diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: ../kshutdown/main.cpp:40 -msgid "A Shut Down Utility for KDE" -msgstr "Un utilitaire d'arrêt pour KDE" +msgid "A Shut Down Utility for TDE" +msgstr "Un utilitaire d'arrêt pour TDE" #: ../kshutdown/main.cpp:51 #: ../kshutdown/main.cpp:53 @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Command:" msgstr "Commande:" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:208 -msgid "Related KDE Settings..." +msgid "Related TDE Settings..." msgstr "" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:219 @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "Activer tous les messages qui avaient été désactivés par la fonction #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:417 #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:77 -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (défaut)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (défaut)" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:431 #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:94 @@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Pause: %1" msgstr "Pause: %1" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:502 -msgid "This file is used to lock session at KDE startup" -msgstr "Ce fichier est utilisé pour verrouiller la session au démarrage de KDE" +msgid "This file is used to lock session at TDE startup" +msgstr "Ce fichier est utilisé pour verrouiller la session au démarrage de TDE" #: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:582 msgid "Restore default settings for this page?" @@ -669,8 +669,8 @@ msgstr "N'a pas les permissions pour exécuter \"%1\"." #: ../kshutdown/systemconfig.cpp:138 msgid "" -"It seems that this is not a KDE full session.\n" -"KShutDown was designed to work with KDE.\n" +"It seems that this is not a TDE full session.\n" +"KShutDown was designed to work with TDE.\n" "However, you can customize Actions in the KShutDown settings dialog\n" "(Settings -> Configure KShutDown... -> Actions)." msgstr "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: ../kshutdown/systemconfig.cpp:156 msgid "" -"KDE Display Manager is not running,\n" +"TDE Display Manager is not running,\n" "or the shut down/reboot function is disabled.\n" "\n" "Click here to configure TDM." @@ -714,12 +714,12 @@ msgid "In most cases you need privileges to shut down system (e.g. run /sbin/shu msgstr "Dans la plupart des cas vous devez avoir des privilèges pour pouvoir éteindre le système (e.g. exécuter /sbin/shutdown)" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:113 -msgid "If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set all methods to <i>KDE</i>" +msgid "If you are using <b>TDE</b> and <b>TDM</b> (TDE Display Manager), then set all methods to <i>TDE</i>" msgstr "" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:114 -msgid "If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>" -msgstr "Si vous utilisez <b>KDE</b> et un gestionnaire d'affichage différent de <b>TDM</b>, alors configurez <i>Éteindre l'ordinateur</i> et <i>Redémarrer l'ordinateur</i> pour utiliser <i>/sbin/...</i>" +msgid "If you are using <b>TDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/sbin/...</i>" +msgstr "Si vous utilisez <b>TDE</b> et un gestionnaire d'affichage différent de <b>TDM</b>, alors configurez <i>Éteindre l'ordinateur</i> et <i>Redémarrer l'ordinateur</i> pour utiliser <i>/sbin/...</i>" #: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:116 msgid "Manuals:" |