diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: Milen Ivanov <[email protected]>\n" "Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Krusader::Заето място" msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgstr "Наистина ли искате да преместите елемента в кошчето?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:649 +#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648 msgid "&Trash" msgstr "&Кошче" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Обработка на &профил" msgid "&Load" msgstr "&Зареждане" -#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:811 +#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810 msgid "&Overwrite" msgstr "&Презапис" @@ -4232,79 +4232,79 @@ msgstr "Четене" msgid "Reading: " msgstr "Четене: " -#: Panel/panelfunc.cpp:270 +#: Panel/panelfunc.cpp:269 msgid "You can edit links only on local file systems" msgstr "Връзките могат да се редактират само на локални файлови системи" -#: Panel/panelfunc.cpp:281 +#: Panel/panelfunc.cpp:280 msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it." msgstr "Този файл не е връзка, не може да я пренасочвате." -#: Panel/panelfunc.cpp:288 +#: Panel/panelfunc.cpp:287 msgid "Link Redirection" msgstr "Пренасочване на връзка" -#: Panel/panelfunc.cpp:289 +#: Panel/panelfunc.cpp:288 msgid "Please enter the new link destination:" msgstr "Моля, въведете нова посока за връзката:" -#: Panel/panelfunc.cpp:296 +#: Panel/panelfunc.cpp:295 msgid "Can't remove old link: " msgstr "Премахването старата връзка е невъзможно: " -#: Panel/panelfunc.cpp:301 Panel/panelfunc.cpp:341 +#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340 msgid "Failed to create a new link: " msgstr "Неуспешно създаване на нова връзка: " -#: Panel/panelfunc.cpp:308 +#: Panel/panelfunc.cpp:307 msgid "You can create links only on local file systems" msgstr "Връзки се създават само на локални файлови системи" -#: Panel/panelfunc.cpp:317 +#: Panel/panelfunc.cpp:316 msgid "New link" msgstr "Нова връзка" -#: Panel/panelfunc.cpp:317 +#: Panel/panelfunc.cpp:316 msgid "Create a new link to: " msgstr "Създаване на нова връзка към: " -#: Panel/panelfunc.cpp:325 Panel/panelfunc.cpp:511 +#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510 msgid "A directory or a file with this name already exists." msgstr "Директория или файл с това име вече същестува." -#: Panel/panelfunc.cpp:337 +#: Panel/panelfunc.cpp:336 msgid "Failed to create a new symlink: " msgstr "Неуспешно създаване на нова символна връзка: " -#: Panel/panelfunc.cpp:338 Panel/panelfunc.cpp:342 +#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341 msgid " To: " msgstr " към: " -#: Panel/panelfunc.cpp:356 +#: Panel/panelfunc.cpp:355 msgid "No permissions to view this file." msgstr "Нямате права за преглед на файла." -#: Panel/panelfunc.cpp:380 +#: Panel/panelfunc.cpp:379 msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Отварянето на <b>%1</b> е невъзможно</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:391 +#: Panel/panelfunc.cpp:390 msgid "You can't edit a directory" msgstr "Директория не може да се редактира" -#: Panel/panelfunc.cpp:396 +#: Panel/panelfunc.cpp:395 msgid "No permissions to edit this file." msgstr "Нямате права да редактирате файла." -#: Panel/panelfunc.cpp:416 +#: Panel/panelfunc.cpp:415 msgid "Moving into archive is disabled" msgstr "Преместването в архив е недостъпно" -#: Panel/panelfunc.cpp:426 +#: Panel/panelfunc.cpp:425 msgid "Move %1 to:" msgstr "Преместване на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:428 +#: Panel/panelfunc.cpp:427 #, c-format msgid "" "_n: Move %n file to:\n" @@ -4313,23 +4313,23 @@ msgstr "" "Преместване на %n файл в:\n" "Преместване на %n файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:472 +#: Panel/panelfunc.cpp:471 msgid "You can't move files to this file system" msgstr "Не може да премествате файлове в тази файлова система" -#: Panel/panelfunc.cpp:498 +#: Panel/panelfunc.cpp:497 msgid "New directory" msgstr "Нова директория" -#: Panel/panelfunc.cpp:498 +#: Panel/panelfunc.cpp:497 msgid "Directory's name:" msgstr "Име на директорията:" -#: Panel/panelfunc.cpp:581 +#: Panel/panelfunc.cpp:580 msgid "Copy %1 to:" msgstr "Копиране на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:583 +#: Panel/panelfunc.cpp:582 #, c-format msgid "" "_n: Copy %n file to:\n" @@ -4338,15 +4338,15 @@ msgstr "" "Копиране на %n файл в:\n" "Копиране на %n файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:619 +#: Panel/panelfunc.cpp:618 msgid "You can't copy files to this file system" msgstr "Не може да копирате файлове в тази файлова система" -#: Panel/panelfunc.cpp:630 +#: Panel/panelfunc.cpp:629 msgid "You do not have write permission to this directory" msgstr "Нямате права за запис в директорията" -#: Panel/panelfunc.cpp:648 +#: Panel/panelfunc.cpp:647 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да преместите този елемент в кошчето?\n" "Наистина ли искате да преместите тези %n елемента в кошчето?" -#: Panel/panelfunc.cpp:651 +#: Panel/panelfunc.cpp:650 msgid "" "_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay " "untouched)?\n" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да изтриете тези виртуални елементи (реалните файлове " "остават недокоснати)?" -#: Panel/panelfunc.cpp:654 +#: Panel/panelfunc.cpp:653 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just " @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "" "<qt>Наистина ли искате да изтриете тези %n елемента <b>физически</b> (не " "само да ги премахнете от другите виртуални елементи)?</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:657 +#: Panel/panelfunc.cpp:656 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да изтриете този елемент?\n" "Наистина ли искате да изтриете тези %n елемента?" -#: Panel/panelfunc.cpp:682 +#: Panel/panelfunc.cpp:681 msgid "" "<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</" "p></qt>" @@ -4397,19 +4397,19 @@ msgstr "" "<qt><p>Директорията <b>%1</b> не е празна!</p><p>Ще пропуснете ли или ще " "изтриете всичко?</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:683 +#: Panel/panelfunc.cpp:682 msgid "&Skip" msgstr "Пр&опускане" -#: Panel/panelfunc.cpp:683 +#: Panel/panelfunc.cpp:682 msgid "&Delete All" msgstr "И&зтрива всичко" -#: Panel/panelfunc.cpp:795 +#: Panel/panelfunc.cpp:794 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Архивирането на файлове във виртуално местоположение е невъзможно!" -#: Panel/panelfunc.cpp:807 +#: Panel/panelfunc.cpp:806 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "" "<qt><p>Архивът <b>%1.%2</b> вече съществува. Искате ли да го презапишете?</" "p><p>Всички данни в стария архив ще бъдат загубени!</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:809 +#: Panel/panelfunc.cpp:808 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add " @@ -4427,32 +4427,32 @@ msgstr "" "p><p>Zip ще замени еднаквите имена на записи в zip архива или ще добави " "записи за нови имена.</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:816 +#: Panel/panelfunc.cpp:815 msgid "Counting files to pack" msgstr "Брои файловете за архивиране" -#: Panel/panelfunc.cpp:876 Panel/panelfunc.cpp:938 krslots.cpp:194 +#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194 #: krslots.cpp:200 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Krusader не може да свали: " -#: Panel/panelfunc.cpp:888 +#: Panel/panelfunc.cpp:887 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, непознат тип архив." -#: Panel/panelfunc.cpp:896 +#: Panel/panelfunc.cpp:895 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, теста завършен." -#: Panel/panelfunc.cpp:898 +#: Panel/panelfunc.cpp:897 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, теста неуспешен!" -#: Panel/panelfunc.cpp:913 +#: Panel/panelfunc.cpp:912 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "Разархивиране на %1 в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:915 +#: Panel/panelfunc.cpp:914 #, c-format msgid "" "_n: Unpack %n file to:\n" @@ -4461,36 +4461,36 @@ msgstr "" "Разархивиране на %n файл в:\n" "Разархивиране на %n файла в:" -#: Panel/panelfunc.cpp:950 +#: Panel/panelfunc.cpp:949 #, fuzzy msgid "" "The destination folder does not exist.\n" "Do you want to create it?" msgstr "Този файл вече съществува. Искате да го презапишете?" -#: Panel/panelfunc.cpp:951 +#: Panel/panelfunc.cpp:950 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Създава нов" -#: Panel/panelfunc.cpp:957 +#: Panel/panelfunc.cpp:956 msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation." msgstr "" -#: Panel/panelfunc.cpp:957 +#: Panel/panelfunc.cpp:956 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" -#: Panel/panelfunc.cpp:981 +#: Panel/panelfunc.cpp:980 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, непознат тип архив" -#: Panel/panelfunc.cpp:1164 +#: Panel/panelfunc.cpp:1163 msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!" msgstr "Не можете да изрежете виртулна колекция от URL-и в клипборда!" -#: Panel/panelfunc.cpp:1166 +#: Panel/panelfunc.cpp:1165 msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!" msgstr "Не можете да копирате виртуална колекция от URL-и в клипборда!" |