diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 290 |
1 files changed, 113 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index a3be31f..6916ce6 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 23:59+0200\n" "Last-Translator: Sasa Tomic <[email protected]>\n" "Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n" @@ -556,10 +556,6 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite sve izabrane akcije?" msgid "Remove selected actions?" msgstr "Ukloni izabrane akcije?" -#: ActionMan/useractionpage.cpp:205 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - #: ActionMan/useractionpage.cpp:246 msgid "" "This file already contains some useractions.\n" @@ -623,11 +619,6 @@ msgstr "URL:" msgid "Create in:" msgstr "Napravi u:" -#: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:71 BookMan/krbookmarkbutton.cpp:19 -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:30 krusader.cpp:741 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Markeri" - #: BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:103 msgid "Folder name:" msgstr "Naziv fascikle:" @@ -657,17 +648,6 @@ msgstr "MenadžMarkera II" msgid "Unable to write to %1" msgstr "Ne mogu da pišem u %1" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:172 BookMan/krbookmarkhandler.cpp:268 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:508 Konfigurator/kgcolors.cpp:525 -#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201 MountMan/kmountman.cpp:197 -#: Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:101 VFS/krarchandler.cpp:215 -#: VFS/krarchandler.cpp:274 VFS/krarchandler.cpp:291 VFS/krarchandler.cpp:352 -#: VFS/krarchandler.cpp:529 VFS/krarchandler.cpp:536 VFS/normal_vfs.cpp:90 -#: VFS/normal_vfs.cpp:100 VFS/normal_vfs.cpp:107 VFS/virt_vfs.cpp:87 -#: VFS/virt_vfs.cpp:173 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:180 msgid " instead of " msgstr " umesto " @@ -706,21 +686,10 @@ msgstr "Omogući specijalne markere" msgid "Jump back" msgstr "Skoči unazad" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:538 GUI/mediabutton.cpp:529 -#: Panel/krpopupmenu.cpp:61 -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:539 GUI/mediabutton.cpp:530 msgid "Open in a new tab" msgstr "Otvori u novom jezičku" -#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:541 Dialogs/krmaskchoice.cpp:110 -#: Dialogs/kurllistrequester.cpp:149 DiskUsage/diskusage.cpp:757 -#: Konfigurator/kgcolors.cpp:474 Panel/krpopupmenu.cpp:145 krusader.cpp:796 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:211 Dialogs/checksumdlg.cpp:466 msgid "Create Checksum" msgstr "Napravi kontrolnu sumu" @@ -838,10 +807,6 @@ msgstr "Evo izračunatih kontrolnih suma:" msgid "Hash" msgstr "Heš" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:496 Konfigurator/kgcolors.cpp:418 -msgid "File" -msgstr "Fajl" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:499 msgid "File and hash" msgstr "Fajl i heš" @@ -864,12 +829,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to overwrite it?" msgstr " već postoji. Da li ste sigurni da želite da upišete preko?" -#: Dialogs/checksumdlg.cpp:573 Dialogs/krkeydialog.cpp:135 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:607 Konfigurator/kgcolors.cpp:523 -#: Panel/panelfunc.cpp:664 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - #: Dialogs/checksumdlg.cpp:575 msgid "Select a file to save to" msgstr "Izaberite fajl u koji će se snimiti" @@ -1000,10 +959,6 @@ msgstr "" "Primetite da linija u kojoj uređujete masku ima svoju istoriju, kroz koju se " "možete skrolovati po potrebi." -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:105 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:106 msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "Dodaje izbor u linijskom uređivaču u listu" @@ -1012,33 +967,14 @@ msgstr "Dodaje izbor u linijskom uređivaču u listu" msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "Obriši označeni izbor iz liste" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:115 -msgid "Clear" -msgstr "Očisti" - #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:116 msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "Briše celu listu izbora" -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:131 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:289 -#: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:852 Panel/panelpopup.cpp:379 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - #: Dialogs/krpleasewait.cpp:45 msgid "Krusader::Wait" msgstr "Krusader::Sačekaj" -#: Dialogs/krpleasewait.cpp:60 Dialogs/newftpgui.cpp:133 -#: Splitter/splittergui.cpp:113 mount.ui:86 recode.ui:87 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Otkaži" - #: Dialogs/krprogress.cpp:59 msgid "Source:" msgstr "Izvor:" @@ -1370,12 +1306,6 @@ msgstr "&Smeće" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu stavku?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:600 DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:172 -#: DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:194 Panel/panelfunc.cpp:652 -#: Panel/panelfunc.cpp:655 Panel/panelfunc.cpp:658 -msgid "&Delete" -msgstr "&Obriši" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:611 msgid "Deleting %1..." msgstr "Brišem %1..." @@ -1432,10 +1362,6 @@ msgstr "Sledeća" msgid "Previous" msgstr "Prethodna" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:797 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1031 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -1901,10 +1827,6 @@ msgstr "&Učitaj" msgid "&Overwrite" msgstr "&Piši preko" -#: Filter/generalfilter.cpp:138 RemoteMan/remotemanbase.cpp:155 -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - #: Filter/generalfilter.cpp:155 msgid "&Search in" msgstr "Pretražuj &u" @@ -2087,14 +2009,6 @@ msgstr " Preimenuj" msgid " Quit" msgstr " Završi" -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:97 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovo učitaj" - -#: GUI/krremoteencodingmenu.cpp:98 Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:539 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" - #: GUI/krusaderstatus.cpp:39 msgid "Ready." msgstr "Spreman." @@ -2220,10 +2134,6 @@ msgstr "&Otkači jezičak" msgid "&Close current tab" msgstr "&Zatvori tekući jezičak" -#: KViewer/krviewer.cpp:102 -msgid "&Quit" -msgstr "&Završi" - #: KViewer/krviewer.cpp:159 msgid "&KrViewer" msgstr "&KrPrikazivač" @@ -3542,10 +3452,6 @@ msgstr "" "Krusader se pokreće u kaseti (ako je postavljeno minimiziranje u kasetu, bez " "pokazivanja glavnog prozora" -#: Konfigurator/kguseractions.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - #: Konfigurator/kguseractions.cpp:53 msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" @@ -3591,11 +3497,6 @@ msgstr "Uobičajene vrednosti" msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "Podešavanja - Kreirajte svoj Krusader" -#: Konfigurator/konfigurator.cpp:69 Search/krsearchdialog.cpp:139 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1471 UserAction/kraction.cpp:49 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: Konfigurator/konfigurator.cpp:90 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" @@ -3813,11 +3714,6 @@ msgstr "" "U %1:\n" "Postoji greška u JavaScript-u" -#: Locate/locate.cpp:101 Locate/locate.cpp:241 Search/krsearchdialog.cpp:135 -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1455 -msgid "Stop" -msgstr "Zaustavi" - #: Locate/locate.cpp:101 msgid "Update DB" msgstr "Osveži bazu podataka" @@ -3942,11 +3838,6 @@ msgstr "%1 KB" msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "Menadžer montiranja nije upotrebljiv. Izvinite" -#: MountMan/kmountmangui.cpp:70 RemoteMan/remotemanbase.cpp:73 -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - #: MountMan/kmountmangui.cpp:72 msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "Menadžer montiranja — vaš prijateljski menadžer montiranja" @@ -4968,14 +4859,6 @@ msgstr "Usaglasi rezultate" msgid "Side to feed:" msgstr "Strana za dovod:" -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:126 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - #: Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:127 msgid "Both" msgstr "Oba" @@ -5047,10 +4930,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm overwrites" msgstr "Potvrdi upis preko" -#: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:110 -msgid "&Start" -msgstr "Po&čni" - #: Synchronizer/synchronizedialog.cpp:114 msgid "&Pause" msgstr "Pau&ziraj" @@ -5245,10 +5124,6 @@ msgstr "<=>" msgid "&Synchronizer" msgstr "U&saglašavač" -#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1355 -msgid "&Options" -msgstr "&Opcije" - #: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1364 msgid "Parallel threads:" msgstr "Paralelne niti:" @@ -6140,10 +6015,6 @@ msgstr "F3 Dijalog pregleda" msgid "Tab: switch panel" msgstr "Jezičak: promena panela" -#: krusader.cpp:564 -msgid "&Reload" -msgstr "&Ponovo učitaj" - #: krusader.cpp:566 msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "Prikaži traku akcija" @@ -6216,10 +6087,6 @@ msgstr "Napravi kontrolnu sumu..." msgid "Verify Checksum..." msgstr "Proveri kontrolnu sumu..." -#: krusader.cpp:625 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Svojstva..." - #: krusader.cpp:627 msgid "Pac&k..." msgstr "Zapa&kuj..." @@ -6336,10 +6203,6 @@ msgstr "Iskorišćenost &diska..." msgid "Configure &Krusader..." msgstr "Podesi &Krusader..." -#: krusader.cpp:719 -msgid "Back" -msgstr "Nazad" - #: krusader.cpp:723 msgid "Save &Position" msgstr "Snimi &poziciju" @@ -6448,10 +6311,6 @@ msgstr "Uredi fajl" msgid "New Directory..." msgstr "Novi direktorijum..." -#: krusader.cpp:800 -msgid "Quit" -msgstr "Odustani" - #: krusader.cpp:802 msgid "Popular URLs..." msgstr "Popularni URL-ovi..." @@ -6642,26 +6501,11 @@ msgstr "16" msgid "Set as caption" msgstr "Isto kao aktivan" -#: krusaderui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fajl" - -#: krusaderui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi" - #: krusaderui.rc:51 #, no-c-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "Podešavanje u&poređivanja" -#: krusaderui.rc:63 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Pogled" - #: krusaderui.rc:77 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6672,16 +6516,6 @@ msgstr "&Idi" msgid "User&actions" msgstr "Korisničke &akcije" -#: krusaderui.rc:93 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Alatke" - -#: krusaderui.rc:117 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Podešavanja" - #: krusaderui.rc:127 #, no-c-format msgid "Command Execution Mode Se&tup" @@ -6692,21 +6526,11 @@ msgstr "Podešavanje režima izvršavanja komandi" msgid "&Window" msgstr "&Prozor" -#: krusaderui.rc:158 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "Po&moć" - #: mount.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mount a Filesystem" msgstr "Virtuelni fajl sistem" -#: mount.ui:69 recode.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "U redu" - #: mount.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Device" @@ -6786,3 +6610,115 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format msgid "Dump type: " msgstr "&Tipa:" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ukloni" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Markeri" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Greška" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Otvori" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Obriši" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fajl" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Upozorenje" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Očisti" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Otkaži" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Otkaži" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Obriši" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ponovo učitaj" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Podrazumevano" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Završi" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacija" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zatvori" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Zaustavi" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Zatvori" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Levo" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desno" + +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Po&čni" + +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Opcije" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ponovo učitaj" + +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Svojstva..." + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Nazad" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Odustani" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Fajl" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Uredi" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Pogled" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Alatke" + +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Podešavanja" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Po&moć" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "U redu" |