tab: Dateifenster wechseln" -#: krusader.cpp:564 -msgid "&Reload" -msgstr "E&rneut laden" - #: krusader.cpp:566 msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Aktionswerkzeugleiste anzeigen" @@ -6275,10 +6146,6 @@ msgstr "Prüfsumme erstellen ..." msgid "Verify Checksum..." msgstr "Prüfsumme verifizieren ..." -#: krusader.cpp:625 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Eigenschaften ..." - #: krusader.cpp:627 msgid "Pac&k..." msgstr "Pac&ken ..." @@ -6395,10 +6262,6 @@ msgstr "&Speicherplatzbedarf ..." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "&Krusader einrichten ..." -#: krusader.cpp:719 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - #: krusader.cpp:723 msgid "Save &Position" msgstr "&Position speichern" @@ -6507,10 +6370,6 @@ msgstr "Datei editieren" msgid "New Directory..." msgstr "Neuer Ordner ..." -#: krusader.cpp:800 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - #: krusader.cpp:802 msgid "Popular URLs..." msgstr "Beliebte Adressen ..." @@ -6701,26 +6560,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "Selbe wie Aktiv" -#: krusaderui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: krusaderui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - #: krusaderui.rc:51 #, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "Vergleichen einrich&ten" -#: krusaderui.rc:63 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" - #: krusaderui.rc:77 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6731,16 +6575,6 @@ msgstr "&Gehe zu" msgid "User&actions" msgstr "A&ktionen" -#: krusaderui.rc:93 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "E&xtras" - -#: krusaderui.rc:117 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" - #: krusaderui.rc:127 #, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -6751,21 +6585,11 @@ msgstr "Ausführungsmodus für Kommandos einrich&ten" msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: krusaderui.rc:158 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Virtuelles Dateisystem" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "OK" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -6845,3 +6669,115 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format msgid "Dump type: " msgstr "&Vom Typ:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Entfernen" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Lesezeichen" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Öffnen" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Entfernen" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Warnung" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Entfernen" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "A&bbrechen" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "A&bbrechen" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Löschen" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansicht" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Erneut laden" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "B&eenden" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "S&chließen" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Anhalten" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "S&chließen" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Rechts" + +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Start" + +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Optionen" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "E&rneut laden" + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Eigenschaften ..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zurück" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Datei" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bearbeiten" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Ansicht" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "E&xtras" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Einstellungen" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hilfe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "OK" |