summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 461745d..0a4fcbd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Select a method:"
msgstr "Yöntem seçin:"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:75 ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:431
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (öntanımlı)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (öntanımlı)"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:80
msgid "Enter a custom command:"
@@ -249,19 +249,19 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:111
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and <b>TDM</b> (KDE Display Manager), then set "
-"all methods to <i>KDE</i>"
+"If you are using <b>TDE</b> and <b>TDM</b> (TDE Display Manager), then set "
+"all methods to <i>TDE</i>"
msgstr ""
-"Eğer <b>KDE</b> ve <b>TDM</b> kullanıyorsanız tüm yöntemleri <i>KDE</i> "
+"Eğer <b>TDE</b> ve <b>TDM</b> kullanıyorsanız tüm yöntemleri <i>TDE</i> "
"olarak seçin"
#: ../kshutdown/mactioneditdialog.cpp:112
msgid ""
-"If you are using <b>KDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
+"If you are using <b>TDE</b> and display manager different than <b>TDM</b>, "
"then set <i>Turn Off Computer</i> and <i>Restart Computer</i> methods to <i>/"
"sbin/...</i>"
msgstr ""
-"Eğer <b>KDE</b> kullanıyorsanız ve <b>TDM</b>'dan farklı bir görüntü "
+"Eğer <b>TDE</b> kullanıyorsanız ve <b>TDM</b>'dan farklı bir görüntü "
"yönetici kullanıyorsanız <i>Bilgisayarı Kapat</i> ve <i>Bilgisayarı Yeniden "
"Başlat</i> yöntemlerini <i>/sbin/...</i> şeklinde ayarlayın."
@@ -274,8 +274,8 @@ msgid "User Command"
msgstr "Kullanıcı Komutu"
#: ../kshutdown/main.cpp:43
-msgid "A Shut Down Utility for KDE"
-msgstr "KDE için Bilgisayar Kapatma Yazılımı"
+msgid "A Shut Down Utility for TDE"
+msgstr "TDE için Bilgisayar Kapatma Yazılımı"
#: ../kshutdown/main.cpp:54 ../kshutdown/main.cpp:56
msgid "Turn off computer"
@@ -539,8 +539,8 @@ msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:208
-msgid "Related KDE Settings..."
-msgstr "İlgili KDE Ayarları..."
+msgid "Related TDE Settings..."
+msgstr "İlgili TDE Ayarları..."
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:219
msgid "General"
@@ -667,8 +667,8 @@ msgid "Pause: %1"
msgstr "Duraksa: %1"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:516
-msgid "This file is used to lock session at KDE startup"
-msgstr "Bu dosya KDE başlangıcında oturumu kilitlemek için kullanılıyor"
+msgid "This file is used to lock session at TDE startup"
+msgstr "Bu dosya TDE başlangıcında oturumu kilitlemek için kullanılıyor"
#: ../kshutdown/msettingsdialog.cpp:596
msgid "Restore default settings for this page?"
@@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "\"%1\" eylemi için yeterli yetkiniz yok."
#: ../kshutdown/systemconfig.cpp:144
msgid ""
-"It seems that this is not a KDE full session.\n"
-"KShutDown was designed to work with KDE.\n"
+"It seems that this is not a TDE full session.\n"
+"KShutDown was designed to work with TDE.\n"
"However, you can customize Actions in the KShutDown settings dialog\n"
"(Settings -> Configure KShutDown... -> Actions)."
msgstr ""
-"Öyle görünüyor ki oturumunuz KDE oturumu değil.\n"
-"KShutDown, KDE ile çalışmak üzere tasarlanmıştır.\n"
+"Öyle görünüyor ki oturumunuz TDE oturumu değil.\n"
+"KShutDown, TDE ile çalışmak üzere tasarlanmıştır.\n"
"Eylemleri KShutDown yapılandırmasından ayarlayabilirsiniz\n"
"(Ayarlar -> KShutDown Programını Yapılandır -> Eylemler)"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: ../kshutdown/systemconfig.cpp:162
msgid ""
-"KDE Display Manager is not running,\n"
+"TDE Display Manager is not running,\n"
"or the shut down/reboot function is disabled.\n"
"\n"
"Click here to configure TDM."