diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-08-06 15:00:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-08-06 15:28:32 +0200 |
commit | f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130 (patch) | |
tree | 2677ef0b4110870da8234a108e8eee5748a4dc3a /po/nl.po | |
parent | 561f003feda954fb2a4494f3ecb748c057f2a009 (diff) | |
download | krusader-f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130.tar.gz krusader-f277e64ce0efc375f7a6c927eb0f95c19ed92130.zip |
Fix plural form of translations.
The leading '_n: ' should not be part of the translations.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
(cherry picked from commit c27bb52a4f6cd6b37e8bf5521fc4fc5bec98556a)
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "" "_n: %n directory\n" "%n directories" msgstr "" -"_n: %n map\n" +"%n map\n" "%n mappen" #: Dialogs/krprogress.cpp:166 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "" "_n: %n file\n" "%n files" msgstr "" -"_n: %n bestand\n" +"%n bestand\n" "%n bestanden" #: Dialogs/krprogress.cpp:172 @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "" "_n: %1 / %n directory\n" "%1 / %n directories" msgstr "" -"_n: %1 / %n map\n" +"%1 / %n map\n" "%1 / %n mappen" #: Dialogs/krprogress.cpp:203 Dialogs/krprogress.cpp:217 @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "" "_n: %1 / %n file\n" "%1 / %n files" msgstr "" -"_n: %1 / %n bestand\n" +"%1 / %n bestand\n" "%1 / %n bestanden" #: Dialogs/krprogress.cpp:225 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "" "_n: Pack %n file\n" "Pack %n files" msgstr "" -"_n: Bestand %n inpakken\n" +"Bestand %n inpakken\n" "%n bestanden inpakken" #: Dialogs/packgui.cpp:94 @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgid "" "_n: in %n directory\n" "in %n directories" msgstr "" -"_n: in %n map\n" +"in %n map\n" "in %n mappen" #: Panel/krcalcspacedialog.cpp:153 @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgid "" "_n: and %n file\n" "and %n files" msgstr "" -"_n: en %n bestand\n" +"en %n bestand\n" "en %n bestanden" #: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1450 @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgid "" "_n: Move %n file to:\n" "Move %n files to:" msgstr "" -"_n: Verplaats %n bestand naar:\n" +"Verplaats %n bestand naar:\n" "%n bestanden verplaatsen naar:" #: Panel/panelfunc.cpp:472 @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgid "" "_n: Copy %n file to:\n" "Copy %n files to:" msgstr "" -"_n: Kopieër %n bestand naar:\n" +"Kopieër %n bestand naar:\n" "%n bestanden kopiëren naar:" #: Panel/panelfunc.cpp:619 @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" "Do you really want to move these %n items to the trash?" msgstr "" -"_n: Bent u er zeker van dat u dit item naar de prullenbak wilt verplaatsen?\n" +"Bent u er zeker van dat u dit item naar de prullenbak wilt verplaatsen?\n" "Bent u er zeker van dat u %n items naar de prullenbak wilt verplaatsen?" #: Panel/panelfunc.cpp:651 @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgid "" "Do you really want to delete these virtual items (physical files stay " "untouched)?" msgstr "" -"_n: Bent u er zeker van dat u dit viruele item wil verwijderen (de fysieke " +"Bent u er zeker van dat u dit viruele item wil verwijderen (de fysieke " "bestanden blijven overanderd)?\n" "Bent u er zeker van dat u deze %n viruele items wil verwijderen (de fysieke " "bestanden blijven overanderd)?" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" "Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"_n: Bent u er zeker van dat u dit item wilt verwijderen?\n" +"Bent u er zeker van dat u dit item wilt verwijderen?\n" "Bent u er zeker van dat u deze %n items wilt verwijderen?" #: Panel/panelfunc.cpp:682 @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "" "_n: Unpack %n file to:\n" "Unpack %n files to:" msgstr "" -"_n: %n bestand uitpakken naar:\n" +"%n bestand uitpakken naar:\n" "%n bestanden uitpakken naar:" #: Panel/panelfunc.cpp:952 @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "" "_n: Right to left: Copy 1 file\n" "Right to left: Copy %n files" msgstr "" -"_n: Rechts naar links: kopieër 1 bestand\n" +"Rechts naar links: kopieër 1 bestand\n" "Rechts naar links: %n bestanden kopiëren" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:54 Synchronizer/synchronizedialog.cpp:67 @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "" "_n: (1 byte)\n" "(%n bytes)" msgstr "" -"_n: (1 byte)\n" +"(1 byte)\n" "(%n bytes)" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:60 Synchronizer/synchronizedialog.cpp:73 @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgid "" "_n: Ready: %1/1 file, %3/%4\n" "Ready: %1/%n files, %3/%4" msgstr "" -"_n: Klaar: %1/1 bestand, %3/%4\n" +"Klaar: %1/1 bestand, %3/%4\n" "Klaar: %1/%n bestanden, %3/%4" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:66 @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgid "" "_n: Left to right: Copy 1 file\n" "Left to right: Copy %n files" msgstr "" -"_n: Links naar rechts: kopieër 1 bestand\n" +"Links naar rechts: kopieër 1 bestand\n" "Links naar rechts: %n bestanden kopiëren" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:79 @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "" "_n: Left: Delete 1 file\n" "Left: Delete %n files" -msgstr "_n: Links: Wis %1 bestandLinks: Wis %1 bestanden" +msgstr "Links: Wis %1 bestandLinks: Wis %1 bestanden" #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:101 msgid "Confirm overwrites" |