diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 |
26 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -6317,10 +6317,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Krusader не може да се стартира в root режим, защото krusader или kdesu " +"Krusader не може да се стартира в root режим, защото krusader или tdesu " "липсват в пътя. Моля, настройте зависимостите в конфигуратора!" #: krslots.cpp:602 @@ -6530,10 +6530,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti Krusader u root modu, zato što Krusader ili kdesu " +"Ne mogu pokrenuti Krusader u root modu, zato što Krusader ili tdesu " "nedostaje iz putanje. Molim konfigurišite zavinosti u Konfiguratoru!" #: krslots.cpp:602 @@ -6366,11 +6366,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "No es pot engegar el krusader en mode root, perquè no es troba el krusader " -"o el kdesu. Comproveu les dependències en el Konfigurator!" +"o el tdesu. Comproveu les dependències en el Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 msgid "Enter a URL to view:" @@ -6343,11 +6343,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Nelze spustit Superuživatelský režim, protože nelze nalézt krusader nebo " -"kdesu. Nastavte prosím závislosti v Konfigurátoru." +"tdesu. Nastavte prosím závislosti v Konfigurátoru." #: krslots.cpp:602 msgid "Enter a URL to view:" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Kan ikke starte Krusader i root-tilstand fordi Krusader eller Kdesu mangler " @@ -6401,11 +6401,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Krusader kann nicht im Systemverwaltungsmodus gestartet werden, da sich " -"'krusader' und/oder 'kdesu' nicht in Ihrem Pfad befinden. Bitte stellen Sie " +"'krusader' und/oder 'tdesu' nicht in Ihrem Pfad befinden. Bitte stellen Sie " "die entsprechenden Abhängigkeiten im Konfigurator ein." #: krslots.cpp:602 @@ -6414,11 +6414,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Αδύνατη η εκκίνηση του krusader σε λειτουργία υπερχρήστη, γιατί ο krusader ή " -"το kdesu λείπει από το path. Παρακαλώ ρυθμίστε τις εξαρτήσεις στο " +"το tdesu λείπει από το path. Παρακαλώ ρυθμίστε τις εξαρτήσεις στο " "Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 @@ -6418,10 +6418,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"No se puede ejecutar krusader en modo administrador, porque krusader o kdesu " +"No se puede ejecutar krusader en modo administrador, porque krusader o tdesu " "no se encuentran en el path. ¡Por favor configure las dependencias en " "Konfigurator!" @@ -6389,11 +6389,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Le démarrage de Krusader en mode superutilisateur est impossible, parce que " -"Krusader ou kdesu est manquant dans le PATH. Veuillez configurer les " +"Krusader ou tdesu est manquant dans le PATH. Veuillez configurer les " "dépendances dans Konfigurator !" #: krslots.cpp:602 @@ -6285,11 +6285,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Nem lehet elindítani a rendszergazdai módú Krusadert, mert vagy a krusader, " -"vagy a kdesu program nincs az elérési útvonalon. Állítsa be a függőségeket a " +"vagy a tdesu program nincs az elérési útvonalon. Állítsa be a függőségeket a " "Konfigurátorban." #: krslots.cpp:602 @@ -6321,11 +6321,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Non è possibile avviare Krusader in modalità 'root' perché manca krusader o " -"kdesu nel percorso. Per favore controllare la pagina 'Dipendenze' in " +"tdesu nel percorso. Per favore controllare la pagina 'Dipendenze' in " "Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 @@ -7011,10 +7011,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 @@ -6373,11 +6373,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Nepavyko paleisti Krusader root naudotojo teisėmis, nes programų kelyje " -"nerasta krusader arba kdesu programos. Patikrinkite programų kelius Krusader " +"nerasta krusader arba tdesu programos. Patikrinkite programų kelius Krusader " "derinimo lange Keliai!" #: krslots.cpp:602 @@ -6347,10 +6347,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Kan Krusader niet in root modus starten, omdat 'krusader' of 'kdesu' niet in " +"Kan Krusader niet in root modus starten, omdat 'krusader' of 'tdesu' niet in " "het pad staat. Configureer a.u.b. de afhankelijkheden in Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 @@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Nie można wystartować trybu administratora Krusadera, ponieważ 'krusader' " -"lub 'kdesu' nie znajduje się w ścieżce. Proszę skonfigurować zależności w " +"lub 'tdesu' nie znajduje się w ścieżce. Proszę skonfigurować zależności w " "Konfiguratorze!" #: krslots.cpp:602 @@ -6368,11 +6368,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Não posso começar o modo SUPERUTILIZADOR do Krusader, porque o krusader ou o " -"kdesu não estão no seu directório. Por favor configure as dependências no " +"tdesu não estão no seu directório. Por favor configure as dependências no " "Konfigurador!" #: krslots.cpp:602 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 260f320..62f46ac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Não foi possível inicializar o Krusader no modo superusuário, porque o " -"krusader ou o kdesu não estão presentes no caminho. Por favor configure as " +"krusader ou o tdesu não estão presentes no caminho. Por favor configure as " "dependências no Konfigurador!" #: krslots.cpp:602 @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" "Не удалось запустить Krusader c root привилегиями, возможно путь к Krusader " @@ -6310,10 +6310,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Nie je možné spustiť Krusader v administrátorskom režime, pretože kdesu sa " +"Nie je možné spustiť Krusader v administrátorskom režime, pretože tdesu sa " "nenachádza v ceste. Nakonfigurujte prosím závislosti v Konfigurátorovi!" #: krslots.cpp:602 @@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "" "Namig: Program Krename dobite na http://www.krename.net" #: krslots.cpp:547 -msgid "Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" -msgstr "Ni mogoče zagnati Krusaderja kot skrbnik, ker Krusader ali kdesu nista na določeni poti. Nastavitve so določene v Konfiguratorju!" +msgid "Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" +msgstr "Ni mogoče zagnati Krusaderja kot skrbnik, ker Krusader ali tdesu nista na določeni poti. Nastavitve so določene v Konfiguratorju!" #: krslots.cpp:602 msgid "Enter a URL to view:" @@ -6335,10 +6335,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Не могу да покренем Krusader у режиму администратора, јер krusader или kdesu " +"Не могу да покренем Krusader у режиму администратора, јер krusader или tdesu " "није у вашој путањи. Подесите зависности у Konfigurator-у!" #: krslots.cpp:602 diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 279946a..6d03cdf 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -6344,10 +6344,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Ne mogu da pokrenem Krusader u režimu administratora, jer krusader ili kdesu " +"Ne mogu da pokrenem Krusader u režimu administratora, jer krusader ili tdesu " "nije u vašoj putanji. Podesite zavisnosti u Konfigurator-u!" #: krslots.cpp:602 @@ -6328,10 +6328,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Kan inte starta Krusader i rot läge eftersom Krusader eller kdesu saknas " +"Kan inte starta Krusader i rot läge eftersom Krusader eller tdesu saknas " "från din sökväg. Vänligen konfigurera beroendena i Konfigurator!" #: krslots.cpp:602 @@ -6512,10 +6512,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"root kipinde krusader başlatılamıyor, çünkü krusader veya kdesu programı " +"root kipinde krusader başlatılamıyor, çünkü krusader veya tdesu programı " "PATH içinde değil! Lütfen Yapılandırıcı içindeki 'Bağımlılıklar'ı ayarlayın." #: krslots.cpp:602 @@ -6516,10 +6516,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"Неможливо запустити krusader в режимі адміністратора, бо krusader або kdesu " +"Неможливо запустити krusader в режимі адміністратора, бо krusader або tdesu " "немає в шляху. Будь ласка, налаштуйте залежності в Конфігураторі!" #: krslots.cpp:602 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 63f7388..79524d5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6298,10 +6298,10 @@ msgstr "" #: krslots.cpp:547 msgid "" -"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from " +"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from " "the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" msgstr "" -"由于 krusader 或者 kdesu 不是路径中, 启动超级用户模式 krusader 失败。请在 " +"由于 krusader 或者 tdesu 不是路径中, 启动超级用户模式 krusader 失败。请在 " "Konfigurator 中设置其路径!" #: krslots.cpp:602 |