diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 343 |
1 files changed, 143 insertions, 200 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 03:54+0900\n" "Last-Translator: Hideki Kimura <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -562,11 +562,6 @@ msgstr "to 全て 動作?" msgid "Remove selected actions?" msgstr "削除 動作?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "削除" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 #, fuzzy msgid "" @@ -638,12 +633,6 @@ msgstr "URL:" msgid "Create in:" msgstr "作成 in:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 #, fuzzy msgid "Folder name:" @@ -679,17 +668,6 @@ msgstr "II" msgid "Unable to write to %1" msgstr "to to " -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr "" @@ -734,22 +712,10 @@ msgstr "有効" msgid "Jump back" msgstr "背面" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "開く" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "新しいタブで開く" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "削除" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 #, fuzzy msgid "Create Checksum" @@ -872,11 +838,6 @@ msgstr "" msgid "Hash" msgstr "trash" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ファイル" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 #, fuzzy msgid "File and hash" @@ -903,13 +864,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "ファイル to?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select a file to save to" @@ -1047,11 +1001,6 @@ msgid "" "can scroll it, if needed." msgstr "A a o to と 追加 a と クリア 全て 直線 in 秒." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "追加" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 #, fuzzy msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" @@ -1062,37 +1011,15 @@ msgstr "in 直線 to" msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "削除" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "クリア" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "選択したリストをクリア" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 #, fuzzy msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader:検索" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 #, fuzzy msgid "Source:" @@ -1450,13 +1377,6 @@ msgstr "ごみ箱" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "to?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "削除(&D)" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 #, fuzzy msgid "Deleting %1..." @@ -1525,11 +1445,6 @@ msgstr "次" msgid "Previous" msgstr "前曲" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "表示" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Type:" @@ -2013,10 +1928,6 @@ msgstr "読込(&L)" msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&R)" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "検索(&S)" @@ -2199,14 +2110,6 @@ msgstr " 名前変更" msgid " Quit" msgstr " 終了" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "再読み込み" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "準備完了" @@ -2340,11 +2243,6 @@ msgstr "切断" msgid "&Close current tab" msgstr "閉じる" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Quit" -msgstr "終了(&Q)" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrViewer" @@ -3802,10 +3700,6 @@ msgstr "" "Krusader starts to tray (if minimize to tray is set), without showing the " "main window" -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Information" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3852,12 +3746,6 @@ msgstr "標準" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "作成中" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 #, fuzzy msgid "Startup" @@ -4112,12 +4000,6 @@ msgstr "" "%1 内:\n" "JavaScript にエラーがあります。" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "停止" - #: Locate/locate.cpp:101 #, fuzzy msgid "Update DB" @@ -4265,12 +4147,6 @@ msgstr "%1 KB" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "すみません" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 #, fuzzy msgid "MountMan - Your Mount-Manager" @@ -5390,16 +5266,6 @@ msgstr "同期" msgid "Side to feed:" msgstr "to:" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "右" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 #, fuzzy msgid "Both" @@ -5462,11 +5328,6 @@ msgstr "n 左 削除 削除 n" msgid "Confirm overwrites" msgstr "確認" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "開始" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Pause" @@ -5690,11 +5551,6 @@ msgstr "" msgid "&Synchronizer" msgstr "ディレクトリ" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "オプション" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Parallel threads:" @@ -6663,11 +6519,6 @@ msgstr "表示 ダイアログ" msgid "Tab: switch panel" msgstr "タブ パネル" -#: krusader.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "再読み込み(&R)" - #: krusader.cpp:566 #, fuzzy msgid "Show Actions Toolbar" @@ -6756,11 +6607,6 @@ msgstr "作成 チェックサム." msgid "Verify Checksum..." msgstr "確認 チェックサム." -#: krusader.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "プロパティ(&P)..." - #: krusader.cpp:627 #, fuzzy msgid "Pac&k..." @@ -6903,11 +6749,6 @@ msgstr "使い方." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "設定." -#: krusader.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "戻る" - #: krusader.cpp:723 #, fuzzy msgid "Save &Position" @@ -7042,11 +6883,6 @@ msgstr "ファイルを編集" msgid "New Directory..." msgstr "新しいディレクトリ.." -#: krusader.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Quit" -msgstr "終了" - #: krusader.cpp:802 #, fuzzy msgid "Popular URLs..." @@ -7251,26 +7087,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "アクティブ" -#: krusaderui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ファイル(&F)" - -#: krusaderui.rc:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)" - #: krusaderui.rc:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "比較" -#: krusaderui.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "表示(&V)" - #: krusaderui.rc:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Go" @@ -7281,16 +7102,6 @@ msgstr "移動(&G)" msgid "User&actions" msgstr "ユーザ名:" -#: krusaderui.rc:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ツール(&T)" - -#: krusaderui.rc:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定(&S)" - #: krusaderui.rc:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -7301,21 +7112,11 @@ msgstr "実行中にエラー" msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: krusaderui.rc:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ (&H)" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Virtual ファイルシステム" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "OK" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -7396,6 +7197,148 @@ msgstr "" msgid "Dump type: " msgstr "タイプ(&O):" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマーク" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラー" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "開く" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ファイル" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "クリア" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "キャンセル" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "削除(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "表示" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "削除(&R)" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "再読み込み" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "デフォルト" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "終了(&Q)" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "閉じる" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "停止" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "閉じる(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "左" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "右" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "開始" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "オプション" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "再読み込み(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "プロパティ(&P)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "戻る" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "終了" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイル(&F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "編集(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "表示(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ツール(&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "ヘルプ (&H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "If pressed, Krusader executes command line in a terminal." #~ msgstr "押されていると、Krusaderはコマンドをターミナルで実行します。" |