summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <[email protected]>2025-02-13 12:02:22 +0900
committerMichele Calgaro <[email protected]>2025-02-13 12:02:22 +0900
commit77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283 (patch)
tree511680353f6aae9cc23ab48fae1d65b23ddfc3cf
parent297942c3d47ecbf5c66fb28c77a2374b4f995d5c (diff)
downloadksquirrel-77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283.tar.gz
ksquirrel-77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283.zip
Remove old 'po' translations folderremove/po-folder
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
-rw-r--r--po/Makefile.am6
-rw-r--r--po/cs.po2727
-rw-r--r--po/de.po2724
-rw-r--r--po/en_GB.po2721
-rw-r--r--po/it.po2735
-rw-r--r--po/ksquirrel.pot2546
-rw-r--r--po/nl.po2636
-rw-r--r--po/pl.po2717
-rw-r--r--po/ru.po2739
-rw-r--r--po/tr.po2717
-rw-r--r--po/uk.po2732
11 files changed, 0 insertions, 27000 deletions
diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 630dedf..0000000
--- a/po/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-####### tdevelop will overwrite this part!!! (begin)##########
-
-
-####### tdevelop will overwrite this part!!! (end)############
-POFILES = AUTO
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 5f404f4..0000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,2727 +0,0 @@
-# translation of cs.po to
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Karel Volný <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:47+0100\n"
-"Last-Translator: Karel Volný <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Karel Volný"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "vnitřní chyba"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "selhalo"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Konvertuje se"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Vyberte soubory pro úpravy"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Konvertor nemůže pracovat se vzdálenými soubory.\n"
-"Promiňte."
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Selhalo vytváření dočasného souboru"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Odstraňuje se"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jas"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Červená"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Azurová"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Fialová"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žlutá"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Přípojné body"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Košík na obrázky"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Košík na adresáře"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Vyčistit historii"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Vyčistit adresu"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Start!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Filtry knihoven"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Všechny podporované formáty"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Uživatelské filtry"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Strom adresářů"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Navigátor"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Akce"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "Zásuvné moduly &KIPI"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "&Filtr"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Velikost náhledu"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Okno obrázku"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Znovu načíst kodeky z disku"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Nastavit externí nástroje..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Nastavit filtry..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Do traye"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Otevřít soubor a změnit adresář"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Manažer keše náhledů..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Náhledy"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Zobrazit pole s URL"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Slideshow"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Slideshow – pokročilé"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Informace o kodecích..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "Informace o OpenGL..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Střední náhledy"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Velké náhledy"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Obrovské náhledy"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Vybrat skupinu"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Zrušit výběr skupiny"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Rozšířené náhledy"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " zapisuje se nastavení a náhledy... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Přejmenování souboru"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Přejmenovat soubor <b>%1</b> na:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Přiblížit"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Oddálit"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizovat"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Vyvážení barev …"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Aplikovat filtr …"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Rotovat vlevo"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Rotovat vpravo"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Kopírovat do …"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Přesunout do …"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Zkopírovat do posledního adresáře"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Přesunou do posledního adresáře"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Obdélník"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elipsa"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Náhled obrázku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Chyba při nahrávání widgetu z <b>%1</b>. Prosím zkontrolujte instalaci "
-"programu, případně kontaktujte <a href=\"mailto:[email protected]"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "soubor nelze otevřít pro čtení"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "soubor je poškozen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "není paměť"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "souborový typ není podporován"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "špatné rozměry obrázku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "soubor nelze otevřít pro zápis"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "zápis není podporován"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "chyba při zápisu (zkontrolujte dostupný prostor)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "chybné parametry"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Proces editace není dosud dokončen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Není vybrán žádný soubor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Příkaz nemůže obsahovat zároveň „%f“ a „%F“"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Chyba při zpracování příkazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Příkaz by měl obsahovat „%f“ nebo „%F“"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Nebyl nalezen kodek pro formát %1"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Selhala alokace %1 paměti"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Selhala alokace paměti"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Přizpůsobit šířku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Přizpůsobit výšku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Přizpůsobit obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Přiblížení 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Ponechat předchozí přiblížení"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Ignorovat, jestliže obrázek je menší než okno"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Jít na první obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Předchozí obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Následující obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Jít na poslední obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Překlopit svisle"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Překlopit vodorovně"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Přes celou obrazovku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Veberte obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Výběr"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Nastavení kodeku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Vlastnosti obrázku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Zobrazit navigátor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Bohužel nelze provést operaci zápisu\n"
-"pro kodek „%1“"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Chyba při zápisu obrázku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Zkusit jiné umístění?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotovat"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Následující"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Předcházející"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "První"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Poslední"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Rotovat o 180°"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Rotovat o 1° vlevo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Rotovat o 1° vpravo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Přiblížit 2×"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Přiblížit ½×"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Posunout vlevo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Posunout vpravo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Posunout nahoru"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Posunout dolů"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Spustit/zastavit animaci"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Skrýt/zobrazit pozadí"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Skrýt/zobrazit značky"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "První stránka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Předcházející stránka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Následující stránka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Poslední stránka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Zkopírovat URL souboru"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "Do schránky"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Oříznout"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Předcházející karta"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Následující karta"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zavřít kartu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Zavřít kartu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetovat"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Kopírovat položku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Kopírovat všechny položky"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Prostý"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Plný"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (není)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metadata (nejsou)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Všechny soubory"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Soubor jež má být otevřen při startu."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Vypsat nalezené knihovny a skončit."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Zobrazení připojení"
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel – prohlížeč obrázků pro KDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Hlášení chyb, patche"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Testuje se"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Hlášení chyb"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Pomoc s překladem"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Původní grafika editačních nástrojů"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Výtečná grafika editačních nástrojů"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL fórum"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "Fórum GameDev"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Nová kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Nová kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Vytvořit výchozí kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Budou vytvořeny výchozí kategorie: Koncerty, Zvířata, Domov, Přátelé, Volný "
-"čas, Cestování a Příroda. Pokračovat?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Vytvořit novou kategorii:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Čtení adresáře selhalo"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Není oprávnění ke čtení adresáře"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Přidat sem"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Více …"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Změnit ikonu"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Přejmenovat adresář"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Přejmenovat položku <b>%1</b> na:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Košík na adresáře"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronisovat"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Připojit"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Odpojit"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Souborový systém"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Barva pozadí …"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Barva textu..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "kořen"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Přidat do Košíku na adresáře"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Nový adresář..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Vymazat obsah"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Vytvořit podadresář"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Vytvořit nový adresář v <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Přejmenovat adresář <b>%1</b> na:<p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat obsah <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "vzdálený souborový systém"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Přípojný bod:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Celková velikost:</"
-"td><td>%2</td></tr><tr><td>Obsazeno:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</"
-"td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "nejsou vybrány žádné soubory"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Upravit typ souboru"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Přidat do Košíku"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Činnosti se souborem"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Vytvořit odkaz v …"
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Opakovat (není co opakovat)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Zkonvertovat …"
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Znovu vytvořit vybrané náhledy"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Zkopírovat cestu k souboru"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Celkem %1 v %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Přidat do &kategorie"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Externí nástroje"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Příkaz</b> může obsahovat <ul><li>%f: jeden soubor<li>%F: více souborů</"
-"ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Čas načítání"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Kořenový adresář"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Obsah adresáře"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Vybrané obrázky"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Žádné zásuvné moduly"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Činnosti s obrázkem"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Dávkové zpracování"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekce"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Kopírovat sem"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Přesunout sem"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Vytvořit zde odkaz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Výplň"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Boční lišta"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Špatné rozměry: %1×%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape</b></td><td>zastavit "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, mezerník</b></td><td>pozastavit/"
-"pokračovat ve slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>předchozí "
-"obrázek</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>následující obrázek</td></"
-"tr><tr><td><b>M</b></td><td>zobrazit/skrýt zprávy na obrazovce</td></tr></"
-"table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Žádné soubory ke kopírování nebo přesunu"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Opakovat (kopírovat do %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Opakovat (přesunout do %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Opakovat (vytvořit odkaz v %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Vyberte skupinu souborů"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Zrušte výběr skupiny souborů"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Select !"
-msgstr "Vybrat!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Zrušit výběr!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Vyvážení barev"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Obarvit"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Původní obrázek:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Obrázek po obarvení:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "Konvertovat"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertovat"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Možnosti konverze"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Upravit nastavení"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Nové soubory"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Umístit sem"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Přepsat původní soubory"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr ""
-"Umístit soubory do aktuálního adresáře, v případě potřeby je přejmenovat"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Umístit soubory do aktuálního adresáře, přepsat stávající soubory"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Zavřít, pokud byly všechny operace úspěšné"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Barva:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Krytí"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Poloměr"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Faktor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Pro tento filtr nejsou k disposici žádná zvláštní nastavení. Prostě klikněte "
-"na „Filtr“."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Barva 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Barva 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Druh šumu"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Jednotný"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impulsní"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplikativní Gausovský"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poissonův"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gausovský"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplaceův"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Výška"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimut"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Míra"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Stupně"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Práh"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Mísení"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Rozostření"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Odbarvit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Odšumit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Hrana"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Reliéf"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Ekvalizovat"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Zeslabit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Zploštit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Implodovat"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negativ"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Šum"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Olej"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Stínovat"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Zaostřit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Proslunit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Rozestřít"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Prohodit barvy"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Rozvířit"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Odstíny šedi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Červené oči"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Obrázek po aplikaci filtru:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "Komprese RLE"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Úroveň komprese"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Prokládaný"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Pro tento formát nejsou dostupné žádné specifické možnosti</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc, X, Enter</p></b></"
-"td><td>zavřít</td></tr><tr><td><b><p align=right>střední tlačítko myši, F</"
-"p></b></td><td>na celou obrazovku</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></"
-"b></td><td>zobrazit nabídku přiblížení</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</"
-"p></b></td><td>zobrazit tuto nápovědu</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>pravé tlačítko myši, M, Kontextová nabídka</p></b></"
-"td><td>zobrazit kontextovou nabídku</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</"
-"p></b></td><td>přepnout filtr</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"levé tlačítko myši</p></b></td><td>vybrat oblast</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Shift + šipka vlevo</p></b></td><td>předchozí karta</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + šipka vpravo</p></b></"
-"td><td>následující karta</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>zavřít kartu</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Mezerník, PageDown</p></b></"
-"td><td>následující obrázek</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, "
-"PageUp</p></b></td><td>předcházející obrázek</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Home</p></b></td><td>první obrázek</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>End</p></b></td><td>poslední obrázek</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Vlevo, Vpravo, Nahoru, "
-"Dolů</p></b></td><td>posunout obrázek</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ctrl + Vlevo</p></b></td><td>otočit doleva</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Vpravo</p></b></td><td>otočit doprava</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Nahoru/Dolů</p></b></td><td>otočit "
-"o 180 stupňů</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Vlevo/Vpravo</p></b></"
-"td><td>otočit o jeden stupeň doleva/doprava</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></"
-"td><td>přiblížení N×</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></"
-"td><td>přiblížení2×/0,5×</td></tr><tr><td><b><p align=right>kolečko</p></b></"
-"td><td>nahrát následující/předcházející soubor nebo přiblížit/oddálit</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + kolečko</p></b></td><td>přiblížit/"
-"oddálit</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + kolečko</p></b></"
-"td><td>přiblížit 2×/oddálit 2×</td></tr><tr><td><b><p align=right>1 až 9</"
-"p></b></td><td>přiblížení 1× až 9×</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></"
-"b></td><td>přiblížení 10×</td></tr><tr><td><b><p align=right>čárka</p></b></"
-"td><td>přizpůsobit šířku</td></tr><tr><td><b><p align=right>tečka</p></b></"
-"td><td>přizpůsobit výšku</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></"
-"td><td>přizpůsobit obrázek</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>uložit "
-"jako</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>překlopit svisle</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>překlopit vodorovně</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>obnovit</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>vlastnosti obrázku</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>nastavení kodeku</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>ignorovat přiblížení, "
-"jestliže obrázek je menší než okno</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></"
-"p></td><td>nabídka s obrázky</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></"
-"td><td>zastavit/spustit animaci</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></"
-"p></td><td>přepnout pozadí pro průhledné obrázky</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>přepnout kreslicí značky</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>zobrazit nabídku s externími "
-"nástroji</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>první obrázek "
-"vícestránkového obrázku</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></"
-"td><td>předcházející</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></"
-"td><td>následující</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></"
-"td><td>poslední</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Přesunuje se"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Aktuální obrázek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Vlastnosti obrázku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributy"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlastník:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Oprávnění:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Vytvořeno:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Poslední přístup:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Poslední změna:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Počet snímků:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Aktuální snímek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Prodleva:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Rozměry:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bitů na pixel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Barevný prostor:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Komprese:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Nekomprimovaná velikost:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Kompresní poměr:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Prokládané:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stav:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Upravit externí nástroje"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Rastr"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Nový nástroj"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Přesunout nástroj nahoru"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Přesunout nástroj dolů"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Upravit filtry"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Nový filtr"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Posunout filtr nahoru"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Posunou filtr dolů"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Rozšíření"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Položka menu obsahuje zároveň jméno i příponu"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Informace o OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametr"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Základní nastavení</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Zapsat konfigurační soubor na disk po stisku \"OK\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Po uzavření minimalizovat do traye"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Nezobrazovat v nástrojové liště animované logo"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Aplikovat nastavení kodeku na"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Načítač náhledů"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Prohlížeč obrázků (také okno s náhledem)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Čas běhu"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Považovat neznámé MIME typy za nepodporované"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Nahrávat zásuvné moduly KIPI na vyžádání (pro pomalé počítače)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Navigátor</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Při startu otevřít..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Uživatelský adresář:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Poslední navštívený adresář"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Aktuální adresář, ze kterého byl KSquirrel spuštěn"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Spouštět soubory v neznámých formátech odděleně (ve výchozí aplikaci)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Uložit historii"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Přejít do archivů"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Přejít na první obrázek"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Spočítat velikost adresáře"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Zobrazovat tooltipy s informacemi o souborech"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Nezobrazovat adresáře"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Znázornit operaci tažení"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Nezobrazovat tooltipy jestliže je hlavní okno neaktivní"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Zobrazit náhled souboru"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Počet řádků textu"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Klikání"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Synchronisace"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Navigátor <- Strom"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Strom -> Navigátor"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Náhledy</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Nezapisovat náhledy na disk"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Označit podporované formáty obrázků ikonou hodin (pomalé)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Prodleva"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Vzdálenost mezi náhledy"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " pixelů"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Pomalé vytváření náhledů"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Maximální velikost paměťové cache"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " KiB"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Žádná cache"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Počet dodatečně vygenerovaných řádků"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Při posunu"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Přiblížit obraz"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Načíst následující/předcházející soubor"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Zobrazovat obrázky progresivně"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Uživatelská textura"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Uživatelská barva"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Systémová barva"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Ověřit"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Dvojité kliknutí"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nedělat nic"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Zavřít okno"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Zavaděč"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Stránky obrázků"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Načíst všechny stránky"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Načíst jen první stránku "
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Nenačítat více než"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " stran"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Kreslit značky okolo obrázku"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Kreslit pozadí u průhledných obrázků"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Otočit o"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " stupňů"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Omezení přiblížení"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimum: 1 %, maximum 10 000 %"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Uživatelský"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "minimum"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "maximum"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Bez omezení"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Přiblížení"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Povolit karty"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Zeptat se co dělat při otvírání nového obrázku"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Zobrazit tlačítka pro zavření"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Přizpůsobit OpenGL widget</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Zobrazení stromu"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Rekurse"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Bez rekurse"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Zobrazit počet souborů"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Zobrazit počet podadresářů a souborů"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Zobrazit počet podadresářů"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Zobrazit cestu k zařízení"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Zobrazit možnosti připojení"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Zobrazit typ souborového systému"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Náhled obrázku"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Povolit okno s náhledem"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Prodleva před načtením obrázku"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Barva pozadí widgetu pro náhled:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Nenačítat náhled při spuštění souboru"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr "Zakáže načtení náhledu, když uživatel otevře obrázek pomocí myši"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Barva textu:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Zobrazit rozměry obrázku"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Nastavení boční lišty</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>Nastavení KIPI</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Kodeky – informace a nastavení"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Celkem nalezeno:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "Zrušit výběr skupiny"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Jméno souboru nebo maska:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Možnosti slideshow"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Spustit"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Opakování:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Rekursivně"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Zobrazit velikost souboru"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Zobrazit aktuální index"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Zobrazit jméno souboru"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Zprávy na obrazovce"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Barva textu zprávy:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Výpis"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Otevírá se..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Otevřít v nové kartě"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Nahradit aktuální kartu"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Zvřít vše a otevřít v nové kartě"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Keš náhledů"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Spočítat velikost diskové keše"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Vyprázdnit diskovou keš"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Zobrazit paměťovou keš"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Vyprázdnit paměťovou keš"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Synchronizovat keš s diskem"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Spočítat velikost paměťové keše"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Paměťová keš"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Celkem:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Zavřít kartu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Soubor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Vlastnosti obrázku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Přiblížit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Soubor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Posunout nahoru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Upravit nastavení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopírovat sem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Uživatelský"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr " OK "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Žádný"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 položka"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 adresář"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 soubor"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Nepodporovaný formát „%1“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Soubor:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Velikost:</td><td align=left><b>%2</b></"
-#~ "td></tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr "<tr><td align=left>Cíl odkazu:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 chyba"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Konvertovat 1 soubor"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Selhalo dekódování"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Skrýt/zobrazit nástrojovou lištu"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Skrýt/zobrazit stavový řádek"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Nastavit adresář na aktuální"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Naposledy navštívené adresáře"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Vestavěné okno obrázku"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index b986c92..0000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,2724 +0,0 @@
-# translation of de2.po to german
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Oliver Dörr <[email protected]>, 2007.
-# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/ksquirrel/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Oliver Dörr"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Konvertiere"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Wählen Sie die Dateien zur Bearbeitung aus"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Der Konverter kann nicht mit entfernten Dateien arbeiten.\n"
-"Entschuldigen Sie dies bitte."
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Die Erstellung einer temporären Datei ist fehlgeschlagen"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Entferne"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helligkeit"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Rot"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gelb"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Einbindepunkte"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Bildkorb"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Ordnerkorb"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Verlauf löschen"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Adresse löschen"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Starten."
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Bibliotheksfilter"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Alle unterstützen Formate"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Filter des Benutzers"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Ordnerbaum"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Navigator"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aktion"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "&KIPI-Module"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "&Filter"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Größe der Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Bildfenster"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Codecs neu von der Platte laden"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Externe Werkzeuge einrichten ..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Filter einrichten ..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "In Systembereich der Kontrollleiste minimieren"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Datei öffnen und Ordner wechseln"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Verwaltung des Zwischenspeichers für die Bildvorschauen ..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Symbole"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Adress-Leiste anzeigen"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diaschau"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Erweiterte Diaschau"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Codecs-Information ..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "OpenGL-Information ..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Mittlere Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Große Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Riesige Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Gruppe auswählen"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Gruppenauswahl aufheben"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Erweiterte Vorschaubilder"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " speichere Einstellungen und Vorschaubilder ... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Daitei umbenennen"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Neuer Name für <b>%1</b>:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Zoom +"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Zoom -"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalisieren"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Farbbalance ..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Filter anwenden ..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Nach links drehen"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Nach rechts drehen"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Kopieren nach ..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Verschieben nach ..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Zum letzten Ordner kopieren"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Zum letzten Ordner verschieben"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rechteck"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildbetrachter"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Fehler beim Laden des Bildschirmelementes von <b>%1</b>. Bitte überprüfen "
-"Sie Ihre Installaton oder kontaktieren Sie <a href=\"mailto:ksquirrel."
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "Die Datei ist defekt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "Kein Speicher"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "Die Dateizuordnung wird nicht unterstützt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "Falsche Bildgröße"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "Schreiben ist nicht unterstützt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "Schreibfehler, bitte überprüfen Sie den freien Platz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "Falsche Parameter"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Der Bearbeitungsprozess ist noch nicht beendet"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Der Befehl kann nicht zugleich \"%f\" und \"%F\" enthalten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Befehls"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Der Befehl sollte \"%f\" oder \"%F\" enthalten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Codec für %1-Format wurde nicht gefunden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen für %1 vom Hauptspeicher"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "An die Breite anpassen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "An die Höhe anpassen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Das Bild anpassen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zoom 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Vorherigen Zoom beibehalten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Ignorieren, falls das Bild kleiner ist als das Fenster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Zum ersten Bild gehen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Vorheriges Bild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Nächstes Bild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Zum letzten Bild gehen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Vertikal spiegeln"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Horizontal spiegeln"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Bild auswählen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Codec-Einstellungen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Bildeigenschaften"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Navigator anzeigen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "Nein"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Die Schreiboperation konnte nicht durchgeführt werden\n"
-"für den Codec \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Möchten Sie einen anderen Ort angeben?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Drehen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Fenster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Nächstes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriges"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Erstes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Letztes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "180 Grad drehen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "1 Grad nach links"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "1 Grad nach rechts"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Zoom 2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Zoom 1/2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Nach links verschieben"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Nach rechts verschieben"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben verschieben"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten verschieben"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Animation starten/stoppen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Hintergrund ein-/ausblenden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Kästchen ein-/ausblenden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Erste Seite"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Vorherige Seite"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Nächste Seite"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Letzte Seite"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Datei-Adresse kopieren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "In die Zwischenablage"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Zuschneiden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Vorheriges Unterfenster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Nächstes Unterfenster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Unterfenster schließen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Tastaturkürzel"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Eintrag kopieren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Alle Einträge kopieren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "Exif"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Vollständig"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "Exif (Nein)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metadaten (Nein)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Datei die während des Starts geöffnet werden soll."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Gefunden Bibliotheken anzeigen und beenden."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Einbindungsansicht"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - Bildbetrachter für TDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Fehlerberichte, -bereinigungen"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Testen"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Fehlerberichte"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Übersetzungshilfe"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Erste Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Großartige Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL-Forum unter"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "GameDev-Forum unter"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Neue Kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Neue Kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Standardkategorien erstellen"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Dies wird die Standardkategorien erstellen: Konzerte, Haustiere, Zuhause, "
-"Freunde, Freizeit, Reisen, Natur. Fortfahren?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Neue Kategorie erstellen:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Lesen des Ordners nicht möglich"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte zum Öffnen des Ordners"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Hier hinzufügen"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Mehr ..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Symbol ändern"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Ordner umbenennen"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Eintrag <b>%1</b> umbenennen in:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-msgid "Folders"
-msgstr "Ordner"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronisieren"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Laufwerk einbinden"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Laufwerkeinbindung lösen"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Dateisystemtyp"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Hintergrundfarbe ..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Textfarbe ..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "Basisordner"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Zum Ordnerkorb hinzufügen"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Neuer Ordner ..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Inhalte löschen"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Unterordner erstellen"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Neuen Ordner erstellen in <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Ordner <b>%1</b> umbenennen in:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie <b>%1</b> löschen möchten?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt von <b>%1</b> löschen möchten?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "Nicht lokales Dateisystem"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Einbindepunkt:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Gesamtgröße:</"
-"td><td>%2</td></tr><tr><td>Benutzt:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Verfügbar:</"
-"td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "Keine Dateien ausgewählt"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Dateityp bearbeiten"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Zum Korb hinzufügen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Dateiaktionen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Verknüpfen mit ..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Ausführen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Wiederholen (Nichts zu wiederholen)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Konvertieren ..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Die ausgewählten Vorschaubilder werden neu erstellt"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Dateipfad kopieren"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Zur &Kategorie hinzufügen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Externe Werkzeuge"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Befehl</b> kann enthalten: <ul><li>%f: eine Datei<li>%F: mehrere Dateien</"
-"ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Ladezeit"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Basisordner"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Ordnerinhalt"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Ausgewählte Bilder"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Keine Module"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Bildaktionen"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Extras"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Stapelverarbeitung"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Sammlungen"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Hierher kopieren"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Hierher verschieben"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Hierher verknüpfen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Dateien"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Seitenleiste"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Falsche Größe: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Eingabe, Escape</b></td><td>beendet die "
-"Diaschau</td></tr><tr><td><b>Pause, Leertaste</b></td><td>pausiert oder "
-"beendet die Pause der Diaschau</td></tr><tr><td><b>Bild auf</b></"
-"td><td>vorheriges Bild</td></tr><tr><td><b>Bild ab</b></td><td>nächstes "
-"Bild</td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>Bildschirmmeldungen anzeigen/"
-"ausblenden</td></tr></table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Keine Dateien zum Kopieren oder Verschieben"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Wiederholen (Kopieren nach %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Wiederholen (Verschieben nach %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Wiederholen (Verknüpfen mit %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Gruppe von Dateien auswählen"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Auswahl einer Gruppe von Dateien aufheben"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Select !"
-msgstr "Auswählen."
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Auswahl aufheben."
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Farbbalance"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Einfärben"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Original-Bild:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Bild nach der Einfärbung:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "SQ_ImageConvert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Umwandeln"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Umwandlungsoptionen"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Bearbeitungsoptionen"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Neue Dateien"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Hier abspeichern"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Originaldateien ersetzen"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; umbenennen falls nötig."
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; existierende Dateien ersetzen."
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Schließen, wenn alle Operationen erfolgreich durchgeführt wurden."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Farbe:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Deckkraft"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Faktor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Für diesen Filter gibt es keine speziellen Optionen. Benutzen Sie einfach "
-"\"Filter\"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Farbe 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Farbe 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Rauschtyp"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Gleichförmig"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impuls"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplikativ gaußsch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gaußsch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplace"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Erhöhung"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimut"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Menge"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Grad"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Schwellwert"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Einblenden"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Weichzeichnen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Sättigung vermindern"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Flecken entfernen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Kanten"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Relief"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Farben ausgleichen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Verblassen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Abflachung"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Implosion"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negativ"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Rauschen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Öl"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Schattieren"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Schärfen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Solarisieren"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Ausdehnen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Farben tauschen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Wirbel"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Graustufen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Rote Augen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Bild nach der Filterung:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "RLE-Kompression"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Kompressionsstärke:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Interlaced"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Für dieses Format sind keine speziellen Optionen verfügbar</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc, X, Eingabe</p></b></"
-"td><td>Schliessen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Mittlere Maustaste, F</"
-"p></b></td><td>Vollbild</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>Zoom-Menü anzeigen</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></"
-"td><td>Diese Hilfe zeigen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rechte "
-"Maustaste, M, Kontextmenü</p></b></td><td>Kontextmenü anzeigen</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>Filter umschalten</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Umschalt + Linke Maustaste</p></b></"
-"td><td>Bereich auswählen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Umschalt + "
-"Links</p></b></td><td>Vorheriges Unterfenster</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Umschalt + Rechts</p></b></td><td>Nächstes Unterfenster</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></td><td>Unterfenster schließen</td></"
-"tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Leertaste, Bild unten</p></"
-"b></td><td>Nächstes Bild</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rücktaste, Bild "
-"hoch</p></b></td><td>Vorheriges Bild</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Pos1</p></b></td><td>Erstes Bild</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ende</p></b></td><td>Letztes Bild</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Links, Rechts, Oben, Unten</"
-"p></b></td><td>Das Bild verschieben</td></tr><tr><td><b><p align=right>Strg "
-"+ Links</p></b></td><td>Nach links drehen</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Strg + Rechts</p></b></td><td>Nach rechts drehen</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Strg + Oben/Unten</p></b></td><td>Um 180 Grad "
-"nach oben/unten drehen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Links/"
-"Rechts</p></b></td><td>Um 1 Grad nach links/rechts drehen</td></tr></table</"
-"p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>Zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Strg + +/-</p></b></td><td>Zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rollen</p></b></td><td>Nächste/"
-"vorherige Datei laden ODER Zoom + /Zoom -</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Unschalt + Rollen</p></b></td><td>Zoom + / Zoom -</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Strg + Rollen</p></b></td><td>Zoom + 2x / Zoom "
-"- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1 ... 9</p></b></td><td>Zoom 1 ... "
-"9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>Zoom 10x</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Komma</p></b></td><td>Auf Breite anpassen</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Punkt</p></b></td><td>Auf Höhe anpassen</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>Bild anpassen</td></tr></"
-"table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>Speichern "
-"unter</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>Vertikal "
-"spiegeln</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>Horizontal "
-"spiegeln</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>Zurücksetzen</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>Bildeigenschaften</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>Codec-Einstellungen</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>Zoom ignorieren, falls das "
-"Bild kleiner ist als das Fenster</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></"
-"p></td><td>Menü mit Bildern</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></"
-"td><td>Animation starten/stoppen</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></"
-"p></td><td>Hintergrund für durchsichtige Bilder umschalten</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>Häkchen anzeigen umschalten</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>Menü mit externen "
-"Werkzeugen anzeigen</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></"
-"td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>Erstes "
-"Bild in mehrseitigen Bildern</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></"
-"td><td>Vorheriges</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></"
-"td><td>Nächstes</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></"
-"td><td>Letztes</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Verschiebe"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Aktuelles Bild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Bildeigenschaften"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribute"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Eigentümer:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Berechtigungen:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Erstellt:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Zuletzt gelesen:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Zuletzt geändert:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Datei:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Ordner:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Anzahl der Einzelbilder:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Aktuelles Einzelbild"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Verzögerung:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bits pro Pixel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Farbraum:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Kompression:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Unkomprimierte Größe:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Kompressionsrate:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Interlaced:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadaten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Externe Werkzeuge justieren"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Neues Werkzeug"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Werkzeug nach oben verschieben"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Werkzeug nach unten verschieben"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Filter justieren"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Neuer Filter"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Filter nach oben verschieben"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Filter nach unten verschieben"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Erweiterungen"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Der Menüeintrag enthält sowohl Name, als auch Erweiterung"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Informationen zu OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Einrichtungsdatei auf die Platte schreiben wenn \"Ok\" gedrückt wird"
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "In Systembereich der Kontrolleiste schließen"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Startbildschirm anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Animiertes Logo in der Werkzeugleiste nicht anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Einstellungen des Codecs anwenden auf"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Bildvorschau"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Bildbetrachter (auch das Vorschaufenster)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Beide"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Laufzeit"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Unbekannte Dateizuordnung als nicht unterstützt behandeln"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "KIPI-Module laden wenn sie benötigt werden (für langsame Rechner)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Plattennavigation</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Haupt"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Beim Start öffnen ..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "ausgewählten Ordner:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "zuletzt besuchten Ordner"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "aktuellen Ordner in dem KSquirrel gestartet ist"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Unbekannte Dateiformate mit dem TDE-Standardprogramm starten"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Verlauf speichern"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "In Archiven springen"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Zum ersten Bild springen"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Ordnergröße wird berechnet"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Kurzinfos mit Dateiinformationen anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Ordner nicht anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Ziehen und ablegen visualisieren"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Kurzinfos nicht anzeigen, wenn das Hauptfenster inaktiv ist"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Dateivorschau anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Anzahl der Textzeilen"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Klicke"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Synchronisation"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Baum <- Navigator"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Baum -> Navigator"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Vorschaubilder</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Die Vorschaubilder nicht auf der Platte speichern"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Unterstützte Bildformate mit einem Uhrensymbol markieren (Langsam)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Freiräume zwischen den Vorschaubildern"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Verzögerte Generierung der Vorschaubilder"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Maximale Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Kein Zwischenspeicher"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Anzahl der zusätzlich generierten Reihen"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Aktion des Mausrades"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "In die Szene zoomen"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Nächste/Vorherige Datei laden"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Bilder stufenweise anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Eigene Textur"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Eigene Farbe"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Systemfarbe"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Überprüfen"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Doppelklick"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nichts machen"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Fenster schließen"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Lader"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Bildseiten"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Alle Seiten laden"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Nur die erste Seite laden"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Nicht mehr laden als"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " Seiten"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Kästchen um das Bild anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Hintergrund für durchsichtige Bilder anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Drehe"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " Grad"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Zoomgrenze"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimum: 1%, Maximum: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "Maximum"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Keine Begrenzung"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Zoomfaktor"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Unterfenster"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Unterfenster einschalten"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Beim Öffnen eines neuen Bildes nachfragen"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Knöpfe zum Schließen anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>OpenGL-Element anpassen</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Baumansicht"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Rekursion"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Keine Rekursion"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Anzahl der Dateien anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Anzahl der Unterordner und Dateien anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Anzahl der Unterordner anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Gerätepfad anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Einbindungsoptionen anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Dateisystemtyp anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Bildvorschau"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Vorschaufenster einschalten"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Verzögerung vor dem Laden des Bildes"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Hintergrundfarbe für das Vorschauelement:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Vorschaubild bei der Dateiausführung nicht laden"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-"Schaltet das Laden des Vorschaubildes ab, wenn der Benutzer das Bild mit der "
-"Maus startet"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Textfarbe:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Bildabmessungen anzeigen"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Einstellungen der Seitenleiste</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>KIPI-Einrichtung</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Codecs-Information und Einstellungen"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliothek"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "Dateizuordnungen"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Insgesamt gefunden:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "SQ_SelectDeselectGroup"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Dateiname oder -maske:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Optionen für die Diaschau"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Wiederholungen:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Rekursiv"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Dateigröße anzeigen"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Aktuellen Index anzeigen"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Dateinamen anzeigen"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Hintergrundfarbe:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Bildschirmmeldungen"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Farbe des Meldungstextes:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Aufzählung"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Öffne ..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "In einem neuen Unterfenster öffnen"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Aktuelles Unterfenster ersetzen"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Alle schließen und in einem neuen Unterfenster öffnen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Bildvorschauzwischenspeicher"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Zwischenspeichergröße auf der Platte berechnen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Zwischenspeicher auf der Platte säubern"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher ansehen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher säubern"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Zwischenspeicher auf Platte synchronisieren"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher berechnen"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Hauptspeicher-Zwischenspeicher"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Gesamt:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Unterfenster schließen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Datei:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Bildeigenschaften"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Zoom +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Datei:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Nach oben verschieben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Bearbeitungsoptionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Hierher kopieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Keine"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 Eintrag"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 Ordner"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 Datei"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Datei:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Größe:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<tr><td align=left>Ziel der Verknüpfung:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 Fehler"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "1 Datei konvertieren"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Dekodierung fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Statusleiste anzeigen/ausblenden"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Den Ordner auf den aktuellen setzen"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Zuletzt besuchte Ordner"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Eingebauter Bildbetrachter"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index d67a74b..0000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,2721 +0,0 @@
-# translation of ksquirrel.po to British English
-# Copyright (C) 2007
-# This file is distributed under the same license as the ksquirrel package.
-# Malcolm Hunter <[email protected]>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-14 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Malcolm Hunter\n"
-"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Malcolm Hunter"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "internal error"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "failed"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Converting"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Select files to edit"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Temporary file creation failed"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Removing"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Green"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Yellow"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr "Codec manager..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr "<b>Select codecs to enable:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr "<b>Select codecs to disable:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Mount points"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Image basket"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Folder basket"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Clear history"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Clear address"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Go!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Libraries' filters"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "All supported formats"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "User's filters"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Folder tree"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Navigator"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Action"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "&KIPI Plugins"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Fi&lter"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Thumbnail size"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Image window"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Reload codecs from disk"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Configure external tools..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Configure filters..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Go to tray"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Open file and change directory"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Open file"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Thumbnail cache manager..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "List"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Icons"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Thumbnails"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Show URL box"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Slideshow"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Slideshow advanced"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Rename"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Codec information..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr "Codec manager..."
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "OpenGL information..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Medium thumbnails"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Large thumbnails"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Huge thumbnails"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Select group"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Deselect group"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Extended thumbnails"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " writing settings and thumbnails... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Renaming File"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Zoom +"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Zoom -"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalise"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Colour balance..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Apply filter..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Rotate left"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Rotate right"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Copy to..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Move to..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Copy to last folder"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Move to last folder"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Image preview"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "cannot open file for reading"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "file corrupted"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "no memory"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "file type not supported"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "wrong image dimensions"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "cannot open file for writing"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "write feature is not supported"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "write error (check free space)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "wrong parameters"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Editing process is not finished yet"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "No file selected"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Error processing command"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Codec for %1 format not found"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Memory allocation failed for %1 of memory"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Memory allocation failed"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Fit width"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Fit height"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Fit image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zoom 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Leave previous zoom"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Ignore, if image is smaller than window"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Go to first image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Previous image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Next image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Go to last image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Flip vertically"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Flip horizontally"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullscreen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Select image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Selection"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Codec settings"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Image properties"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Show navigator"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "yes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Error writing image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Try another location?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotate"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Window"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "First"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Last"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Rotate 180°"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Rotate 1° left"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Rotate 1° right"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Zoom 2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Zoom 1/2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Move left"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Move right"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Move up"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Move down"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Start/stop animation"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Hide/show background"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Hide/show tickmarks"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "First page"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Previous page"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Next page"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Last page"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Copy file url"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "To clipboard"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Crop"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Previous tab"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Next tab"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Close tab"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Close tab"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Hotkeys"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Copy entry"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Copy all entries"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (no)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metadata (no)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "All files"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "File to be opened at startup."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Print found libraries and exit."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr "Print available DCOP parameters"
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Mount view"
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - image viewer for KDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Bug reports, patches"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Testing"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Bug reports"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Translation help"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Initial artwork for edit tools"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Great artwork for edit tools"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL forum at"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "GameDev forum at"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "New Category"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "New category"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Create default categories"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Create new category:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Failed to Read Folder"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Not Authorised to Read Folder"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Add here"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "More..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Change icon"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Rename Folder"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Folder basket"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronise"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Unmount"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Device"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "FS Type"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Background colour..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Text colour..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "root"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Add to Folder Basket"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "New folder..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Clear contents"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Create Subfolder"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "remote filesystem"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "no files selected"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Edit file type"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Add to Basket"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "File actions"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Link to..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Run"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Repeat (nothing to repeat)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Convert..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Recreate selected thumbnails"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Copy file path"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Add to &Category"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&External tools"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Loading time"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Root directory"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Folder content"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Selected images"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "No Plugins"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Image actions"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Effects"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Batch processing"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Collections"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Copy here"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Move here"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Link here"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Filing"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Wrong dimensions: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "No files to copy or move"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Repeat (copy to %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Repeat (move to %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Repeat (link to %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Select a group of files"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Deselect a group of files"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Select !"
-msgstr "Select!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Deselect!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Colour balance"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Colourise"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Original image:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Image after colourising:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "Convert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Convert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Conversion options"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Edit options"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "New files"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Place here"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Replace original files"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Place files in current directory, replacing existing files"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Close, when all operations succeeded"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Colour:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacity"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Colour 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Colour 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Noise type"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Uniform"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impulse"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplicative Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplacian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Colour"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Elevation"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimuth"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Degrees"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Blend"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Blur"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturate"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Despeckle"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Edge"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Emboss"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Equalise"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Fade"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Flatten"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Implode"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Noise"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Oil"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Shade"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Sharpen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Solarise"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Spread"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Swap colours"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Swirl"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Greyscale"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Redeye"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Image after filtering:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "RLE compression"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Compression level"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Interlaced"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>No special options available for this format</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Moving"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Current image"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Image properties"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Owner:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Group:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permissions:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Created:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Last read:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Last modified:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "File:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directory:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Number of frames:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Current frame"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Delay:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bits per pixel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Colour space:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Compression:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Uncompressed size:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Compression ratio:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Interlaced:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Adjust external tools"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "New tool"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Move tool up"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Move tool down"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Adjust filters"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "New filter"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Move filter up"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Move filter down"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Menu item contains both name and extension"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "OpenGL information"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>The main options</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Minimise to tray after closing"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Show splash screen at startup"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Don't show animated logo in toolbar"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Apply codec settings to"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Thumbnail loader"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Image viewer (also preview window)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Both"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "RunTime"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Treat unknown mime types as unsupported"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Disk navigator</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Main"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "On starting open..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Custom directory:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Last visited directory"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Current directory, where KSquirrel starts"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Run unknown file formats separately (with default application)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Save history"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Jump into archives"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Jump to first image"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Calculate directory size"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Show tooltips with file information"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Don't show directories"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Visualise drag operation"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Show file preview"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Number of text lines"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Clicking"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Synchronisation"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Tree <- Navigator"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Tree -> Navigator"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Thumbnails</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Do not write thumbnails on disk"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Delay"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Margin between thumbnails"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " pixels"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Lazy thumbnail generation"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Maximum cache size (in memory)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "No cache"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Number of additionally generated rows"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "On scroll event"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Zoom the scene"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Load next/previous file"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Show images progressively"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Custom texture"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Custom colour"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "System colour"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Validate"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Double click"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Close window"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr "Close all opened images when closing window"
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Loader"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Image pages"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Load all pages"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Load only first page"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Load no more than"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " pages"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Draw tickmarks around the image"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Draw background for transparent images"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Rotating"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " degrees"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Zoom limit"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "minimum"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "maximum"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "No limit"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Zoom coefficient"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabs"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Enable tabs"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Ask what to do when opening new image"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Show close buttons"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Customise OpenGL widget</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Treeview"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Recursion"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "No recursion"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Show number of files"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Show number of subfolders and files"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Show number of subfolders"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Show device path"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Show mount options"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Show filesystem type"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Image preview"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Enable preview window"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Delay before image loading"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Background colour for preview widget:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Don't load preview image on file execution"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Text colour:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Show image dimensions"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Sidebar settings</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>KIPI Configuration</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Codec information and settings"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Library"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Total found:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "Deselect group"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Filename or mask:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Slideshow options"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Repeats:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Recursively"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Show file size"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Show current index"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Show file name"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Background colour:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Onscreen messages"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Message text colour:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Listing"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Opening..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Open in a new tab"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Replace current tab"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Close all and open in a new tab"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Thumbnail cache"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Calculate cache size on disk"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Clear cache on disk"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "View memory cache"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Clear cache in memory"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Sync cache to disk"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Calculate cache size in memory"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Memory cache"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Total:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Close tab"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "File:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Image properties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Zoom +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "File:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Move up"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Edit options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copy here"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Custom"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 item"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 folder"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 file"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Unsupported format \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 error"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Convert 1 file"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Decoding failed"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Hide/show toolbar"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Hide/show statusbar"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Set directory to current"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Last visited directories"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Built-in image window"
-
-#~ msgid "<b>Select codecs to delete:</b>"
-#~ msgstr "<b>Select codecs to delete:</b>"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index dd64f23..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,2735 +0,0 @@
-# translation of ksquirrel.po to English
-# translation of ksquirrel.po from English to Italian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Martino Barbon <[email protected]>, 2007.
-# Michele Calgaro <[email protected]>, 2024.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-18 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/ksquirrel/it/>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michele Calgaro"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "errore interno"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "non riuscito"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Conversione"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Seleziona i file da modificare"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Il convertitore non può funzionare con file non locali.\n"
-"Spiacente"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Creazione del file temporaneo non riuscita"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-"1 errore\n"
-"%n errori"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Rimozione"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-"Converte 1 file\n"
-"Converti %n file"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosità"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contrasto"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Ciano"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Giallo"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr "Gestore dei codec"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr "<b>Seleziona i codec da abilitare:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr "<b>Seleziona i codec da disabilitare:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr "ksquirrel-libs-configurator"
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Punti di montaggio"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Cestino immagini"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Cestino della cartella"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Cancella cronologia"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Cancella indirizzo"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Vai!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Filtri delle librerie"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Tutti i formati supportati"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Filtri dell'utente"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Albero delle cartelle"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Navigatore"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Azione"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "Plugin &KIPI"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Fi&ltro"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Dimensioni miniature"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Finestra immagine"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Ricarica i codec dal disco"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Configura strumenti esterni..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Configura filtri..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Vai al vassoio"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Apri file e cambia cartella"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Apri file"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Gestore cache miniature..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Elenco"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Icone"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniature"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Mostra casella URL"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Presentazione"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Presentazione avanzata"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Informazioni codec..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr "Gestore dei codec..."
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "Informazioni OpenGL..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Miniature medie"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Miniature grandi"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Miniature enormi"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Seleziona gruppo"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Deseleziona gruppo"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Miniature estese"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " scrivo impostazioni e miniature... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Rinomina File"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rinomina file <b>%1</b> come:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Zoom +"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Zoom -"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizza"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Bilanciamento del colore..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Applica filtro..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Ruota a sinistra"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Ruota a destra"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Copia a..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Sposta a..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Copia nell'ultima cartella"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Sposta nell'ultima cartella"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rettangolo"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellisse"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr "KSquirrelPart"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Visualizzatore di immagini"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Errore nel caricamento dell'elemento da <b>%1</b>. Si prega di controllare "
-"l'installazione o contattare <a href=\"mailto:[email protected]"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "impossbile aprire il file per la lettura"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "file danneggiato"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "niente memoria"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "tipo di file non supportato"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "dimensioni errate dell'immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "impossibile aprire il file per la scrittura"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "la scrittura non è supportata"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "errore in scrittura (controlla lo spazio libero)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "parametri errati"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Il processo di modifica non è ancora terminato"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Nessun file selezionato"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Il comando non può contenere sia \"%f\" che \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Errore nell'elaborazione del comando"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Il comando deve contenere \"%f\" oppure \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Codec per il formato %1 non trovato"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Allocazione della memoria fallita per il %1 della memoria"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Allocazione della memoria fallita"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr "Download in corso..."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Adatta larghezza"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Adatta altezza"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Adatta immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zoom 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Lascia lo zoom precedente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Ignora, se l'immagine è più piccola della finestra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Vai alla prima immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Immagine precedente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Immagine successiva"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Vai all'ultima immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Ribalta verticalmente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Ribalta orizzontalmente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "A schermo pieno"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Seleziona immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Impostazioni del codec"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Proprietà dell'immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Mostra navigatore"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "sì"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Spiacente, impossibile compiere l'operazione di scrittura\n"
-"per il codec \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Errore nella scrittura dell'immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Provare un'altra posizione?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Ruota"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Finestra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Prossima"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Prima"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Ultima"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Ruota di 180°"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Ruota di 1° a sinistra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Ruota di 1° a destra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Zoom 2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Zoom 1/2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Sposta a sinistra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Sposta a destra"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Sposta su"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Sposta giù"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Inizia/ferma animazione"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Mostra/nascondi sfondo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Mostra/nascondi tacche"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Prima pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Pagina precedente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Pagina successiva"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Ultima pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Copia url del file"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "Agli appunti"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Ritaglia"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Scheda precedente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Scheda successiva"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Chiudi scheda"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Chiudi tutte le schede"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Azzera"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Scorciatoie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Copia voce"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Copia tutte le voci"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Semplice"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Completa"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (no)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metadati (no)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "File da aprire all'avvio."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Stampa le librerie trovate ed esci."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr "Stampa i parametri DCOP disponibili"
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Carica vista"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - Visualizzatore di immagini per TDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Segnalazione bug, aggiornamenti"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Prova"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Segnalazione bug"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Aiuto traduzione"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Immagine iniziale per gli strumenti di modifica"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Favolosa immagine per gli strumenti di modifica"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "Forum OpenGL a"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "Forum GameDev a"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Nuova Categoria"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Nuova categoria"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Crea categorie predefinite"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Verranno create le categorie predefinite: Concerti, Animali, Casa, Amici, "
-"Tempo libero, Viaggi, Natura. Continuare?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Crea nuova categoria:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Impossibile leggere la cartella"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Lettura della cartella non permessa"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Aggiungi qui"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Più..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Cambia icona"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Rinomina cartella"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rinomina oggetto <b>%1</b> come:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-msgid "Folders"
-msgstr "Cartelle"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizza"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Monta"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Smonta"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Tipo FS"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Colore di sfondo..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Colore del testo..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "root"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Aggiungi al Cestino della Cartella"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Nuova cartella..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Cancella contenuti"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Crea Sottocartella"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Crea nuova cartella in <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Rinomina la cartella <b>%1</b> come:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare i contenuti di <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "filesystem non locale"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Punto di montaggio:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Dimensioni "
-"totali:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Usati:</td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td>Disponibili:</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "nessun file selezionato"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Modifica tipo di file"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Aggiungi al Cestino"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Azioni sul file"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Collega a..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Avvia"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Ripeti (niente da ripetere)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Converti..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Ricrea miniature selezionate"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Copia percorso del file"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "%1 totale in %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-"1 elemento\n"
-"%n elementi"
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"1 cartella\n"
-"%n cartelle"
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"1 file\n"
-"%n file"
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Aggiungi a &Categoria"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "Strumenti &Esterni"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Il comando</b> può contenere <ul><li>%f: un file<li>%F: molti file </ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Tempo di caricamento"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Cartella root"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Contenuto della cartella"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Immagini selezionate"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Nessun Plugin"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Azioni immagine"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Effetti"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Elaborazione non interattiva"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Collezioni"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Copia qui"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Sposta qui"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Collega qui"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Salvataggio"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra laterale"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Dimensioni errate: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Invio, Esc</b></td><td>interrompi "
-"presentazione</td></tr><tr><td><b>Pausa, Spazio</b></td><td>in pausa/"
-"riprendi presentazione</td></tr><tr><td><b>Pagina Su</b></td><td>immagine "
-"precedente</td></tr><tr><td><b>Pagina Giù</b></td><td>immagine successiva</"
-"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>mostra/nascondi i messaggi a schermo</td></"
-"tr></table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Nessun file da copiare o spostare"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Ripeti (copia a %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Ripeti (sposta a %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Ripeti (collega a %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Seleziona un gruppo di file"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Deseleziona un gruppo di file"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Select !"
-msgstr "Seleziona!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Deseleziona!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Bilanciamento colori"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Colorizza"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Immagine originale:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Immagine dopo la colorizzazione:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "SQ_ImageConvert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Converti"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Opzioni di conversione"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr "col1"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr "col2"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Opzioni di modifica"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Nuovi file"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Metti qui"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Sostituisci file originali"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Metti i file nella cartella attuale, rinominandoli se necessario"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Metti i file nella cartella attuale, sostituendo i file esistenti"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Chiudi, quando tutte le operazioni sono riuscite"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Colore:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacità"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Raggio"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Fattore"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Non ci sono opzioni speciali disponibili per questo filtro. Fai solo clic su "
-"\"Filtro\"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Colore 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Colore 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Tipo di rumore"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Uniforme"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impulso"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Gaussiano Moltiplicativo"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gaussiano"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplaciano"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Elevazione"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimut"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantità"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "VBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRV"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Gradi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Soglia"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Miscela"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Sfocatura"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desatura"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Despecula"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Bordo"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Rilievo"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Equalizza"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Dissolvi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Appiattisci"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Implodi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negativo"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Rumore"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Olio"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Ombra"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Nitidezza"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Solarizza"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Diffondi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Inverti colori"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Vortice"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Scala di grigi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Occhi rossi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Immagine dopo il filtraggio:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr "SQ_WriteOption"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "Compressione RLE"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Livello di compressione"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Interlacciato"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Nessuna opzione speciale disponibile per questo fermato</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Invio</p></b></"
-"td><td>chiudi</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>schermo intero</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>mostra il menu 'Zoom'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></"
-"td><td>mostra questo aiuto</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, "
-"M, MenuContestuale</p></b></td><td>mostra menu contestuale</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>commuta filtro</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc + pulsante Sinistro</p></b></"
-"td><td>seleziona una zona</td></tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc + "
-"Sinistra</p></b></td><td>scheda precedente</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Maiusc + Destra</p></b></td><td>scheda successiva</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></td><td>chiudi scheda</td></tr></"
-"table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spazio, Pagina Giù</p></b></"
-"td><td>immagine successiva</td></tr><tr><td><b><p align=right>Bksp, Pagina "
-"Su</p></b></td><td>immagine precedente</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Inizio</p></b></td><td>prima immagine</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Fine</p></b></td><td>ultima immagine</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Sinistra, Destra, Su, Giù</"
-"p></b></td><td>muove l'immagine</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + "
-"Sinistra</p></b></td><td>ruota a sinistra</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ctrl + Destra</p></b></td><td>ruota a destra</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Su/Giù</p></b></td><td>ruota di 180 "
-"gradi in su/giù</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Sinistra/Destra</"
-"p></b></td><td>ruota di 1 grado a sinistra/destra</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scorri</p></b></td><td>carica "
-"file succ/prec OPPURE zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc "
-"+ Scorri</p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl "
-"+ Scorri</p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>1...9</p></b></td><td>zoom 1...9x</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>0</p></b></td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>virgola</p></b></td><td>adatta larghezza</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>punto</p></b></td><td>adatta altezza</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>*</p></b></td><td>adatta immagine</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>salva con "
-"nome</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>ribalta "
-"verticalmente</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>ribalta "
-"orizzontalmente</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></"
-"td><td>reimposta</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></"
-"td><td>proprietà dell'immagine</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></"
-"td><td>impostazioni codec</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></"
-"td><td>ignora zoom se l'immagine è minore della finestra</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>I</b></p></td><td>menu con immagini</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>A</b></p></td><td>ferma/riprendi animazione</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>commuta il disegno dello "
-"sfondo per le immagini trasparenti</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></"
-"p></td><td>commuta il disegno delle tacche</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>E</b></p></td><td>mostra il menu con gli strumenti esterni</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F1</b></p></td><td>prima immagine in immagine multipagina</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>precedente</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>successiva</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>ultima</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostare"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Immagine attuale"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Proprietà dell'immagine"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributi"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Proprietario:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppo:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permessi:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Creato:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Ultima lettura:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Ultima modifica:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "File:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Cartella:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensioni:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Numero di fotogrammi:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Fotogramma corrente"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Ritardo:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioni:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bit per pixel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Spazio colore:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Compressione:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Dimensioni non compresso:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Rapporto di compressione:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Interlacciato:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Regola strumenti esterni"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Nuovo strumento"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Alza strumento"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Abbassa strumento"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Regola filtri"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Nuovo filtro"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Sposta filtro su"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Sposta filtro giù"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Estensioni"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Voce di menu contiene sia nome che estensione"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Informazione OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametro"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr "GL_VENDOR"
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr "GL_RENDERER"
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr "GL_VERSION"
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Le impostazioni principali</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Scrivi il file di configurazione sul disco, quando premo \"OK\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Minimizza a icona dopo la chiusura"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Mostra la schermata iniziale all'avvio"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Non mostrare il logo animato"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Applica le impostazioni del codec a"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Caricatore miniature"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Visualizzatore immagini (anche finestra di anteprima)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Entrambi"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Esecuzione"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Considera i tipi MIME sconosciuti come non supportati"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Carica i plugin KIPI su richiesta (per macchine lente)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Navigatore disco</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Principale"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "All'avvio apri..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Cartella personalizzata:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Ultima cartella visitata"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Cartella attuale, all'avvio di KSquirrel"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr ""
-"Esegui i formati di file sconosciuti separatamente (con l'applicazione "
-"predefinita)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Salva cronologia"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Salta negli archivi"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Salta alla prima immagine"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Calcola dimensioni della cartella"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Mostra suggerimenti con le informazioni sul file"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Non mostrare le cartelle"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Visualizza operazione di trascinamento"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Non mostrare suggerimenti quando la finestra principale è inattiva"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Mostra anteprima del file"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Numero di linee di testo"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Fare clic"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Sincronizzazione"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Albero <- Navigatore"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Albero -> Navigatore"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Miniature</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Non scrivere le miniature sul disco"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Segna i formati di immagine supportati con l'icona orologio"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Ritardo"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Margine tra le miniature"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " pixel"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Generazione lenta delle miniature"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Massima dimensione della cache (in memoria)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Nessuna cache"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Numero di righe generate addizionalmente"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Evento allo scorrimento"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Ingrandisci la scena"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Carica il file successivo/precedente"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Mostra le immagini progressivamente"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Sfondo"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Immagine personalizzata"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Colore personalizzato"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Colore di sistema"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Convalida"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Doppio clic"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Non fare nulla"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Chiudi finestra"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr "Chiudi tutte le immagini aperte quando chiudi la finestra"
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Caricatore"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Pagine delle immagini"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Carica tutte le pagine"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Carica solo la prima pagina"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Carica non più di"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " pagine"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Disegna tacche attorno all'immagine"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Disegna sfondo per le immagini trasparenti"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Rotazione"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " gradi"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Limite di ingrandimento"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimo: 1%, massimo: 10000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizza"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "minimo"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "massimo"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Nessun limite"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Coefficiente d'ingrandimento"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Schede"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Abilita schede"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Chiedi cosa fare aprendo una nuova imagine"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Mostra pulsanti di chiusura"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Personalizza elemento OpenGL</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Vista ad albero"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Ricorsivo"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Non Ricorsivo"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Mostra numero di file"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Mostra numero di sottocartelle e file"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Mostra numero di sottocartelle"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Mostra percorso del dispositivo"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Mostra opzioni di montaggio"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Mostra tipo di file system"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Anteprima immagine"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Abilita finestra anteprima"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Ritardo prima del caricamento dell'immagine"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Colore di sfondo per l'elemento anteprima:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Non caricare l'anteprima dell'immagine durante l'esecuzione del file"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-"Disabilita il caricamento dell'anteprima se l'utente apre l'immagine con il "
-"mouse"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Colore del testo:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Mostra dimensioni dell'immagine"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Impostazioni della barra laterale</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>Configurazione KIPI</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Informazioni e impostazioni dei codec"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Libreria"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Totale trovati:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "SQ_SelectDeselectGroup"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Nome del file o maschera:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Opzioni presentazione"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Inizia"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Ripetizioni:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Ricorsivamente"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Mostra dimensioni del file"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Mostra indice corrente"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Mostra nome del file"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Colore di sfondo:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Messaggi a schermo"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Colore dei messaggi di testo:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Elencare"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Apro..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Apri in una nuova scheda"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Sostituisci scheda attuale"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Chiudi tutte e apri in una nuova scheda"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "cache anteprime"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "calcola dimensioni della cache sul disco"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Pulisci cache sul disco"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Vedi cache in memoria"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Pulisci cache in memoria"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Sinc cache al disco"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Calcola dimensioni della cache in memoria"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Cache in memoria"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Totale:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Chiudi scheda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "File:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Proprietà dell'immagine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Zoom +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "File:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Sposta su"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opzioni di modifica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copia qui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Personalizza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr " OK "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nessuno"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 elemento"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 cartella"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 file"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Formato non supportato \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Dimensioni:</td><td align=left><b>%2</b></"
-#~ "td></tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<tr><td align=left>Collega destinazione:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 errore"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Converti 1 file"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Decodifica fallita"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra di stato"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Imposta alla cartella corrente"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Ultime cartelle visitate"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Finestra immagine integrata"
diff --git a/po/ksquirrel.pot b/po/ksquirrel.pot
deleted file mode 100644
index 2a7fdb3..0000000
--- a/po/ksquirrel.pot
+++ /dev/null
@@ -1,2546 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-msgid "Image Properties"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr ""
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr ""
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr ""
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Select !"
-msgstr ""
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Deselect !"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr ""
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr ""
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr ""
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr ""
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr ""
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr ""
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr ""
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr ""
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr ""
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr ""
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr ""
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 78cadc4..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2636 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-13 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
-"applications/ksquirrel/nl/>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Heimen Stoffels"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "Mislukt"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Bezig met converteren"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Selecteer de te bewerken bestanden"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"De converteerder kan niet omgaan met bestanden op afstand.\n"
-"Excuses voor het ongemak."
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Kan geen tijdelijk bestand creëren"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-"1 fout\n"
-"%n fouten"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Bezig met verwijderen"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-"1 bestand converteren\n"
-"%n bestanden converteren"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Rood"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Blauwgroen"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Groen"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Blauw"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Geel"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr "Codecbeheer"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr "<b>Selecteer de in te schakelen codecs</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr "<b>Selecteer de uit te schakelen codecs</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr "ksquirrel-libs-configurator"
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Aankoppelpunten"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Afbeeldingsverzameling"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Mapverzameling"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Geschiedenis wissen"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Adres wissen"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Gaan!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Verzamelingsfilters"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Alle ondersteunde formaten"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Gebruikersfilters"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Mapstructuur"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Navigatie"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Actie"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "&KIPI-plug-ins"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Fi&lter"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Miniatuurgrootte"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Afbeeldingsvenster"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Codecs opnieuw uitlezen van schijf"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Externe hulpmiddelen instellen..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Filters instellen..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Minimaliseren naar systeemvak"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Bestand openen en van map wisselen"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Miniatuur-cachebeheer..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Pictogrammen"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatuurvoorbeelden"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Adresbalk tonen"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diavoorstelling"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Aangepaste diavoorstelling"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Codecinformatie..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr "Codecbeheer..."
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "OpenGL-informatie..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Middelgrote miniatuurvoorbeelden"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Grote miniatuurvoorbeelden"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Enorme miniatuurvoorbeelden"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Groep selecteren"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Groep deselecteren"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Gedetailleerde miniatuurvoorbeelden"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " bezig met wegschrijven van instellingen en miniaturen... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Bestandsnaam wijzigen"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Bestandsnaam '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Inzoomen"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Uitzoomen"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normaliseren"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Kleurbalans..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Filter toepassen..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Naar links draaien"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Naar rechts draaien"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Kopiëren naar..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Verplaatsen naar..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Kopiëren naar laatst gebruikte map"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Verplaatsen naar laatst gebruikte map"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rechthoek"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellips"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr "KSquirrelPart"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Afbeeldingsweergave"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"De widget van <b>%1</b> kan niet worden geladen. Controleer je installatie "
-"of neem contact op via <a href=\"mailto:[email protected]\">ksquirrel."
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "Ongeldig bestand"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "Onvoldoende geheugen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "Bestandstype wordt niet ondersteund"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "Onjuiste afmetingen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "Geen ondersteuning voor wegschrijven"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "Fout tijdens wegschrijven (controleer de vrije ruimte)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "Onjuiste parameters"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Bewerken is nog niet afgerond"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Geen bestand geselecteerd"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "De opdracht mag niet '%f' én '%f' bevatten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Fout tijdens verwerken van opdracht"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "De opdracht moet '%f' of '%f' bevatten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Geen codec aangetroffen voor %1"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Kan geen geheugen toekennen voor %1 geheugen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Kan geen geheugen toekennen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr "Bezig met ophalen..."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Aanpassen aan breedte"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Aanpassen aan hoogte"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Afbeelding inpassen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "100% inzoomen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Vorig zoomniveau ongedaan maken"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Negeren als afbeelding kleiner is dan venster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Ga naar eerste afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Vorige afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Volgende afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Ga naar laatste afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Verticaal spiegelen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Horizontaal spiegelen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Beeldvullend"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Afbeelding selecteren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Selectie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Codecinstellingen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Afbeeldingseigenschappen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Navigatie tonen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "Nee"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr "Kan codec '%1' niet wegschrijven"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Fout tijdens wegschrijven"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Wil je een andere locatie proberen?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Draaien"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Venster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "180' draaien"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "1' naar links draaien"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "1' naar rechts draaien"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "2x inzoomen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "1/2x inzoomen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Naar links verplaatsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Naar rechts verplaatsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Omhoog verplaatsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Omlaag verplaatsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Animatie starten/stoppen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Achtergrond tonen/verbergen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Markeringen tonen/verbergen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Eerste pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Laatste pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Volgende pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Vorige pagina"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Bestandslocatie kopiëren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "Naar klembord"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Bijsnijden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Vorig tabblad"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Volgend tabblad"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Tabblad sluiten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Alle tabbladen sluiten"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Standaardwaarden"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Sneltoetsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Item kopiëren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Alle items kopiëren"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Eenvoudig"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (nee)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metagegevens (nee)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Het bij het opstarten te openen bestand."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Bibliotheken printen en afsluiten."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr "Beschikbare DCOP-parameters printen"
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Aankoppelweergave"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - afbeeldingsweergave voor TDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Bugmeldingen, patches"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Testen"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Bugmeldingen"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Hulp bij vertalen"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Initiële grafische gereedsontwerpen"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Geweldige grafische gereedschapsontwerpen"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL-forum op"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "GameDev-forum op"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Nieuwe categorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Nieuwe categorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Standaard categorieën aanmaken"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Dit maakt de categorieën 'Concerten', 'Huisdieren', 'Thuis', 'Vrienden', "
-"'Vrije tijd', 'Reizen' en 'Natuur' aan. Wil je doorgaan?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Nieuwe categorie aanmaken:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Kan map niet uitlezen"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Geen toegang tot map"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Hier toevoegen"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Meer..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Pictogram aanpassen"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Mapnaam wijzigen"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Itemnaam van '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchroniseren"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Aankoppelen"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Afkoppelen"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verversen"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Bestandssyteem"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Achtergrondkleur..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Tekstkleur..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "Root"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Toevoegen aan mapverzameling"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Nieuwe map..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Inhoud verwijderen"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Onderliggende map aanmaken"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Nieuwe map maken in '<b>%1</b>':</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Mapnaam van '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Weet je zeker dat je '<b>%1</b>' wilt verwijderen?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de inhoud van '<b>%1</b>' wilt verwijderen?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "Extern bestandssyteem"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Aankoppelpunt:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Totale grootte:</"
-"td><td>%2</td></tr><tr><td>Gebruikt:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Beschikbaar:"
-"</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "Geen bestanden geselecteerd"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Bestandstype aanpassen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Toevoegen aan verzameling"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Bestandsacties"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Koppelen aan..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Uitvoeren"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Herhalen (er valt niks te herhalen)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Converteren..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Geselecteerde miniaturen opnieuw samenstellen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Bestandspad kopiëren"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Totaal %1 op %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-"1 item\n"
-"%n items"
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"1 map\n"
-"%n mappen"
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"1 bestand\n"
-"%n bestanden"
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Toevoegen aan &categorie"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Externe hulpmiddelen"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"De <b>opdracht</b> mag het volgende bevatten: <ul><li>%f: één bestand<li>%F: "
-"meerdere bestanden</ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Laadtijd"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Hoofdmap"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Mapinhoud"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Geselecteerde afbeeldingen"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Geen plug-ins"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Afbeeldingsacties"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Effecten"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Batchverwerking"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Verzamelingen"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Hierheen kopiëren"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Hierheen veplaatsen"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Hierheen koppelen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Archiveren"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Zijbalk"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Onjuiste afmetingen: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Enter</b></td><td>stopt de "
-"diavoorstelling</td></tr><tr><td><b>Pause, spatiebalk</b></td><td>pauzeert/"
-"hervat de diavoorstelling</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>vorige "
-"afbeelding</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>volgende afbeelding</"
-"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>toont/verbergt schermberichten</td></tr></"
-"table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Geen te kopiëren of verplaatsen bestanden"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Herhalen (kopiëren naar %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Herhalen (verplaatsen naar %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Herhalen (koppelen naar %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Selecteer een groep bestanden"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Deselecteer een groep bestanden"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Select !"
-msgstr "Selecteren!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Deselecteren!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Kleurbalans"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Inkleuren"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Oorspronkelijk:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Na inkleuren:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "SQ_ImageConvert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Converteren"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Converteeropties"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr "kol1"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr "kol2"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Opties aanpassen"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Nieuwe bestanden"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Hier plaatsen"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Oorspronkelijke bestanden vervangen"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; wijzig bestandsnamen indien nodig"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; vervang bestaande bestanden"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Sluiten als alle handelingen zijn afgerond"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Kleur:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Doorzichtigheid"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Straal"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Er zijn geen speciale opties beschikbaar voor dit fiter; klik gewoon op "
-"'Filter'."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Kleur 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Kleur 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Soort ruis"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Gelijkmatig"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impuls"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Vermenigvuldigend Gaussisch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poissisch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gaussisch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplacisch"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Stijging"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimoets"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Hoeveelheid"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Graden"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Drempelwaarde"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Mengen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Vervaging"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Ontzadiging"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Spikkelverwijdering"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Rand"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Reliëf"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Gladstrijken"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Vervaging"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Effenen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Imploderen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negatief"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Ruis"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Olie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Verscherpen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Solariseren"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Verspreiden"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Kleuren omwisselen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Kolk"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijswaarden"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Rode ogen"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Na filteren:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr "SQ_WriteOption"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "RLE-compressie"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Compressieniveau"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Verweven"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Geen speciale opties beschikbaar voor dit formaat</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Enter</p></b></"
-"td><td>sluiten</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middelste muisklik, F</p></"
-"b></td><td>beeldvullend</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>toont het 'Zoom'-menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></"
-"td><td>toont dit hulpbericht</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Rechtermuisknop, M, Rechtermuisknopmenu</p></b></td><td>toont "
-"het rechtermuisknopmenu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toont/verbergt het filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Linkermuisknop</p></b></td><td>selecteer een gebied</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Shift + pijltje naar links</p></b></td><td>vorig tabblad</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + pijltje naar rechts</p></b></"
-"td><td>volgend tabblad</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>sluit het tabblad</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spatiebalk, Page Down</p></"
-"b></td><td>volgende afbeelding</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, "
-"Page Up</p></b></td><td>vorige afbeelding</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Home</p></b></td><td>eerste afbeelding</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>End</p></b></td><td>laatste afbeelding</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Pijltje naar links, naar "
-"rechts, omhoog, omlaag</p></b></td><td>verplaats de afbeelding</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + pijltje naar links</p></b></td><td>draai "
-"naar links</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + pijltje naar rechts</"
-"p></b></td><td>draai naar rechts</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + "
-"pijltje omhoog/omlaag</p></b></td><td>draai 180 graden omhoog/omlaag</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Alt + pijltje naar links/rechts</p></b></"
-"td><td>draai 1 graden naar links/rechts</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scrollen</p></b></td><td>laad "
-"vorig/volgend bestand OF zoom in/zoom uit</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Shift + scrollen</p></b></td><td>zoom in/zoom uit</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + scrollen</p></b></td><td>zoom 2x in/zoom "
-"2x uit</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></b></td><td>zoom 1..9x</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>zoom 10x</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>komma</p></b></td><td>passen in breedte</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>punt</p></b></td><td>passen in hoogte</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>pas afbeelding in</td></tr></"
-"table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>opslaan "
-"als</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>spiegel verticaal</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>spiegel horizontaal</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>standaardwaarden</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>afbeeldingseigenschappen</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>codecinstellingen</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>negeer zoom als de afbeelding "
-"kleiner is dan het venster</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></"
-"td><td>menu met afbeeldingen</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></"
-"td><td>stop/start animatie</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></"
-"td><td>toon/verberg achtergrond van doorzichtige afbeeldingen</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>toon/verberg markeringen</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>menu met externe "
-"hulpmiddelen</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></"
-"td><td>bijsnijden</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></"
-"td><td>eerste afbeelding in luik</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></"
-"p></td><td>vorige</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></"
-"td><td>volgende</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></"
-"td><td>laatste</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Huidige afbeelding"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Afbeeldingseigenschappen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Onderdelen"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Eigenaar:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Machtigingen:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Gemaakt op:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Laatst uitgelezen op:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Laatst bewerkt op:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Bestand:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Map:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Aantal frames:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Huidig frame"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Vertraging:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bits per pixel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Kleurruimte:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Compressie:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Grootte zonder compressie:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Compressiestraal:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Verweven:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metagegevens"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Externe hulpmiddelen aanpassen"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Opdracht"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Nieuw hulpmiddel"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Omhoog verplaatsen"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Omlaag verplaatsen"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Filters aanpassen"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Nieuw filter"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Omhoog verplaatsen"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Omlaag verplaatsen"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensies"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Menu-item bevat zowel de naam als de extensie"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "OpenGL-informatie"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr "GL_VENDOR"
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr "GL_RENDERER"
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr "GL_VERSION"
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>De belangrijkste instellingen</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Configuratiebestand wegschrijven na klikken op 'Oké'"
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Minimaliseren naar systeemvak i.p.v. sluiten"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Opstartscherm tonen"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Werkbalklogo niet laten bewegen"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Codecinstellingen toepassen op"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Miniatuurweergave"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Afbeeldingsweergave (en het voorbeeldvenster)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Beide"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Proces"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Onbekende mimetypes beschouwen als niet-ondersteund"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "KIPI-plug-ins alleen laden op verzoek (nuttig op langzame computers)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Schijfnavigatie</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdvenster"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Open bij het opstarten..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "een aangepaste map:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "de laatst bezochte map"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "de huidige map waarmee KSquirrel opstart"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Onbekende bestandsformaten apart openen (met het standaard programma)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Geschiedenis opslaan"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Duik in de archieven"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Ga naar eerste afbeelding"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Mapgrootte bepalen"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Uiterlijk"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Hulpballonnen met bestandsinformatie tonen"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Mappen verbergen"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Verslepingen visualiseren"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Geen hulpballonnen tonen als het hoofdvenster inactief is"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Bestandsvoorbeeld tonen"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Aantal tekstregels"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Klikken"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Synchronisatie"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Boomstructuur <-- Navigatie"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Boomstructuur --> Navigatie"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Miniaturen</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Miniaturen niet opslaan op schijf"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Ondersteunde afbeeldingsformaten markeren met klokpictogram (langzaam)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Vertraging"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Ruimte tussen miniaturen"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " pixels"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Luie miniatuursamenstelling"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Maximale cachegrootte (in het geheugen)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Geen cache"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Aantal aanvullende rijen"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Bij scrollen"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "In-/Uitzoomen"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Volgende/Vorige bestand laden"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Afbeeldingen progressief tonen"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Aangepaste textuur"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Aangepaste kleur"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Systeemkleur"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Valideren"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Dubbelklikken"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Niets doen"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Venster sluiten"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr "Alle geopende afbeeldingen sluiten bij sluiten van het venster"
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Lader"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Afbeeldingsluiken"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Alle pagina's laden"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Alleen eerste pagina laden"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Maximaal"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " pagina's laden"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Markeringen trekken am de afbeelding"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Achtergrond tekenen van doorzichtige afbeeldingen"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Draaien"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " graden"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Zoomlimiet"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimaal: 1%, maximaal: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "minimaal"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "maximaal"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Ongelimiteerd"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Zoom coëfficiënt"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Niet"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabbladen"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Tabbladen gebruiken"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Om actie vragen bij openen van nieuwe afbeelding"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Sluitknoppen tonen"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>OpenGL-widget aanpassen</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Boomstructuur"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Recursief"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Niet recursief"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Aantal bestanden tonen"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Aantal onderliggende mappen en bestanden tonen"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Aantal onderliggende mappen tonen"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Pad tonen"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Aankoppelopties tonen"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Soort bestandssyteem tonen"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Afbeeldingsvoorbeeld"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Voorbeeldvenster gebruiken"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Vertraging alvorens afbeeldingen te laden"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Achtergrondkleur van voorbeeldwidget:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Geen voorbeeld laden bij het openen van een bestand"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-"Schakelt het laden van een voorbeeld uit als een afbeelding wordt geopend d."
-"m.v. een muisklik"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Tekstkleur:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Afmetingen tonen"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Zijbalkinstellingen</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>KIPI-instellingen</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Codecinformatie en -instellingen"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Verzameling"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "In totaal aangetroffen:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "SQ_SelectDeselectGroup"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Bestandsnaam of -masker:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Diavoorstellingsopties"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Herhalingen:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Recursief"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Bestandsgrootte tonen"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Huidige index tonen"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Bestandsnaam tonen"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Achtergrondkleur:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Schermberichten"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Tekstkleur van berichten:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Opsomming"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Bezig met openen..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Openen op nieuw tabblad"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Huidig tabblad vervangen"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Alles sluiten en openen op nieuw tabblad"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Miniatuurcache"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Cachegrootte berekenen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Schijfcache wissen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Geheugencache bekijken"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Geheugencache wissen"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Cache synchroniseren met schijf"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Geheugencache berekenen"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Geheugencache"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Totaal:</b>"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 642bbb7..0000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2717 +0,0 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Grzegorz Gibas <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 00:32+0100\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Gibas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Grzegorz Gibas aka amigib"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "Wewnętrzny błąd"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodło się"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Konwertowanie"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Wybierz pliki do edycji"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Konwerter nie może pracować na nie lokalnym pliku.\n"
-"Sorki"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Utworzenie tymczasowego pliku nie powiodło się"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Usuwanie"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jasność"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Czerwony"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyjankowy"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Zielony"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Purpura"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Niebieski"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Żółty"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Punkty montowania"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Koszyk obrazów"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Koszyk folderów"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Wyczyść historię"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Wyczyść adres"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Idź!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Biblioteki filtrów"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Filtry użytkownika"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Drzewo katalogów"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Nawigator"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Akcje"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "Wtyczki &KIPI"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Fi&ltry"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Rozmiar miniaturek"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Okno obrazu"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Przeładuj kodeki z twardego dysku"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Konfiguruj zewnętrzne narzędzia..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Konfiguruj filtry..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Do tacki systemowej"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Otwórz plik i zmień katalog"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Otwórz plik"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Menedżer bufora miniaturek..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Detale"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniaturki"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Pokaż URL"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Pokaz slajdów"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Zaawansowany pokaz slajdów"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień nazwę"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Informacje kodeków..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "Informacje OpenGL..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Średnie miniaturki"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Duże miniaturki"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Olbrzymie miniaturki"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Zaznacz grupę"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Odznacz grupę"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Rozszerzone miniaturki"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " zapisywanie ustawień i miniaturek... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Zmienianie nazwy pliku"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Zmień nazwę pliku <b>%1</b> na:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Powiększenie +"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Powiększenie -"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizuj"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Balans kolorów"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Zatwierdź filtr..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Obróć w lewo"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Obróć w prawo"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Kopiuj do..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Przenieś do..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Kopiuj ostatni katalog"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Przenieś do ostatniego katalogu"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Prostokąt"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elipsa"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Podgląd obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Błąd ładowania widżetu z <b>%1</b>. Sprawdź instalację programu lub "
-"skontaktuj <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</"
-"a>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "nie mogę odczytać pliku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "plik uszkodzony"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "brak pamięci"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "format obrazu nie obsługiwany"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "nieprawidłowe rozmiary obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "nie mogę zapisać obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "opcja zapisu nie obsługiwana"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "błąd zapisu (sprawdź miejsce na dysku)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "niewłaściwe parametry"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Procesy edycyjne jeszcze nie zakończone"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Nie wybrano pliku"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Polecenie nie może zawierać obu \"%f\" i \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Błąd w przetwarzaniu polecenia"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Komenda powinna zawierać \"%f\" lub \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Kodek dla formatu %1 nie został znaleziony"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Alokacja pamięci dla %1 pamięci nie powiodła się"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Nie powiodła się alokacja pamięci"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Dopasuj szerokość"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Dopasuj wysokość"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Dopasuj obrazek"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Powiększenie 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Zostaw poprzednie zbliżenie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Ignoruj, jeśli obraz jest mniejszy niż okno"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Idź do pierwszego obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Poprzedni obraz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Następny obraz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Idź do ostatniego obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Odbij w pionie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Odbij w poziomie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Wybierz obraz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Ustawienia kodeka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Właściwości obrazka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Pokaż nawigatora"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Niestety, ale nie można wykonać operacji zapisu\n"
-"dla kodeka \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Błąd zapisu obrazu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Spróbować inną lokację?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Obrót"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Obróć 180"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Obróć 1 w lewo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Obróć 1 w prawo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Powiększenie 2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Powiększenie 1/2x"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Przesuń w lewo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Przesuń w prawo"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Przesuń w górę"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Przesuń w dół"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Odtwarzaj/zatrzymaj animację"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Ukryj/pokaż tło"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Ukryj/pokaż tickmarki"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Pierwsza strona"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Poprzednia strona"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Następna strona"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Ostatnia strona"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "Do schowka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Kadruj"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Poprzednia zakładka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Następna zakładka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zamknij zakładkę"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetuj"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Klawisze skrótów"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Kopiuj wejście"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Kopiuj wszystkie wejścia "
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Proste"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Pełne"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (brak)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Metadane (brak)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Wszystkie pliki"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Plik, który ma zostać otwarty przy uruchomieniu"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Wypisz znalezione biblioteki i wyjdź."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - przeglądarka obrazów dla KDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Raporto o błędach, poprawki"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Testowanie"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Raporty o błędach"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Pomoc w tłumaczeniu"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL forum na"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "Forum GameDev na"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Nowa Kategoria"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Nowa kategoria"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Utwórz domyślne kategorie"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Zostaną utowrzone domyślne kategorie: Koncerty. Zwierzeta, Dom, Przyjaciele, "
-"Wolny czas, Podroze, Natura. Kontynuować?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Stwórz nową kategorię"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Nie Powiódł się Odczyt Katalogu"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Brak autoryzacji do odczytu"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Dodaj tutaj"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Więcej..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Zmień ikonę"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Zmień nazwę katalogu"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Zmień nazwę pozycji <b>%1</b> na:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Koszyk folderów"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronizuj"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Montuj"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Odmontuj"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Typ FS"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Kolor tła...."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Kolor tekstu..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "root"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Dodaj do koszyka katalogów"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Nowy katalog..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Wyczyść zawartość"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Utwórz Podkatalog"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Utwórz nowy katalog w <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Zmień nazwę katalogu <b>%1</b> na:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Czy napewno chcesz usunąć <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zawartość <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "zdalny system plików"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Punkt montowania:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Całkowity "
-"rozmiar:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Użyte:</td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td>Dostępne:</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "nie wybrano plików"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Edytuj typ pliku"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Dodaj do Koszyka "
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Akcje Pliku"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Dowiąż do..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Uruchom"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Powtórz (nic do powtarzania)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Konwertuj..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Odtwórz zaznaczone miniatury"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Kopiuj ścieżkę do pliku"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Ogólem %1 w %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Dodaj do &Kategorii"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "Zewnętrzne narzędzia"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Ogółem"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Komenda</b> może zawierać <ul><li>%f: jeden plik<li>%F: wiele plików</ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Czas ładowania"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Zawartość folderu"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Wybrane obrazy"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Brak wtyczek"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Operacje na obrazie"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr ""
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Kopiuj tutaj"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Przenieś tutaj"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Dowiąż tutaj"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Główne"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Wypełnianie"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Złe wymiary: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td> przerwij "
-"pokaz slajdów</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>zatrzymaj/wznów "
-"pokaz slajdów</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>poprzedni obrazek</"
-"td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>następny obrazek</td></"
-"tr><tr><td><b>M</b></td><td>pokaż/ukryj komunikaty na ekranie</td></tr></"
-"table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Brak plików do skopiowania czy przeniesienia"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Powtórz (kopiuj do %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Powtórz (przenieś do %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Powtórz (dowiąż do %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Zaznacz grupę plików"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Odznacz grupę plików"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Select !"
-msgstr "Zaznacz!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Odznacz!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Balans kolor"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Koloryzuj"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Oryginalny obraz:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Obraz po koloryzowaniu:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "Konwertuj"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Konwertuj"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Opcje konwersji"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Opcje edycyjne"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Nowe pliki"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Włóż tutaj"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Nadpisz oryginalne pliki"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, zmieni ich nazwę jeśli potrzeba"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, podmieni istniejące pliki"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Zamknij kiedy wszystkie operacje zakończą się sukcesem"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Kolor:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Nieprzeźroczystość"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Promień"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Współczynnik"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Nie ma specjalnych opcji dla tego filtru. Po prostu kliknij \"Filtr \"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Kolor 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Kolor 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Typ szumu"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Jednolity"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impuls"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplicative Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Rozmycie Gaussowskie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplacian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Kolor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Wyniesienie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azymut"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Ilość"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Stopnie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Próg"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Wtapianie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Rozmywanie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Usuń Kolor"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Usuń kurz i rysy"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Krawędź"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Płaskorzeźba"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Wyrównaj"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Zanik"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Spłaszcz"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Implozja"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negatyw"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Szum"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Olej"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Odcień"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Wyostrz"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Solaryzacja"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Rozproszenie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Wymień kolory"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Wirowanie"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala szarości"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Czerwone oczy"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Obrazek po użyciu filtra:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "Kompresja RLE"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Stopień kompresji"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Przeplot"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Nie ma specjalnych opcji dla tego formatu</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Enter</p></b></"
-"td><td>zamknij</td></tr><tr><td><b><p align=right>Środkowy przycisk, F</p></"
-"b></td><td>pełny ekran</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>pokaż menu 'Powiększenie'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></"
-"b></td><td>pokaż tę pomoc</td></tr><tr><td><b><p align=right>Prawy przycisk, "
-"M, Menu kontekstowe</p></b></td><td>pokaż menu kontekstowe</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>przełącz filtr</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Lewy przycisk</p></b></td><td>zaznacz "
-"obszar</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Lewo</p></b></"
-"td><td>poprzednia zakładka</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Prawo</"
-"p></b></td><td>następna zakładka</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></"
-"b></td><td>zamknij zakładkę</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spacja, Page Down</p></b></"
-"td><td>następny obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</"
-"p></b></td><td>poprzedni obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></"
-"b></td><td>pierwszy obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>ostatni obraz</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Lewo, Prawo, Góra, Dół</p></"
-"b></td><td>przesuń obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Lewo</p></"
-"b></td><td>obróć w lewo</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Prawo</p></"
-"b></td><td>obróć w prawo</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Góra/Dół</"
-"p></b></td><td>obróć o 180 stopni góra/dół</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Lewo/Prawo</p></b></td><td>obróć o 1 stopień lewo/prawo</"
-"td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></"
-"td><td>powiększenie Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></"
-"b></td><td>powiększenie 2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Kółko "
-"myszki</p></b></td><td>ładuj następny/poprzedni plik LUB powiększenie+/"
-"powiększenie-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></"
-"td><td>powiększenie+/powiększenie-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + "
-"Scroll</p></b></td><td>powiększenie+ 2x/powiększenie- 2x</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></b></td><td>powiększenie 1..9x</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>powiększenie 10x</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>dopasuj szerokość</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>okres</p></b></td><td>dostosuj wysokość</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>dopasuj obraz</td></tr></"
-"table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>zapisz "
-"jako</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>odwróć w pionie</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>odwróć w poziomie</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>resetuj</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>właściwości obrazu</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>ustawienia kodeka</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignoruj powiększenie jeśłi obraz jest "
-"mniejszy niż okno</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu "
-"z obrazkami</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>zatrzymaj/"
-"uruchom animację</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></"
-"td><td>przełącz rysowanie tła dla przeźroczystych obrazów</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>przełącz rysowanie "
-"tickmarków</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>pokaż menu z "
-"zewnętrznymi narzędziami</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></"
-"td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>pierwszy "
-"obraz w wielostronicowym obrazie</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></"
-"p></td><td>poprzedni</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></"
-"td><td>następny</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></"
-"td><td>ostatni</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Przenoszenie"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Bieżacy obraz"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Właściwości obrazka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atrybuty"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Właściciel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Uprawnienia:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Utworzony:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Ostatnio czytany:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Plik:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Katalog:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Ilość klatek:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Obecna klatka"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Opóźnienie:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Wymiary: "
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Bitów na piksel:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Kompresja:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Rozmiar po dekompresji:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Współczynnik kompresji:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Przeplot:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadane"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Dostosuj zewnętrzne narzędzia"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Mapa pikselowa"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Komenda"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Nowe narzędzie"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Przesuń narzędzie w górę"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Przesuń narzędzie w dół"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Dostosuj filtry"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Nowy filtr"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Przesuń filtr w górę"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Przesuń filtr w dół"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Rozszerzenia"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "MenuItem zawiera i nazwę i rozszerzenie"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Informacje OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametr"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Główne opcje</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny na dysk, kiedy przycisnę \"OK\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Minimalizuj do tray'a przy zamknięciu"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Pokaż ekran startowy przy otwarciu"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Nie pokazuj animowanego logo w toolbar'ze"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Zatwierdź ustawienia kodeka dla"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Program ładujący miniaturki"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Przeglądarka obrazów (także okno podglądu)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Traktuj nieznane typy jako nieobsługiwane"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Ładuj wtyczki KIPI na żądanie (dla wolnych maszyn)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Główne"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Przy starcie otwórz..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Wybrany katalog:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Ostatni otwarty katalog"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Bieżący katalog, przy starcie KSquirrel"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Uruchom nieznane formaty oddzielnie (z domyślną zewnętrzną aplikacją)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Zapisz historię"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Skocz do archiwum"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Skocz do pierwszego obrazu"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Oblicz wielkość katalogu"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Pokazuj podpowiedzi razem z informacjami o pliku"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Nie pokazuj katalogów"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Wizualizuj operację przeciągania"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Nie pokazuj podpowiedzi kiedy główne okno jest nieaktywne"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Pokaż podgląd pliku"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Ilość linii tekstu"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Klikanie"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Synchronizacja"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Drzewo <- Nawigator"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Drzewo -> Nawigator"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Miniaturki</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Nie zapisuj miniaturek na dysk"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Oznacz obsługiwane formaty obrazów ikonką zegara (wolne)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Opóźnienie"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Margines pomiędzy miniaturkami"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr "pikseli"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Powolne generowanie miniatur"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Maksymalny rozmiar buforu (w pamięci)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Brak buforu"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Ilość dodatkowo generowanych wierszy"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Kółko myszki"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Przybliż scenę"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Ładuj następny/poprzedni plik"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Pokaż obrazki progresywnie"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Tło"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Wybrana tekstura"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Wybrany kolor"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Systemowy kolor"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Walidacja"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Podwójny klik"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nie rób nic"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Zamknij okno"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Program ładujący"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Strony obrazu"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Ładuj wszystkie strony"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Ładuj tylko pierwszą stronę"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Ładuj nie więcej niż"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " strony"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Rysuj tickmarki dookoła obrazu"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Rysuj tło dla przeźroczystych obrazów"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Obracanie"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " stopnie"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Limit powiększenia"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Minimum: 1%, maksimum: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "minimum"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "maksimum"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Brak limitu"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Mnożnik powiększenia"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Zakładki"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Aktywuj zakładki"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Zapytaj co robić przy otwarciu nowego obrazu"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Pokaż przyciski zamykania"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Dostosuj widżet OpenGL</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Widok drzewa"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Powtarzanie"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Bez powtarzania"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Pokaż liczbę plików"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów i plików"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Pokaż ścieżkę urządzenia"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Pokaż opcje montowania"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Pokaż typ systemu plików"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Podgląd obrazu"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Włącz okno podglądu"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Opóźnienie przed załadowaniem obrazu"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr "ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Kolor tła dla widżetu podglądu:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr "Nie włączaj podglądu kiedy użytkownik uruchamia obraz myszką"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Kolor tekstu:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Pokaż wymiary obrazy"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Ustawienia panelu bocznego</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>Konfiguracja KIPI</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Informacje o formacie i ustawienia"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteka"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Ogólnie znaleziono:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "Odznacz grupę"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Nazwa pliku lub maska: "
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Opcje pokazu slajdów"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Uruchom"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Powtórzenia:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Rekursywnie"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Pokaż rozmiar pliku"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Pokaż bieżący indeks"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Pokaż nazwę pliku"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Kolor tła:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Komunikaty na ekranie"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Kolor tekstu wiadomości:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr ""
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Otwieranie..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Otwórz w nowej zakładce"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Zastąp bieżącą zakładkę"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Zamknij wszystko i otwórz w nowej zakładce"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Bufor miniaturek"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Oblicz wielkość buforu na dysku"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Wyczyść bufor na dysku"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Pokaż bufor pamięci"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Wyczyść bufor w pamięci"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Sync bufor dla dysku"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Oblicz wielkość bufora w pamięci"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Pamięć podręczna"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Ogółem:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Zamknij zakładkę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Plik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Właściwości obrazka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Powiększenie +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Plik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Przesuń w górę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcje edycyjne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopiuj tutaj"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Brak"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 pozycja"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 folder"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 plik"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Nieobsługiwany format \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Plik:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr "<tr><td align=left>Cel dowiązania:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 błąd"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Konwertuj 1 plik"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Dekodowanie nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędziowy"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek statusu"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Ustaw katalog na bieżący"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Ostatnio otwierane katalogi"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Wbudowane okno obrazu"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 2331b32..0000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,2739 +0,0 @@
-# translation of ru.po to
-# Baryshev Dmitry <[email protected]>, 2007.
-# krasu <[email protected]>, 2007.
-# Alexander Golubev <[email protected]>, 2022.
-# Andrei Stepanov <[email protected]>, 2024.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/ksquirrel/ru/>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Барышев Дмитрий"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "внутренняя ошибка"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "ошибка"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Преобразование"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Выберете файлы для редактирования"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Конвертер не может работать с нелокальными файлами.\n"
-"Извините"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Ошибка создания временного файла"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-"%n ошибка\n"
-"%n ошибки\n"
-"%n ошибок"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Удаление"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-"Преобразовать %n файл\n"
-"Преобразовать %n файла\n"
-"Преобразовать %n файлов"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Яркость"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гамма"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Красный"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Циан"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Зелёный"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Магента"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Синий"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Жёлтый"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr "Менеджер кодеков…"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr "<b>Выберите кодеки для разрешения:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr "<b>Выберите кодеки для запрещения:</b>"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr "ksquirrel-libs-configurator"
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Точки монтирования"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Корзина изображений"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Корзина папок"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Очистить историю"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Очистить адрес"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Понеслась!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Библиотечные фильтры"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Все поддерживаемые форматы"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Пользовательские фильтры"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Дерево каталогов"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Навигатор"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Действие"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "&KIPI Плагины"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Фи&льтр"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Размер эскизов"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Окно изображения"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Перезагрузить кодеки с диска"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Настроить внешние утилиты..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Настроить фильтры..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Спрятаться в трей"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Открыть файл и сменить каталог"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Открыть файл"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Управление кэшем эскизов…"
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Значки"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Детально"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Эскизы"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Показать строку адреса"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Слайды"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Слайды продвинуто"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Информация о кодеках"
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr "Менеджер кодеков..."
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "Информация об OpenGL"
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Средние эскизы"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Большие эскизы"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Огромные эскизы"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Отметить группу"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Снять отметку с группы"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Расширенные эскизы"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr "запись настроек и эскизов..."
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Переименовать Файл"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Переименовать Файл <b>%1</b> в:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Увеличить"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Уменьшить"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Нормализация"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Баланс цвета..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Применить фильтр..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Повернуть влево"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Повернуть вправо"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Копировать в..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Переместить в..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Копировать в последнюю папку"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Переместить в последнюю папку"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Прямоугольник"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Эллипс"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr "KSquirrelPart"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Просмотрщик изображений"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Ошибка загрузки компонента из <b>%1</b>. Пожалуйста, проверьте правильность "
-"установки или сообщите на <a href=\"mailto:[email protected]"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "не могу открыть файл на чтение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "файл повреждён"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "недостаточно памяти"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "тип файла не поддерживается"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "неправильные размеры изображения"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "не могу открыть файл на запись"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "запись не поддерживается"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "ошибка записи (проверьте свободное место)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "неправильные параметры"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Процесс редактирования ещё не завершён"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Не выбрано файлов"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Команда не может содержать и \"%f\" и \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Ошибка обработки команды"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Команда должна содержать \"%f\" или \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Кодек для формата %1 не найден"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Ошибка выделения памяти для %1 памяти"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Ошибка выделения памяти"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " мс."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Заполнить ширину"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Заполнить высоту"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Заполнить изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Увеличение 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Оставить предыдущее увеличение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Игнорировать, если изображение меньше окна"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Перейти к первому изображению"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Предыдущее изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Следующее изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Перейти к последнему изображению"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Отразить вертикально"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Отразить горизонтально"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Полный экран"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Выбрать изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Выделение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Настройки кодека"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Свойства изображения"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Показать навигатор"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "да"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "нет"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Извините, не могу начать операцию записи\n"
-"для кодека \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Ошибка записи изображения"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Попробовать другой путь?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Поворот"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Окно"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Предыдущий"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Первый"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Последний"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Повернуть на 180'"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Повернуть влево на 1'"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Повернуть вправо на 1'"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Увеличить 2х"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Увеличить 1/2х"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Сдвинуть влево"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Сдвинуть вправо"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Сдвинуть верх"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Сдвинуть вниз"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Начать/остановить анимацию"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Показать/скрыть фон"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Показать/скрыть метки"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Первая страница"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Предыдущая страница"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Следующая страница"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Последняя страница"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Копировать адрес файла"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "В буфер обмена"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Обрезать"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Предыдущая вкладка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Следующая вкладка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Закрыть вкладку"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Закрыть все вкладки"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Нормализовать"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Горячие клавиши"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Копировать запись"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Копировать все записи"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Простой"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Расширенный"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (нет)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Метаданные (нет)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Все файлы"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Файл для открытия во время старта."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Отобразить найденные библиотеки и выйти"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr "Напечатать доступные параметры DCOP"
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Просмотр точек монтирования"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel — просмотрщик изображений для TDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Отчёты об ошибках, заплатки"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Тестирование"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Отчёты об ошибках"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Помощь в переводе"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Начальная графическая работа для утилит редактирования"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Отличная графическая работа для утилит редактирования"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL форум на"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "GameDev форум на"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Новая Категория"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Новая категория"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Создать категории по умолчанию"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Данное действие создаст категории по умолчанию: Concerts, Pets, Home, "
-"Friends, Free time, Travelling and Nature. Продолжить?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Создать новую категорию:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Ошибка Чтения Папки"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Нет Прав на Чтение"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Добавить сюда"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Больше..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Сменить иконку"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Переименовать каталог"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Переименовать элемент <b>%1</b> в:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-msgid "Folders"
-msgstr "Каталоги"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронизировать"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Смонтировать"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Отмонтировать"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Устройство"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Тип ФС"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Цвет фона…"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Цвет текста…"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "корень"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Добавить в Корзину Папок"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Новая папка..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Очистить содержимое"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Создать подкаталог"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Создать новый каталог в <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Переименовать каталог <b>%1</b> в:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Уверены, что хотите удалить <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Уверены, что хотите удалить содержимое <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "сетевая файловая система"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Точка монтирования:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Общий размер:"
-"</td><td>%2</td></tr><tr><td>Использовано:</td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td>Доступно:</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "не выбрано файлов"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Редактировать тип файла"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Добавить в Корзину"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Действия над файлами"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Создать ссылку в..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Запустить"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Повторить (нечего повторять)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Преобразовать..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Пересоздать выбранные эскизы"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Копировать путь файла"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Всего %1 в %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-"%n объект\n"
-"%n объекта\n"
-"%n объектов"
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"%n каталог\n"
-"%n каталога\n"
-"%n каталогов"
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"%n файл\n"
-"%n файла\n"
-"%n файлов"
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Добавить в &Категорию"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Внешние утилиты"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Всего"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Команда</b> может содержать <ul><li>%f: один файл<li>%F: несколько "
-"файлов</ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Время загрузки"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Корневая папка"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Содержимое папки"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Выбранные изображения"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Нет модулей"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Изображения"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Эффекты"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Утилиты"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Пакетная обработка"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Коллекции"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Копировать сюда"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Переместить сюда"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Создать ссылку сюда"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Файлы"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Боковая панель"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Неправильные размеры: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>остановить "
-"показ слайдов</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>приостановить/"
-"возобновить показ слайдов</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>предыдущее "
-"изображение</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>следующее изображение</"
-"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>показать/спрятать экранные сообщение</td></"
-"tr></table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Нет файлов для копирования или перемещения"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Повторить (копировать в %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Повторить (переместить в %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Повторить (ссылку в %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Отметить группу файлов"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Снять отметку с группы файлов"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Select !"
-msgstr "Выбрать!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Снять отметку!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Баланс цвета"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Цветность"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Оригинальное изображение:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Изображение после оцветовки:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "SQ_ImageConvert"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Преобразовать"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Опции преобразования"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr "col1"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr "col2"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Редактировать настройки"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Новые файлы"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Поместить сюда"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Заменить оригинальные файлы"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Поместить файлы в текущую папку, переименовывая их по необходимости"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Поместить файлы в текущую папку, заменяя существующие файлы"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Закрыть, когда все операции завершились успешно"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Цвет:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Непрозрачность"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Сигма"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Фактор"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Нет специальных параметров для этого фильтра. Просто нажмите \"Фильтр\"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Цвет 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Цвет 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Тип шума"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Uniform"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Impulse"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplicative Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplacian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Возвышение"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Азимут"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Величина"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Градусы"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Порог"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Смешение"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Размытие"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Ненасыщенность"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Удаление пятен"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Край"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Барельеф"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Эквализация"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Угасание"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Сведение"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Внедрение"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Негатив"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Шум"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Масло"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Затенить"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Резкость"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Солярис"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Таянье"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Поменять цвета"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Закрутка"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Серое"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Красные глаза"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Изображение после фильтрации:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr "SQ_WriteOption"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "RLE сжатие"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Степень сжатия"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Черезстрочно"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Нет специальных настроек для данного формата</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Ввод</p></b></"
-"td><td>закрыть</td></tr><tr><td><b><p align=right>Средний клик, F</p></b></"
-"td><td>полный экран</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>показать меню масштибирования</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</"
-"p></b></td><td>показать эту помощь</td></tr><tr><td><b><p align=right>Правый "
-"клик, M, ContextMenu</p></b></td><td>показать контекстное меню</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>сменить фильтр</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Левая кнопка</p></b></td><td>выбрать "
-"регион</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Влево</p></b></"
-"td><td>предыдущая вкладка</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Вправо</"
-"p></b></td><td>следующая вкладка</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></"
-"b></td><td>закрыть вкладку</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Пробел, Page Down</p></b></"
-"td><td>следующее изображение</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, "
-"Page Up</p></b></td><td>предыдущее изображение</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Home</p></b></td><td>первое изображение</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>End</p></b></td><td>последнее изображение</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Вверх, Вниз, Влево, Вправо</"
-"p></b></td><td>сдвинуть изображение</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl "
-"+ Влево</p></b></td><td>повернуть влево</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ctrl + Вправо</p></b></td><td>повернуть вправо</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Вверх/Вниз</p></b></td><td>повернуть на "
-"180' вверх/вниз</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Влево/Вправо</p></"
-"b></td><td>повернуть на 1' влево/вправо</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></"
-"td><td>масштабировать Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></"
-"b></td><td>масштабировать 2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</"
-"p></b></td><td>загрузить след./предыдущ. файл ИЛИ увеличить/уменьшить</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></td><td>увеличить/"
-"уменьшить</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</p></b></"
-"td><td>увеличить 2x/уменшить 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></"
-"b></td><td>увеличить 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>увеличить 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>запятая</p></b></"
-"td><td>заполнить ширину</td></tr><tr><td><b><p align=right>точка</p></b></"
-"td><td>заполнить высоту</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></"
-"td><td>заполнить изображение</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>сохранить "
-"как</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>отразить "
-"вертикально</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>отразить "
-"горизонтально</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></"
-"td><td>нормализовать</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></"
-"td><td>свойства изображения</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></"
-"td><td>настройки кодека</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></"
-"td><td>игнорировать масштаб, если изображение меньше окна</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>меню с изображениями</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>старт/стоп анимации</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>переключить рисование фона "
-"для прозрачных изображений</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></"
-"td><td>переключить рисование пометок</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</"
-"b></p></td><td>показать меню с внешними утилитами</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>Y</b></p></td><td>обрезать</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F1</b></p></td><td>первое изображение в последовательности</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>предыдущее</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>следующее</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>последнее</td></tr></table></"
-"p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Сдвиг"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Текущее изображение"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Свойства изображения"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибуты"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Владелец:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Группа:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Права:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Создан:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Последнее чтение:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Модификация:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Каталог:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Размер:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Количество страниц:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Текущая страница"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Задержка:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Размеры:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Бит на пиксель:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Цветовое пространство:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Сжатие:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Распакованный размер:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Степень сжатия:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Черезстрочное:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Состояние:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Метаданные"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Настроить внешние утилиты"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Иконка"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Новая утилита"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Переместить утилиту вверх"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Переместить утилиту вниз"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Настроить фильтры"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Новый фильтр"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Переместить фильтр вверх"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Переместить фильтр вниз"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Расширения"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Элемент меню содержит и имя и расширение"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Информация об OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметр"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr "GL_VENDOR"
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr "GL_RENDERER"
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr "GL_VERSION"
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Главные настройки</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Записать конфигурационный файл на диск, когда я нажму \"OK\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Спрятаться в трей после закрытия"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Показать заставку при запуске"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Не показывать анимированное лого на панели инструментов"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Применить настройки кодеков в"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Загрузчике эскизов"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Просмотрщике изображений (также окне предпросмотра)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "И там и там"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Во время выполнения"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Считать неизвестные типы файлов неподдерживаемыми"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Загружать KIPI плагины по требованию (для слабых машин)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Навигатор по диску</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Главные"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "При запуске открыть..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Мою папку:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Последнюю папку"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Текущую папку, где запускается KSquirrel"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr ""
-"Открывать неизвестные типы форматов отдельно (приложением по умолчанию)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Сохранить историю"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Заходить в архивы"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Перейти к первому изображению"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Подсчитать размер папки"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Внешний вид"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Показывать подсказки с информацией о файле"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Не показывать папки"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Визуализировать операцию перетаскивания"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Не показывать подсказки, когда главное окно неактивно"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Показывать предпросмотр файла"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Количество строк текста"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Клики"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Синхронизация"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Дерево <- Навигатор"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Дерево -> Навигатор"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Эскизы</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Не записывать эскизы на диск"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Помечать поддерживаемые форматы изображений иконкой часов (медленно)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Задержка"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Расстояние между эскизами"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " точек"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Ленивая генерация эскизов"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Максимальный размер кэша (в памяти)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Kб"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Нет кэша"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Количество дополнительно генерируемых рядов"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "По событию скролла"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Масштабировать сцену"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Загрузить следующий/предыдущий файл"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Показывать изображения прогрессивно"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Моя текстура"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Мой цвет"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Системный цвет"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Проверить"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Двойной клик"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Не делать ничего"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Закрыть окно"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr "Закрывать все открытые изображения, когда закрывается окно"
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Загрузчик"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Страницы изображения"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Загрузить все страницы"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Загрузить только первую страницу"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Загрузить не более чем"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " страниц"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Рисовать пометки вокруг изображения"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Рисовать фон для прозрачных изображений"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Поворот"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " градусов"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Предел масштабирования"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Минимум: 1%, максимум: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Мой"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "минимум"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "максимум"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Нет предела"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Коэффициент масштабирования"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Разрешить вкладки"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Спрашивать что делать, когда открывается новый файл"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Показывать кнопки закрытия"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Настроить окно OpenGL</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Дерево"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Рекурсия"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Нет рекурсии"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Показывать количество файлов"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Показывать количество подпапок и файлов"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Показывать количество подпапок"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Показывать путь к устройству"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Показывать опции монтирования"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Показывать тип файловой системы"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Изображение предпросмотра"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Разрешить окно предпросмотра"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Задержка перед загрузкой изображения"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " мс"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Цвет фона для окна предпросмотра"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Не загружать изображения предпросмотра при выполнении файла"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-"Запрещает загружать изображения предпросмотра при выполнении файла с помощью "
-"мыши"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Цвет текста:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Показать размеры изображения"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Настройки боковой панели</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>Конфигурация KIPI</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Информация и настройки кодеков"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Значок"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Всего найдено:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "SQ_SelectDeselectGroup"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Имя файла или маска:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Настройки слайдов"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Старт"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Повторы:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Рекурсивно"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Показать размер файла"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Показать текущий индекс"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Показать имя файла"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Цвет фона:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Экранные сообщения"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Цвет текста сообщений:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Просмотр"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Открытие..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Открыть в новой вкладке"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Заменить текущую вкладку"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Закрыть всё и открыть в новой вкладке"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Кэш эскизов"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Подсчитать размер кэша на диске"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Очистить кэш на диске"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Просмотреть кэш в памяти"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Очистить кэш в памяти"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Синхронизировать кэш на диск"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Подсчитать размер кэша в памяти"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Кэш в памяти"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметры"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Всего:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрыть вкладку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Файл:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Свойства изображения"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Увеличить"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Файл:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Сдвинуть верх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Редактировать настройки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Копировать сюда"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Мой"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Нет"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 элемент"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 папка"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 файл"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "неподдерживаемый формат \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Файл:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Размер:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<tr><td align=left>Назначение ссылки:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 ошибка"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Преобразовать 1 файл"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Ошибка декодирования"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Показать/скрыть панель инструментов"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Показать/скрыть строку статуса"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Установить папку в текущую"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Последние посещённые папки"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Встроенное окно просмотра изображения"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index db02876..0000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2717 +0,0 @@
-# translation of ksquirrel.po to
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Serdar Soytetir <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "iç hata"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "başarısız"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Dönüştürülüyor"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Düzenlemek için dosya seç"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Dönüştürücü yerel olmayan bu dosyalarla çalışmaz.\n"
-"Üzgünüm"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Geçici dosya oluşturma hatası"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Kaldırılıyor"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Parlaklık"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Karşıtlık"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Kırmızı"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Yeşil"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Sarı"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Bağlanma noktaları"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Resim sepeti"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Dizin sepeti"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Geçmişi temizle"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Adresi temizle"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Git!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Kütüphane filtreleri"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Desteklenen tüm biçimler"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Kullanıcı filtreleri"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Dizin ağacı"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Gezgin"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Eylem"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "&KIPI Eklentileri"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "&Filtrele"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Önizleme boyutu"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Resim Penceresi"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Kodlayıcıları diskten geri yükle"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Dış araçları yapılandır..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Filtreleri yapılandır..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Sistem çekmecesine git"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Dosyayı aç ve dizini değiştir"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Dosya aç"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Önizleme önbelleği yöneticisi..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Simgeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Önizlemeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Adres Kutusunu göster"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Slayt Gösterisi"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Gelişmiş slayt gösterisi"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Kodlayıcı bilgileri..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "OpenGL bilgileri..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Normal önizlemeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Büyük önizlemeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Çok büyük önizlemeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Grubu seç"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Grubu bırak"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Genişletilmiş önizlemeler"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr "ayarlar ve küçük resimler yazılıyor... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Dosya Yeniden Adlandırılıyor"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Dosyayı bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b>:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Büyüt +"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Küçült -"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalleştir"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Renk dengesi..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Filtreyi uygula..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Sola döndür"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Sağa döndür"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Buraya kopyala..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Buraya taşı..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Son dizine kopyala"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Son dizine taşı"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dikdörtgen"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elips"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Resim önizlemesi"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"<b>%1</b> konumundan parçacık yüklenirken hata oluştu. Lütfen kurulumunuzu "
-"kontrol edin ya da <a href=\"mailto:[email protected]\">ksquirrel."
-"[email protected]</a> adresine bildirin"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "dosya okumak için açılamıyor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "bozuk dosya"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "bellek yok"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "dosya tipi desteklenmiyor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "Yanlış resim boyutu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "dosya yazılmak için açılamıyor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "yazma özelliği desteklenmiyor"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "yazma hatası"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "yanlış parametre"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Düzenleme süreci henüz tamamlanmadı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Dosya seçilmedi"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Komut bunların ikisini de içeremez \"%f\" ve \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Komut uygulanırken hata oluştu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "Komut bunların birisini içermelidir \"%f\" ya da \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "%1 biçimi için kodlayıcı bulunamadı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Belleğin %1 kadarı için bellek konumlandırma hatası oluştu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Bellek konumlandırma hatası oluştu"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr "ms."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Genişliğe uydur"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Yüksekliğe uydur"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Resmi uydur"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "%100 Büyüt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Önceki büyütmeyi bırak"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Resim pencereden az ise yoksay"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "İlk resime git"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Önceki resim"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Sonraki resim"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Son resime git"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Dikey olarak çevir"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Yatay olarak çevir"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tam Ekran"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Resmi seç"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Seçim"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Kodlayıcı ayarları"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Resim özellikleri"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Gezgini göster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "evet"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "hayır"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Üzgünüm yazma işlemi yapılamadı\n"
-"kullanılan kodlayıcı \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Resim yazma hatası"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Başka bir konum denensin mi?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Döndür"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Pencere"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Resim"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Önceki"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "İlk"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Son"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "180' Döndür"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "1' Sola Döndür"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "1' Sağa Döndür"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "2x Büyüt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "1/2x Büyüt"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Sola taşı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Sağa taşı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Yukarı taşı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Aşağı taşı"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Canlandırmayı başlat / durdur"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Arkaplanı gizle / göster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Seçme işaretlerini gizle / göster"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "İlk sayfa"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Önceki sayfa"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Sonraki sayfa"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Son sayfa"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Dosya adresini kopyala"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "Panoya"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Kes"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Önceki sekme"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Sonraki sekme"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Sekmeyi kapat"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Kısayollar"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Girdiyi kopyala"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Tüm girdileri kopyala"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Tam"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (yok)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Meta verisi (yok)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Başlangıçta açılacak resim."
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Bulunan kütüphaneleri yazdır ve çık."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Bağlantı görünümü"
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - KDE için resim gösterici"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Hata raporları, yamalar"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Test ediliyor"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Hata raporları"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Çeviri yardımı"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Düzenleme araçları için sanatsal çalışmalar"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Düzenleme araçları için mükemmel sanatsal çalışmalar"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "OpenGL forumu"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "GameDev forumu"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Yeni Kategori"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Yeni kategori"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Öntanımlı kategorileri oluştur"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Bu öntanımlı kategorileri oluşturur: Konserler, Hayvanlar, Ev, Arkadaşlar, "
-"Boş zaman, Seyahat, Doğa. Devam edilsin mi?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Yeni kategori oluştur:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Dizin Okunamadı"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Dizini Okuma Yetkisi Yok"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Buraya ekle"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Daha fazla..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Simgeyi değiştir"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Dizini Yeniden Adlandır"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Ögeyi bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b> :</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Dizin sepeti"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Eşzamanla"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Bağla"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayır"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenile"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Aygıt"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Dosya Sistemi Tipi"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Arkaplan rengi..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Metin rengi..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "kök"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Dizin sepetine ekle"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Yeni dizin..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "İçeriği temizle"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Alt Dizin Oluştur"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Burada yeni dizin oluştur <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Dizini bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "<b>%1</b> ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "<b>%1</b> konumunun içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "yerel olmayan dosya sistemi"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Bağlantı noktası:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Toplam boyut:</"
-"td><td>%2</td></tr><tr><td>Kullanılan:</td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td>Kullanılabilir:</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "dosya seçilmedi"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Dosya tipini düzenle"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Sepete Ekle"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Dosya eylemleri"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Buraya bağ koy..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Tekrarla (tekrarlanacak eylem yok)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Dönüştür..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Seçilen önizlemeleri yeniden oluştur"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Dosya yolunu kopyala"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Toplam %1 burada %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Kategoriye &Ekle"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Dış araçlar"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Toplam"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Komut</b> şöyle olabilir <ul><li>%f: bir dosya<li>%F: çok sayıda dosya</"
-"ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Yükleme zamanı"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Kök dizin"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Dizin içeriği"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Seçilen resimler"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Eklenti Yok"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Resim Eylemleri"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Efektler"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Eşleme işlemi"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Koleksiyonlar"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Buraya kopyala"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Buraya taşı"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Buraya bağ koy"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Doldurma"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Yan Çubuk"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Yanlış boyutlar: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Esc, Return</b></td><td>slayt "
-"gösterisini durdur</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>slayt "
-"gösterisini duraklat/devam ettir</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></"
-"td><td>önceki resim</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>sonraki resim</"
-"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>ekran iletilerini göster/gizle</td></tr></"
-"table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Kopyalanacak ya da taşınacak dosya yok"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Tekrarla (%1 konumuna kopyala)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Tekrarla (%1 konumuna taşı)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Tekrarla (%1 konumuna bağ koy)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Bir grup dosya seç"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Bir grup dosyanın seçimini bırak"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Select !"
-msgstr "Seç!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Seçimi Bırak!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Renk dengesi"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Renklendir"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Resmin aslı:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Renklendirme sonrası resim:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "Dönüştür"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Dönüştür"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Dönüştürme seçenekleri"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Seçenekleri düzenle"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Yeni dosyalar"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Buraya koy"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Dosyanın aslını kaldır"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, eğer gerekli ise yeniden adlandır"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, varolan dosyaların üzerine yaz"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Tüm işlemler tamamlanınca kapat"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Renk:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Matlık"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Yarıçap"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Çarpan"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr "Bu filtre için özel seçenek yok. Sadece \"Filtre\" ögesine tıklayın."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Değer"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Renk 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Renk 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Gürültü tipi"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Tektip"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "İtme"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Multiplicative Gaussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Poisson"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Gussian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Laplacian"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Renk"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Yükseltme"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Güney açısı"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Toplam"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Derece"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Eşik"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Harmanla"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Bulanıklaştır"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Solgunlaştır"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Despeckle"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Kenar"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Kabart"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Eşitle"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Sarart"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Düzleştir"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "İçeriye patlama"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Negatif"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Gürültü"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Yağlı boya"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Gölge"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Keskinleştir"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Güneş ışığı ver"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Yay"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Takas renkeri"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Girdap"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grileştir"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Kırmızı göz"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Filtre uygulanmış resim:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "RLE sıkıştırması"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Sıkıştırma düzeyi"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Karıştırılmış"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Bu biçim için özel seçenek yok</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Sola, Sağa, Yukarı, Aşağı</"
-"p></b></td><td>resmi taşı</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>sola döndür</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>sağa döndür</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>180 derece döndür yukarı/aşağı</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>1 derece döndür sola/sağa</td></"
-"tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>farklı "
-"kaydet</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>yatay olarak "
-"çevir</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>dikey olarak "
-"çevir</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>sıfırla</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>resim özellikleri</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>kodlayıcı ayarları</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is "
-"smaller than window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></"
-"td><td>resimlerle birlikte menü</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></"
-"p></td><td>canlandırmayı başlat/durdur</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</"
-"b></p></td><td>toggle drawing background for transparent images</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>menüyü dış araçlarla "
-"birlikte göster</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-"
-"paged image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>önceki</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>sonraki</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>son</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Taşıma"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Geçerli Resim"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Resim özellikleri"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Nitelikler"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Sahibi:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grubu:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "İzinler:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Oluşturulma zamanı:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Son okunma zamanı:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Son düzenlenme zamanı:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Dosya:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Dizin:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Çerçeve sayısı:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Geçerli çerçeve"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Gecikme:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Boyutlar:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Her nokta için bit:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Renk düzlemi:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Sıkıştırma:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Açılmış boyut:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Sıkıştırma oranı:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Karıştırılmış:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Durum:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Meta verisi"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Dış araçları ayarla"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Yeni araç"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Aracı yukarı taşı"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Aracı aşağı taşı"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Filtreleri ayarla"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Yeni filtre"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Filtreyi yukarı taşı"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Filtreyi aşağı taşı"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Menü ögesi isim ve eklentiyi içerir"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "OpenGL bilgisi"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametre"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Ana seçenekler</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "\"TAMAM\" düğmesine basınca, yapılandırma ayarlarını diske yaz"
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Kapatılınca sistem çekmecesine küçült"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Başlangıçta açılış resmini göster"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Araç çubuğunda hareketli logoyu gösterme"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Kodlayıcı ayarlarını buna uygula"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Önizleme yükleyici"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Resim gösterici (aynı zamanda önizleme penceresi)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "İkisi de"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "Çalışma Zamanı"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Bilinmeyen mime tiplerini desteklenmeyen olarak değerlendir"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "KIPI eklentilerini istenildiği zaman yükle (yavaş makineler için)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Disk gezgini</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Ana"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Başlarken aç..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Özel dizin:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Son gezilen dizin"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Geçerli dizin, KSquirrel uygulamasının başladığı dizin"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr "Bilinmeyen dosya biçimlerini çalıştır (öntanımlı uygulama ile)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Geçmişi kaydet"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Arşivlere atla"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "İlk resime atla"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Dizin boyutunu hesapla"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Arayüz"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Dosya bilgisi ile birlikte ipuçlarını da göster"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Dizinleri gösterme"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Sürükleme işlemini görselleştir"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Ana pencere etkin değilse ipuçlarını gösterme"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Dosya önizlemesini göster"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Metin satırlarının sayısı"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Tıklama"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Eşzamanlama"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Ağaç <- Gezgin"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Ağaç -> Gezgin"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Önizlemeler</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Önizlemeleri diske yazma"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr "Desteklenen resim biçimlerini saat simgesi ile işaretle (yavaş)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Gecikme"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Önizlemeler arasında bırakılacak boşluk"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr "piksel"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Tembel önizleme oluşturması kullan"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "En büyük önbellek boyutu (bellek için)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr "kb"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Önbellek yok"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Ek olarak oluşturulacak satır sayısı"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Kaydırma hareketinde"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Ekranı büyüt"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Önceki / Sonraki dosyayı yükle"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Resimleri derecelendirerek göster"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Arkaplan"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Özel doku"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Özel renk"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Sistem rengi"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Doğrula"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Çift tıkla"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Hiçbirşey yapma"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Pencereyi kapat"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Yükleyici"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Resim sayfaları"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Tüm sayfaları yükle"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Sadece ilk sayfayı yükle"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Daha fazla yükleme"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr "sayfa"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Resimlerin etrafında seçme işaretleri oluştur"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Saydam resimler için arkaplan oluştur"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Döndüme"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr "derece"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Büyütme sınırı"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "En az: 1%, en çok: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "en düşük"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "en büyük"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Büyütme destekçisi"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Sekmeler"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Sekmeleri etkinleştir"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Yeni resim açılırken ne yapılacağını sor"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Kapatma düğmesini göster"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>OpenGL parçacığını özelleştir</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Ağaç Görünümü"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Özyineleme"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Özyineleme yok"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Dosya sayılarını göster"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Alt dizin ve dosya sayılarını göster"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Alt dizin sayılarını göster"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Aygıt yolunu göster"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Bağlantı seçeneklerini göster"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Dosya sistemini göster"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Resim önizlemesi"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Önizleme penceresini etkinleştir"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Resim yüklenmeden önceki gecikme"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr "ms"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Önizleme parçacığı için arkaplan rengi:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr "Dosya açılırken önizleme resmini yükleme"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr "Kullanıcı resmi fare ile açmışsa önizleme yüklemesini pasifleştirir"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Metin rengi:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Resim boyutlarını göster"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Yan Çubuk Ayarları</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>KIPI Yapılandırması</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Kodlayıcı bilgileri ve ayarları"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Simge"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Kütüphane"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Toplam bulunan:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "Grubu bırak"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Dosya adı ya da maskesi:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Slayt gösterisi seçenekleri"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Başla"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Tekrarlayan:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Özyinelemeli olarak"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Dosya boyutunu göster"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Geçerli indeksi göster"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Dosya adını göster"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Arkaplan rengi:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Ekran iletileri"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "İleti metni rengi:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Listeleniyor"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Açılıyor..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Yeni sekmede aç"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Geçerli sekmeyi kapat"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Tümünü kapat ve yeni bir sekmede aç"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Önizleme önbelleği"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Diskteki önbelleği hesapla"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Diskteki önbelleği temizle"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Bellek önbelleğini göster"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Bellekteki önbelleği temizle"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Önbelleği disk ile eşzamanla"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Bellekteki önbelleği hesapla"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Bellek önbelleği"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametreler"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Toplam:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Sekmeyi kapat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Dosya:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Resim özellikleri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Büyüt +"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Dosya:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Yukarı taşı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Seçenekleri düzenle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Buraya kopyala"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Özel"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "TAMAM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Hiçbiri"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 öge"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 dizin"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 dosya"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Desteklenmeyen biçim \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Dosya:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Boyut:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr "<tr><td align=left>Bağlantı hedefi:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 hata"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "1 dosya dönüştür"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Açma başarısız oldu"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Araç çubuğunu göster / gizle"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Durum çubuğunu göster / gizle"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Dizini geçerli dizine ayarla"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Son gezilen dizinler"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "İç resim penceresi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index d30abe5..0000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2732 +0,0 @@
-# translation of uk.po to Ukrainian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: uk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 07:41+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Юрій Чорноіван"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:51
-msgid "internal error"
-msgstr "внутрішня помилка"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:52
-msgid "failed"
-msgstr "не вдалося"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:54
-msgid "Converting"
-msgstr "Перетворення"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:72
-msgid "Select files to edit"
-msgstr "Оберіть файли для редагування"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:77
-msgid ""
-"Converter cannot work with remote files.\n"
-"Sorry"
-msgstr ""
-"Конвертер не може працювати з нелокальними файлами.\n"
-"Вибачте"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:164
-msgid "Temporary file creation failed"
-msgstr "Створення тимчасового файла зазнало невдачі"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
-#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 error\n"
-"%n errors"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:247
-msgid "Removing"
-msgstr "Вилучення"
-
-#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Convert 1 file\n"
-"Convert %n files"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "Яскравість"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гама"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr "Червоний"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24
-msgid "Cyan"
-msgstr "Блакитний"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr "Зелений"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25
-msgid "Magenta"
-msgstr "Малиновий"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr "Синій"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26
-msgid "Yellow"
-msgstr "Жовтий"
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109
-#: sq_pluginsinfo.ui:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec manager"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to enable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111
-#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "<b>Select codecs to disable:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
-msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:250
-msgid "Mount points"
-msgstr "Точки монтування"
-
-#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
-
-#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172
-msgid "Image basket"
-msgstr "Кошик з зображеннями"
-
-#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50
-msgid "Folder basket"
-msgstr "Кошик тек"
-
-#: ksquirrel.cpp:354
-msgid "Clear history"
-msgstr "Очистити журнал"
-
-#: ksquirrel.cpp:355
-msgid "Clear address"
-msgstr "Очистити адресу"
-
-#: ksquirrel.cpp:360
-msgid "Go!"
-msgstr "Поїхали!"
-
-#: ksquirrel.cpp:407
-msgid "Libraries' filters"
-msgstr "Фільтри бібліотек"
-
-#: ksquirrel.cpp:430
-msgid "All supported formats"
-msgstr "Всі підтримувані формати"
-
-#: ksquirrel.cpp:440
-msgid "User's filters"
-msgstr "Фільтри користувача"
-
-#: ksquirrel.cpp:567
-msgid "Folder tree"
-msgstr "Дерево тек"
-
-#: ksquirrel.cpp:696
-msgid "&Navigator"
-msgstr "&Навігатор"
-
-#: ksquirrel.cpp:697
-msgid "&Action"
-msgstr "&Дія"
-
-#: ksquirrel.cpp:700
-msgid "&KIPI Plugins"
-msgstr "Додатки &KIPI"
-
-#: ksquirrel.cpp:729
-msgid "Fi&lter"
-msgstr "Філь&тр"
-
-#: ksquirrel.cpp:790
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr "Розмір піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151
-msgid "Image window"
-msgstr "Вікно зображення"
-
-#: ksquirrel.cpp:795
-msgid "Reload codecs from disk"
-msgstr "Перезавантажити кодеки з диску"
-
-#: ksquirrel.cpp:796
-msgid "Configure external tools..."
-msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти..."
-
-#: ksquirrel.cpp:797
-msgid "Configure filters..."
-msgstr "Налаштувати фільтри..."
-
-#: ksquirrel.cpp:798
-msgid "Go to tray"
-msgstr "Згорнути у лоток"
-
-#: ksquirrel.cpp:799
-msgid "Open file and change directory"
-msgstr "Відкрити файл та змінити теку"
-
-#: ksquirrel.cpp:800
-msgid "Open file"
-msgstr "Відкрити файл"
-
-#: ksquirrel.cpp:801
-msgid "Thumbnail cache manager..."
-msgstr "Керування буферу мініатюр..."
-
-#: ksquirrel.cpp:805
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: ksquirrel.cpp:806
-msgid "Icons"
-msgstr "Значки"
-
-#: ksquirrel.cpp:807
-msgid "Details"
-msgstr "Докладно"
-
-#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:810
-msgid "Show URL box"
-msgstr "Показати поле адреси"
-
-#: ksquirrel.cpp:812
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Показ слайдів"
-
-#: ksquirrel.cpp:813
-msgid "Slideshow advanced"
-msgstr "Розширений показ слайдів"
-
-#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
-
-#: ksquirrel.cpp:815
-msgid "Codec information..."
-msgstr "Інформація про кодек..."
-
-#: ksquirrel.cpp:816
-msgid "Codec manager..."
-msgstr ""
-
-#: ksquirrel.cpp:817
-msgid "OpenGL information..."
-msgstr "Інформація про OpenGL..."
-
-#: ksquirrel.cpp:819
-msgid "Medium thumbnails"
-msgstr "Середні піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:820
-msgid "Large thumbnails"
-msgstr "Великі піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:821
-msgid "Huge thumbnails"
-msgstr "Величезні піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:823
-msgid "Select group"
-msgstr "Обрати групу"
-
-#: ksquirrel.cpp:824
-msgid "Deselect group"
-msgstr "Скасувати вибір групи"
-
-#: ksquirrel.cpp:844
-msgid "Extended thumbnails"
-msgstr "Збільшені піктограми"
-
-#: ksquirrel.cpp:1155
-msgid " writing settings and thumbnails... "
-msgstr " Налаштування запису та піктограм... "
-
-#: ksquirrel.cpp:2161
-msgid "Renaming File"
-msgstr "Перейменування файла"
-
-#: ksquirrel.cpp:2162
-msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Перейменувати файл <b>%1</b> на:</p>"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:902
-msgid "Zoom +"
-msgstr "Збільшити"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:903
-msgid "Zoom -"
-msgstr "Зменшити"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
-msgid "Normalize"
-msgstr "Нормалізувати"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:939
-msgid "Color balance..."
-msgstr "Баланс кольорів..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:940
-msgid "Apply filter..."
-msgstr "Застосувати фільтр..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:894
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Повернути ліворуч"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:895
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Повернути праворуч"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887
-#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887
-msgid "Copy to..."
-msgstr "Копіювати до..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888
-#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888
-msgid "Move to..."
-msgstr "Пересунути до..."
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:889
-msgid "Copy to last folder"
-msgstr "Копіювати до останньої теки"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:890
-msgid "Move to last folder"
-msgstr "Перейти до останньої теки"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Прямокутник"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:82
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Еліпс"
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
-msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
-
-#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Попередні перегляд зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
-msgid ""
-"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or "
-"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-msgstr ""
-"Помилка під час завантаження віджета з <b>%1</b>. Будь ласка, перевірте "
-"встановлене або напишіть про помилку за адресою <a href=\"mailto:ksquirrel."
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34
-msgid "cannot open file for reading"
-msgstr "неможливо відкрити файл для читання"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35
-msgid "file corrupted"
-msgstr "файл пошкоджено"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36
-msgid "no memory"
-msgstr "закінчилася пам'ять"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37
-msgid "file type not supported"
-msgstr "тип файлів не підтримується"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38
-msgid "wrong image dimensions"
-msgstr "невірні розміри зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39
-msgid "cannot open file for writing"
-msgstr "неможливо відкрити файл для запису"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40
-msgid "write feature is not supported"
-msgstr "запис не підтримується"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41
-msgid "write error (check free space)"
-msgstr "помилка під час запису (перевірте наявність вільного місця)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42
-msgid "wrong parameters"
-msgstr "невірні параметри"
-
-#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43
-msgid "Editing process is not finished yet"
-msgstr "Процес редагування ще не завершено"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102
-#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166
-msgid "No file selected"
-msgstr "Не обрано жодного файла"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211
-msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\""
-msgstr "Команда не може одночасно містити \"%f\" та \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216
-#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Error processing command"
-msgstr "Помилка під час виконання команди"
-
-#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216
-msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\""
-msgstr "команда має містити \"%f\" або \"%F\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276
-msgid "Codec for %1 format not found"
-msgstr "Кодек для формату %1 не знайдено"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230
-msgid "Memory allocation failed for %1 of memory"
-msgstr "Помилка під час виділення %1 пам'яті"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536
-msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Помилка під час виділення пам'яті"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636
-#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335
-#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739
-#, no-c-format
-msgid " ms."
-msgstr " мс."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360
-#: sq_glwidget.cpp:2000
-msgid "Downloading..."
-msgstr "Завантаження..."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
-msgid "Fit width"
-msgstr "Підібрати ширину"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86
-msgid "Fit height"
-msgstr "Підібрати висоту"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87
-msgid "Fit image"
-msgstr "Підібрати по зображенню"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Масштаб 100%"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89
-msgid "Leave previous zoom"
-msgstr "Залишити попередній масштаб"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90
-msgid "Ignore, if image is smaller than window"
-msgstr "Нічого не робити, якщо зображення менше за вікно"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:166
-msgid "Go to first image"
-msgstr "Перейти до першого зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:167
-msgid "Previous image"
-msgstr "Попереднє зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:169
-msgid "Next image"
-msgstr "Наступне зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:171
-msgid "Go to last image"
-msgstr "Перейти до останнього зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:924
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Віддзеркалити вертикально"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:925
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111
-#, no-c-format
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "На повний екран"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192
-msgid "Select image"
-msgstr "Обрати зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194
-msgid "Selection"
-msgstr "Вибір"
-
-#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Codec settings"
-msgstr "Параметри кодека"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Властивості зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
-msgid "Show navigator"
-msgstr "Показати навігатор"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "yes"
-msgstr "так"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245
-msgid "no"
-msgstr "ні"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496
-msgid ""
-"Sorry, could not perform write operation\n"
-"for codec \"%1\""
-msgstr ""
-"Вибачте, операцію запису неможливо виконати\n"
-"для кодека \"%1\""
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597
-msgid "Error writing image"
-msgstr "Помилка під час запису зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620
-msgid "Try another location?"
-msgstr "Спробувати інше розташування?"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
-msgid "Rotate"
-msgstr "Повернути"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
-#: sq_options.ui:813
-#, no-c-format
-msgid "Window"
-msgstr "Вікно"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871
-#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880
-msgid "Next"
-msgstr "Наступна"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881
-msgid "Previous"
-msgstr "Попередня"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882
-msgid "First"
-msgstr "Перше"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883
-msgid "Last"
-msgstr "Останнє"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
-msgid "Rotate 180'"
-msgstr "Повернути на 180'"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899
-msgid "Rotate 1' left"
-msgstr "Повернути на 1' ліворуч"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900
-msgid "Rotate 1' right"
-msgstr "Повернути на 1' праворуч"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904
-msgid "Zoom 2x"
-msgstr "Збільшити вдвічі"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905
-msgid "Zoom 1/2x"
-msgstr "Зменшити вдвічі"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915
-msgid "Move left"
-msgstr "Пересунути ліворуч"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916
-msgid "Move right"
-msgstr "Пересунути праворуч"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917
-msgid "Move up"
-msgstr "Пересунути догори"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918
-msgid "Move down"
-msgstr "Пересунути донизу"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920
-msgid "Start/stop animation"
-msgstr "Почати/зупинити анімацію"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921
-msgid "Hide/show background"
-msgstr "Сховати/показати тло"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922
-msgid "Hide/show tickmarks"
-msgstr "Сховати/показати хрести"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927
-msgid "First page"
-msgstr "Перша сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928
-msgid "Previous page"
-msgstr "Попередня сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929
-msgid "Next page"
-msgstr "Наступна сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930
-msgid "Last page"
-msgstr "Остання сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:932
-msgid "Copy file url"
-msgstr "Копіювати адресу файла"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933
-msgid "To clipboard"
-msgstr "До буфера"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942
-msgid "Crop"
-msgstr "Обрізати"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Попередня сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948
-msgid "Next tab"
-msgstr "Наступна сторінка"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950
-msgid "Close tab"
-msgstr "Закрити сторінку"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952
-msgid "Close all tabs"
-msgstr "Закрити всі сторінки..."
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956
-msgid "Reset"
-msgstr "Повернутися до попереднього"
-
-#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24
-#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Гарячі клавіші"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29
-msgid "Copy entry"
-msgstr "Копіювати елемент"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30
-msgid "Copy all entries"
-msgstr "Копіювати всі елементи"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105
-msgid "Simple"
-msgstr "Простий"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108
-msgid "Full"
-msgstr "Повний"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127
-msgid "EXIF (no)"
-msgstr "EXIF (відсутнє)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179
-msgid "Metadata (no)"
-msgstr "Метадані (відсутні)"
-
-#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160
-msgid "All files"
-msgstr "Всі файли"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "File to be opened at startup."
-msgstr "Файл, що відкриватиметься після запуску"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Print found libraries and exit."
-msgstr "Відобразити знайдені бібліотеки та вийти."
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Print available DCOP parameters"
-msgstr "Показати доступні параметри DCOP"
-
-#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673
-#, no-c-format
-msgid "Mount view"
-msgstr "Перегляд точок монтування"
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - переглядач зображень для KDE"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "Bug reports, patches"
-msgstr "Звіти про помилки, латки"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Testing"
-msgstr "Тестування"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "Bug reports"
-msgstr "Звіти про помилки"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Translation help"
-msgstr "Допомога з перекладу"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "TiamaT"
-msgstr "TiamaT"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "Initial artwork for edit tools"
-msgstr "Початкова графічна робота над засобами редагування"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Fera"
-msgstr "Fera"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Great artwork for edit tools"
-msgstr "Чудові картинки для інструментів редагування"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "OpenGL forum at"
-msgstr "Форум OpenGL за адресою"
-
-#: main.cpp:84
-msgid "GameDev forum at"
-msgstr "Форум GameDev за адресою"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "New Category"
-msgstr "Нова категорія"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169
-msgid "New category"
-msgstr "Створити категорію"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205
-msgid "Create default categories"
-msgstr "Створити типові категорії"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204
-msgid ""
-"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free "
-"time, Travelling and Nature. Continue?"
-msgstr ""
-"Таким чином буде створено типові категорії: Концерти, Тварини, Домівка, "
-"Друзі, Вільний час, Подорожі та Природа. Продовжувати?"
-
-#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229
-msgid "Create new category:"
-msgstr "Створити нову категорію:"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146
-msgid "Failed to Read Folder"
-msgstr "Не вдалося прочитати теку"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154
-msgid "Not Authorized to Read Folder"
-msgstr "Відсутні права на читання теки"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167
-msgid "Add here"
-msgstr "Додати тут"
-
-#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310
-msgid "More..."
-msgstr "Більше..."
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54
-msgid "Change icon"
-msgstr "Змінити піктограму"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Перейменувати теку"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
-msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Перейменувати пункт <b>%1</b> на:</p>"
-
-#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Кошик тек"
-
-#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронізувати"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:43
-msgid "Mount"
-msgstr "Змонтувати"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:45
-msgid "Unmount"
-msgstr "Розмонтувати"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:47
-msgid "Refresh"
-msgstr "Оновити"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
-#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:170
-msgid "Device"
-msgstr "Пристрій"
-
-#: sidebar/sq_mountview.cpp:173
-msgid "FS Type"
-msgstr "Тип ФС"
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
-msgid "Background color..."
-msgstr "Колір тла..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64
-msgid "Text color..."
-msgstr "Колір тексту..."
-
-#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:102
-msgid "root"
-msgstr "корінь"
-
-#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358
-msgid "Add to Folder Basket"
-msgstr "Додати до кошика тек"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18
-msgid "New folder..."
-msgstr "Створити теку..."
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21
-msgid "Clear contents"
-msgstr "Очистити вміст"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
-msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Створити підтеку"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
-msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Створити нову теку у <b>%1</b>:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
-msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Перейменувати теку <b>%1</b> на:</p>"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
-msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Ви справді бажаєте вилучити <b>%1</b>?"
-
-#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
-msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Ви справді бажаєте вилучити вміст <b>%1</b>?"
-
-#: sq_diroperator.cpp:167
-msgid "remote filesystem"
-msgstr "віддалена файлова система"
-
-#: sq_diroperator.cpp:187
-msgid ""
-"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>"
-"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</"
-"td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Точка монтування:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Загальний об'єм:"
-"</td><td>%2</td></tr><tr><td>Використано:</td><td>%3</td></"
-"tr><tr><td>Доступно:</td><td>%4</td></tr></table>"
-
-#: sq_diroperator.cpp:292
-msgid "no files selected"
-msgstr "не обрано файлів"
-
-#: sq_diroperator.cpp:352
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Редагувати тип файла"
-
-#: sq_diroperator.cpp:355
-msgid "Add to Basket"
-msgstr "Додати до кошика"
-
-#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976
-msgid "File actions"
-msgstr "Дії з файлом"
-
-#: sq_diroperator.cpp:377
-msgid "Link to..."
-msgstr "Посилання на..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:379
-msgid "Run"
-msgstr "Запуск"
-
-#: sq_diroperator.cpp:380
-msgid "Repeat (nothing to repeat)"
-msgstr "Повторити (дії відсутні)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:381
-msgid "Convert..."
-msgstr "Перетворення..."
-
-#: sq_diroperator.cpp:384
-msgid "Recreate selected thumbnails"
-msgstr "Створити знову обрані піктограми"
-
-#: sq_diroperator.cpp:387
-msgid "Copy file path"
-msgstr "Копіювати шлях до файла"
-
-#: sq_diroperator.cpp:560
-msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)"
-msgstr "Загалом %1 у %2 (%3, %4)"
-
-#: sq_diroperator.cpp:562
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item\n"
-"%n items"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-
-#: sq_diroperator.cpp:968
-msgid "Add to &Category"
-msgstr "Додати до &Категорії"
-
-#: sq_diroperator.cpp:977
-msgid "&External tools"
-msgstr "&Зовнішні інструменти"
-
-#: sq_dragprovider.cpp:141
-msgid "Total"
-msgstr "Загалом"
-
-#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>"
-msgstr ""
-"<b>Команда</b> може містити <ul><li>%f: один файл<li>%F: декілька файлів</ul>"
-
-#: sq_glview.cpp:111
-msgid "Loading time"
-msgstr "Час завантаження"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:69
-msgid "Root directory"
-msgstr "Коренева тека"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:141
-msgid "Folder content"
-msgstr "Вміст теки"
-
-#: sq_kipiinterface.cpp:158
-msgid "Selected images"
-msgstr "Обрані зображення"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:68
-msgid "No Plugins"
-msgstr "Додатки відсутні"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:125
-msgid "Image actions"
-msgstr "Дії з зображеннями"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:126
-msgid "Effects"
-msgstr "Ефекти"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:127
-msgid "Tools"
-msgstr "Інструменти"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:130
-msgid "Batch processing"
-msgstr "Пакетна обробка"
-
-#: sq_kipimanager.cpp:131
-msgid "Collections"
-msgstr "Колекції"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:42
-msgid "Copy here"
-msgstr "Копіювати сюди"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:45
-msgid "Move here"
-msgstr "Перемістити сюди"
-
-#: sq_navigatordropmenu.cpp:48
-msgid "Link here"
-msgstr "Приєднати сюди"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319
-#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149
-#, no-c-format
-msgid "Filing"
-msgstr "Заповнення"
-
-#: sq_options.ui.h:152
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Бічна панель"
-
-#: sq_options.ui.h:155
-msgid "KIPI"
-msgstr "KIPI"
-
-#: sq_options.ui.h:300
-#, c-format
-msgid "Wrong dimensions: %1x%2."
-msgstr "Некоректні виміри: %1x%2."
-
-#: sq_slideshowwidget.cpp:331
-msgid ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause "
-"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></"
-"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></"
-"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>припинити "
-"показ слайдів</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>зупинити/поновити "
-"показ слайдів</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>попереднє зображення</"
-"td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>наступне зображення</td></"
-"tr><tr><td><b>M</b></td><td>показувати/не показувати екранні повідомлення</"
-"td></tr></table>"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558
-msgid "No files to copy or move"
-msgstr "Відсутні файли для копіювання чи пересування"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:586
-msgid "Repeat (copy to %1)"
-msgstr "Повторити (копіювати до %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:588
-msgid "Repeat (move to %1)"
-msgstr "Повторити (перемістити до %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:590
-msgid "Repeat (link to %1)"
-msgstr "Повторити (створити посилання у %1)"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Select a group of files"
-msgstr "Обрати групу файлів"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:693
-msgid "Deselect a group of files"
-msgstr "Скасувати вибір групи файлів"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Select !"
-msgstr "Обрати!"
-
-#: sq_widgetstack.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Deselect !"
-msgstr "Скасувати вибір!"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr "Баланс кольорів"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575
-#, no-c-format
-msgid "Colorize"
-msgstr "Розфарбувати"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375
-#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375
-#, no-c-format
-msgid "Original image:"
-msgstr "Початкове зображення:"
-
-#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699
-#, no-c-format
-msgid "Image after colorizing:"
-msgstr "Зображення після розфарбовування:"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_ImageConvert"
-msgstr "Перетворити"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Convert"
-msgstr "Перетворити"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "Conversion options"
-msgstr "Параметри перетворення"
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "col1"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "col2"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Edit options"
-msgstr "Редагувати параметри"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "New files"
-msgstr "Нові файли"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47
-#, no-c-format
-msgid "Place here"
-msgstr "Розмістити тут"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Replace original files"
-msgstr "Замістити початкові файли"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary"
-msgstr "Розмістити файли у поточній теці, перейменувавши їх у разі потреби"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88
-#, no-c-format
-msgid "Place files in current directory, replacing existing files"
-msgstr "Розмістити файли у поточній теці, замінивши існуючі файли"
-
-#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Close, when all operations succeeded"
-msgstr "Закрити після виконання всіх операцій"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Фільтр"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Колір:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Opacity"
-msgstr "Непрозорість"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801
-#, no-c-format
-msgid "Sigma"
-msgstr "Сигма"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809
-#, no-c-format
-msgid "Radius"
-msgstr "Радіус"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847
-#, no-c-format
-msgid "Factor"
-msgstr "Множник"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter"
-"\"."
-msgstr ""
-"Для цього фільтра не існує особливих параметрів. Просто натисніть "
-"\"Фільтрувати\"."
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39
-#: sq_imageproperties.ui:872
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Значення"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483
-#, no-c-format
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Колір 1:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491
-#, no-c-format
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Колір 2:"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Noise type"
-msgstr "Тип шуму"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "Uniform"
-msgstr "Однорідний"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "Impulse"
-msgstr "Імпульсний"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicative Gaussian"
-msgstr "Багаторазове гаусове"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644
-#, no-c-format
-msgid "Poisson"
-msgstr "Пуассона"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian"
-msgstr "Гаусове"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Laplacian"
-msgstr "Лапласа"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Колір"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755
-#, no-c-format
-msgid "Elevation"
-msgstr "Сходження"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763
-#, no-c-format
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Азимут"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885
-#, no-c-format
-msgid "Amount"
-msgstr "Величина"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923
-#, no-c-format
-msgid "GBR"
-msgstr "GBR"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931
-#, no-c-format
-msgid "BRG"
-msgstr "BRG"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Градусів"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026
-#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr "Поріг"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200
-#, no-c-format
-msgid "Blend"
-msgstr "Змішування"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205
-#, no-c-format
-msgid "Blur"
-msgstr "Розмиття"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210
-#, no-c-format
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Зменшити насиченість"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215
-#, no-c-format
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Очистити від сміття"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220
-#, no-c-format
-msgid "Edge"
-msgstr "Край"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225
-#, no-c-format
-msgid "Emboss"
-msgstr "Рельєф"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230
-#, no-c-format
-msgid "Equalize"
-msgstr "Вирівнювання"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235
-#, no-c-format
-msgid "Fade"
-msgstr "Зробити тьмянішим"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240
-#, no-c-format
-msgid "Flatten"
-msgstr "Згладжування"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245
-#, no-c-format
-msgid "Implode"
-msgstr "Концентрація"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr "Негатив"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255
-#, no-c-format
-msgid "Noise"
-msgstr "Шум"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260
-#, no-c-format
-msgid "Oil"
-msgstr "Масло"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265
-#, no-c-format
-msgid "Shade"
-msgstr "Тінь"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270
-#, no-c-format
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Різкість"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275
-#, no-c-format
-msgid "Solarize"
-msgstr "Вигоряння"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280
-#, no-c-format
-msgid "Spread"
-msgstr "Поширення"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Swap colors"
-msgstr "Зміна кольорів"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290
-#, no-c-format
-msgid "Swirl"
-msgstr "Вихор"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Відтінки сірого"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305
-#, no-c-format
-msgid "Redeye"
-msgstr "Червоні очі"
-
-#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453
-#, no-c-format
-msgid "Image after filtering:"
-msgstr "Зображення після фільтрування:"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "SQ_WriteOption"
-msgstr ""
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:90
-#, no-c-format
-msgid "RLE compression"
-msgstr "Стиснення RLE"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "Compression level"
-msgstr "Рівень стиснення"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced"
-msgstr "Черезрядкове"
-
-#: imageedit/sq_writeoption.ui:146
-#, no-c-format
-msgid "<i>No special options available for this format</i>"
-msgstr "<i>Для цього формату відсутні особливі параметри</i>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></"
-"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show "
-"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this "
-"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></"
-"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</"
-"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + "
-"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>close tab</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></"
-"td><td>закрити</td></tr><tr><td><b><p align=right>Клацання середньою, F</p></"
-"b></td><td>на весь екран</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></"
-"td><td>показати меню 'Масштабування'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</"
-"p></b></td><td>показати цю довідку</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Клацання правою, M, ContextMenu</p></b></td><td>показати "
-"контекстне меню</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></"
-"td><td>перемкнути фільтр</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Клацання "
-"лівою</p></b></td><td>обрати область</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Shift + Стрілка ліворуч</p></b></td><td>попередня сторінка</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Стрілка праворуч</p></b></"
-"td><td>наступна сторінка</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></"
-"td><td>закрити сторінку</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></"
-"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></"
-"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></"
-"td><td>last image</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></"
-"td><td>наступне зображення</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, "
-"Page Up</p></b></td><td>попереднє зображення</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Home</p></b></td><td>перше зображення</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>End</p></b></td><td>останнє зображення</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></"
-"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</"
-"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</"
-"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/"
-"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</"
-"td></tr></table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Ліворуч, Праворуч, Вгору, "
-"Вниз</p></b></td><td>пересунути зображення</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ctrl + Ліворуч</p></b></td><td>повернути проти годинникової "
-"стрілки</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Праворуч</p></b></"
-"td><td>повернути за годинниковою стрілку</td></tr><tr><td><b><p "
-"align=right>Ctrl + Вгору/Вниз</p></b></td><td>повернути на 180 градусів "
-"вгору або вниз</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Ліворуч/Праворуч</"
-"p></b></td><td>повернути на 1 градус ліворуч/праворуч</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/"
-"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</"
-"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></"
-"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit "
-"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</"
-"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></"
-"table</p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>масштаб "
-"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>масштаб "
-"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></"
-"td><td>завантажити наступний/попередній файл або збільшити/зменшити</td></"
-"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></td><td>збільшити/"
-"зменшити</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</p></b></"
-"td><td>збільшити/зменшити удвічі</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</"
-"p></b></td><td>збільшити у 1..9 разів</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</"
-"p></b></td><td>збільшити удесятеро</td></tr><tr><td><b><p align=right>кома</"
-"p></b></td><td>підібрати ширину</td></tr><tr><td><b><p align=right>точка</"
-"p></b></td><td>підібрати висоту</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></"
-"b></td><td>за розміром зображення</td></tr></table</p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than "
-"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with "
-"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start "
-"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle "
-"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external "
-"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged "
-"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>"
-msgstr ""
-"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>зберегти "
-"як</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>віддзеркалити "
-"вертикально</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></"
-"td><td>віддзеркалити горизонтально</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></"
-"p></td><td>відновити</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></"
-"td><td>властивості зображення</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></"
-"td><td>параметри кодека</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></"
-"td><td>ігнорувати зміну масштабу, якщо зображення менше за вікно</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>меню з зображеннями</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>зупинити/почати анімацію</"
-"td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>перемкнути відображення "
-"тла для прозорих зображень</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></"
-"td><td>перемкнути відображення хрестів</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</"
-"b></p></td><td>показати меню з зовнішніми інструментами</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</"
-"b></p></td><td>перше зображення у картинці з багатьма сторінками</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>попереднє</td></"
-"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>наступне</td></tr><tr><td><p "
-"align=right><b>F4</b></p></td><td>останнє</td></tr></table></p>"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312
-#, no-c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Пересування"
-
-#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255
-#, no-c-format
-msgid "Current image"
-msgstr "Поточне зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Image properties"
-msgstr "Властивості зображення"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96
-#, no-c-format
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибути"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Власник:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Дозволи:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Створено:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Last read:"
-msgstr "Востаннє прочитано:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Востаннє змінено:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373
-#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Тека:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Розмір:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455
-#, no-c-format
-msgid "Number of frames:"
-msgstr "Кількість кадрів:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474
-#, no-c-format
-msgid "Current frame"
-msgstr "Поточний кадр"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493
-#: sq_slideshow.ui:143
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Затримка:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504
-#, no-c-format
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Розміри:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515
-#, no-c-format
-msgid "Bits per pixel:"
-msgstr "Бітів на точку"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "Кількість кольорів:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Compression:"
-msgstr "Стиснення:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548
-#, no-c-format
-msgid "Uncompressed size:"
-msgstr "Розмір розпакованого:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Рівень стиснення:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586
-#, no-c-format
-msgid "Interlaced:"
-msgstr "Черезрядкове:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Статус:"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852
-#, no-c-format
-msgid "Metadata"
-msgstr "Метадані"
-
-#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: sq_externaltools.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust external tools"
-msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти"
-
-#: sq_externaltools.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Растрове зображення"
-
-#: sq_externaltools.ui:116
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: sq_externaltools.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "New tool"
-msgstr "Створити інструмент"
-
-#: sq_externaltools.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Move tool up"
-msgstr "Перемістити інструмент вище"
-
-#: sq_externaltools.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Move tool down"
-msgstr "Перемістити інструмент нижче"
-
-#: sq_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Adjust filters"
-msgstr "Налаштувати фільтри"
-
-#: sq_filters.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "New filter"
-msgstr "Створити фільтр"
-
-#: sq_filters.ui:205
-#, no-c-format
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Перемістити фільтр вище"
-
-#: sq_filters.ui:239
-#, no-c-format
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Перемістити фільтр нижче"
-
-#: sq_filters.ui:285
-#, no-c-format
-msgid "Extensions"
-msgstr "Розширення"
-
-#: sq_filters.ui:327
-#, no-c-format
-msgid "Menu item contains both name and extension"
-msgstr "Пункт меню містить назву і розширення"
-
-#: sq_glinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL information"
-msgstr "Інформація щодо OpenGL"
-
-#: sq_glinfo.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметр"
-
-#: sq_glinfo.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "GL_VENDOR"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "GL_RENDERER"
-msgstr ""
-
-#: sq_glinfo.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "GL_VERSION"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "<b>The main options</b>"
-msgstr "<b>Головні параметри</b>"
-
-#: sq_options.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\""
-msgstr "Записати файл конфігурації на диск, коли я натисну \"Гаразд\""
-
-#: sq_options.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Minimize to tray after closing"
-msgstr "Мінімізувати до лотка після закриття"
-
-#: sq_options.ui:217
-#, no-c-format
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Показувати вікно привітання на початку"
-
-#: sq_options.ui:225
-#, no-c-format
-msgid "Don't show animated logo in toolbar"
-msgstr "Не показувати живий логотип на панелі інструментів"
-
-#: sq_options.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "Apply codec settings to"
-msgstr "Застосувати налаштування кодека до"
-
-#: sq_options.ui:250
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail loader"
-msgstr "Завантажувач мініатюр"
-
-#: sq_options.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Image viewer (also preview window)"
-msgstr "Переглядач зображення (також вікно попереднього перегляду)"
-
-#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630
-#, no-c-format
-msgid "Both"
-msgstr "Обидва"
-
-#: sq_options.ui:274
-#, no-c-format
-msgid "RunTime"
-msgstr "RunTime"
-
-#: sq_options.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Treat unknown mime types as unsupported"
-msgstr "Вважати невідомі mime типи непідтримуваними"
-
-#: sq_options.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)"
-msgstr "Завантажувати додатки KIPI лише за потреби (для слабких машин)"
-
-#: sq_options.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "<b>Disk navigator</b>"
-msgstr "<b>Дисковий навігатор</b>"
-
-#: sq_options.ui:333
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Головне"
-
-#: sq_options.ui:355
-#, no-c-format
-msgid "On starting open..."
-msgstr "Після запуску відкрити..."
-
-#: sq_options.ui:375
-#, no-c-format
-msgid "Custom directory:"
-msgstr "Нетипову теку:"
-
-#: sq_options.ui:386
-#, no-c-format
-msgid "Last visited directory"
-msgstr "Останню відвідану теку"
-
-#: sq_options.ui:397
-#, no-c-format
-msgid "Current directory, where KSquirrel starts"
-msgstr "Поточну теку, де запущено KSquirrel"
-
-#: sq_options.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "Run unknown file formats separately (with default application)"
-msgstr ""
-"Виконувати дію для невідомого формату файлів окремо (за допомогою типової "
-"програми)"
-
-#: sq_options.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "Save history"
-msgstr "Зберегти журнал"
-
-#: sq_options.ui:437
-#, no-c-format
-msgid "Jump into archives"
-msgstr "Відкривати архіви"
-
-#: sq_options.ui:445
-#, no-c-format
-msgid "Jump to first image"
-msgstr "Перейти до першого зображення"
-
-#: sq_options.ui:453
-#, no-c-format
-msgid "Calculate directory size"
-msgstr "Обчислити розмір теки"
-
-#: sq_options.ui:480
-#, no-c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтерфейс"
-
-#: sq_options.ui:508
-#, no-c-format
-msgid "Show tooltips with file information"
-msgstr "Показувати підказки з інформацією про файл"
-
-#: sq_options.ui:516
-#, no-c-format
-msgid "Don't show directories"
-msgstr "Не показувати теки"
-
-#: sq_options.ui:524
-#, no-c-format
-msgid "Visualize drag operation"
-msgstr "Візуалізація операції перетягування"
-
-#: sq_options.ui:546
-#, no-c-format
-msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive"
-msgstr "Не показувати підказок, якщо головне вікно неактивне"
-
-#: sq_options.ui:554
-#, no-c-format
-msgid "Show file preview"
-msgstr "Показати попередній перегляд файла"
-
-#: sq_options.ui:562
-#, no-c-format
-msgid "Number of text lines"
-msgstr "Кількість текстових рядків"
-
-#: sq_options.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Clicking"
-msgstr "Клацання"
-
-#: sq_options.ui:613
-#, no-c-format
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Синхронізація"
-
-#: sq_options.ui:638
-#, no-c-format
-msgid "Tree <- Navigator"
-msgstr "Ієрархія <- Навігатор"
-
-#: sq_options.ui:646
-#, no-c-format
-msgid "Tree -> Navigator"
-msgstr "Дерево -> Навігатор"
-
-#: sq_options.ui:675
-#, no-c-format
-msgid "<b>Thumbnails</b>"
-msgstr "<b>Піктограми</b>"
-
-#: sq_options.ui:717
-#, no-c-format
-msgid "Do not write thumbnails on disk"
-msgstr "Не записувати піктограми на диск"
-
-#: sq_options.ui:725
-#, no-c-format
-msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)"
-msgstr ""
-"Позначати підтримувані формати зображень піктограмою годинника (повільно)"
-
-#: sq_options.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Delay"
-msgstr "Затримка"
-
-#: sq_options.ui:747
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails"
-msgstr "Поле між мініатюрами"
-
-#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315
-#, no-c-format
-msgid " pixels"
-msgstr " пікселів"
-
-#: sq_options.ui:758
-#, no-c-format
-msgid "Lazy thumbnail generation"
-msgstr "Ліниве створення мініатюр"
-
-#: sq_options.ui:766
-#, no-c-format
-msgid "Maximum cache size (in memory)"
-msgstr "Максимальний розмір буфера (у пам'яті)"
-
-#: sq_options.ui:769
-#, no-c-format
-msgid " Kb"
-msgstr " Кб"
-
-#: sq_options.ui:772
-#, no-c-format
-msgid "No cache"
-msgstr "Без буферу"
-
-#: sq_options.ui:780
-#, no-c-format
-msgid "Number of additionally generated rows"
-msgstr "Кількість додатково створених рядків"
-
-#: sq_options.ui:832
-#, no-c-format
-msgid "On scroll event"
-msgstr "Подія при прокручуванні"
-
-#: sq_options.ui:849
-#, no-c-format
-msgid "Zoom the scene"
-msgstr "Масштабувати сцену"
-
-#: sq_options.ui:857
-#, no-c-format
-msgid "Load next/previous file"
-msgstr "Завантажити наступний/попередній файл"
-
-#: sq_options.ui:867
-#, no-c-format
-msgid "Show images progressively"
-msgstr "Показувати зображення поступально"
-
-#: sq_options.ui:891
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Тло"
-
-#: sq_options.ui:908
-#, no-c-format
-msgid "Custom texture"
-msgstr "Нетипова текстура"
-
-#: sq_options.ui:919
-#, no-c-format
-msgid "Custom color"
-msgstr "Нетиповий колір"
-
-#: sq_options.ui:930
-#, no-c-format
-msgid "System color"
-msgstr "Системний колір"
-
-#: sq_options.ui:1051
-#, no-c-format
-msgid "Validate"
-msgstr "Перевірити"
-
-#: sq_options.ui:1094
-#, no-c-format
-msgid "Double click"
-msgstr "Подвійне клацання"
-
-#: sq_options.ui:1122
-#, no-c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Нічого не робити"
-
-#: sq_options.ui:1133
-#, no-c-format
-msgid "Close window"
-msgstr "Закрити вікно"
-
-#: sq_options.ui:1163
-#, no-c-format
-msgid "Close all opened images when closing window"
-msgstr ""
-
-#: sq_options.ui:1173
-#, no-c-format
-msgid "Loader"
-msgstr "Завантажувач"
-
-#: sq_options.ui:1184
-#, no-c-format
-msgid "Image pages"
-msgstr "Сторінки зображення"
-
-#: sq_options.ui:1201
-#, no-c-format
-msgid "Load all pages"
-msgstr "Завантажити всі сторінки"
-
-#: sq_options.ui:1209
-#, no-c-format
-msgid "Load only first page"
-msgstr "Завантажити тільки першу сторінку"
-
-#: sq_options.ui:1217
-#, no-c-format
-msgid "Load no more than"
-msgstr "Завантажувати не більше ніж"
-
-#: sq_options.ui:1228
-#, no-c-format
-msgid " pages"
-msgstr " сторінок"
-
-#: sq_options.ui:1285
-#, no-c-format
-msgid "Draw tickmarks around the image"
-msgstr "Малювати хрести навколо зображення"
-
-#: sq_options.ui:1293
-#, no-c-format
-msgid "Draw background for transparent images"
-msgstr "Малювати тло для прозорих зображень"
-
-#: sq_options.ui:1301
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "Поворот"
-
-#: sq_options.ui:1304
-#, no-c-format
-msgid " degrees"
-msgstr " градусів"
-
-#: sq_options.ui:1336
-#, no-c-format
-msgid "Zoom limit"
-msgstr "Обмеження масштабу"
-
-#: sq_options.ui:1353
-#, no-c-format
-msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%"
-msgstr "Мінімум: 1%, максимум: 10,000%"
-
-#: sq_options.ui:1364
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Нетипове"
-
-#: sq_options.ui:1395
-#, no-c-format
-msgid "minimum"
-msgstr "мінімум"
-
-#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#: sq_options.ui:1417
-#, no-c-format
-msgid "maximum"
-msgstr "Максимальний"
-
-#: sq_options.ui:1441
-#, no-c-format
-msgid "No limit"
-msgstr "Не обмежувати"
-
-#: sq_options.ui:1454
-#, no-c-format
-msgid "Zoom coefficient"
-msgstr "Коефіцієнт зміни масштабу"
-
-#: sq_options.ui:1457
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: sq_options.ui:1460
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Відсутнє"
-
-#: sq_options.ui:1487
-#, no-c-format
-msgid "Tabs"
-msgstr "Сторінки"
-
-#: sq_options.ui:1498
-#, no-c-format
-msgid "Enable tabs"
-msgstr "Дозволити сторінки"
-
-#: sq_options.ui:1537
-#, no-c-format
-msgid "Ask what to do when opening new image"
-msgstr "Питати про наступні дії під час відкриття нового зображення"
-
-#: sq_options.ui:1545
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons"
-msgstr "Показати кнопки закриття"
-
-#: sq_options.ui:1558
-#, no-c-format
-msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>"
-msgstr "<b>Налаштувати OpenGL widget</b>"
-
-#: sq_options.ui:1586
-#, no-c-format
-msgid "Treeview"
-msgstr "Ієрархічний показ"
-
-#: sq_options.ui:1597
-#, no-c-format
-msgid "Recursion"
-msgstr "Рекурсія"
-
-#: sq_options.ui:1614
-#, no-c-format
-msgid "No recursion"
-msgstr "Без рекурсії"
-
-#: sq_options.ui:1622
-#, no-c-format
-msgid "Show number of files"
-msgstr "Показати кількість файлів"
-
-#: sq_options.ui:1630
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders and files"
-msgstr "Показати кількість підтек та файлів"
-
-#: sq_options.ui:1641
-#, no-c-format
-msgid "Show number of subfolders"
-msgstr "Показати кількість підтек"
-
-#: sq_options.ui:1684
-#, no-c-format
-msgid "Show device path"
-msgstr "Показувати шлях на пристрою"
-
-#: sq_options.ui:1709
-#, no-c-format
-msgid "Show mount options"
-msgstr "Показати точки монтування"
-
-#: sq_options.ui:1717
-#, no-c-format
-msgid "Show filesystem type"
-msgstr "Показати тип файлової системи"
-
-#: sq_options.ui:1727
-#, no-c-format
-msgid "Image preview"
-msgstr "Попередні перегляд зображення"
-
-#: sq_options.ui:1738
-#, no-c-format
-msgid "Enable preview window"
-msgstr "Дозволити вікно попереднього перегляду"
-
-#: sq_options.ui:1777
-#, no-c-format
-msgid "Delay before image loading"
-msgstr "Затримка перед завантаженням зображення"
-
-#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126
-#, no-c-format
-msgid " ms"
-msgstr " мс"
-
-#: sq_options.ui:1788
-#, no-c-format
-msgid "Background color for preview widget:"
-msgstr "Колір тла для віджета попереднього перегляду:"
-
-#: sq_options.ui:1804
-#, no-c-format
-msgid "Don't load preview image on file execution"
-msgstr ""
-"Не завантажувати зображення для попереднього перегляду під час виконання "
-"файла"
-
-#: sq_options.ui:1807
-#, no-c-format
-msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse"
-msgstr ""
-"Забороняє завантаження зображення попереднього перегляду, якщо користувач "
-"запустив зображення мишкою"
-
-#: sq_options.ui:1829
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Колір тексту:"
-
-#: sq_options.ui:1837
-#, no-c-format
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "Показати розміри зображення"
-
-#: sq_options.ui:1850
-#, no-c-format
-msgid "<b>Sidebar settings</b>"
-msgstr "<b>Налаштування бічної панелі</b>"
-
-#: sq_options.ui:1875
-#, no-c-format
-msgid "<b>KIPI Configuration</b>"
-msgstr "<b>Налаштування KIPI</b>"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Codec information and settings"
-msgstr "Параметри та інформація про кодеки"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:53
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Значок"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Library"
-msgstr "Бібліотека"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Версія"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50
-#, no-c-format
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: sq_pluginsinfo.ui:178
-#, no-c-format
-msgid "Total found:"
-msgstr "Загалом знайдено:"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
-msgstr "Скасувати вибір групи"
-
-#: sq_selectdeselectgroup.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Filename or mask:"
-msgstr "Назва файла або маска:"
-
-#: sq_slideshow.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Slideshow options"
-msgstr "Параметри показу слайдів"
-
-#: sq_slideshow.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Запуск"
-
-#: sq_slideshow.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Повторень:"
-
-#: sq_slideshow.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "Recursively"
-msgstr "Рекурсивно"
-
-#: sq_slideshow.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Show file size"
-msgstr "Показати розмір файла"
-
-#: sq_slideshow.ui:201
-#, no-c-format
-msgid "Show current index"
-msgstr "Показати поточний покажчик"
-
-#: sq_slideshow.ui:226
-#, no-c-format
-msgid "Show file name"
-msgstr "Показати назву файла"
-
-#: sq_slideshow.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Колір тла:"
-
-#: sq_slideshow.ui:295
-#, no-c-format
-msgid "Onscreen messages"
-msgstr "Екранні повідомлення"
-
-#: sq_slideshow.ui:345
-#, no-c-format
-msgid "Message text color:"
-msgstr "Колір тексту повідомлень:"
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: sq_slideshowlisting.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Listing"
-msgstr "Формування списку"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Opening..."
-msgstr "Відкриття..."
-
-#: sq_tabopendialog.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Open in a new tab"
-msgstr "Відкрити на новій сторінці"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:38
-#, no-c-format
-msgid "Replace current tab"
-msgstr "Замінити поточну сторінку"
-
-#: sq_tabopendialog.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Close all and open in a new tab"
-msgstr "Закрити всі і відкрити на новій сторінці"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail cache"
-msgstr "Буфер мініатюр"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size on disk"
-msgstr "Підрахувати розмір буфера на диску"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache on disk"
-msgstr "Очистити буфер на диску"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "View memory cache"
-msgstr "Переглянути буфер пам'яті"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Clear cache in memory"
-msgstr "Очистити буфер у пам'яті"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Sync cache to disk"
-msgstr "Синхронізувати буфер на диску"
-
-#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Calculate cache size in memory"
-msgstr "Підрахувати розмір буфера у пам'яті"
-
-#: sq_viewcache.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Буфер у пам'яті"
-
-#: sq_viewcache.ui:61
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: sq_viewcache.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "<b>Total:</b>"
-msgstr "<b>Загалом:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрити сторінку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Файл:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Властивості зображення"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Збільшити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Файл:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Пересунути догори"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Редагувати параметри"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Копіювати сюди"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Нетипове"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Гаразд"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Відсутнє"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 елемент"
-
-#~ msgid "1 folder"
-#~ msgstr "1 тека"
-
-#~ msgid "1 file"
-#~ msgstr "1 файл"
-
-#~ msgid "Unsupported format \"%1\""
-#~ msgstr "Непідтримуваний формат \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Файл:</td><td align=left><b>%1</"
-#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Розмір:</td><td align=left><b>%2</b></td></"
-#~ "tr>%3%4</table>"
-
-#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-#~ msgstr "<tr><td align=left>Посилання на:</td><td align=left>%1</td></tr>"
-
-#~ msgid "1 error"
-#~ msgstr "1 помилка"
-
-#~ msgid "Convert 1 file"
-#~ msgstr "Перетворити 1 файл"
-
-#~ msgid "Decoding failed"
-#~ msgstr "Помилка декодування"
-
-#~ msgid "Hide/show toolbar"
-#~ msgstr "Сховати/показати панель інструментів"
-
-#~ msgid "Hide/show statusbar"
-#~ msgstr "Сховати/показати панель статусу"
-
-#~ msgid "Set directory to current"
-#~ msgstr "Зробити теку поточною"
-
-#~ msgid "Last visited directories"
-#~ msgstr "Останні відвідані теки"
-
-#~ msgid "Built-in image window"
-#~ msgstr "Вбудоване віконечко зображення"