diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:40:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:40:47 +0000 |
commit | f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572 (patch) | |
tree | 6c8835eab31df1440a7c7c72215b6417151d7ad1 /po/sv.po | |
parent | 36c1f8543daf69870240ff7a2f6deb7eaacf9af8 (diff) | |
download | krusader-f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572.tar.gz krusader-f69cdfcfd25321bdcedc76204ab95bcd4787f572.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/krusader
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krusader/
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 290 |
1 files changed, 113 insertions, 177 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 09:33+0200\n" "Last-Translator: Peter Landgren <[email protected]>\n" "Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n" @@ -553,10 +553,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla valda åtgärder? " msgid "Remove selected actions?" msgstr "Ta bort valda åtgärder?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 msgid "" "This file already contains some useractions.\n" @@ -619,11 +615,6 @@ msgstr "URL:" msgid "Create in:" msgstr "Skapa i:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmärken" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 msgid "Folder name:" msgstr "Mappnamn:" @@ -653,17 +644,6 @@ msgstr "BookMan II" msgid "Unable to write to %1" msgstr "Kunde inte skriva till %1" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr " istället för " @@ -702,21 +682,10 @@ msgstr "Tillåt särskilda bokmärken" msgid "Jump back" msgstr "Hoppa tillbaka" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i en ny flik" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 msgid "Create Checksum" msgstr "Skapa checksumma" @@ -831,10 +800,6 @@ msgstr "Här är de beräknade checksummorna:" msgid "Hash" msgstr "Hash" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -msgid "File" -msgstr "Fil" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 msgid "File and hash" msgstr "Fil och hash" @@ -859,12 +824,6 @@ msgstr "" "Fil %1 finns redan.\n" "Vill du verkligen skriva över den?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 msgid "Select a file to save to" msgstr "Välj en fil som skall sparas" @@ -994,10 +953,6 @@ msgstr "" "Lägg märke till att raden där du redigerar filtren har sin egen historik, du " "kan rulla ned den om du behöver." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "Lägger till urvalet i redigeringsraden till listan" @@ -1006,33 +961,14 @@ msgstr "Lägger till urvalet i redigeringsraden till listan" msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "Tar bort det markerade urvalet från listan" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -msgid "Clear" -msgstr "Nollställ" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "Tar bort alla urval från listan" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader::Vänta" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 msgid "Source:" msgstr "Källa:" @@ -1358,12 +1294,6 @@ msgstr "&Papperskorgen" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -msgid "&Delete" -msgstr "&Ta bort" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 msgid "Deleting %1..." msgstr "Tar bort %1..." @@ -1420,10 +1350,6 @@ msgstr "Nästa" msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -msgid "View" -msgstr "Granska" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -1887,10 +1813,6 @@ msgstr "&Ladda" msgid "&Overwrite" msgstr "&Skriv över" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "&Sök i" @@ -2073,14 +1995,6 @@ msgstr " Döp om" msgid " Quit" msgstr " Avsluta" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "Klar." @@ -2206,10 +2120,6 @@ msgstr "&Koppla bort flik" msgid "&Close current tab" msgstr "&Stäng gällande flik" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -msgid "&Quit" -msgstr "&Avsluta" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrViewer" @@ -3534,10 +3444,6 @@ msgstr "" "Krusader börjar i bricka (om minimerad till bricka är satt), utan att visa " "huvudfönstret" -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3586,11 +3492,6 @@ msgstr "Standard" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "Konfigurator - Skapa din egen Krusader" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -msgid "Close" -msgstr "St&äng" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 msgid "Startup" msgstr "Uppstart" @@ -3806,11 +3707,6 @@ msgstr "" "I %1:\n" "Det är ett fel i Java-Skriptet" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppa" - #: Locate/locate.cpp:101 msgid "Update DB" msgstr "Uppdatera DB" @@ -3933,11 +3829,6 @@ msgstr "%1 kB" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "MountMan fungerar tyvärr inte." -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -msgid "&Close" -msgstr "&Stäng" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "MountMan - Din monteringshanterare" @@ -4950,14 +4841,6 @@ msgstr "Synkronisera resultat" msgid "Side to feed:" msgstr "Sida att mata:" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 msgid "Both" msgstr "Bägge" @@ -5026,10 +4909,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm overwrites" msgstr "Bekräfta överskrivning" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -msgid "&Start" -msgstr "&Start" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 msgid "&Pause" msgstr "&Paus" @@ -5225,10 +5104,6 @@ msgstr "<=>" msgid "&Synchronizer" msgstr "&Synkroniserare" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -msgid "&Options" -msgstr "&Alternativ" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 msgid "Parallel threads:" msgstr "Parallella tråder:" @@ -6123,10 +5998,6 @@ msgstr "F3 Granskadialog" msgid "Tab: switch panel" msgstr "Tab: byt panel" -#: krusader.cpp:564 -msgid "&Reload" -msgstr "&Ladda om" - #: krusader.cpp:566 msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Visa &åtgärdsverktygsfält" @@ -6199,10 +6070,6 @@ msgstr "Skapa checksumma..." msgid "Verify Checksum..." msgstr "Verifiera checksumma..." -#: krusader.cpp:625 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Egenskaper..." - #: krusader.cpp:627 msgid "Pac&k..." msgstr "Pac&ka..." @@ -6319,10 +6186,6 @@ msgstr "D&iskutnyttjande..." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "Konfigurera &Krusader..." -#: krusader.cpp:719 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - #: krusader.cpp:723 msgid "Save &Position" msgstr "S¶ läge" @@ -6431,10 +6294,6 @@ msgstr "Redigera fil" msgid "New Directory..." msgstr "Ny mapp..." -#: krusader.cpp:800 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - #: krusader.cpp:802 msgid "Popular URLs..." msgstr "Populära URL:er..." @@ -6624,26 +6483,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "Samma som aktiv" -#: krusaderui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fil" - -#: krusaderui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigera" - #: krusaderui.rc:51 #, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "Jämför ins&tällningar" -#: krusaderui.rc:63 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Granska" - #: krusaderui.rc:77 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6654,16 +6498,6 @@ msgstr "&Kör" msgid "User&actions" msgstr "A&nvändaråtgärder" -#: krusaderui.rc:93 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Verktyg" - -#: krusaderui.rc:117 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Inställningar" - #: krusaderui.rc:127 #, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -6674,21 +6508,11 @@ msgstr "Kommandokörningsmodsins&tällning" msgid "&Window" msgstr "&Fönster" -#: krusaderui.rc:158 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Hjälp" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Virtuellt Filsystem" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "OK" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -6768,3 +6592,115 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format msgid "Dump type: " msgstr "&Av typ:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bokmärken" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Öppna" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varning" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Nollställ" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Avbryt" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Granska" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ladda om" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Avsluta" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "St&äng" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stoppa" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Stäng" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Vänster" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Höger" + +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Start" + +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Alternativ" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ladda om" + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Egenskaper..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tillbaka" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Avsluta" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Fil" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Redigera" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Granska" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Verktyg" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Inställningar" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hjälp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "OK" |