summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/zh_CN.po')
-rw-r--r--translations/messages/zh_CN.po214
1 files changed, 97 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po
index 63289f2..022d89d 100644
--- a/translations/messages/zh_CN.po
+++ b/translations/messages/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-29 11:45+0800\n"
"Last-Translator: Roy Qu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -838,26 +838,11 @@ msgstr "错误与警告(&N)"
msgid "&Make"
msgstr "&Make"
-#: makelayout.ui:140
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: makelayout.ui:154
+#: makelayout.ui:151
#, no-c-format
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
-#: makelayout.ui:157
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
-
-#: makelayout.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
#: newprojectlayout.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create Project"
@@ -896,17 +881,12 @@ msgstr ""
msgid "&Use a hidden folder under the source root directory"
msgstr ""
-#: newprojectlayout.ui:90 newprojectlayout.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Alt+U"
-msgstr "Alt+U"
-
-#: newprojectlayout.ui:106
+#: newprojectlayout.ui:103
#, no-c-format
msgid "Source Root (Optional)"
msgstr "源文件根目录(可选)"
-#: newprojectlayout.ui:121
+#: newprojectlayout.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"<blockquote>A project consists of several files located in a directory\n"
@@ -923,154 +903,139 @@ msgstr ""
"<blockquote>源文件根目录可以被用来为所有源文件指定一个公共路径,不过它并不是"
"必须的。</blockquote>"
-#: newprojectlayout.ui:156
+#: newprojectlayout.ui:153
#, no-c-format
msgid "File T&ypes"
msgstr "文件类型(&Y)"
-#: newprojectlayout.ui:167
+#: newprojectlayout.ui:164
#, no-c-format
msgid "This Project"
msgstr "此工程"
-#: newprojectlayout.ui:178
+#: newprojectlayout.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"KScope uses these filters to locate source files to include in this project."
msgstr "KScope使用这些过滤器来定位包含在此工程中的源文件。"
-#: newprojectlayout.ui:213
+#: newprojectlayout.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< &Add"
msgstr "<< 添加(&A)"
-#: newprojectlayout.ui:216 symbollayout.ui:169
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: newprojectlayout.ui:219
+#: newprojectlayout.ui:213
#, no-c-format
msgid "Adds the selected file type to the current project."
msgstr "将选中类型的文件添加到当前项目中。"
-#: newprojectlayout.ui:227
+#: newprojectlayout.ui:221
#, no-c-format
msgid ">> &Remove"
msgstr ">> 删除(&R)"
-#: newprojectlayout.ui:230
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: newprojectlayout.ui:233
+#: newprojectlayout.ui:224
#, no-c-format
msgid "Remove the selected file type from the project."
msgstr "从工程中删除选中类型的文件。"
-#: newprojectlayout.ui:260
+#: newprojectlayout.ui:251
#, no-c-format
msgid "Available Types"
msgstr "可用类型"
-#: newprojectlayout.ui:271
+#: newprojectlayout.ui:262
#, no-c-format
msgid "You can enter custom file types here."
msgstr "您可以在这里输入自定义文件类型。"
-#: newprojectlayout.ui:277
+#: newprojectlayout.ui:268
#, no-c-format
msgid "*.c"
msgstr "*.c"
-#: newprojectlayout.ui:282
+#: newprojectlayout.ui:273
#, no-c-format
msgid "*.h"
msgstr "*.h"
-#: newprojectlayout.ui:287
+#: newprojectlayout.ui:278
#, no-c-format
msgid "*.l"
msgstr "*.l"
-#: newprojectlayout.ui:292
+#: newprojectlayout.ui:283
#, no-c-format
msgid "*.y"
msgstr "*.y"
-#: newprojectlayout.ui:297
+#: newprojectlayout.ui:288
#, no-c-format
msgid "*.S"
msgstr "*.S"
-#: newprojectlayout.ui:302
+#: newprojectlayout.ui:293
#, no-c-format
msgid "*.cc"
msgstr "*.cc"
-#: newprojectlayout.ui:307
+#: newprojectlayout.ui:298
#, no-c-format
msgid "*.cpp"
msgstr "*.cpp"
-#: newprojectlayout.ui:312
+#: newprojectlayout.ui:303
#, no-c-format
msgid "*.cxx"
msgstr "*.cxx"
-#: newprojectlayout.ui:317
+#: newprojectlayout.ui:308
#, no-c-format
msgid "*.C"
msgstr "*.C"
-#: newprojectlayout.ui:322
+#: newprojectlayout.ui:313
#, no-c-format
msgid "*.hh"
msgstr "*.hh"
-#: newprojectlayout.ui:327
+#: newprojectlayout.ui:318
#, no-c-format
msgid "*.hpp"
msgstr "*.hpp"
-#: newprojectlayout.ui:332
+#: newprojectlayout.ui:323
#, no-c-format
msgid "*.hxx"
msgstr "*.hxx"
-#: newprojectlayout.ui:337
+#: newprojectlayout.ui:328
#, no-c-format
msgid "*.H"
msgstr "*.H"
-#: newprojectlayout.ui:344
+#: newprojectlayout.ui:335
#, no-c-format
msgid "A list of standard file types."
msgstr "标准文件类型列表"
-#: newprojectlayout.ui:384
+#: newprojectlayout.ui:375
#, no-c-format
msgid "Kernel project (-k)"
msgstr "内核工程(-k)"
-#: newprojectlayout.ui:390
+#: newprojectlayout.ui:378
#, no-c-format
msgid ""
"For kernel projects, symbols are not looked up in the standard include path."
msgstr "对于内核工程,不在标准的包含路径中寻找符号声明。"
-#: newprojectlayout.ui:398
+#: newprojectlayout.ui:386
#, no-c-format
msgid "Build inverted inde&x (-q)"
msgstr "建立反向索引(-q)(&X)"
-#: newprojectlayout.ui:401
-#, no-c-format
-msgid "Alt+X"
-msgstr "Alt+X"
-
-#: newprojectlayout.ui:404
+#: newprojectlayout.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"An inverted index may greatly speed up searches in a large project. The "
@@ -1079,84 +1044,79 @@ msgstr ""
"在大工程中使用反向索引可以大大提高检索速度。不过,这也会增加创建过程所需要的"
"时间。"
-#: newprojectlayout.ui:412
+#: newprojectlayout.ui:397
#, no-c-format
msgid "Do not compress the database (-c)"
msgstr "不压缩数据库(-c)"
-#: newprojectlayout.ui:423
+#: newprojectlayout.ui:405
#, no-c-format
msgid "Slower, but more accurate, function definition detection (-D)"
msgstr "更慢,但是更准确,检测函数定义(-D)"
-#: newprojectlayout.ui:439
+#: newprojectlayout.ui:421
#, no-c-format
msgid "Refresh data&base automatically"
msgstr "自动更新数据库(&B)"
-#: newprojectlayout.ui:442
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: newprojectlayout.ui:445
+#: newprojectlayout.ui:424
#, no-c-format
msgid "Rebuild the database after changed files are saved to disk."
msgstr "当被修改的文件保存到磁盘上之后,重建数据库。"
-#: newprojectlayout.ui:473
+#: newprojectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "(Seconds)"
msgstr "(秒)"
-#: newprojectlayout.ui:484
+#: newprojectlayout.ui:463
#, no-c-format
msgid ""
"Wait this number of seconds after the last save before rebuilding the "
"database."
msgstr "在最后一次保存后,等待这些秒数再开始重建数据库。"
-#: newprojectlayout.ui:502
+#: newprojectlayout.ui:481
#, no-c-format
msgid "&Use symbol auto-completion"
msgstr "使用符号自动补全(&U)"
-#: newprojectlayout.ui:508
+#: newprojectlayout.ui:484
#, no-c-format
msgid "As-you-type symbol completion."
msgstr "输入符号时自动补全。"
-#: newprojectlayout.ui:536
+#: newprojectlayout.ui:512
#, no-c-format
msgid "Options..."
msgstr "选项..."
-#: newprojectlayout.ui:554
+#: newprojectlayout.ui:530
#, no-c-format
msgid "Override default tab width (Kate only)"
msgstr "覆盖缺省标签页宽度(只用于Kate)"
-#: newprojectlayout.ui:557
+#: newprojectlayout.ui:533
#, no-c-format
msgid "Overrides the editor's configured tab width"
msgstr "覆盖编辑器中配置的标签页宽度"
-#: newprojectlayout.ui:611
+#: newprojectlayout.ui:587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "取消(&A)"
-#: newprojectlayout.ui:622
+#: newprojectlayout.ui:598
#, no-c-format
msgid "Ctags command line (Do not change unless you know what you are doing!)"
msgstr ""
-#: newprojectlayout.ui:669
+#: newprojectlayout.ui:645
#, no-c-format
msgid "&Create"
msgstr ""
-#: newprojectlayout.ui:680
+#: newprojectlayout.ui:656
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "取消(&N)"
@@ -1181,12 +1141,7 @@ msgstr "最近的工程"
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
-#: openprojectlayout.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
-
-#: openprojectlayout.ui:137
+#: openprojectlayout.ui:134
#, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "取消(&A)"
@@ -1250,63 +1205,58 @@ msgstr "只读模式(&Y)"
#: prefoptlayout.ui:70
#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: prefoptlayout.ui:73
-#, no-c-format
msgid ""
"Forces all editor windows to work in a read-only mode, so that the user "
"cannot modify the displayed files."
msgstr "强制全部编辑窗口在只读模式下工作,以确保读者无法修改显示的文件。"
-#: prefoptlayout.ui:81
+#: prefoptlayout.ui:78
#, no-c-format
msgid "Open Last Project on Start-Up"
msgstr "启动时打开上次的工程"
-#: prefoptlayout.ui:89
+#: prefoptlayout.ui:86
#, no-c-format
msgid "Automatic Tag Highlighting"
msgstr "自动高亮标签"
-#: prefoptlayout.ui:92
+#: prefoptlayout.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether the tag list should highlight the relevant tag based on "
"the cursor's position."
msgstr "决定在标签列表中是否高亮显示与当前光标位置对应的标签"
-#: prefoptlayout.ui:100
+#: prefoptlayout.ui:97
#, no-c-format
msgid "Brief Tab Captions for &Query Pages"
msgstr "在查询页面中简写标签页标题"
-#: prefoptlayout.ui:103
+#: prefoptlayout.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"If set, the tab captions for query pages will be shortened, by using aliases "
"for the query types."
msgstr "如果设置了此选项,在查询页中将会使用查询类型的别名来简写标签页标题。"
-#: prefoptlayout.ui:111
+#: prefoptlayout.ui:108
#, no-c-format
msgid "Warn When a File is Modified Outside KScope"
msgstr "当文件在KScope外面被修改时发出警告"
-#: prefoptlayout.ui:114
+#: prefoptlayout.ui:111
#, no-c-format
msgid ""
"If set, the user is prompted whenever the currently edited file is changed "
"by an external programme."
msgstr "如果设置了此选项,当有外部程序改动了当前正在编辑的文件时,会提示用户。"
-#: prefoptlayout.ui:122
+#: prefoptlayout.ui:119
#, no-c-format
msgid "Automatically Sort Files in the File List"
msgstr "自动对文件列表中的文件进行排序"
-#: prefoptlayout.ui:128
+#: prefoptlayout.ui:122
#, no-c-format
msgid ""
"Sorts files in the project's file list when a project is loaded. This may be "
@@ -1315,32 +1265,32 @@ msgstr ""
"当载入一个工程时,自动在工程的文件列表中对文件进行排序。如果在旧机器 上编辑很"
"大的项目,这可能会导致响应变慢。"
-#: prefoptlayout.ui:144
+#: prefoptlayout.ui:138
#, no-c-format
msgid "System Profile"
msgstr "系统偏好文件"
-#: prefoptlayout.ui:150
+#: prefoptlayout.ui:144
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: prefoptlayout.ui:155
+#: prefoptlayout.ui:149
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: prefoptlayout.ui:177
+#: prefoptlayout.ui:171
#, no-c-format
msgid "Editor Popup Menu"
msgstr "编辑器弹出菜单"
-#: prefoptlayout.ui:183
+#: prefoptlayout.ui:177
#, no-c-format
msgid "Embedded"
msgstr "嵌入"
-#: prefoptlayout.ui:188
+#: prefoptlayout.ui:182
#, no-c-format
msgid "KScope Only"
msgstr "仅KScope"
@@ -1510,27 +1460,27 @@ msgstr "调用图"
msgid "Search for &a Sub-String"
msgstr "查找子字符串(&A)"
-#: symbollayout.ui:177
+#: symbollayout.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Case Insensitive"
msgstr "大小写敏感"
-#: symbollayout.ui:232
+#: symbollayout.ui:229
#, no-c-format
msgid "Hi&nt"
msgstr "提示(&N)"
-#: symbollayout.ui:255
+#: symbollayout.ui:252
#, no-c-format
msgid "Hint Options"
msgstr "提示选项"
-#: symbollayout.ui:266
+#: symbollayout.ui:263
#, no-c-format
msgid "S&ymbols Beginning With..."
msgstr "以...开头的符号(&Y)..."
-#: symbollayout.ui:274
+#: symbollayout.ui:271
#, no-c-format
msgid "Sym&bols Containing..."
msgstr "包含...的符号(&B)..."
@@ -1605,6 +1555,36 @@ msgstr ""
"息...</b>\"项来再次显示它。</font>\n"
"</p>"
+#~ msgid "Alt+M"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+S"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#~ msgid "Alt+U"
+#~ msgstr "Alt+U"
+
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+X"
+#~ msgstr "Alt+X"
+
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
+
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+Y"
+
#~ msgid "File"
#~ msgstr "文件"