diff options
author | Michele Calgaro <[email protected]> | 2025-02-13 12:02:22 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <[email protected]> | 2025-02-13 12:02:22 +0900 |
commit | 77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283 (patch) | |
tree | 511680353f6aae9cc23ab48fae1d65b23ddfc3cf | |
parent | 297942c3d47ecbf5c66fb28c77a2374b4f995d5c (diff) | |
download | ksquirrel-77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283.tar.gz ksquirrel-77409b6746a7b5a547f5b0ccb04fec943a0c1283.zip |
Remove old 'po' translations folderremove/po-folder
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
-rw-r--r-- | po/Makefile.am | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2727 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2724 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2721 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2735 | ||||
-rw-r--r-- | po/ksquirrel.pot | 2546 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2636 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2717 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2739 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2717 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2732 |
11 files changed, 0 insertions, 27000 deletions
diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am deleted file mode 100644 index 630dedf..0000000 --- a/po/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -####### tdevelop will overwrite this part!!! (begin)########## - - -####### tdevelop will overwrite this part!!! (end)############ -POFILES = AUTO - diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 5f404f4..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,2727 +0,0 @@ -# translation of cs.po to -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Karel Volný <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:47+0100\n" -"Last-Translator: Karel Volný <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Karel Volný" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "vnitřní chyba" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "selhalo" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Konvertuje se" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Vyberte soubory pro úpravy" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Konvertor nemůže pracovat se vzdálenými soubory.\n" -"Promiňte." - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Selhalo vytváření dočasného souboru" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Odstraňuje se" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Jas" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gama" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Červená" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Azurová" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Zelená" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Fialová" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Žlutá" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Přípojné body" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Košík na obrázky" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Košík na adresáře" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Vyčistit historii" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Vyčistit adresu" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Start!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Filtry knihoven" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Všechny podporované formáty" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Uživatelské filtry" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Strom adresářů" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Navigátor" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Akce" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly &KIPI" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "&Filtr" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Velikost náhledu" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Okno obrázku" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Znovu načíst kodeky z disku" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Nastavit externí nástroje..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Nastavit filtry..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Do traye" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Otevřít soubor a změnit adresář" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Manažer keše náhledů..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Náhledy" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Zobrazit pole s URL" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Slideshow" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Slideshow pokročilé" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Informace o kodecích..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "Informace o OpenGL..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Střední náhledy" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Velké náhledy" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Obrovské náhledy" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Vybrat skupinu" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Zrušit výběr skupiny" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Rozšířené náhledy" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " zapisuje se nastavení a náhledy... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Přejmenování souboru" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Přejmenovat soubor <b>%1</b> na:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Přiblížit" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Oddálit" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizovat" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Vyvážení barev …" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Aplikovat filtr …" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotovat vlevo" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotovat vpravo" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Kopírovat do …" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Přesunout do …" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Zkopírovat do posledního adresáře" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Přesunou do posledního adresáře" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Obdélník" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Image Viewer" -msgstr "Náhled obrázku" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Chyba při nahrávání widgetu z <b>%1</b>. Prosím zkontrolujte instalaci " -"programu, případně kontaktujte <a href=\"mailto:[email protected]" -"\">[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "soubor nelze otevřít pro čtení" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "soubor je poškozen" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "není paměť" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "souborový typ není podporován" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "špatné rozměry obrázku" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "soubor nelze otevřít pro zápis" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "zápis není podporován" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "chyba při zápisu (zkontrolujte dostupný prostor)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "chybné parametry" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Proces editace není dosud dokončen" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Není vybrán žádný soubor" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Příkaz nemůže obsahovat zároveň „%f“ a „%F“" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Chyba při zpracování příkazu" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Příkaz by měl obsahovat „%f“ nebo „%F“" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Nebyl nalezen kodek pro formát %1" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Selhala alokace %1 paměti" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Selhala alokace paměti" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Přizpůsobit šířku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Přizpůsobit výšku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Přizpůsobit obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Přiblížení 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Ponechat předchozí přiblížení" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Ignorovat, jestliže obrázek je menší než okno" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Jít na první obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Předchozí obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Následující obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Jít na poslední obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Překlopit svisle" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Překlopit vodorovně" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Přes celou obrazovku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Veberte obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Výběr" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Nastavení kodeku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Image Properties" -msgstr "Vlastnosti obrázku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Zobrazit navigátor" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "ano" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Bohužel nelze provést operaci zápisu\n" -"pro kodek „%1“" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Chyba při zápisu obrázku" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Zkusit jiné umístění?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotovat" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Okno" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Následující" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Předcházející" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "První" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Poslední" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Rotovat o 180°" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Rotovat o 1° vlevo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Rotovat o 1° vpravo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Přiblížit 2×" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Přiblížit ½×" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Posunout vlevo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Posunout vpravo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Spustit/zastavit animaci" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Skrýt/zobrazit pozadí" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Skrýt/zobrazit značky" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "První stránka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Předcházející stránka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Následující stránka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Poslední stránka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Zkopírovat URL souboru" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "Do schránky" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Oříznout" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Předcházející karta" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Následující karta" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Zavřít kartu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Close all tabs" -msgstr "Zavřít kartu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Resetovat" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Kopírovat položku" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Kopírovat všechny položky" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Prostý" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Plný" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (není)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metadata (nejsou)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Všechny soubory" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Soubor jež má být otevřen při startu." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Vypsat nalezené knihovny a skončit." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Zobrazení připojení" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel – prohlížeč obrázků pro KDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Hlášení chyb, patche" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Testuje se" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Hlášení chyb" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Pomoc s překladem" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Původní grafika editačních nástrojů" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Výtečná grafika editačních nástrojů" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL fórum" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "Fórum GameDev" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Nová kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Nová kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Vytvořit výchozí kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Budou vytvořeny výchozí kategorie: Koncerty, Zvířata, Domov, Přátelé, Volný " -"čas, Cestování a Příroda. Pokračovat?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Vytvořit novou kategorii:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Čtení adresáře selhalo" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Není oprávnění ke čtení adresáře" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Přidat sem" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Více …" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Změnit ikonu" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Přejmenovat adresář" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Přejmenovat položku <b>%1</b> na:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Košík na adresáře" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronisovat" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Připojit" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Odpojit" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Souborový systém" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Barva pozadí …" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Barva textu..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "kořen" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Přidat do Košíku na adresáře" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Nový adresář..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Vymazat obsah" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Vytvořit podadresář" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Vytvořit nový adresář v <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Přejmenovat adresář <b>%1</b> na:<p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat obsah <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "vzdálený souborový systém" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Přípojný bod:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Celková velikost:</" -"td><td>%2</td></tr><tr><td>Obsazeno:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</" -"td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "nejsou vybrány žádné soubory" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Upravit typ souboru" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Přidat do Košíku" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Činnosti se souborem" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Vytvořit odkaz v …" - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Spustit" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Opakovat (není co opakovat)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Zkonvertovat …" - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Znovu vytvořit vybrané náhledy" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Zkopírovat cestu k souboru" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Celkem %1 v %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Přidat do &kategorie" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Externí nástroje" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Příkaz</b> může obsahovat <ul><li>%f: jeden soubor<li>%F: více souborů</" -"ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Čas načítání" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Kořenový adresář" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Obsah adresáře" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Vybrané obrázky" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Žádné zásuvné moduly" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Činnosti s obrázkem" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Dávkové zpracování" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Kolekce" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Kopírovat sem" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Přesunout sem" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Vytvořit zde odkaz" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Výplň" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Boční lišta" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Špatné rozměry: %1×%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape</b></td><td>zastavit " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, mezerník</b></td><td>pozastavit/" -"pokračovat ve slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>předchozí " -"obrázek</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>následující obrázek</td></" -"tr><tr><td><b>M</b></td><td>zobrazit/skrýt zprávy na obrazovce</td></tr></" -"table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Žádné soubory ke kopírování nebo přesunu" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Opakovat (kopírovat do %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Opakovat (přesunout do %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Opakovat (vytvořit odkaz v %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Vyberte skupinu souborů" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Zrušte výběr skupiny souborů" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Select !" -msgstr "Vybrat!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Deselect !" -msgstr "Zrušit výběr!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Vyvážení barev" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Obarvit" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Původní obrázek:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Obrázek po obarvení:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "Konvertovat" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Konvertovat" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Možnosti konverze" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Upravit nastavení" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Nové soubory" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Umístit sem" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Přepsat původní soubory" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "" -"Umístit soubory do aktuálního adresáře, v případě potřeby je přejmenovat" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Umístit soubory do aktuálního adresáře, přepsat stávající soubory" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Zavřít, pokud byly všechny operace úspěšné" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Barva:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Krytí" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Poloměr" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Pro tento filtr nejsou k disposici žádná zvláštní nastavení. Prostě klikněte " -"na „Filtr“." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Barva 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Barva 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Druh šumu" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Jednotný" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impulsní" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplikativní Gausovský" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poissonův" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gausovský" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplaceův" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Výška" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimut" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Míra" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Stupně" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Práh" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Mísení" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Rozostření" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Odbarvit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Odšumit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Hrana" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Reliéf" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Ekvalizovat" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Zeslabit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Zploštit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Implodovat" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Šum" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Olej" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Stínovat" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Zaostřit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Proslunit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Rozestřít" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Prohodit barvy" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Rozvířit" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Odstíny šedi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Červené oči" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Obrázek po aplikaci filtru:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "Komprese RLE" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Úroveň komprese" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Prokládaný" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Pro tento formát nejsou dostupné žádné specifické možnosti</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc, X, Enter</p></b></" -"td><td>zavřít</td></tr><tr><td><b><p align=right>střední tlačítko myši, F</" -"p></b></td><td>na celou obrazovku</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></" -"b></td><td>zobrazit nabídku přiblížení</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</" -"p></b></td><td>zobrazit tuto nápovědu</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>pravé tlačítko myši, M, Kontextová nabídka</p></b></" -"td><td>zobrazit kontextovou nabídku</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</" -"p></b></td><td>přepnout filtr</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"levé tlačítko myši</p></b></td><td>vybrat oblast</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Shift + šipka vlevo</p></b></td><td>předchozí karta</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + šipka vpravo</p></b></" -"td><td>následující karta</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>zavřít kartu</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Mezerník, PageDown</p></b></" -"td><td>následující obrázek</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, " -"PageUp</p></b></td><td>předcházející obrázek</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Home</p></b></td><td>první obrázek</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>End</p></b></td><td>poslední obrázek</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Vlevo, Vpravo, Nahoru, " -"Dolů</p></b></td><td>posunout obrázek</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ctrl + Vlevo</p></b></td><td>otočit doleva</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Vpravo</p></b></td><td>otočit doprava</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Nahoru/Dolů</p></b></td><td>otočit " -"o 180 stupňů</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Vlevo/Vpravo</p></b></" -"td><td>otočit o jeden stupeň doleva/doprava</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></" -"td><td>přiblížení N×</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></" -"td><td>přiblížení2×/0,5×</td></tr><tr><td><b><p align=right>kolečko</p></b></" -"td><td>nahrát následující/předcházející soubor nebo přiblížit/oddálit</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + kolečko</p></b></td><td>přiblížit/" -"oddálit</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + kolečko</p></b></" -"td><td>přiblížit 2×/oddálit 2×</td></tr><tr><td><b><p align=right>1 až 9</" -"p></b></td><td>přiblížení 1× až 9×</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></" -"b></td><td>přiblížení 10×</td></tr><tr><td><b><p align=right>čárka</p></b></" -"td><td>přizpůsobit šířku</td></tr><tr><td><b><p align=right>tečka</p></b></" -"td><td>přizpůsobit výšku</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></" -"td><td>přizpůsobit obrázek</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>uložit " -"jako</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>překlopit svisle</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>překlopit vodorovně</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>obnovit</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>vlastnosti obrázku</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>nastavení kodeku</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>ignorovat přiblížení, " -"jestliže obrázek je menší než okno</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></" -"p></td><td>nabídka s obrázky</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></" -"td><td>zastavit/spustit animaci</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></" -"p></td><td>přepnout pozadí pro průhledné obrázky</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>přepnout kreslicí značky</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>zobrazit nabídku s externími " -"nástroji</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>první obrázek " -"vícestránkového obrázku</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></" -"td><td>předcházející</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></" -"td><td>následující</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></" -"td><td>poslední</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Přesunuje se" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Aktuální obrázek" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Vlastnosti obrázku" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Oprávnění:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Vytvořeno:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Poslední přístup:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Poslední změna:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Adresář:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Počet snímků:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Aktuální snímek" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Prodleva:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Rozměry:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bitů na pixel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Barevný prostor:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Komprese:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Nekomprimovaná velikost:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Kompresní poměr:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Prokládané:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Upravit externí nástroje" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Rastr" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Nový nástroj" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Přesunout nástroj nahoru" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Přesunout nástroj dolů" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Upravit filtry" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Nový filtr" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Posunout filtr nahoru" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Posunou filtr dolů" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Rozšíření" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Položka menu obsahuje zároveň jméno i příponu" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informace o OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Základní nastavení</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Zapsat konfigurační soubor na disk po stisku \"OK\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Po uzavření minimalizovat do traye" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Nezobrazovat v nástrojové liště animované logo" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Aplikovat nastavení kodeku na" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Načítač náhledů" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Prohlížeč obrázků (také okno s náhledem)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Oba" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Čas běhu" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Považovat neznámé MIME typy za nepodporované" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Nahrávat zásuvné moduly KIPI na vyžádání (pro pomalé počítače)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Navigátor</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Při startu otevřít..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Uživatelský adresář:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Poslední navštívený adresář" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Aktuální adresář, ze kterého byl KSquirrel spuštěn" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Spouštět soubory v neznámých formátech odděleně (ve výchozí aplikaci)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Uložit historii" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Přejít do archivů" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Přejít na první obrázek" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Spočítat velikost adresáře" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Zobrazovat tooltipy s informacemi o souborech" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Nezobrazovat adresáře" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Znázornit operaci tažení" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Nezobrazovat tooltipy jestliže je hlavní okno neaktivní" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Zobrazit náhled souboru" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Počet řádků textu" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Klikání" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisace" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Navigátor <- Strom" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Strom -> Navigátor" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Náhledy</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Nezapisovat náhledy na disk" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Označit podporované formáty obrázků ikonou hodin (pomalé)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Prodleva" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Vzdálenost mezi náhledy" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " pixelů" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Pomalé vytváření náhledů" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Maximální velikost paměťové cache" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " KiB" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Žádná cache" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Počet dodatečně vygenerovaných řádků" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Při posunu" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Přiblížit obraz" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Načíst následující/předcházející soubor" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Zobrazovat obrázky progresivně" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Uživatelská textura" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Uživatelská barva" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Systémová barva" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Ověřit" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Dvojité kliknutí" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Zavřít okno" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Zavaděč" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Stránky obrázků" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Načíst všechny stránky" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Načíst jen první stránku " - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Nenačítat více než" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " stran" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Kreslit značky okolo obrázku" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Kreslit pozadí u průhledných obrázků" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Otočit o" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " stupňů" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Omezení přiblížení" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimum: 1 %, maximum 10 000 %" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Uživatelský" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "minimum" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "maximum" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Bez omezení" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Přiblížení" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Karty" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Povolit karty" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Zeptat se co dělat při otvírání nového obrázku" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Zobrazit tlačítka pro zavření" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Přizpůsobit OpenGL widget</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Zobrazení stromu" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Rekurse" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Bez rekurse" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Zobrazit počet souborů" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Zobrazit počet podadresářů a souborů" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Zobrazit počet podadresářů" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Zobrazit cestu k zařízení" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Zobrazit možnosti připojení" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Zobrazit typ souborového systému" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Náhled obrázku" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Povolit okno s náhledem" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Prodleva před načtením obrázku" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Barva pozadí widgetu pro náhled:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Nenačítat náhled při spuštění souboru" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "Zakáže načtení náhledu, když uživatel otevře obrázek pomocí myši" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Barva textu:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Zobrazit rozměry obrázku" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Nastavení boční lišty</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>Nastavení KIPI</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Kodeky – informace a nastavení" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Knihovna" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Celkem nalezeno:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "Zrušit výběr skupiny" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Jméno souboru nebo maska:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Možnosti slideshow" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Spustit" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Opakování:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Rekursivně" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Zobrazit velikost souboru" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Zobrazit aktuální index" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Zobrazit jméno souboru" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Zprávy na obrazovce" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Barva textu zprávy:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Výpis" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Otevírá se..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Otevřít v nové kartě" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Nahradit aktuální kartu" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Zvřít vše a otevřít v nové kartě" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Keš náhledů" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Spočítat velikost diskové keše" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Vyprázdnit diskovou keš" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Zobrazit paměťovou keš" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Vyprázdnit paměťovou keš" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Synchronizovat keš s diskem" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Spočítat velikost paměťové keše" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Paměťová keš" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Celkem:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zavřít kartu" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Soubor:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Vlastnosti obrázku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Přiblížit" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Soubor:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Posunout nahoru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Upravit nastavení" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopírovat sem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Uživatelský" - -#, fuzzy -#~ msgid "OK" -#~ msgstr " OK " - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Žádný" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 položka" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 adresář" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 soubor" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Nepodporovaný formát „%1“" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Soubor:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Velikost:</td><td align=left><b>%2</b></" -#~ "td></tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=left>Cíl odkazu:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 chyba" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Konvertovat 1 soubor" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Selhalo dekódování" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Skrýt/zobrazit nástrojovou lištu" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Skrýt/zobrazit stavový řádek" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Nastavit adresář na aktuální" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Naposledy navštívené adresáře" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Vestavěné okno obrázku" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index b986c92..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,2724 +0,0 @@ -# translation of de2.po to german -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Oliver Dörr <[email protected]>, 2007. -# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n" -"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" -"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/ksquirrel/de/>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Oliver Dörr" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Konvertiere" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Wählen Sie die Dateien zur Bearbeitung aus" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Der Konverter kann nicht mit entfernten Dateien arbeiten.\n" -"Entschuldigen Sie dies bitte." - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Die Erstellung einer temporären Datei ist fehlgeschlagen" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Entferne" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Helligkeit" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Einbindepunkte" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Bildkorb" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Ordnerkorb" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Verlauf löschen" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Adresse löschen" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Starten." - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Bibliotheksfilter" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Alle unterstützen Formate" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Filter des Benutzers" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Ordnerbaum" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Navigator" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Aktion" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "&KIPI-Module" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "&Filter" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Größe der Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Bildfenster" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Codecs neu von der Platte laden" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Externe Werkzeuge einrichten ..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Filter einrichten ..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "In Systembereich der Kontrollleiste minimieren" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Datei öffnen und Ordner wechseln" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Verwaltung des Zwischenspeichers für die Bildvorschauen ..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Adress-Leiste anzeigen" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Diaschau" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Erweiterte Diaschau" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Codecs-Information ..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "OpenGL-Information ..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Mittlere Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Große Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Riesige Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Gruppe auswählen" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Gruppenauswahl aufheben" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Erweiterte Vorschaubilder" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " speichere Einstellungen und Vorschaubilder ... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Daitei umbenennen" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Neuer Name für <b>%1</b>:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Zoom +" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Zoom -" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisieren" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Farbbalance ..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Filter anwenden ..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Nach links drehen" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Nach rechts drehen" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Kopieren nach ..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Verschieben nach ..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Zum letzten Ordner kopieren" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Zum letzten Ordner verschieben" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rechteck" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Bildbetrachter" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Fehler beim Laden des Bildschirmelementes von <b>%1</b>. Bitte überprüfen " -"Sie Ihre Installaton oder kontaktieren Sie <a href=\"mailto:ksquirrel." -"[email protected]\">[email protected]</a>." - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "Die Datei kann nicht zum Lesen geöffnet werden" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "Die Datei ist defekt" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "Kein Speicher" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "Die Dateizuordnung wird nicht unterstützt" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "Falsche Bildgröße" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "Schreiben ist nicht unterstützt" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "Schreibfehler, bitte überprüfen Sie den freien Platz" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "Falsche Parameter" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Der Bearbeitungsprozess ist noch nicht beendet" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Keine Datei ausgewählt" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Der Befehl kann nicht zugleich \"%f\" und \"%F\" enthalten" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Befehls" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Der Befehl sollte \"%f\" oder \"%F\" enthalten" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Codec für %1-Format wurde nicht gefunden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen für %1 vom Hauptspeicher" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "An die Breite anpassen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "An die Höhe anpassen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Das Bild anpassen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zoom 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Vorherigen Zoom beibehalten" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Ignorieren, falls das Bild kleiner ist als das Fenster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Zum ersten Bild gehen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Vorheriges Bild" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Nächstes Bild" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Zum letzten Bild gehen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Vertikal spiegeln" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Horizontal spiegeln" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Bild auswählen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Codec-Einstellungen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -msgid "Image Properties" -msgstr "Bildeigenschaften" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Navigator anzeigen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "Ja" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "Nein" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Die Schreiboperation konnte nicht durchgeführt werden\n" -"für den Codec \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Möchten Sie einen anderen Ort angeben?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Fenster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Nächstes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Vorheriges" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Erstes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Letztes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "180 Grad drehen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "1 Grad nach links" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "1 Grad nach rechts" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Zoom 2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Zoom 1/2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Nach links verschieben" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Nach rechts verschieben" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben verschieben" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten verschieben" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Animation starten/stoppen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Hintergrund ein-/ausblenden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Kästchen ein-/ausblenden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Erste Seite" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Vorherige Seite" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Nächste Seite" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Letzte Seite" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Datei-Adresse kopieren" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Zuschneiden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Vorheriges Unterfenster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Nächstes Unterfenster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Unterfenster schließen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Eintrag kopieren" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Alle Einträge kopieren" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "Exif" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Vollständig" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "Exif (Nein)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metadaten (Nein)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Alle Dateien" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Datei die während des Starts geöffnet werden soll." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Gefunden Bibliotheken anzeigen und beenden." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Einbindungsansicht" - -#: main.cpp:68 -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - Bildbetrachter für TDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Fehlerberichte, -bereinigungen" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Testen" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Fehlerberichte" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Übersetzungshilfe" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Erste Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Großartige Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL-Forum unter" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "GameDev-Forum unter" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Neue Kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Neue Kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Standardkategorien erstellen" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Dies wird die Standardkategorien erstellen: Konzerte, Haustiere, Zuhause, " -"Freunde, Freizeit, Reisen, Natur. Fortfahren?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Neue Kategorie erstellen:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Lesen des Ordners nicht möglich" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte zum Öffnen des Ordners" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Hier hinzufügen" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Mehr ..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Symbol ändern" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Ordner umbenennen" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Eintrag <b>%1</b> umbenennen in:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -msgid "Folders" -msgstr "Ordner" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronisieren" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Laufwerk einbinden" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Laufwerkeinbindung lösen" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Dateisystemtyp" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Hintergrundfarbe ..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Textfarbe ..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "Basisordner" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Zum Ordnerkorb hinzufügen" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Neuer Ordner ..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Inhalte löschen" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Unterordner erstellen" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Neuen Ordner erstellen in <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Ordner <b>%1</b> umbenennen in:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie <b>%1</b> löschen möchten?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt von <b>%1</b> löschen möchten?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "Nicht lokales Dateisystem" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Einbindepunkt:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Gesamtgröße:</" -"td><td>%2</td></tr><tr><td>Benutzt:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Verfügbar:</" -"td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "Keine Dateien ausgewählt" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Dateityp bearbeiten" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Zum Korb hinzufügen" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Dateiaktionen" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Verknüpfen mit ..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Wiederholen (Nichts zu wiederholen)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Konvertieren ..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Die ausgewählten Vorschaubilder werden neu erstellt" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Dateipfad kopieren" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Zur &Kategorie hinzufügen" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Externe Werkzeuge" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Befehl</b> kann enthalten: <ul><li>%f: eine Datei<li>%F: mehrere Dateien</" -"ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Ladezeit" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Basisordner" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Ordnerinhalt" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Ausgewählte Bilder" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Keine Module" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Bildaktionen" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Extras" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Stapelverarbeitung" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Sammlungen" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Hierher kopieren" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Hierher verschieben" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Hierher verknüpfen" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Dateien" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Falsche Größe: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Eingabe, Escape</b></td><td>beendet die " -"Diaschau</td></tr><tr><td><b>Pause, Leertaste</b></td><td>pausiert oder " -"beendet die Pause der Diaschau</td></tr><tr><td><b>Bild auf</b></" -"td><td>vorheriges Bild</td></tr><tr><td><b>Bild ab</b></td><td>nächstes " -"Bild</td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>Bildschirmmeldungen anzeigen/" -"ausblenden</td></tr></table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Keine Dateien zum Kopieren oder Verschieben" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Wiederholen (Kopieren nach %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Wiederholen (Verschieben nach %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Wiederholen (Verknüpfen mit %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Gruppe von Dateien auswählen" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Auswahl einer Gruppe von Dateien aufheben" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Select !" -msgstr "Auswählen." - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Deselect !" -msgstr "Auswahl aufheben." - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Farbbalance" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Einfärben" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Original-Bild:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Bild nach der Einfärbung:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "SQ_ImageConvert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Umwandeln" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Umwandlungsoptionen" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Bearbeitungsoptionen" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Neue Dateien" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Hier abspeichern" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Originaldateien ersetzen" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; umbenennen falls nötig." - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; existierende Dateien ersetzen." - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Schließen, wenn alle Operationen erfolgreich durchgeführt wurden." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Farbe:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Deckkraft" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Radius" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Für diesen Filter gibt es keine speziellen Optionen. Benutzen Sie einfach " -"\"Filter\"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Farbe 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Farbe 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Rauschtyp" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Gleichförmig" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impuls" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplikativ gaußsch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gaußsch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplace" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Erhöhung" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimut" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Menge" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grad" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Schwellwert" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Einblenden" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Weichzeichnen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Sättigung vermindern" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Flecken entfernen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Kanten" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Relief" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Farben ausgleichen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Verblassen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Abflachung" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Implosion" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Rauschen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Öl" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Schattieren" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Schärfen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Solarisieren" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Ausdehnen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Farben tauschen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Wirbel" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Graustufen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Rote Augen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Bild nach der Filterung:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "RLE-Kompression" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Kompressionsstärke:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlaced" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Für dieses Format sind keine speziellen Optionen verfügbar</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc, X, Eingabe</p></b></" -"td><td>Schliessen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Mittlere Maustaste, F</" -"p></b></td><td>Vollbild</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>Zoom-Menü anzeigen</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></" -"td><td>Diese Hilfe zeigen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rechte " -"Maustaste, M, Kontextmenü</p></b></td><td>Kontextmenü anzeigen</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>Filter umschalten</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Umschalt + Linke Maustaste</p></b></" -"td><td>Bereich auswählen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Umschalt + " -"Links</p></b></td><td>Vorheriges Unterfenster</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Umschalt + Rechts</p></b></td><td>Nächstes Unterfenster</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></td><td>Unterfenster schließen</td></" -"tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Leertaste, Bild unten</p></" -"b></td><td>Nächstes Bild</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rücktaste, Bild " -"hoch</p></b></td><td>Vorheriges Bild</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Pos1</p></b></td><td>Erstes Bild</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ende</p></b></td><td>Letztes Bild</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Links, Rechts, Oben, Unten</" -"p></b></td><td>Das Bild verschieben</td></tr><tr><td><b><p align=right>Strg " -"+ Links</p></b></td><td>Nach links drehen</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Strg + Rechts</p></b></td><td>Nach rechts drehen</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Strg + Oben/Unten</p></b></td><td>Um 180 Grad " -"nach oben/unten drehen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Links/" -"Rechts</p></b></td><td>Um 1 Grad nach links/rechts drehen</td></tr></table</" -"p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>Zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Strg + +/-</p></b></td><td>Zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Rollen</p></b></td><td>Nächste/" -"vorherige Datei laden ODER Zoom + /Zoom -</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Unschalt + Rollen</p></b></td><td>Zoom + / Zoom -</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Strg + Rollen</p></b></td><td>Zoom + 2x / Zoom " -"- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1 ... 9</p></b></td><td>Zoom 1 ... " -"9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>Zoom 10x</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Komma</p></b></td><td>Auf Breite anpassen</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Punkt</p></b></td><td>Auf Höhe anpassen</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>Bild anpassen</td></tr></" -"table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>Speichern " -"unter</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>Vertikal " -"spiegeln</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>Horizontal " -"spiegeln</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>Zurücksetzen</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>Bildeigenschaften</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>Codec-Einstellungen</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>Zoom ignorieren, falls das " -"Bild kleiner ist als das Fenster</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></" -"p></td><td>Menü mit Bildern</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></" -"td><td>Animation starten/stoppen</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></" -"p></td><td>Hintergrund für durchsichtige Bilder umschalten</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>Häkchen anzeigen umschalten</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>Menü mit externen " -"Werkzeugen anzeigen</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></" -"td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>Erstes " -"Bild in mehrseitigen Bildern</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></" -"td><td>Vorheriges</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></" -"td><td>Nächstes</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></" -"td><td>Letztes</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Verschiebe" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Aktuelles Bild" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Bildeigenschaften" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Eigentümer:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Berechtigungen:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Erstellt:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Zuletzt gelesen:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Zuletzt geändert:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datei:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Ordner:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Größe:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Anzahl der Einzelbilder:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Aktuelles Einzelbild" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Verzögerung:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Größe:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bits pro Pixel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Farbraum:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Kompression:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Unkomprimierte Größe:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Kompressionsrate:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Interlaced:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metadaten" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Externe Werkzeuge justieren" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Neues Werkzeug" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Werkzeug nach oben verschieben" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Werkzeug nach unten verschieben" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Filter justieren" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Neuer Filter" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Filter nach oben verschieben" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Filter nach unten verschieben" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Erweiterungen" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Der Menüeintrag enthält sowohl Name, als auch Erweiterung" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informationen zu OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Allgemeine Optionen</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Einrichtungsdatei auf die Platte schreiben wenn \"Ok\" gedrückt wird" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "In Systembereich der Kontrolleiste schließen" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Startbildschirm anzeigen" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Animiertes Logo in der Werkzeugleiste nicht anzeigen" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Einstellungen des Codecs anwenden auf" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Bildvorschau" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Bildbetrachter (auch das Vorschaufenster)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Laufzeit" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Unbekannte Dateizuordnung als nicht unterstützt behandeln" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "KIPI-Module laden wenn sie benötigt werden (für langsame Rechner)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Plattennavigation</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Haupt" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Beim Start öffnen ..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "ausgewählten Ordner:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "zuletzt besuchten Ordner" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "aktuellen Ordner in dem KSquirrel gestartet ist" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Unbekannte Dateiformate mit dem TDE-Standardprogramm starten" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Verlauf speichern" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "In Archiven springen" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Zum ersten Bild springen" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Ordnergröße wird berechnet" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Kurzinfos mit Dateiinformationen anzeigen" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Ordner nicht anzeigen" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Ziehen und ablegen visualisieren" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Kurzinfos nicht anzeigen, wenn das Hauptfenster inaktiv ist" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Dateivorschau anzeigen" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Anzahl der Textzeilen" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Klicke" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisation" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Baum <- Navigator" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Baum -> Navigator" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Vorschaubilder</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Die Vorschaubilder nicht auf der Platte speichern" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Unterstützte Bildformate mit einem Uhrensymbol markieren (Langsam)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Verzögerung" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Freiräume zwischen den Vorschaubildern" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " Pixel" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Verzögerte Generierung der Vorschaubilder" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Maximale Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Kein Zwischenspeicher" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Anzahl der zusätzlich generierten Reihen" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Aktion des Mausrades" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "In die Szene zoomen" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Nächste/Vorherige Datei laden" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Bilder stufenweise anzeigen" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Eigene Textur" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Eigene Farbe" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Systemfarbe" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Überprüfen" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Doppelklick" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nichts machen" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Fenster schließen" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Lader" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Bildseiten" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Alle Seiten laden" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Nur die erste Seite laden" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Nicht mehr laden als" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " Seiten" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Kästchen um das Bild anzeigen" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Hintergrund für durchsichtige Bilder anzeigen" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Drehe" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " Grad" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Zoomgrenze" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimum: 1%, Maximum: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "Minimum" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "Maximum" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Keine Begrenzung" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Zoomfaktor" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Unterfenster" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Unterfenster einschalten" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Beim Öffnen eines neuen Bildes nachfragen" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Knöpfe zum Schließen anzeigen" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>OpenGL-Element anpassen</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Baumansicht" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Rekursion" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Keine Rekursion" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Anzahl der Dateien anzeigen" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Anzahl der Unterordner und Dateien anzeigen" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Anzahl der Unterordner anzeigen" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Gerätepfad anzeigen" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Einbindungsoptionen anzeigen" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Dateisystemtyp anzeigen" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Bildvorschau" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Vorschaufenster einschalten" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Verzögerung vor dem Laden des Bildes" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Hintergrundfarbe für das Vorschauelement:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Vorschaubild bei der Dateiausführung nicht laden" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" -"Schaltet das Laden des Vorschaubildes ab, wenn der Benutzer das Bild mit der " -"Maus startet" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Textfarbe:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Bildabmessungen anzeigen" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Einstellungen der Seitenleiste</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>KIPI-Einrichtung</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Codecs-Information und Einstellungen" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "Dateizuordnungen" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Insgesamt gefunden:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Dateiname oder -maske:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Optionen für die Diaschau" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Wiederholungen:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Rekursiv" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Dateigröße anzeigen" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Aktuellen Index anzeigen" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Dateinamen anzeigen" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Bildschirmmeldungen" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Farbe des Meldungstextes:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Aufzählung" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Öffne ..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "In einem neuen Unterfenster öffnen" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Aktuelles Unterfenster ersetzen" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Alle schließen und in einem neuen Unterfenster öffnen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Bildvorschauzwischenspeicher" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Zwischenspeichergröße auf der Platte berechnen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Zwischenspeicher auf der Platte säubern" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher ansehen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher säubern" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Zwischenspeicher auf Platte synchronisieren" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher berechnen" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Hauptspeicher-Zwischenspeicher" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Gesamt:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Unterfenster schließen" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Datei:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Bildeigenschaften" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom +" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Datei:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Nach oben verschieben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Bearbeitungsoptionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Hierher kopieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Benutzerdefiniert" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Keine" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 Eintrag" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 Ordner" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 Datei" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Datei:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Größe:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=left>Ziel der Verknüpfung:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 Fehler" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "1 Datei konvertieren" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Dekodierung fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Statusleiste anzeigen/ausblenden" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Den Ordner auf den aktuellen setzen" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Zuletzt besuchte Ordner" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Eingebauter Bildbetrachter" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po deleted file mode 100644 index d67a74b..0000000 --- a/po/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,2721 +0,0 @@ -# translation of ksquirrel.po to British English -# Copyright (C) 2007 -# This file is distributed under the same license as the ksquirrel package. -# Malcolm Hunter <[email protected]>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksquirrel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-14 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Malcolm Hunter\n" -"Language-Team: British English <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Malcolm Hunter" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "internal error" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "failed" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Converting" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Select files to edit" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Temporary file creation failed" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Removing" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Green" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Blue" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Yellow" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "Codec manager..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "<b>Select codecs to enable:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "<b>Select codecs to disable:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Mount points" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Image basket" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Folder basket" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Clear history" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Clear address" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Go!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Libraries' filters" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "All supported formats" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "User's filters" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Folder tree" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Navigator" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Action" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "&KIPI Plugins" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<er" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Thumbnail size" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Image window" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Reload codecs from disk" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Configure external tools..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Configure filters..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Go to tray" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Open file and change directory" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Open file" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Thumbnail cache manager..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "List" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Icons" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Show URL box" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Slideshow" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Slideshow advanced" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Rename" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Codec information..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "Codec manager..." - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "OpenGL information..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Medium thumbnails" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Large thumbnails" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Huge thumbnails" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Select group" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Deselect group" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Extended thumbnails" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " writing settings and thumbnails... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Renaming File" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Zoom +" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Zoom -" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalise" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Colour balance..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Apply filter..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotate left" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotate right" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Copy to..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Move to..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Copy to last folder" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Move to last folder" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Image Viewer" -msgstr "Image preview" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "cannot open file for reading" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "file corrupted" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "no memory" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "file type not supported" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "wrong image dimensions" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "cannot open file for writing" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "write feature is not supported" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "write error (check free space)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "wrong parameters" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Editing process is not finished yet" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "No file selected" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Error processing command" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Codec for %1 format not found" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Memory allocation failed for %1 of memory" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Memory allocation failed" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Fit width" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Fit height" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Fit image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zoom 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Leave previous zoom" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Ignore, if image is smaller than window" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Go to first image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Previous image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Next image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Go to last image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Flip vertically" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Flip horizontally" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Select image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Codec settings" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Image Properties" -msgstr "Image properties" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Show navigator" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "yes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Error writing image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Try another location?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotate" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Window" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Previous" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "First" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Last" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Rotate 180°" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Rotate 1° left" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Rotate 1° right" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Zoom 2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Zoom 1/2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Move left" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Move right" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Move up" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Move down" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Start/stop animation" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Hide/show background" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Hide/show tickmarks" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "First page" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Previous page" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Next page" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Last page" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Copy file url" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "To clipboard" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Crop" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Previous tab" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Next tab" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Close tab" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Close all tabs" -msgstr "Close tab" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Hotkeys" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Copy entry" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Copy all entries" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Simple" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (no)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metadata (no)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "All files" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "File to be opened at startup." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Print found libraries and exit." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "Print available DCOP parameters" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Mount view" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - image viewer for KDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Bug reports, patches" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Testing" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Bug reports" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Translation help" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Initial artwork for edit tools" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Great artwork for edit tools" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL forum at" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "GameDev forum at" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "New Category" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "New category" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Create default categories" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Create new category:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Failed to Read Folder" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Not Authorised to Read Folder" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Add here" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "More..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Change icon" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Rename Folder" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Folder basket" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronise" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Mount" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Unmount" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Device" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "FS Type" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Background colour..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Text colour..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "root" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Add to Folder Basket" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "New folder..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Clear contents" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Create Subfolder" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "remote filesystem" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "no files selected" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Edit file type" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Add to Basket" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "File actions" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Link to..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Run" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Repeat (nothing to repeat)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Convert..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Recreate selected thumbnails" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Copy file path" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Add to &Category" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&External tools" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Loading time" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Root directory" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Folder content" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Selected images" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "No Plugins" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Image actions" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Effects" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Batch processing" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Collections" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Copy here" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Move here" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Link here" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Filing" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebar" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Wrong dimensions: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "No files to copy or move" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Repeat (copy to %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Repeat (move to %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Repeat (link to %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Select a group of files" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Deselect a group of files" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Select !" -msgstr "Select!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Deselect !" -msgstr "Deselect!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Colour balance" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Colourise" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Original image:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Image after colourising:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "Convert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Convert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Conversion options" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Edit options" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "New files" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Place here" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Replace original files" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Place files in current directory, renaming them if necessary" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Place files in current directory, replacing existing files" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Close, when all operations succeeded" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Colour:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Opacity" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Radius" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Colour 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Colour 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Noise type" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Uniform" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impulse" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplicative Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplacian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Colour" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Elevation" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimuth" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Amount" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Degrees" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Blend" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Blur" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Desaturate" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Despeckle" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Edge" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Emboss" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Equalise" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Fade" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Flatten" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Implode" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negative" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Noise" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Oil" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Shade" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Sharpen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Solarise" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Spread" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Swap colours" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Swirl" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Greyscale" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Redeye" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Image after filtering:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "RLE compression" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Compression level" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlaced" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>No special options available for this format</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Moving" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Current image" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Image properties" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributes" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Owner:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Group:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Permissions:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Created:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Last read:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Last modified:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "File:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directory:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Size:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Number of frames:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Current frame" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Delay:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bits per pixel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Colour space:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Compression:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Uncompressed size:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Compression ratio:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Interlaced:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Group" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Adjust external tools" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Command" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "New tool" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Move tool up" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Move tool down" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Adjust filters" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "New filter" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Move filter up" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Move filter down" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Extensions" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Menu item contains both name and extension" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "OpenGL information" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>The main options</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Minimise to tray after closing" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Show splash screen at startup" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Don't show animated logo in toolbar" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Apply codec settings to" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Thumbnail loader" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Image viewer (also preview window)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Both" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "RunTime" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Treat unknown mime types as unsupported" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Disk navigator</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Main" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "On starting open..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Custom directory:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Last visited directory" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Current directory, where KSquirrel starts" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Run unknown file formats separately (with default application)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Save history" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Jump into archives" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Jump to first image" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Calculate directory size" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Show tooltips with file information" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Don't show directories" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Visualise drag operation" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Don't show tooltips when the main window is inactive" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Show file preview" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Number of text lines" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Clicking" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisation" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Tree <- Navigator" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Tree -> Navigator" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Thumbnails</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Do not write thumbnails on disk" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Mark supported image formats with clock icon (slow)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Delay" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Margin between thumbnails" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Lazy thumbnail generation" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Maximum cache size (in memory)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "No cache" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Number of additionally generated rows" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "On scroll event" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Zoom the scene" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Load next/previous file" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Show images progressively" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Background" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Custom texture" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Custom colour" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "System colour" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Validate" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Double click" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Close window" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "Close all opened images when closing window" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Loader" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Image pages" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Load all pages" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Load only first page" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Load no more than" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " pages" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Draw tickmarks around the image" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Draw background for transparent images" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Rotating" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " degrees" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Zoom limit" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "minimum" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "maximum" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "No limit" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Zoom coefficient" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Enable tabs" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Ask what to do when opening new image" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Show close buttons" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Customise OpenGL widget</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Treeview" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Recursion" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "No recursion" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Show number of files" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Show number of subfolders and files" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Show number of subfolders" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Show device path" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Show mount options" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Show filesystem type" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Image preview" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Enable preview window" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Delay before image loading" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Background colour for preview widget:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Don't load preview image on file execution" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "Disables loading preview image when user launches image with mouse" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Text colour:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Show image dimensions" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Sidebar settings</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>KIPI Configuration</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Codec information and settings" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icon" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Library" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Total found:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "Deselect group" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Filename or mask:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Slideshow options" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Repeats:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Recursively" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Show file size" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Show current index" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Show file name" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Background colour:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Onscreen messages" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Message text colour:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Listing" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Opening..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Open in a new tab" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Replace current tab" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Close all and open in a new tab" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Thumbnail cache" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Calculate cache size on disk" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Clear cache on disk" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "View memory cache" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Clear cache in memory" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Sync cache to disk" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Calculate cache size in memory" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Memory cache" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Total:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Close tab" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "File:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Image properties" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom +" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "File:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Move up" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Edit options" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copy here" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Custom" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 item" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 folder" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 file" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Unsupported format \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 error" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Convert 1 file" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Decoding failed" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Hide/show toolbar" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Hide/show statusbar" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Set directory to current" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Last visited directories" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Built-in image window" - -#~ msgid "<b>Select codecs to delete:</b>" -#~ msgstr "<b>Select codecs to delete:</b>" diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index dd64f23..0000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,2735 +0,0 @@ -# translation of ksquirrel.po to English -# translation of ksquirrel.po from English to Italian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martino Barbon <[email protected]>, 2007. -# Michele Calgaro <[email protected]>, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksquirrel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/ksquirrel/it/>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michele Calgaro" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "errore interno" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "non riuscito" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Conversione" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Seleziona i file da modificare" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Il convertitore non può funzionare con file non locali.\n" -"Spiacente" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Creazione del file temporaneo non riuscita" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" -"1 errore\n" -"%n errori" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Rimozione" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" -"Converte 1 file\n" -"Converti %n file" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosità" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Contrasto" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Ciano" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "Gestore dei codec" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "<b>Seleziona i codec da abilitare:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "<b>Seleziona i codec da disabilitare:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "ksquirrel-libs-configurator" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Punti di montaggio" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Cestino immagini" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Cestino della cartella" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Cancella cronologia" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Cancella indirizzo" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Vai!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Filtri delle librerie" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Tutti i formati supportati" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Filtri dell'utente" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Albero delle cartelle" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Navigatore" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Azione" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "Plugin &KIPI" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<ro" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Dimensioni miniature" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Finestra immagine" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Ricarica i codec dal disco" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Configura strumenti esterni..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Configura filtri..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Vai al vassoio" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Apri file e cambia cartella" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Apri file" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Gestore cache miniature..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Elenco" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Icone" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniature" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Mostra casella URL" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Presentazione" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Presentazione avanzata" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Informazioni codec..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "Gestore dei codec..." - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "Informazioni OpenGL..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Miniature medie" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Miniature grandi" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Miniature enormi" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Seleziona gruppo" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Deseleziona gruppo" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Miniature estese" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " scrivo impostazioni e miniature... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Rinomina File" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rinomina file <b>%1</b> come:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Zoom +" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Zoom -" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizza" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Bilanciamento del colore..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Applica filtro..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Ruota a sinistra" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Ruota a destra" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Copia a..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Sposta a..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Copia nell'ultima cartella" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Sposta nell'ultima cartella" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rettangolo" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellisse" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "KSquirrelPart" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Visualizzatore di immagini" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Errore nel caricamento dell'elemento da <b>%1</b>. Si prega di controllare " -"l'installazione o contattare <a href=\"mailto:[email protected]" -"\">[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "impossbile aprire il file per la lettura" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "file danneggiato" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "niente memoria" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "tipo di file non supportato" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "dimensioni errate dell'immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "impossibile aprire il file per la scrittura" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "la scrittura non è supportata" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "errore in scrittura (controlla lo spazio libero)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "parametri errati" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Il processo di modifica non è ancora terminato" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Nessun file selezionato" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Il comando non può contenere sia \"%f\" che \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Errore nell'elaborazione del comando" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Il comando deve contenere \"%f\" oppure \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Codec per il formato %1 non trovato" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Allocazione della memoria fallita per il %1 della memoria" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Allocazione della memoria fallita" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "Download in corso..." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Adatta larghezza" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Adatta altezza" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Adatta immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zoom 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Lascia lo zoom precedente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Ignora, se l'immagine è più piccola della finestra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Vai alla prima immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Immagine precedente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Immagine successiva" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Vai all'ultima immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Ribalta verticalmente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Ribalta orizzontalmente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "A schermo pieno" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Seleziona immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Impostazioni del codec" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -msgid "Image Properties" -msgstr "Proprietà dell'immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Mostra navigatore" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "sì" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Spiacente, impossibile compiere l'operazione di scrittura\n" -"per il codec \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Errore nella scrittura dell'immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Provare un'altra posizione?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Ruota" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Finestra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Prossima" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Prima" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Ultima" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Ruota di 180°" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Ruota di 1° a sinistra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Ruota di 1° a destra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Zoom 2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Zoom 1/2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Sposta a sinistra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Sposta a destra" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Sposta su" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Sposta giù" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Inizia/ferma animazione" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Mostra/nascondi sfondo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Mostra/nascondi tacche" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Prima pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Pagina precedente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Pagina successiva" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Ultima pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Copia url del file" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "Agli appunti" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Ritaglia" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Scheda precedente" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Scheda successiva" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Chiudi scheda" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "Chiudi tutte le schede" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Azzera" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Scorciatoie" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Copia voce" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Copia tutte le voci" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Semplice" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Completa" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (no)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metadati (no)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "File da aprire all'avvio." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Stampa le librerie trovate ed esci." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "Stampa i parametri DCOP disponibili" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Carica vista" - -#: main.cpp:68 -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - Visualizzatore di immagini per TDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Segnalazione bug, aggiornamenti" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Prova" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Segnalazione bug" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Aiuto traduzione" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Immagine iniziale per gli strumenti di modifica" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Favolosa immagine per gli strumenti di modifica" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "Forum OpenGL a" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "Forum GameDev a" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Nuova Categoria" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Nuova categoria" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Crea categorie predefinite" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Verranno create le categorie predefinite: Concerti, Animali, Casa, Amici, " -"Tempo libero, Viaggi, Natura. Continuare?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Crea nuova categoria:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Impossibile leggere la cartella" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Lettura della cartella non permessa" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Aggiungi qui" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Più..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Cambia icona" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Rinomina cartella" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rinomina oggetto <b>%1</b> come:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -msgid "Folders" -msgstr "Cartelle" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizza" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Monta" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Smonta" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Ricarica" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Tipo FS" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Colore di sfondo..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Colore del testo..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "root" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Aggiungi al Cestino della Cartella" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Nuova cartella..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Cancella contenuti" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Crea Sottocartella" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Crea nuova cartella in <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Rinomina la cartella <b>%1</b> come:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare i contenuti di <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "filesystem non locale" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Punto di montaggio:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Dimensioni " -"totali:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Usati:</td><td>%3</td></" -"tr><tr><td>Disponibili:</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "nessun file selezionato" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Modifica tipo di file" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Aggiungi al Cestino" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Azioni sul file" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Collega a..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Avvia" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Ripeti (niente da ripetere)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Converti..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Ricrea miniature selezionate" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Copia percorso del file" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "%1 totale in %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" -"1 elemento\n" -"%n elementi" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"1 cartella\n" -"%n cartelle" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"1 file\n" -"%n file" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Aggiungi a &Categoria" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "Strumenti &Esterni" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Il comando</b> può contenere <ul><li>%f: un file<li>%F: molti file </ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Tempo di caricamento" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Cartella root" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Contenuto della cartella" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Immagini selezionate" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Nessun Plugin" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Azioni immagine" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Elaborazione non interattiva" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Collezioni" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Copia qui" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Sposta qui" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Collega qui" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Salvataggio" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra laterale" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Dimensioni errate: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Invio, Esc</b></td><td>interrompi " -"presentazione</td></tr><tr><td><b>Pausa, Spazio</b></td><td>in pausa/" -"riprendi presentazione</td></tr><tr><td><b>Pagina Su</b></td><td>immagine " -"precedente</td></tr><tr><td><b>Pagina Giù</b></td><td>immagine successiva</" -"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>mostra/nascondi i messaggi a schermo</td></" -"tr></table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Nessun file da copiare o spostare" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Ripeti (copia a %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Ripeti (sposta a %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Ripeti (collega a %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Seleziona un gruppo di file" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Deseleziona un gruppo di file" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Select !" -msgstr "Seleziona!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Deselect !" -msgstr "Deseleziona!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Bilanciamento colori" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Colorizza" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Immagine originale:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Immagine dopo la colorizzazione:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "SQ_ImageConvert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Converti" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Opzioni di conversione" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "col1" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "col2" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Opzioni di modifica" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Nuovi file" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Metti qui" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Sostituisci file originali" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Metti i file nella cartella attuale, rinominandoli se necessario" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Metti i file nella cartella attuale, sostituendo i file esistenti" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Chiudi, quando tutte le operazioni sono riuscite" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Colore:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Opacità" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Raggio" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Fattore" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Non ci sono opzioni speciali disponibili per questo filtro. Fai solo clic su " -"\"Filtro\"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Colore 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Colore 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Tipo di rumore" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Uniforme" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impulso" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Gaussiano Moltiplicativo" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gaussiano" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplaciano" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Elevazione" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimut" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Quantità" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "VBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRV" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Gradi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Soglia" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Miscela" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Sfocatura" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Desatura" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Despecula" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Bordo" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Rilievo" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Equalizza" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Dissolvi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Appiattisci" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Implodi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Rumore" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Olio" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Ombra" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Nitidezza" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Solarizza" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Diffondi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Inverti colori" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Vortice" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Scala di grigi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Occhi rossi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Immagine dopo il filtraggio:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "SQ_WriteOption" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "Compressione RLE" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Livello di compressione" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlacciato" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Nessuna opzione speciale disponibile per questo fermato</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Invio</p></b></" -"td><td>chiudi</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>schermo intero</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>mostra il menu 'Zoom'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></" -"td><td>mostra questo aiuto</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, " -"M, MenuContestuale</p></b></td><td>mostra menu contestuale</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>commuta filtro</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc + pulsante Sinistro</p></b></" -"td><td>seleziona una zona</td></tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc + " -"Sinistra</p></b></td><td>scheda precedente</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Maiusc + Destra</p></b></td><td>scheda successiva</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></td><td>chiudi scheda</td></tr></" -"table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spazio, Pagina Giù</p></b></" -"td><td>immagine successiva</td></tr><tr><td><b><p align=right>Bksp, Pagina " -"Su</p></b></td><td>immagine precedente</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Inizio</p></b></td><td>prima immagine</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Fine</p></b></td><td>ultima immagine</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Sinistra, Destra, Su, Giù</" -"p></b></td><td>muove l'immagine</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + " -"Sinistra</p></b></td><td>ruota a sinistra</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ctrl + Destra</p></b></td><td>ruota a destra</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Su/Giù</p></b></td><td>ruota di 180 " -"gradi in su/giù</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Sinistra/Destra</" -"p></b></td><td>ruota di 1 grado a sinistra/destra</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scorri</p></b></td><td>carica " -"file succ/prec OPPURE zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Maiusc " -"+ Scorri</p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl " -"+ Scorri</p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>1...9</p></b></td><td>zoom 1...9x</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>0</p></b></td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>virgola</p></b></td><td>adatta larghezza</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>punto</p></b></td><td>adatta altezza</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>*</p></b></td><td>adatta immagine</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>salva con " -"nome</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>ribalta " -"verticalmente</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>ribalta " -"orizzontalmente</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></" -"td><td>reimposta</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></" -"td><td>proprietà dell'immagine</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></" -"td><td>impostazioni codec</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></" -"td><td>ignora zoom se l'immagine è minore della finestra</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>I</b></p></td><td>menu con immagini</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>A</b></p></td><td>ferma/riprendi animazione</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>commuta il disegno dello " -"sfondo per le immagini trasparenti</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></" -"p></td><td>commuta il disegno delle tacche</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>E</b></p></td><td>mostra il menu con gli strumenti esterni</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F1</b></p></td><td>prima immagine in immagine multipagina</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>precedente</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>successiva</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>ultima</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Spostare" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Immagine attuale" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Proprietà dell'immagine" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Proprietario:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppo:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Permessi:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Ora" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Creato:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Ultima lettura:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Ultima modifica:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "File:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Cartella:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Dimensioni:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Numero di fotogrammi:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Fotogramma corrente" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Ritardo:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensioni:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bit per pixel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Spazio colore:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Compressione:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Dimensioni non compresso:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Rapporto di compressione:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Interlacciato:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Regola strumenti esterni" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Nuovo strumento" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Alza strumento" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Abbassa strumento" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Regola filtri" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Nuovo filtro" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Sposta filtro su" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Sposta filtro giù" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Voce di menu contiene sia nome che estensione" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informazione OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "GL_VENDOR" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "GL_RENDERER" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "GL_VERSION" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Le impostazioni principali</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Scrivi il file di configurazione sul disco, quando premo \"OK\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Minimizza a icona dopo la chiusura" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Mostra la schermata iniziale all'avvio" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Non mostrare il logo animato" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Applica le impostazioni del codec a" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Caricatore miniature" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Visualizzatore immagini (anche finestra di anteprima)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Entrambi" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Esecuzione" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Considera i tipi MIME sconosciuti come non supportati" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Carica i plugin KIPI su richiesta (per macchine lente)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Navigatore disco</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principale" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "All'avvio apri..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Cartella personalizzata:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Ultima cartella visitata" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Cartella attuale, all'avvio di KSquirrel" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "" -"Esegui i formati di file sconosciuti separatamente (con l'applicazione " -"predefinita)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Salva cronologia" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Salta negli archivi" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Salta alla prima immagine" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Calcola dimensioni della cartella" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Mostra suggerimenti con le informazioni sul file" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Non mostrare le cartelle" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Visualizza operazione di trascinamento" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Non mostrare suggerimenti quando la finestra principale è inattiva" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Mostra anteprima del file" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Numero di linee di testo" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Fare clic" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronizzazione" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Albero <- Navigatore" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Albero -> Navigatore" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Miniature</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Non scrivere le miniature sul disco" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Segna i formati di immagine supportati con l'icona orologio" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Ritardo" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Margine tra le miniature" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Generazione lenta delle miniature" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Massima dimensione della cache (in memoria)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Nessuna cache" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Numero di righe generate addizionalmente" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Evento allo scorrimento" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Ingrandisci la scena" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Carica il file successivo/precedente" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Mostra le immagini progressivamente" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Immagine personalizzata" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Colore personalizzato" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Colore di sistema" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Convalida" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Doppio clic" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Non fare nulla" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Chiudi finestra" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "Chiudi tutte le immagini aperte quando chiudi la finestra" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Caricatore" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Pagine delle immagini" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Carica tutte le pagine" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Carica solo la prima pagina" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Carica non più di" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " pagine" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Disegna tacche attorno all'immagine" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Disegna sfondo per le immagini trasparenti" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Rotazione" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " gradi" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Limite di ingrandimento" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimo: 1%, massimo: 10000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizza" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "minimo" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "massimo" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Nessun limite" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Coefficiente d'ingrandimento" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Schede" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Abilita schede" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Chiedi cosa fare aprendo una nuova imagine" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Mostra pulsanti di chiusura" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Personalizza elemento OpenGL</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Vista ad albero" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Ricorsivo" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Non Ricorsivo" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Mostra numero di file" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Mostra numero di sottocartelle e file" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Mostra numero di sottocartelle" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Mostra percorso del dispositivo" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Mostra opzioni di montaggio" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Mostra tipo di file system" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Anteprima immagine" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Abilita finestra anteprima" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Ritardo prima del caricamento dell'immagine" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Colore di sfondo per l'elemento anteprima:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Non caricare l'anteprima dell'immagine durante l'esecuzione del file" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" -"Disabilita il caricamento dell'anteprima se l'utente apre l'immagine con il " -"mouse" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Colore del testo:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Mostra dimensioni dell'immagine" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Impostazioni della barra laterale</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>Configurazione KIPI</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Informazioni e impostazioni dei codec" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Libreria" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Totale trovati:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Nome del file o maschera:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Opzioni presentazione" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Inizia" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Ripetizioni:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Ricorsivamente" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Mostra dimensioni del file" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Mostra indice corrente" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Mostra nome del file" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Colore di sfondo:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Messaggi a schermo" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Colore dei messaggi di testo:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Elencare" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Apro..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Apri in una nuova scheda" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Sostituisci scheda attuale" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Chiudi tutte e apri in una nuova scheda" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "cache anteprime" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "calcola dimensioni della cache sul disco" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Pulisci cache sul disco" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Vedi cache in memoria" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Pulisci cache in memoria" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Sinc cache al disco" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Calcola dimensioni della cache in memoria" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Cache in memoria" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Totale:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi scheda" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "File:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Proprietà dell'immagine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom +" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "File:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Sposta su" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opzioni di modifica" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia qui" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Personalizza" - -#, fuzzy -#~ msgid "OK" -#~ msgstr " OK " - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nessuno" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 elemento" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 cartella" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 file" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Formato non supportato \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Dimensioni:</td><td align=left><b>%2</b></" -#~ "td></tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=left>Collega destinazione:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 errore" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Converti 1 file" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Decodifica fallita" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra di stato" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Imposta alla cartella corrente" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Ultime cartelle visitate" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Finestra immagine integrata" diff --git a/po/ksquirrel.pot b/po/ksquirrel.pot deleted file mode 100644 index 2a7fdb3..0000000 --- a/po/ksquirrel.pot +++ /dev/null @@ -1,2546 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -msgid "Image Viewer" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -msgid "Image Properties" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "" - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Select !" -msgstr "" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Deselect !" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "" - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "" - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 78cadc4..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,2636 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-13 19:25+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" -"applications/ksquirrel/nl/>\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heimen Stoffels" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "Interne fout" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "Mislukt" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Bezig met converteren" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Selecteer de te bewerken bestanden" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"De converteerder kan niet omgaan met bestanden op afstand.\n" -"Excuses voor het ongemak." - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Kan geen tijdelijk bestand creëren" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" -"1 fout\n" -"%n fouten" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Bezig met verwijderen" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" -"1 bestand converteren\n" -"%n bestanden converteren" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Helderheid" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Rood" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Blauwgroen" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Groen" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Geel" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "Codecbeheer" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "<b>Selecteer de in te schakelen codecs</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "<b>Selecteer de uit te schakelen codecs</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "ksquirrel-libs-configurator" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Aankoppelpunten" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Afbeeldingsverzameling" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Mapverzameling" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Geschiedenis wissen" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Adres wissen" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Gaan!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Verzamelingsfilters" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Alle ondersteunde formaten" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Gebruikersfilters" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Mapstructuur" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Navigatie" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Actie" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "&KIPI-plug-ins" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<er" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Miniatuurgrootte" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Afbeeldingsvenster" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Codecs opnieuw uitlezen van schijf" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Externe hulpmiddelen instellen..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Filters instellen..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Minimaliseren naar systeemvak" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Bestand openen en van map wisselen" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Bestand openen" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Miniatuur-cachebeheer..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Lijst" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Pictogrammen" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatuurvoorbeelden" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Adresbalk tonen" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Diavoorstelling" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Aangepaste diavoorstelling" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Naam wijzigen" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Codecinformatie..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "Codecbeheer..." - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "OpenGL-informatie..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Middelgrote miniatuurvoorbeelden" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Grote miniatuurvoorbeelden" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Enorme miniatuurvoorbeelden" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Groep selecteren" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Groep deselecteren" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Gedetailleerde miniatuurvoorbeelden" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " bezig met wegschrijven van instellingen en miniaturen... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Bestandsnaam wijzigen" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Bestandsnaam '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Inzoomen" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Uitzoomen" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliseren" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Kleurbalans..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Filter toepassen..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Naar links draaien" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Naar rechts draaien" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Kopiëren naar..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Verplaatsen naar..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Kopiëren naar laatst gebruikte map" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Verplaatsen naar laatst gebruikte map" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rechthoek" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellips" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "KSquirrelPart" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Afbeeldingsweergave" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"De widget van <b>%1</b> kan niet worden geladen. Controleer je installatie " -"of neem contact op via <a href=\"mailto:[email protected]\">ksquirrel." -"[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "Ongeldig bestand" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "Onvoldoende geheugen" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "Bestandstype wordt niet ondersteund" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "Onjuiste afmetingen" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "Geen ondersteuning voor wegschrijven" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "Fout tijdens wegschrijven (controleer de vrije ruimte)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "Onjuiste parameters" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Bewerken is nog niet afgerond" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Geen bestand geselecteerd" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "De opdracht mag niet '%f' én '%f' bevatten" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Fout tijdens verwerken van opdracht" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "De opdracht moet '%f' of '%f' bevatten" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Geen codec aangetroffen voor %1" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Kan geen geheugen toekennen voor %1 geheugen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Kan geen geheugen toekennen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "Bezig met ophalen..." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Aanpassen aan breedte" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Aanpassen aan hoogte" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Afbeelding inpassen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "100% inzoomen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Vorig zoomniveau ongedaan maken" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Negeren als afbeelding kleiner is dan venster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Ga naar eerste afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Vorige afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Volgende afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Ga naar laatste afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Verticaal spiegelen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Horizontaal spiegelen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Beeldvullend" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Afbeelding selecteren" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Selectie" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Codecinstellingen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -msgid "Image Properties" -msgstr "Afbeeldingseigenschappen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Navigatie tonen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "Ja" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "Nee" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "Kan codec '%1' niet wegschrijven" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Fout tijdens wegschrijven" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Wil je een andere locatie proberen?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Draaien" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Venster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Eerste" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Laatste" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "180' draaien" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "1' naar links draaien" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "1' naar rechts draaien" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "2x inzoomen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "1/2x inzoomen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Naar links verplaatsen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Naar rechts verplaatsen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Omhoog verplaatsen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Omlaag verplaatsen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Animatie starten/stoppen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Achtergrond tonen/verbergen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Markeringen tonen/verbergen" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Eerste pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Laatste pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Volgende pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Vorige pagina" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Bestandslocatie kopiëren" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "Naar klembord" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Bijsnijden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Vorig tabblad" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Volgend tabblad" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Tabblad sluiten" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "Alle tabbladen sluiten" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Standaardwaarden" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Sneltoetsen" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Item kopiëren" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Alle items kopiëren" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Eenvoudig" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Uitgebreid" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (nee)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metagegevens (nee)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Alle bestanden" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Het bij het opstarten te openen bestand." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Bibliotheken printen en afsluiten." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "Beschikbare DCOP-parameters printen" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Aankoppelweergave" - -#: main.cpp:68 -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - afbeeldingsweergave voor TDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Bugmeldingen, patches" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Testen" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Bugmeldingen" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Hulp bij vertalen" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Initiële grafische gereedsontwerpen" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Geweldige grafische gereedschapsontwerpen" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL-forum op" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "GameDev-forum op" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Nieuwe categorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Nieuwe categorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Standaard categorieën aanmaken" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Dit maakt de categorieën 'Concerten', 'Huisdieren', 'Thuis', 'Vrienden', " -"'Vrije tijd', 'Reizen' en 'Natuur' aan. Wil je doorgaan?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Nieuwe categorie aanmaken:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Kan map niet uitlezen" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Geen toegang tot map" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Hier toevoegen" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Meer..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Pictogram aanpassen" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Mapnaam wijzigen" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Itemnaam van '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -msgid "Folders" -msgstr "Mappen" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchroniseren" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Aankoppelen" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Afkoppelen" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Bestandssyteem" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Achtergrondkleur..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Tekstkleur..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "Root" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Toevoegen aan mapverzameling" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Nieuwe map..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Inhoud verwijderen" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Onderliggende map aanmaken" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Nieuwe map maken in '<b>%1</b>':</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Mapnaam van '<b>%1</b>' wijzigen in:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Weet je zeker dat je '<b>%1</b>' wilt verwijderen?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Weet je zeker dat je de inhoud van '<b>%1</b>' wilt verwijderen?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "Extern bestandssyteem" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Aankoppelpunt:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Totale grootte:</" -"td><td>%2</td></tr><tr><td>Gebruikt:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Beschikbaar:" -"</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "Geen bestanden geselecteerd" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Bestandstype aanpassen" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Toevoegen aan verzameling" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Bestandsacties" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Koppelen aan..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Uitvoeren" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Herhalen (er valt niks te herhalen)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Converteren..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Geselecteerde miniaturen opnieuw samenstellen" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Bestandspad kopiëren" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Totaal %1 op %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" -"1 item\n" -"%n items" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"1 map\n" -"%n mappen" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"1 bestand\n" -"%n bestanden" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Toevoegen aan &categorie" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Externe hulpmiddelen" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"De <b>opdracht</b> mag het volgende bevatten: <ul><li>%f: één bestand<li>%F: " -"meerdere bestanden</ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Laadtijd" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Hoofdmap" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Mapinhoud" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Geselecteerde afbeeldingen" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Geen plug-ins" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Afbeeldingsacties" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Effecten" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Batchverwerking" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Verzamelingen" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Hierheen kopiëren" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Hierheen veplaatsen" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Hierheen koppelen" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Archiveren" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Zijbalk" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Onjuiste afmetingen: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Enter</b></td><td>stopt de " -"diavoorstelling</td></tr><tr><td><b>Pause, spatiebalk</b></td><td>pauzeert/" -"hervat de diavoorstelling</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>vorige " -"afbeelding</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>volgende afbeelding</" -"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>toont/verbergt schermberichten</td></tr></" -"table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Geen te kopiëren of verplaatsen bestanden" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Herhalen (kopiëren naar %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Herhalen (verplaatsen naar %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Herhalen (koppelen naar %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Selecteer een groep bestanden" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Deselecteer een groep bestanden" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Select !" -msgstr "Selecteren!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Deselect !" -msgstr "Deselecteren!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Kleurbalans" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Inkleuren" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Oorspronkelijk:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Na inkleuren:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "SQ_ImageConvert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Converteren" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Converteeropties" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "kol1" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "kol2" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Opties aanpassen" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Nieuwe bestanden" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Hier plaatsen" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Oorspronkelijke bestanden vervangen" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; wijzig bestandsnamen indien nodig" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; vervang bestaande bestanden" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Sluiten als alle handelingen zijn afgerond" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Kleur:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Doorzichtigheid" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Straal" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Er zijn geen speciale opties beschikbaar voor dit fiter; klik gewoon op " -"'Filter'." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Kleur 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Kleur 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Soort ruis" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Gelijkmatig" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impuls" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Vermenigvuldigend Gaussisch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poissisch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gaussisch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplacisch" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Stijging" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimoets" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Hoeveelheid" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graden" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Drempelwaarde" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Mengen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Vervaging" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Ontzadiging" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Spikkelverwijdering" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Rand" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Reliëf" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Gladstrijken" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Vervaging" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Effenen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Imploderen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negatief" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Ruis" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Olie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Schaduw" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Verscherpen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Solariseren" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Verspreiden" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Kleuren omwisselen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Kolk" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Grijswaarden" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Rode ogen" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Na filteren:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "SQ_WriteOption" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "RLE-compressie" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Compressieniveau" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Verweven" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Geen speciale opties beschikbaar voor dit formaat</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Enter</p></b></" -"td><td>sluiten</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middelste muisklik, F</p></" -"b></td><td>beeldvullend</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>toont het 'Zoom'-menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></" -"td><td>toont dit hulpbericht</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Rechtermuisknop, M, Rechtermuisknopmenu</p></b></td><td>toont " -"het rechtermuisknopmenu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toont/verbergt het filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Linkermuisknop</p></b></td><td>selecteer een gebied</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Shift + pijltje naar links</p></b></td><td>vorig tabblad</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + pijltje naar rechts</p></b></" -"td><td>volgend tabblad</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>sluit het tabblad</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spatiebalk, Page Down</p></" -"b></td><td>volgende afbeelding</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, " -"Page Up</p></b></td><td>vorige afbeelding</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Home</p></b></td><td>eerste afbeelding</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>End</p></b></td><td>laatste afbeelding</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Pijltje naar links, naar " -"rechts, omhoog, omlaag</p></b></td><td>verplaats de afbeelding</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + pijltje naar links</p></b></td><td>draai " -"naar links</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + pijltje naar rechts</" -"p></b></td><td>draai naar rechts</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + " -"pijltje omhoog/omlaag</p></b></td><td>draai 180 graden omhoog/omlaag</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Alt + pijltje naar links/rechts</p></b></" -"td><td>draai 1 graden naar links/rechts</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scrollen</p></b></td><td>laad " -"vorig/volgend bestand OF zoom in/zoom uit</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Shift + scrollen</p></b></td><td>zoom in/zoom uit</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + scrollen</p></b></td><td>zoom 2x in/zoom " -"2x uit</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></b></td><td>zoom 1..9x</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>zoom 10x</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>komma</p></b></td><td>passen in breedte</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>punt</p></b></td><td>passen in hoogte</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>pas afbeelding in</td></tr></" -"table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>opslaan " -"als</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>spiegel verticaal</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>spiegel horizontaal</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>standaardwaarden</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>afbeeldingseigenschappen</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>codecinstellingen</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>negeer zoom als de afbeelding " -"kleiner is dan het venster</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></" -"td><td>menu met afbeeldingen</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></" -"td><td>stop/start animatie</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></" -"td><td>toon/verberg achtergrond van doorzichtige afbeeldingen</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>toon/verberg markeringen</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>menu met externe " -"hulpmiddelen</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></" -"td><td>bijsnijden</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></" -"td><td>eerste afbeelding in luik</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></" -"p></td><td>vorige</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></" -"td><td>volgende</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></" -"td><td>laatste</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Verplaatsen" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Huidige afbeelding" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Afbeeldingseigenschappen" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Onderdelen" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Eigenaar:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Machtigingen:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Gemaakt op:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Laatst uitgelezen op:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Laatst bewerkt op:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Bestand:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Map:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Aantal frames:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Huidig frame" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Vertraging:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Afmetingen:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bits per pixel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Kleurruimte:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Compressie:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Grootte zonder compressie:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Compressiestraal:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Verweven:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metagegevens" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Externe hulpmiddelen aanpassen" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Opdracht" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Nieuw hulpmiddel" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Omhoog verplaatsen" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Omlaag verplaatsen" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Filters aanpassen" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Nieuw filter" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Omhoog verplaatsen" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Omlaag verplaatsen" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Extensies" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Menu-item bevat zowel de naam als de extensie" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "OpenGL-informatie" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "GL_VENDOR" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "GL_RENDERER" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "GL_VERSION" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>De belangrijkste instellingen</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Configuratiebestand wegschrijven na klikken op 'Oké'" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Minimaliseren naar systeemvak i.p.v. sluiten" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Opstartscherm tonen" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Werkbalklogo niet laten bewegen" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Codecinstellingen toepassen op" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Miniatuurweergave" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Afbeeldingsweergave (en het voorbeeldvenster)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Proces" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Onbekende mimetypes beschouwen als niet-ondersteund" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "KIPI-plug-ins alleen laden op verzoek (nuttig op langzame computers)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Schijfnavigatie</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hoofdvenster" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Open bij het opstarten..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "een aangepaste map:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "de laatst bezochte map" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "de huidige map waarmee KSquirrel opstart" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Onbekende bestandsformaten apart openen (met het standaard programma)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Geschiedenis opslaan" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Duik in de archieven" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Ga naar eerste afbeelding" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Mapgrootte bepalen" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Uiterlijk" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Hulpballonnen met bestandsinformatie tonen" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Mappen verbergen" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Verslepingen visualiseren" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Geen hulpballonnen tonen als het hoofdvenster inactief is" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Bestandsvoorbeeld tonen" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Aantal tekstregels" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Klikken" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisatie" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Boomstructuur <-- Navigatie" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Boomstructuur --> Navigatie" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Miniaturen</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Miniaturen niet opslaan op schijf" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Ondersteunde afbeeldingsformaten markeren met klokpictogram (langzaam)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Vertraging" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Ruimte tussen miniaturen" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Luie miniatuursamenstelling" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Maximale cachegrootte (in het geheugen)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Geen cache" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Aantal aanvullende rijen" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Bij scrollen" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "In-/Uitzoomen" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Volgende/Vorige bestand laden" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Afbeeldingen progressief tonen" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Achtergrond" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Aangepaste textuur" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Aangepaste kleur" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Systeemkleur" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Valideren" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Dubbelklikken" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Niets doen" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Venster sluiten" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "Alle geopende afbeeldingen sluiten bij sluiten van het venster" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Lader" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Afbeeldingsluiken" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Alle pagina's laden" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Alleen eerste pagina laden" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Maximaal" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " pagina's laden" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Markeringen trekken am de afbeelding" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Achtergrond tekenen van doorzichtige afbeeldingen" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Draaien" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " graden" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Zoomlimiet" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimaal: 1%, maximaal: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "minimaal" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "maximaal" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Ongelimiteerd" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Zoom coëfficiënt" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Niet" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Tabbladen" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Tabbladen gebruiken" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Om actie vragen bij openen van nieuwe afbeelding" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Sluitknoppen tonen" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>OpenGL-widget aanpassen</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Boomstructuur" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Recursief" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Niet recursief" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Aantal bestanden tonen" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Aantal onderliggende mappen en bestanden tonen" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Aantal onderliggende mappen tonen" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Pad tonen" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Aankoppelopties tonen" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Soort bestandssyteem tonen" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Afbeeldingsvoorbeeld" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Voorbeeldvenster gebruiken" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Vertraging alvorens afbeeldingen te laden" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Achtergrondkleur van voorbeeldwidget:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Geen voorbeeld laden bij het openen van een bestand" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" -"Schakelt het laden van een voorbeeld uit als een afbeelding wordt geopend d." -"m.v. een muisklik" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Tekstkleur:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Afmetingen tonen" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Zijbalkinstellingen</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>KIPI-instellingen</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Codecinformatie en -instellingen" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Verzameling" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "In totaal aangetroffen:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Bestandsnaam of -masker:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Diavoorstellingsopties" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Starten" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Herhalingen:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Recursief" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Bestandsgrootte tonen" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Huidige index tonen" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Bestandsnaam tonen" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrondkleur:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Schermberichten" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Tekstkleur van berichten:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Opsomming" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Bezig met openen..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Openen op nieuw tabblad" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Huidig tabblad vervangen" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Alles sluiten en openen op nieuw tabblad" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Miniatuurcache" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Cachegrootte berekenen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Schijfcache wissen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Geheugencache bekijken" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Geheugencache wissen" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Cache synchroniseren met schijf" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Geheugencache berekenen" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Geheugencache" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Totaal:</b>" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 642bbb7..0000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,2717 +0,0 @@ -# translation of pl.po to Polish -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Grzegorz Gibas <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-05 00:32+0100\n" -"Last-Translator: Grzegorz Gibas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Grzegorz Gibas aka amigib" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "Wewnętrzny błąd" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "nie powiodło się" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Konwertowanie" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Wybierz pliki do edycji" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Konwerter nie może pracować na nie lokalnym pliku.\n" -"Sorki" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Utworzenie tymczasowego pliku nie powiodło się" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Usuwanie" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Jasność" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyjankowy" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Zielony" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpura" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Żółty" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Punkty montowania" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Koszyk obrazów" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Koszyk folderów" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Wyczyść historię" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Wyczyść adres" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Idź!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Biblioteki filtrów" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Filtry użytkownika" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Drzewo katalogów" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Nawigator" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Akcje" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "Wtyczki &KIPI" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<ry" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Rozmiar miniaturek" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Okno obrazu" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Przeładuj kodeki z twardego dysku" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Konfiguruj zewnętrzne narzędzia..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Konfiguruj filtry..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Do tacki systemowej" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Otwórz plik i zmień katalog" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Otwórz plik" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Menedżer bufora miniaturek..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Detale" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniaturki" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Pokaż URL" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Pokaz slajdów" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Zaawansowany pokaz slajdów" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Informacje kodeków..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "Informacje OpenGL..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Średnie miniaturki" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Duże miniaturki" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Olbrzymie miniaturki" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Zaznacz grupę" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Odznacz grupę" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Rozszerzone miniaturki" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " zapisywanie ustawień i miniaturek... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Zmienianie nazwy pliku" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Zmień nazwę pliku <b>%1</b> na:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Powiększenie +" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Powiększenie -" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizuj" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Balans kolorów" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Zatwierdź filtr..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Obróć w lewo" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Obróć w prawo" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Kopiuj do..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Przenieś do..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Kopiuj ostatni katalog" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Przenieś do ostatniego katalogu" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Prostokąt" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Image Viewer" -msgstr "Podgląd obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Błąd ładowania widżetu z <b>%1</b>. Sprawdź instalację programu lub " -"skontaktuj <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</" -"a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "nie mogę odczytać pliku" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "plik uszkodzony" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "brak pamięci" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "format obrazu nie obsługiwany" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "nieprawidłowe rozmiary obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "nie mogę zapisać obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "opcja zapisu nie obsługiwana" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "błąd zapisu (sprawdź miejsce na dysku)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "niewłaściwe parametry" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Procesy edycyjne jeszcze nie zakończone" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Nie wybrano pliku" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Polecenie nie może zawierać obu \"%f\" i \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Błąd w przetwarzaniu polecenia" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Komenda powinna zawierać \"%f\" lub \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Kodek dla formatu %1 nie został znaleziony" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Alokacja pamięci dla %1 pamięci nie powiodła się" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Nie powiodła się alokacja pamięci" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Dopasuj szerokość" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Dopasuj wysokość" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Dopasuj obrazek" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Powiększenie 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Zostaw poprzednie zbliżenie" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Ignoruj, jeśli obraz jest mniejszy niż okno" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Idź do pierwszego obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Poprzedni obraz" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Następny obraz" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Idź do ostatniego obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Odbij w pionie" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Odbij w poziomie" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Wybierz obraz" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Zaznaczenie" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Ustawienia kodeka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Image Properties" -msgstr "Właściwości obrazka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Pokaż nawigatora" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "tak" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "nie" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Niestety, ale nie można wykonać operacji zapisu\n" -"dla kodeka \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Błąd zapisu obrazu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Spróbować inną lokację?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Obrót" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Okno" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzedni" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Pierwszy" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Ostatni" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Obróć 180" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Obróć 1 w lewo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Obróć 1 w prawo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Powiększenie 2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Powiększenie 1/2x" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Przesuń w lewo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Przesuń w prawo" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Odtwarzaj/zatrzymaj animację" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Ukryj/pokaż tło" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Ukryj/pokaż tickmarki" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Pierwsza strona" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Poprzednia strona" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Następna strona" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Ostatnia strona" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "Do schowka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Kadruj" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Poprzednia zakładka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Następna zakładka" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Zamknij zakładkę" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Klawisze skrótów" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Kopiuj wejście" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Kopiuj wszystkie wejścia " - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Proste" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Pełne" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (brak)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Metadane (brak)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Wszystkie pliki" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Plik, który ma zostać otwarty przy uruchomieniu" - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Wypisz znalezione biblioteki i wyjdź." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - przeglądarka obrazów dla KDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Raporto o błędach, poprawki" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Testowanie" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Raporty o błędach" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Pomoc w tłumaczeniu" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL forum na" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "Forum GameDev na" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Nowa Kategoria" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Nowa kategoria" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Utwórz domyślne kategorie" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Zostaną utowrzone domyślne kategorie: Koncerty. Zwierzeta, Dom, Przyjaciele, " -"Wolny czas, Podroze, Natura. Kontynuować?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Stwórz nową kategorię" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Nie Powiódł się Odczyt Katalogu" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Brak autoryzacji do odczytu" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Dodaj tutaj" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Więcej..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Zmień ikonę" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Zmień nazwę katalogu" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Zmień nazwę pozycji <b>%1</b> na:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Koszyk folderów" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronizuj" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Montuj" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Odmontuj" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Typ FS" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Kolor tła...." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Kolor tekstu..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "root" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Dodaj do koszyka katalogów" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Nowy katalog..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Wyczyść zawartość" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Utwórz Podkatalog" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Utwórz nowy katalog w <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Zmień nazwę katalogu <b>%1</b> na:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zawartość <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "zdalny system plików" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Punkt montowania:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Całkowity " -"rozmiar:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Użyte:</td><td>%3</td></" -"tr><tr><td>Dostępne:</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "nie wybrano plików" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Edytuj typ pliku" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Dodaj do Koszyka " - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Akcje Pliku" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Dowiąż do..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Uruchom" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Powtórz (nic do powtarzania)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Konwertuj..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Odtwórz zaznaczone miniatury" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Kopiuj ścieżkę do pliku" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Ogólem %1 w %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Dodaj do &Kategorii" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "Zewnętrzne narzędzia" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Ogółem" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Komenda</b> może zawierać <ul><li>%f: jeden plik<li>%F: wiele plików</ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Czas ładowania" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Zawartość folderu" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Wybrane obrazy" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Brak wtyczek" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Operacje na obrazie" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Kolekcje" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Kopiuj tutaj" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Przenieś tutaj" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Dowiąż tutaj" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Główne" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Wypełnianie" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Złe wymiary: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td> przerwij " -"pokaz slajdów</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>zatrzymaj/wznów " -"pokaz slajdów</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>poprzedni obrazek</" -"td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>następny obrazek</td></" -"tr><tr><td><b>M</b></td><td>pokaż/ukryj komunikaty na ekranie</td></tr></" -"table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Brak plików do skopiowania czy przeniesienia" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Powtórz (kopiuj do %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Powtórz (przenieś do %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Powtórz (dowiąż do %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Zaznacz grupę plików" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Odznacz grupę plików" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Select !" -msgstr "Zaznacz!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Deselect !" -msgstr "Odznacz!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Balans kolor" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Koloryzuj" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Oryginalny obraz:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Obraz po koloryzowaniu:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "Konwertuj" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Konwertuj" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Opcje konwersji" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Opcje edycyjne" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Nowe pliki" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Włóż tutaj" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Nadpisz oryginalne pliki" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, zmieni ich nazwę jeśli potrzeba" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, podmieni istniejące pliki" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Zamknij kiedy wszystkie operacje zakończą się sukcesem" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Kolor:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Nieprzeźroczystość" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Promień" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Współczynnik" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Nie ma specjalnych opcji dla tego filtru. Po prostu kliknij \"Filtr \"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Kolor 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Kolor 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Typ szumu" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Jednolity" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impuls" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplicative Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Rozmycie Gaussowskie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplacian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Wyniesienie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Azymut" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Ilość" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Stopnie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Próg" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Wtapianie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Rozmywanie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Usuń Kolor" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Usuń kurz i rysy" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Krawędź" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Płaskorzeźba" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Wyrównaj" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Zanik" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Spłaszcz" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Implozja" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negatyw" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Szum" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Olej" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Odcień" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Wyostrz" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Solaryzacja" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Rozproszenie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Wymień kolory" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Wirowanie" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Skala szarości" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Czerwone oczy" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Obrazek po użyciu filtra:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "Kompresja RLE" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Stopień kompresji" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Przeplot" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Nie ma specjalnych opcji dla tego formatu</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Enter</p></b></" -"td><td>zamknij</td></tr><tr><td><b><p align=right>Środkowy przycisk, F</p></" -"b></td><td>pełny ekran</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>pokaż menu 'Powiększenie'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></" -"b></td><td>pokaż tę pomoc</td></tr><tr><td><b><p align=right>Prawy przycisk, " -"M, Menu kontekstowe</p></b></td><td>pokaż menu kontekstowe</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>przełącz filtr</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Lewy przycisk</p></b></td><td>zaznacz " -"obszar</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Lewo</p></b></" -"td><td>poprzednia zakładka</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Prawo</" -"p></b></td><td>następna zakładka</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></" -"b></td><td>zamknij zakładkę</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Spacja, Page Down</p></b></" -"td><td>następny obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</" -"p></b></td><td>poprzedni obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></" -"b></td><td>pierwszy obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>ostatni obraz</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Lewo, Prawo, Góra, Dół</p></" -"b></td><td>przesuń obraz</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Lewo</p></" -"b></td><td>obróć w lewo</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Prawo</p></" -"b></td><td>obróć w prawo</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Góra/Dół</" -"p></b></td><td>obróć o 180 stopni góra/dół</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Lewo/Prawo</p></b></td><td>obróć o 1 stopień lewo/prawo</" -"td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></" -"td><td>powiększenie Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></" -"b></td><td>powiększenie 2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Kółko " -"myszki</p></b></td><td>ładuj następny/poprzedni plik LUB powiększenie+/" -"powiększenie-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></" -"td><td>powiększenie+/powiększenie-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + " -"Scroll</p></b></td><td>powiększenie+ 2x/powiększenie- 2x</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></b></td><td>powiększenie 1..9x</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></td><td>powiększenie 10x</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>dopasuj szerokość</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>okres</p></b></td><td>dostosuj wysokość</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>dopasuj obraz</td></tr></" -"table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>zapisz " -"jako</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>odwróć w pionie</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>odwróć w poziomie</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>resetuj</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>właściwości obrazu</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>ustawienia kodeka</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignoruj powiększenie jeśłi obraz jest " -"mniejszy niż okno</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu " -"z obrazkami</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>zatrzymaj/" -"uruchom animację</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></" -"td><td>przełącz rysowanie tła dla przeźroczystych obrazów</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>przełącz rysowanie " -"tickmarków</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>pokaż menu z " -"zewnętrznymi narzędziami</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></" -"td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>pierwszy " -"obraz w wielostronicowym obrazie</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></" -"p></td><td>poprzedni</td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></" -"td><td>następny</td></tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></" -"td><td>ostatni</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Przenoszenie" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Bieżacy obraz" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Właściwości obrazka" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Właściciel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Uprawnienia:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Utworzony:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Ostatnio czytany:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Ostatnia modyfikacja:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Plik:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Rozmiar:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Ilość klatek:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Obecna klatka" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Opóźnienie:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Wymiary: " - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Bitów na piksel:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Kompresja:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Rozmiar po dekompresji:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Współczynnik kompresji:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Przeplot:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Metadane" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Dostosuj zewnętrzne narzędzia" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa pikselowa" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Komenda" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Nowe narzędzie" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Przesuń narzędzie w górę" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Przesuń narzędzie w dół" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Dostosuj filtry" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Nowy filtr" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Przesuń filtr w górę" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Przesuń filtr w dół" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Rozszerzenia" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "MenuItem zawiera i nazwę i rozszerzenie" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informacje OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Główne opcje</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny na dysk, kiedy przycisnę \"OK\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Minimalizuj do tray'a przy zamknięciu" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Pokaż ekran startowy przy otwarciu" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Nie pokazuj animowanego logo w toolbar'ze" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Zatwierdź ustawienia kodeka dla" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Program ładujący miniaturki" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Przeglądarka obrazów (także okno podglądu)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Oba" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Traktuj nieznane typy jako nieobsługiwane" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Ładuj wtyczki KIPI na żądanie (dla wolnych maszyn)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Główne" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Przy starcie otwórz..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Wybrany katalog:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Ostatni otwarty katalog" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Bieżący katalog, przy starcie KSquirrel" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Uruchom nieznane formaty oddzielnie (z domyślną zewnętrzną aplikacją)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Zapisz historię" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Skocz do archiwum" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Skocz do pierwszego obrazu" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Oblicz wielkość katalogu" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Pokazuj podpowiedzi razem z informacjami o pliku" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Nie pokazuj katalogów" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Wizualizuj operację przeciągania" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Nie pokazuj podpowiedzi kiedy główne okno jest nieaktywne" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Pokaż podgląd pliku" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Ilość linii tekstu" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Klikanie" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronizacja" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Drzewo <- Nawigator" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Drzewo -> Nawigator" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Miniaturki</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Nie zapisuj miniaturek na dysk" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Oznacz obsługiwane formaty obrazów ikonką zegara (wolne)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Opóźnienie" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Margines pomiędzy miniaturkami" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr "pikseli" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Powolne generowanie miniatur" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Maksymalny rozmiar buforu (w pamięci)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Brak buforu" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Ilość dodatkowo generowanych wierszy" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Kółko myszki" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Przybliż scenę" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Ładuj następny/poprzedni plik" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Pokaż obrazki progresywnie" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tło" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Wybrana tekstura" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Wybrany kolor" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Systemowy kolor" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Walidacja" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Podwójny klik" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nie rób nic" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Program ładujący" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Strony obrazu" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Ładuj wszystkie strony" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Ładuj tylko pierwszą stronę" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Ładuj nie więcej niż" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " strony" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Rysuj tickmarki dookoła obrazu" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Rysuj tło dla przeźroczystych obrazów" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Obracanie" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " stopnie" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Limit powiększenia" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Minimum: 1%, maksimum: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "minimum" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "maksimum" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Brak limitu" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Mnożnik powiększenia" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Zakładki" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Aktywuj zakładki" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Zapytaj co robić przy otwarciu nowego obrazu" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Pokaż przyciski zamykania" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Dostosuj widżet OpenGL</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Widok drzewa" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Powtarzanie" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Bez powtarzania" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Pokaż liczbę plików" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów i plików" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Pokaż ścieżkę urządzenia" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Pokaż opcje montowania" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Pokaż typ systemu plików" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Podgląd obrazu" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Włącz okno podglądu" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Opóźnienie przed załadowaniem obrazu" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Kolor tła dla widżetu podglądu:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "Nie włączaj podglądu kiedy użytkownik uruchamia obraz myszką" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Kolor tekstu:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Pokaż wymiary obrazy" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Ustawienia panelu bocznego</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>Konfiguracja KIPI</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Informacje o formacie i ustawienia" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Ogólnie znaleziono:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "Odznacz grupę" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Nazwa pliku lub maska: " - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Opcje pokazu slajdów" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Uruchom" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Powtórzenia:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Rekursywnie" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Pokaż rozmiar pliku" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Pokaż bieżący indeks" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Pokaż nazwę pliku" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Komunikaty na ekranie" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Kolor tekstu wiadomości:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Otwieranie..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Otwórz w nowej zakładce" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Zastąp bieżącą zakładkę" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Zamknij wszystko i otwórz w nowej zakładce" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Bufor miniaturek" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Oblicz wielkość buforu na dysku" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Wyczyść bufor na dysku" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Pokaż bufor pamięci" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Wyczyść bufor w pamięci" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Sync bufor dla dysku" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Oblicz wielkość bufora w pamięci" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Pamięć podręczna" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Ogółem:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zamknij zakładkę" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Plik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Właściwości obrazka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Powiększenie +" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Plik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Przesuń w górę" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opcje edycyjne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiuj tutaj" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 pozycja" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 folder" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 plik" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Nieobsługiwany format \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Plik:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=left>Cel dowiązania:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 błąd" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Konwertuj 1 plik" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Dekodowanie nie powiodło się" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędziowy" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek statusu" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Ustaw katalog na bieżący" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Ostatnio otwierane katalogi" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Wbudowane okno obrazu" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 2331b32..0000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,2739 +0,0 @@ -# translation of ru.po to -# Baryshev Dmitry <[email protected]>, 2007. -# krasu <[email protected]>, 2007. -# Alexander Golubev <[email protected]>, 2022. -# Andrei Stepanov <[email protected]>, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/ksquirrel/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Барышев Дмитрий" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "ошибка" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Преобразование" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Выберете файлы для редактирования" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Конвертер не может работать с нелокальными файлами.\n" -"Извините" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Ошибка создания временного файла" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" -"%n ошибка\n" -"%n ошибки\n" -"%n ошибок" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Удаление" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" -"Преобразовать %n файл\n" -"Преобразовать %n файла\n" -"Преобразовать %n файлов" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Циан" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Магента" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Жёлтый" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "Менеджер кодеков…" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "<b>Выберите кодеки для разрешения:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "<b>Выберите кодеки для запрещения:</b>" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "ksquirrel-libs-configurator" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Точки монтирования" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Корзина изображений" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Корзина папок" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Очистить историю" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Очистить адрес" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Понеслась!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Библиотечные фильтры" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Все поддерживаемые форматы" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Пользовательские фильтры" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Дерево каталогов" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Навигатор" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Действие" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "&KIPI Плагины" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Фи&льтр" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Размер эскизов" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Окно изображения" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Перезагрузить кодеки с диска" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Настроить внешние утилиты..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Настроить фильтры..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Спрятаться в трей" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Открыть файл и сменить каталог" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Управление кэшем эскизов…" - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Значки" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Детально" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Эскизы" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Показать строку адреса" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Слайды" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Слайды продвинуто" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Информация о кодеках" - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "Менеджер кодеков..." - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "Информация об OpenGL" - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Средние эскизы" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Большие эскизы" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Огромные эскизы" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Отметить группу" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Снять отметку с группы" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Расширенные эскизы" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr "запись настроек и эскизов..." - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Переименовать Файл" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Переименовать Файл <b>%1</b> в:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Увеличить" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Уменьшить" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормализация" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Баланс цвета..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Применить фильтр..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Повернуть влево" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Повернуть вправо" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Копировать в..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Переместить в..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Копировать в последнюю папку" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Переместить в последнюю папку" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Эллипс" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "KSquirrelPart" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Просмотрщик изображений" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Ошибка загрузки компонента из <b>%1</b>. Пожалуйста, проверьте правильность " -"установки или сообщите на <a href=\"mailto:[email protected]" -"\">[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "не могу открыть файл на чтение" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "файл повреждён" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "тип файла не поддерживается" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "неправильные размеры изображения" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "не могу открыть файл на запись" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "запись не поддерживается" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "ошибка записи (проверьте свободное место)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "неправильные параметры" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Процесс редактирования ещё не завершён" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Не выбрано файлов" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Команда не может содержать и \"%f\" и \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Ошибка обработки команды" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Команда должна содержать \"%f\" или \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Кодек для формата %1 не найден" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Ошибка выделения памяти для %1 памяти" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " мс." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Заполнить ширину" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Заполнить высоту" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Заполнить изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Увеличение 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Оставить предыдущее увеличение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Игнорировать, если изображение меньше окна" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Перейти к первому изображению" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Предыдущее изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Следующее изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Перейти к последнему изображению" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Отразить вертикально" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Отразить горизонтально" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полный экран" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Выбрать изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Выделение" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Настройки кодека" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -msgid "Image Properties" -msgstr "Свойства изображения" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Показать навигатор" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Извините, не могу начать операцию записи\n" -"для кодека \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Ошибка записи изображения" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Попробовать другой путь?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Поворот" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Окно" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущий" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Первый" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Последний" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Повернуть на 180'" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Повернуть влево на 1'" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Повернуть вправо на 1'" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Увеличить 2х" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Увеличить 1/2х" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Сдвинуть влево" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Сдвинуть вправо" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Сдвинуть верх" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Сдвинуть вниз" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Начать/остановить анимацию" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Показать/скрыть фон" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Показать/скрыть метки" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Первая страница" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Предыдущая страница" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Следующая страница" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Последняя страница" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Копировать адрес файла" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "В буфер обмена" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Обрезать" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Предыдущая вкладка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Следующая вкладка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Закрыть вкладку" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "Закрыть все вкладки" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Нормализовать" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Копировать запись" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Копировать все записи" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Простой" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Расширенный" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (нет)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Метаданные (нет)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Все файлы" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Файл для открытия во время старта." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Отобразить найденные библиотеки и выйти" - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "Напечатать доступные параметры DCOP" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Просмотр точек монтирования" - -#: main.cpp:68 -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel — просмотрщик изображений для TDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Отчёты об ошибках, заплатки" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Тестирование" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Отчёты об ошибках" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Помощь в переводе" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Начальная графическая работа для утилит редактирования" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Отличная графическая работа для утилит редактирования" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL форум на" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "GameDev форум на" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Новая Категория" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Новая категория" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Создать категории по умолчанию" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Данное действие создаст категории по умолчанию: Concerts, Pets, Home, " -"Friends, Free time, Travelling and Nature. Продолжить?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Создать новую категорию:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Ошибка Чтения Папки" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Нет Прав на Чтение" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Добавить сюда" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Больше..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Сменить иконку" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Переименовать каталог" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Переименовать элемент <b>%1</b> в:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -msgid "Folders" -msgstr "Каталоги" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизировать" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Смонтировать" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Отмонтировать" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Тип ФС" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Цвет фона…" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Цвет текста…" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "корень" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Добавить в Корзину Папок" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Новая папка..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Очистить содержимое" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Создать подкаталог" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Создать новый каталог в <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Переименовать каталог <b>%1</b> в:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Уверены, что хотите удалить <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Уверены, что хотите удалить содержимое <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "сетевая файловая система" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Точка монтирования:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Общий размер:" -"</td><td>%2</td></tr><tr><td>Использовано:</td><td>%3</td></" -"tr><tr><td>Доступно:</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "не выбрано файлов" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Редактировать тип файла" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Добавить в Корзину" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Действия над файлами" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Создать ссылку в..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Запустить" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Повторить (нечего повторять)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Преобразовать..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Пересоздать выбранные эскизы" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Копировать путь файла" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Всего %1 в %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" -"%n объект\n" -"%n объекта\n" -"%n объектов" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n каталог\n" -"%n каталога\n" -"%n каталогов" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n файл\n" -"%n файла\n" -"%n файлов" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Добавить в &Категорию" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Внешние утилиты" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Всего" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Команда</b> может содержать <ul><li>%f: один файл<li>%F: несколько " -"файлов</ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Время загрузки" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Корневая папка" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Содержимое папки" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Выбранные изображения" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Нет модулей" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Изображения" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Утилиты" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Пакетная обработка" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Коллекции" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Копировать сюда" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Переместить сюда" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Создать ссылку сюда" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Файлы" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Боковая панель" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Неправильные размеры: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>остановить " -"показ слайдов</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>приостановить/" -"возобновить показ слайдов</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>предыдущее " -"изображение</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>следующее изображение</" -"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>показать/спрятать экранные сообщение</td></" -"tr></table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Нет файлов для копирования или перемещения" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Повторить (копировать в %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Повторить (переместить в %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Повторить (ссылку в %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Отметить группу файлов" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Снять отметку с группы файлов" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Select !" -msgstr "Выбрать!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -msgid "Deselect !" -msgstr "Снять отметку!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Баланс цвета" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Цветность" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Оригинальное изображение:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Изображение после оцветовки:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "SQ_ImageConvert" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Преобразовать" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Опции преобразования" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "col1" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "col2" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Редактировать настройки" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Новые файлы" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Поместить сюда" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Заменить оригинальные файлы" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Поместить файлы в текущую папку, переименовывая их по необходимости" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Поместить файлы в текущую папку, заменяя существующие файлы" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Закрыть, когда все операции завершились успешно" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Цвет:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозрачность" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Сигма" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Фактор" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Нет специальных параметров для этого фильтра. Просто нажмите \"Фильтр\"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Цвет 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Цвет 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Тип шума" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Uniform" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Impulse" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplicative Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplacian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Возвышение" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Азимут" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Величина" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Градусы" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Смешение" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Размытие" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Ненасыщенность" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Удаление пятен" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Край" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Барельеф" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Эквализация" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Угасание" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Сведение" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Внедрение" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Шум" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Масло" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Затенить" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Резкость" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Солярис" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Таянье" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Поменять цвета" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Закрутка" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Серое" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Красные глаза" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Изображение после фильтрации:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "SQ_WriteOption" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "RLE сжатие" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Степень сжатия" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Черезстрочно" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Нет специальных настроек для данного формата</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Ввод</p></b></" -"td><td>закрыть</td></tr><tr><td><b><p align=right>Средний клик, F</p></b></" -"td><td>полный экран</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>показать меню масштибирования</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</" -"p></b></td><td>показать эту помощь</td></tr><tr><td><b><p align=right>Правый " -"клик, M, ContextMenu</p></b></td><td>показать контекстное меню</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></td><td>сменить фильтр</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Левая кнопка</p></b></td><td>выбрать " -"регион</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Влево</p></b></" -"td><td>предыдущая вкладка</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Вправо</" -"p></b></td><td>следующая вкладка</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></" -"b></td><td>закрыть вкладку</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Пробел, Page Down</p></b></" -"td><td>следующее изображение</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, " -"Page Up</p></b></td><td>предыдущее изображение</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Home</p></b></td><td>первое изображение</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>End</p></b></td><td>последнее изображение</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Вверх, Вниз, Влево, Вправо</" -"p></b></td><td>сдвинуть изображение</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl " -"+ Влево</p></b></td><td>повернуть влево</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ctrl + Вправо</p></b></td><td>повернуть вправо</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Вверх/Вниз</p></b></td><td>повернуть на " -"180' вверх/вниз</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Влево/Вправо</p></" -"b></td><td>повернуть на 1' влево/вправо</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></" -"td><td>масштабировать Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></" -"b></td><td>масштабировать 2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</" -"p></b></td><td>загрузить след./предыдущ. файл ИЛИ увеличить/уменьшить</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></td><td>увеличить/" -"уменьшить</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</p></b></" -"td><td>увеличить 2x/уменшить 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</p></" -"b></td><td>увеличить 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>увеличить 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>запятая</p></b></" -"td><td>заполнить ширину</td></tr><tr><td><b><p align=right>точка</p></b></" -"td><td>заполнить высоту</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></" -"td><td>заполнить изображение</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>сохранить " -"как</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>отразить " -"вертикально</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>отразить " -"горизонтально</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></" -"td><td>нормализовать</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></" -"td><td>свойства изображения</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></" -"td><td>настройки кодека</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></" -"td><td>игнорировать масштаб, если изображение меньше окна</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>меню с изображениями</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>старт/стоп анимации</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>переключить рисование фона " -"для прозрачных изображений</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></" -"td><td>переключить рисование пометок</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</" -"b></p></td><td>показать меню с внешними утилитами</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>Y</b></p></td><td>обрезать</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F1</b></p></td><td>первое изображение в последовательности</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>предыдущее</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>следующее</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>последнее</td></tr></table></" -"p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Сдвиг" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Текущее изображение" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Свойства изображения" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Владелец:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Группа:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Права:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Создан:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Последнее чтение:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Модификация:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Количество страниц:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Текущая страница" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Задержка:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Размеры:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Бит на пиксель:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Цветовое пространство:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Сжатие:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Распакованный размер:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Степень сжатия:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Черезстрочное:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Состояние:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Настроить внешние утилиты" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Иконка" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Новая утилита" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Переместить утилиту вверх" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Переместить утилиту вниз" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Настроить фильтры" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Новый фильтр" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Переместить фильтр вверх" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Переместить фильтр вниз" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Расширения" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Элемент меню содержит и имя и расширение" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Информация об OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "GL_VENDOR" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "GL_RENDERER" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "GL_VERSION" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Главные настройки</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Записать конфигурационный файл на диск, когда я нажму \"OK\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Спрятаться в трей после закрытия" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Показать заставку при запуске" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Не показывать анимированное лого на панели инструментов" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Применить настройки кодеков в" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Загрузчике эскизов" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Просмотрщике изображений (также окне предпросмотра)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "И там и там" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Во время выполнения" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Считать неизвестные типы файлов неподдерживаемыми" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Загружать KIPI плагины по требованию (для слабых машин)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Навигатор по диску</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Главные" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "При запуске открыть..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Мою папку:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Последнюю папку" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Текущую папку, где запускается KSquirrel" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "" -"Открывать неизвестные типы форматов отдельно (приложением по умолчанию)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Сохранить историю" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Заходить в архивы" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Перейти к первому изображению" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Подсчитать размер папки" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Внешний вид" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Показывать подсказки с информацией о файле" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Не показывать папки" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Визуализировать операцию перетаскивания" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Не показывать подсказки, когда главное окно неактивно" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Показывать предпросмотр файла" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Количество строк текста" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Клики" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Синхронизация" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Дерево <- Навигатор" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Дерево -> Навигатор" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Эскизы</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Не записывать эскизы на диск" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Помечать поддерживаемые форматы изображений иконкой часов (медленно)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Задержка" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Расстояние между эскизами" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " точек" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Ленивая генерация эскизов" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Максимальный размер кэша (в памяти)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Kб" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Нет кэша" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Количество дополнительно генерируемых рядов" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "По событию скролла" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Масштабировать сцену" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Загрузить следующий/предыдущий файл" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Показывать изображения прогрессивно" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Моя текстура" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Мой цвет" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Системный цвет" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Проверить" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Двойной клик" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Не делать ничего" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Закрыть окно" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "Закрывать все открытые изображения, когда закрывается окно" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Загрузчик" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Страницы изображения" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Загрузить все страницы" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Загрузить только первую страницу" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Загрузить не более чем" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " страниц" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Рисовать пометки вокруг изображения" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Рисовать фон для прозрачных изображений" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Поворот" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " градусов" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Предел масштабирования" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Минимум: 1%, максимум: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Мой" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "минимум" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "максимум" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Нет предела" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Коэффициент масштабирования" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Разрешить вкладки" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Спрашивать что делать, когда открывается новый файл" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Показывать кнопки закрытия" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Настроить окно OpenGL</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Дерево" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Рекурсия" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Нет рекурсии" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Показывать количество файлов" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Показывать количество подпапок и файлов" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Показывать количество подпапок" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Показывать путь к устройству" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Показывать опции монтирования" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Показывать тип файловой системы" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Изображение предпросмотра" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Разрешить окно предпросмотра" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Задержка перед загрузкой изображения" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Цвет фона для окна предпросмотра" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Не загружать изображения предпросмотра при выполнении файла" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" -"Запрещает загружать изображения предпросмотра при выполнении файла с помощью " -"мыши" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Цвет текста:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Показать размеры изображения" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Настройки боковой панели</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>Конфигурация KIPI</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Информация и настройки кодеков" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Всего найдено:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Имя файла или маска:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Настройки слайдов" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Повторы:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Рекурсивно" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Показать размер файла" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Показать текущий индекс" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Показать имя файла" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Цвет фона:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Экранные сообщения" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Цвет текста сообщений:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Просмотр" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Открытие..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Открыть в новой вкладке" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Заменить текущую вкладку" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Закрыть всё и открыть в новой вкладке" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Кэш эскизов" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Подсчитать размер кэша на диске" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Очистить кэш на диске" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Просмотреть кэш в памяти" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Очистить кэш в памяти" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Синхронизировать кэш на диск" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Подсчитать размер кэша в памяти" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Кэш в памяти" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Всего:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть вкладку" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Файл:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Свойства изображения" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Увеличить" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Файл:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Сдвинуть верх" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Редактировать настройки" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Копировать сюда" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Мой" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 элемент" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 папка" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 файл" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "неподдерживаемый формат \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Файл:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Размер:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "" -#~ "<tr><td align=left>Назначение ссылки:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 ошибка" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Преобразовать 1 файл" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Ошибка декодирования" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Показать/скрыть панель инструментов" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Показать/скрыть строку статуса" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Установить папку в текущую" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Последние посещённые папки" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Встроенное окно просмотра изображения" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po deleted file mode 100644 index db02876..0000000 --- a/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,2717 +0,0 @@ -# translation of ksquirrel.po to -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Serdar Soytetir <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksquirrel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:35+0200\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Serdar Soytetir" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "iç hata" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "başarısız" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Dönüştürülüyor" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Düzenlemek için dosya seç" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Dönüştürücü yerel olmayan bu dosyalarla çalışmaz.\n" -"Üzgünüm" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Geçici dosya oluşturma hatası" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Kaldırılıyor" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Parlaklık" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Karşıtlık" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Sarı" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Bağlanma noktaları" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Resim sepeti" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Dizin sepeti" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Geçmişi temizle" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Adresi temizle" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Git!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Kütüphane filtreleri" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Desteklenen tüm biçimler" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Kullanıcı filtreleri" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Dizin ağacı" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Gezgin" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Eylem" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "&KIPI Eklentileri" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "&Filtrele" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Önizleme boyutu" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Resim Penceresi" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Kodlayıcıları diskten geri yükle" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Dış araçları yapılandır..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Filtreleri yapılandır..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Sistem çekmecesine git" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Dosyayı aç ve dizini değiştir" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Dosya aç" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Önizleme önbelleği yöneticisi..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Simgeler" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Önizlemeler" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Adres Kutusunu göster" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Slayt Gösterisi" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Gelişmiş slayt gösterisi" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Kodlayıcı bilgileri..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "OpenGL bilgileri..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Normal önizlemeler" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Büyük önizlemeler" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Çok büyük önizlemeler" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Grubu seç" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Grubu bırak" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Genişletilmiş önizlemeler" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr "ayarlar ve küçük resimler yazılıyor... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Dosya Yeniden Adlandırılıyor" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Dosyayı bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b>:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Büyüt +" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Küçült -" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalleştir" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Renk dengesi..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Filtreyi uygula..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Sola döndür" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Sağa döndür" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Buraya kopyala..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Buraya taşı..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Son dizine kopyala" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Son dizine taşı" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dikdörtgen" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elips" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Image Viewer" -msgstr "Resim önizlemesi" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"<b>%1</b> konumundan parçacık yüklenirken hata oluştu. Lütfen kurulumunuzu " -"kontrol edin ya da <a href=\"mailto:[email protected]\">ksquirrel." -"[email protected]</a> adresine bildirin" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "dosya okumak için açılamıyor" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "bozuk dosya" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "bellek yok" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "dosya tipi desteklenmiyor" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "Yanlış resim boyutu" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "dosya yazılmak için açılamıyor" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "yazma özelliği desteklenmiyor" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "yazma hatası" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "yanlış parametre" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Düzenleme süreci henüz tamamlanmadı" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Dosya seçilmedi" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Komut bunların ikisini de içeremez \"%f\" ve \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Komut uygulanırken hata oluştu" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "Komut bunların birisini içermelidir \"%f\" ya da \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "%1 biçimi için kodlayıcı bulunamadı" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Belleğin %1 kadarı için bellek konumlandırma hatası oluştu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Bellek konumlandırma hatası oluştu" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr "ms." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Genişliğe uydur" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Yüksekliğe uydur" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Resmi uydur" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "%100 Büyüt" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Önceki büyütmeyi bırak" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Resim pencereden az ise yoksay" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "İlk resime git" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Önceki resim" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Sonraki resim" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Son resime git" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Dikey olarak çevir" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Yatay olarak çevir" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam Ekran" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Resmi seç" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Kodlayıcı ayarları" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Image Properties" -msgstr "Resim özellikleri" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Gezgini göster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "evet" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "hayır" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Üzgünüm yazma işlemi yapılamadı\n" -"kullanılan kodlayıcı \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Resim yazma hatası" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Başka bir konum denensin mi?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Döndür" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Pencere" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Resim" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Önceki" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "İlk" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Son" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "180' Döndür" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "1' Sola Döndür" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "1' Sağa Döndür" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "2x Büyüt" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "1/2x Büyüt" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Sola taşı" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Sağa taşı" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Yukarı taşı" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Aşağı taşı" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Canlandırmayı başlat / durdur" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Arkaplanı gizle / göster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Seçme işaretlerini gizle / göster" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "İlk sayfa" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Önceki sayfa" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Sonraki sayfa" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Son sayfa" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Dosya adresini kopyala" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "Panoya" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Kes" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Önceki sekme" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Sonraki sekme" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Sekmeyi kapat" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Kısayollar" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Girdiyi kopyala" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Tüm girdileri kopyala" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Basit" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Tam" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (yok)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Meta verisi (yok)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Tüm dosyalar" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Başlangıçta açılacak resim." - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Bulunan kütüphaneleri yazdır ve çık." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Bağlantı görünümü" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - KDE için resim gösterici" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Hata raporları, yamalar" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Test ediliyor" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Hata raporları" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Çeviri yardımı" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Düzenleme araçları için sanatsal çalışmalar" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Düzenleme araçları için mükemmel sanatsal çalışmalar" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "OpenGL forumu" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "GameDev forumu" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Yeni Kategori" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Yeni kategori" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Öntanımlı kategorileri oluştur" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Bu öntanımlı kategorileri oluşturur: Konserler, Hayvanlar, Ev, Arkadaşlar, " -"Boş zaman, Seyahat, Doğa. Devam edilsin mi?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Yeni kategori oluştur:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Dizin Okunamadı" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Dizini Okuma Yetkisi Yok" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Buraya ekle" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Simgeyi değiştir" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Dizini Yeniden Adlandır" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Ögeyi bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b> :</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Dizin sepeti" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Eşzamanla" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Bağla" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Ayır" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Aygıt" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Dosya Sistemi Tipi" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Arkaplan rengi..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Metin rengi..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "kök" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Dizin sepetine ekle" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Yeni dizin..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "İçeriği temizle" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Alt Dizin Oluştur" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Burada yeni dizin oluştur <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Dizini bu şekilde yeniden adlandır <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "<b>%1</b> ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "<b>%1</b> konumunun içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "yerel olmayan dosya sistemi" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Bağlantı noktası:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Toplam boyut:</" -"td><td>%2</td></tr><tr><td>Kullanılan:</td><td>%3</td></" -"tr><tr><td>Kullanılabilir:</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "dosya seçilmedi" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Dosya tipini düzenle" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Sepete Ekle" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Dosya eylemleri" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Buraya bağ koy..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Çalıştır" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Tekrarla (tekrarlanacak eylem yok)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Dönüştür..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Seçilen önizlemeleri yeniden oluştur" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Dosya yolunu kopyala" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Toplam %1 burada %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Kategoriye &Ekle" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Dış araçlar" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Komut</b> şöyle olabilir <ul><li>%f: bir dosya<li>%F: çok sayıda dosya</" -"ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Yükleme zamanı" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Kök dizin" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Dizin içeriği" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Seçilen resimler" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Eklenti Yok" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Resim Eylemleri" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Efektler" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Eşleme işlemi" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Koleksiyonlar" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Buraya kopyala" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Buraya taşı" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Buraya bağ koy" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Doldurma" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Yan Çubuk" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Yanlış boyutlar: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Esc, Return</b></td><td>slayt " -"gösterisini durdur</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>slayt " -"gösterisini duraklat/devam ettir</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></" -"td><td>önceki resim</td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>sonraki resim</" -"td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>ekran iletilerini göster/gizle</td></tr></" -"table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Kopyalanacak ya da taşınacak dosya yok" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Tekrarla (%1 konumuna kopyala)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Tekrarla (%1 konumuna taşı)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Tekrarla (%1 konumuna bağ koy)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Bir grup dosya seç" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Bir grup dosyanın seçimini bırak" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Select !" -msgstr "Seç!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Deselect !" -msgstr "Seçimi Bırak!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Renk dengesi" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Renklendir" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Resmin aslı:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Renklendirme sonrası resim:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "Dönüştür" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Dönüştür" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Dönüştürme seçenekleri" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Seçenekleri düzenle" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Yeni dosyalar" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Buraya koy" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Dosyanın aslını kaldır" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, eğer gerekli ise yeniden adlandır" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, varolan dosyaların üzerine yaz" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Tüm işlemler tamamlanınca kapat" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Renk:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Matlık" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Yarıçap" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Çarpan" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "Bu filtre için özel seçenek yok. Sadece \"Filtre\" ögesine tıklayın." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Renk 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Renk 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Gürültü tipi" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Tektip" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "İtme" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Multiplicative Gaussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Poisson" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Gussian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Laplacian" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Yükseltme" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Güney açısı" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Toplam" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Derece" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Eşik" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Harmanla" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Bulanıklaştır" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Solgunlaştır" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Despeckle" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Kenar" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Kabart" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Eşitle" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Sarart" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Düzleştir" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "İçeriye patlama" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Negatif" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Gürültü" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Yağlı boya" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Gölge" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Keskinleştir" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Güneş ışığı ver" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Yay" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Takas renkeri" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Girdap" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Grileştir" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Kırmızı göz" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Filtre uygulanmış resim:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "RLE sıkıştırması" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Sıkıştırma düzeyi" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Karıştırılmış" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Bu biçim için özel seçenek yok</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Sola, Sağa, Yukarı, Aşağı</" -"p></b></td><td>resmi taşı</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>sola döndür</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>sağa döndür</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>180 derece döndür yukarı/aşağı</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>1 derece döndür sola/sağa</td></" -"tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>farklı " -"kaydet</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>yatay olarak " -"çevir</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>dikey olarak " -"çevir</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>sıfırla</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></td><td>resim özellikleri</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></td><td>kodlayıcı ayarları</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is " -"smaller than window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></" -"td><td>resimlerle birlikte menü</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></" -"p></td><td>canlandırmayı başlat/durdur</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</" -"b></p></td><td>toggle drawing background for transparent images</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>menüyü dış araçlarla " -"birlikte göster</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-" -"paged image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>önceki</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>sonraki</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F4</b></p></td><td>son</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Taşıma" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Geçerli Resim" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Resim özellikleri" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Nitelikler" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Sahibi:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grubu:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "İzinler:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Oluşturulma zamanı:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Son okunma zamanı:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Son düzenlenme zamanı:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Dosya:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Dizin:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Çerçeve sayısı:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Geçerli çerçeve" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Gecikme:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Boyutlar:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Her nokta için bit:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Renk düzlemi:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Sıkıştırma:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Açılmış boyut:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Sıkıştırma oranı:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Karıştırılmış:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Durum:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Meta verisi" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Dış araçları ayarla" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Komut" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Yeni araç" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Aracı yukarı taşı" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Aracı aşağı taşı" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Filtreleri ayarla" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Yeni filtre" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Filtreyi yukarı taşı" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Filtreyi aşağı taşı" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Eklentiler" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Menü ögesi isim ve eklentiyi içerir" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "OpenGL bilgisi" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Parametre" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Ana seçenekler</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "\"TAMAM\" düğmesine basınca, yapılandırma ayarlarını diske yaz" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Kapatılınca sistem çekmecesine küçült" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Başlangıçta açılış resmini göster" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Araç çubuğunda hareketli logoyu gösterme" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Kodlayıcı ayarlarını buna uygula" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Önizleme yükleyici" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Resim gösterici (aynı zamanda önizleme penceresi)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "İkisi de" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "Çalışma Zamanı" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Bilinmeyen mime tiplerini desteklenmeyen olarak değerlendir" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "KIPI eklentilerini istenildiği zaman yükle (yavaş makineler için)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Disk gezgini</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Başlarken aç..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Özel dizin:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Son gezilen dizin" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Geçerli dizin, KSquirrel uygulamasının başladığı dizin" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "Bilinmeyen dosya biçimlerini çalıştır (öntanımlı uygulama ile)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Geçmişi kaydet" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Arşivlere atla" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "İlk resime atla" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Dizin boyutunu hesapla" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Dosya bilgisi ile birlikte ipuçlarını da göster" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Dizinleri gösterme" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Sürükleme işlemini görselleştir" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Ana pencere etkin değilse ipuçlarını gösterme" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Dosya önizlemesini göster" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Metin satırlarının sayısı" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Tıklama" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Eşzamanlama" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Ağaç <- Gezgin" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Ağaç -> Gezgin" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Önizlemeler</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Önizlemeleri diske yazma" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "Desteklenen resim biçimlerini saat simgesi ile işaretle (yavaş)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Gecikme" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Önizlemeler arasında bırakılacak boşluk" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr "piksel" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Tembel önizleme oluşturması kullan" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "En büyük önbellek boyutu (bellek için)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr "kb" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Önbellek yok" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Ek olarak oluşturulacak satır sayısı" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Kaydırma hareketinde" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Ekranı büyüt" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Önceki / Sonraki dosyayı yükle" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Resimleri derecelendirerek göster" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Arkaplan" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Özel doku" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Özel renk" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Sistem rengi" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Doğrula" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Çift tıkla" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Hiçbirşey yapma" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Pencereyi kapat" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Yükleyici" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Resim sayfaları" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Tüm sayfaları yükle" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Sadece ilk sayfayı yükle" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Daha fazla yükleme" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr "sayfa" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Resimlerin etrafında seçme işaretleri oluştur" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Saydam resimler için arkaplan oluştur" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Döndüme" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr "derece" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Büyütme sınırı" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "En az: 1%, en çok: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "en düşük" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "en büyük" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Sınırsız" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Büyütme destekçisi" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Sekmeler" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Sekmeleri etkinleştir" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Yeni resim açılırken ne yapılacağını sor" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Kapatma düğmesini göster" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>OpenGL parçacığını özelleştir</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Ağaç Görünümü" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Özyineleme" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Özyineleme yok" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Dosya sayılarını göster" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Alt dizin ve dosya sayılarını göster" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Alt dizin sayılarını göster" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Aygıt yolunu göster" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Bağlantı seçeneklerini göster" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Dosya sistemini göster" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Resim önizlemesi" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Önizleme penceresini etkinleştir" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Resim yüklenmeden önceki gecikme" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Önizleme parçacığı için arkaplan rengi:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "Dosya açılırken önizleme resmini yükleme" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "Kullanıcı resmi fare ile açmışsa önizleme yüklemesini pasifleştirir" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Metin rengi:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Resim boyutlarını göster" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Yan Çubuk Ayarları</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>KIPI Yapılandırması</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Kodlayıcı bilgileri ve ayarları" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Simge" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Kütüphane" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Toplam bulunan:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "Grubu bırak" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Dosya adı ya da maskesi:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Slayt gösterisi seçenekleri" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Başla" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Tekrarlayan:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Özyinelemeli olarak" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Dosya boyutunu göster" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Geçerli indeksi göster" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Dosya adını göster" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Arkaplan rengi:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Ekran iletileri" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "İleti metni rengi:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Listeleniyor" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Açılıyor..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Yeni sekmede aç" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Geçerli sekmeyi kapat" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Tümünü kapat ve yeni bir sekmede aç" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Önizleme önbelleği" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Diskteki önbelleği hesapla" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Diskteki önbelleği temizle" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Bellek önbelleğini göster" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Bellekteki önbelleği temizle" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Önbelleği disk ile eşzamanla" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Bellekteki önbelleği hesapla" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Bellek önbelleği" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametreler" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Toplam:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sekmeyi kapat" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Dosya:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Resim özellikleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Büyüt +" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Dosya:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Yukarı taşı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Seçenekleri düzenle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Buraya kopyala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Özel" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "TAMAM" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 öge" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 dizin" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 dosya" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Desteklenmeyen biçim \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Dosya:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Boyut:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=left>Bağlantı hedefi:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 hata" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "1 dosya dönüştür" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Açma başarısız oldu" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Araç çubuğunu göster / gizle" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Durum çubuğunu göster / gizle" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Dizini geçerli dizine ayarla" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Son gezilen dizinler" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "İç resim penceresi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index d30abe5..0000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,2732 +0,0 @@ -# translation of uk.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-17 07:41+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:51 -msgid "internal error" -msgstr "внутрішня помилка" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:52 -msgid "failed" -msgstr "не вдалося" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:54 -msgid "Converting" -msgstr "Перетворення" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:72 -msgid "Select files to edit" -msgstr "Оберіть файли для редагування" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:77 -msgid "" -"Converter cannot work with remote files.\n" -"Sorry" -msgstr "" -"Конвертер не може працювати з нелокальними файлами.\n" -"Вибачте" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:164 -msgid "Temporary file creation failed" -msgstr "Створення тимчасового файла зазнало невдачі" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 -#: sq_imageproperties.ui.h:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 error\n" -"%n errors" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:247 -msgid "Removing" -msgstr "Вилучення" - -#: imageedit/sq_converter.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Convert 1 file\n" -"Convert %n files" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Яскравість" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 -msgid "Cyan" -msgstr "Блакитний" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 -msgid "Magenta" -msgstr "Малиновий" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 -#: sq_pluginsinfo.ui:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec manager" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to enable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 -#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 -#, no-c-format -msgid "<b>Select codecs to disable:</b>" -msgstr "" - -#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 -msgid "ksquirrel-libs-configurator" -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:250 -msgid "Mount points" -msgstr "Точки монтування" - -#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 -msgid "Image basket" -msgstr "Кошик з зображеннями" - -#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 -msgid "Folder basket" -msgstr "Кошик тек" - -#: ksquirrel.cpp:354 -msgid "Clear history" -msgstr "Очистити журнал" - -#: ksquirrel.cpp:355 -msgid "Clear address" -msgstr "Очистити адресу" - -#: ksquirrel.cpp:360 -msgid "Go!" -msgstr "Поїхали!" - -#: ksquirrel.cpp:407 -msgid "Libraries' filters" -msgstr "Фільтри бібліотек" - -#: ksquirrel.cpp:430 -msgid "All supported formats" -msgstr "Всі підтримувані формати" - -#: ksquirrel.cpp:440 -msgid "User's filters" -msgstr "Фільтри користувача" - -#: ksquirrel.cpp:567 -msgid "Folder tree" -msgstr "Дерево тек" - -#: ksquirrel.cpp:696 -msgid "&Navigator" -msgstr "&Навігатор" - -#: ksquirrel.cpp:697 -msgid "&Action" -msgstr "&Дія" - -#: ksquirrel.cpp:700 -msgid "&KIPI Plugins" -msgstr "Додатки &KIPI" - -#: ksquirrel.cpp:729 -msgid "Fi<er" -msgstr "Філь&тр" - -#: ksquirrel.cpp:790 -msgid "Thumbnail size" -msgstr "Розмір піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 -msgid "Image window" -msgstr "Вікно зображення" - -#: ksquirrel.cpp:795 -msgid "Reload codecs from disk" -msgstr "Перезавантажити кодеки з диску" - -#: ksquirrel.cpp:796 -msgid "Configure external tools..." -msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти..." - -#: ksquirrel.cpp:797 -msgid "Configure filters..." -msgstr "Налаштувати фільтри..." - -#: ksquirrel.cpp:798 -msgid "Go to tray" -msgstr "Згорнути у лоток" - -#: ksquirrel.cpp:799 -msgid "Open file and change directory" -msgstr "Відкрити файл та змінити теку" - -#: ksquirrel.cpp:800 -msgid "Open file" -msgstr "Відкрити файл" - -#: ksquirrel.cpp:801 -msgid "Thumbnail cache manager..." -msgstr "Керування буферу мініатюр..." - -#: ksquirrel.cpp:805 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: ksquirrel.cpp:806 -msgid "Icons" -msgstr "Значки" - -#: ksquirrel.cpp:807 -msgid "Details" -msgstr "Докладно" - -#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:810 -msgid "Show URL box" -msgstr "Показати поле адреси" - -#: ksquirrel.cpp:812 -msgid "Slideshow" -msgstr "Показ слайдів" - -#: ksquirrel.cpp:813 -msgid "Slideshow advanced" -msgstr "Розширений показ слайдів" - -#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: ksquirrel.cpp:815 -msgid "Codec information..." -msgstr "Інформація про кодек..." - -#: ksquirrel.cpp:816 -msgid "Codec manager..." -msgstr "" - -#: ksquirrel.cpp:817 -msgid "OpenGL information..." -msgstr "Інформація про OpenGL..." - -#: ksquirrel.cpp:819 -msgid "Medium thumbnails" -msgstr "Середні піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:820 -msgid "Large thumbnails" -msgstr "Великі піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:821 -msgid "Huge thumbnails" -msgstr "Величезні піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:823 -msgid "Select group" -msgstr "Обрати групу" - -#: ksquirrel.cpp:824 -msgid "Deselect group" -msgstr "Скасувати вибір групи" - -#: ksquirrel.cpp:844 -msgid "Extended thumbnails" -msgstr "Збільшені піктограми" - -#: ksquirrel.cpp:1155 -msgid " writing settings and thumbnails... " -msgstr " Налаштування запису та піктограм... " - -#: ksquirrel.cpp:2161 -msgid "Renaming File" -msgstr "Перейменування файла" - -#: ksquirrel.cpp:2162 -msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Перейменувати файл <b>%1</b> на:</p>" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 -msgid "Zoom +" -msgstr "Збільшити" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 -msgid "Zoom -" -msgstr "Зменшити" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормалізувати" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 -msgid "Color balance..." -msgstr "Баланс кольорів..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 -msgid "Apply filter..." -msgstr "Застосувати фільтр..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 -msgid "Rotate left" -msgstr "Повернути ліворуч" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 -msgid "Rotate right" -msgstr "Повернути праворуч" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 -#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 -msgid "Copy to..." -msgstr "Копіювати до..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 -#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 -msgid "Move to..." -msgstr "Пересунути до..." - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 -msgid "Copy to last folder" -msgstr "Копіювати до останньої теки" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 -msgid "Move to last folder" -msgstr "Перейти до останньої теки" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 -msgid "KSquirrelPart" -msgstr "" - -#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Image Viewer" -msgstr "Попередні перегляд зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 -msgid "" -"Error loading widget from <b>%1</b>. Please check your installation or " -"contact <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" -msgstr "" -"Помилка під час завантаження віджета з <b>%1</b>. Будь ласка, перевірте " -"встановлене або напишіть про помилку за адресою <a href=\"mailto:ksquirrel." -"[email protected]\">[email protected]</a>" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 -msgid "cannot open file for reading" -msgstr "неможливо відкрити файл для читання" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 -msgid "file corrupted" -msgstr "файл пошкоджено" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 -msgid "no memory" -msgstr "закінчилася пам'ять" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 -msgid "file type not supported" -msgstr "тип файлів не підтримується" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 -msgid "wrong image dimensions" -msgstr "невірні розміри зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 -msgid "cannot open file for writing" -msgstr "неможливо відкрити файл для запису" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 -msgid "write feature is not supported" -msgstr "запис не підтримується" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 -msgid "write error (check free space)" -msgstr "помилка під час запису (перевірте наявність вільного місця)" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 -msgid "wrong parameters" -msgstr "невірні параметри" - -#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 -msgid "Editing process is not finished yet" -msgstr "Процес редагування ще не завершено" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 -#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 -msgid "No file selected" -msgstr "Не обрано жодного файла" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 -msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" -msgstr "Команда не може одночасно містити \"%f\" та \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 -#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Error processing command" -msgstr "Помилка під час виконання команди" - -#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 -msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" -msgstr "команда має містити \"%f\" або \"%F\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 -msgid "Codec for %1 format not found" -msgstr "Кодек для формату %1 не знайдено" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 -msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" -msgstr "Помилка під час виділення %1 пам'яті" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Помилка під час виділення пам'яті" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 -#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 -#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 -#, no-c-format -msgid " ms." -msgstr " мс." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 -#: sq_glwidget.cpp:2000 -msgid "Downloading..." -msgstr "Завантаження..." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 -msgid "Fit width" -msgstr "Підібрати ширину" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 -msgid "Fit height" -msgstr "Підібрати висоту" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 -msgid "Fit image" -msgstr "Підібрати по зображенню" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 -#, c-format -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Масштаб 100%" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 -msgid "Leave previous zoom" -msgstr "Залишити попередній масштаб" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 -msgid "Ignore, if image is smaller than window" -msgstr "Нічого не робити, якщо зображення менше за вікно" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 -msgid "Go to first image" -msgstr "Перейти до першого зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 -msgid "Previous image" -msgstr "Попереднє зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 -msgid "Next image" -msgstr "Наступне зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 -msgid "Go to last image" -msgstr "Перейти до останнього зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 -msgid "Flip horizontally" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 -#, no-c-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "На повний екран" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 -msgid "Select image" -msgstr "Обрати зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 -msgid "Selection" -msgstr "Вибір" - -#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Codec settings" -msgstr "Параметри кодека" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Image Properties" -msgstr "Властивості зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 -msgid "Show navigator" -msgstr "Показати навігатор" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "yes" -msgstr "так" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 -msgid "no" -msgstr "ні" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 -msgid "" -"Sorry, could not perform write operation\n" -"for codec \"%1\"" -msgstr "" -"Вибачте, операцію запису неможливо виконати\n" -"для кодека \"%1\"" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 -msgid "Error writing image" -msgstr "Помилка під час запису зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 -msgid "Try another location?" -msgstr "Спробувати інше розташування?" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернути" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 -#: sq_options.ui:813 -#, no-c-format -msgid "Window" -msgstr "Вікно" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 -#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 -msgid "Next" -msgstr "Наступна" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 -msgid "Previous" -msgstr "Попередня" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 -msgid "First" -msgstr "Перше" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 -msgid "Last" -msgstr "Останнє" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 -msgid "Rotate 180'" -msgstr "Повернути на 180'" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 -msgid "Rotate 1' left" -msgstr "Повернути на 1' ліворуч" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 -msgid "Rotate 1' right" -msgstr "Повернути на 1' праворуч" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 -msgid "Zoom 2x" -msgstr "Збільшити вдвічі" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 -msgid "Zoom 1/2x" -msgstr "Зменшити вдвічі" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 -msgid "Move left" -msgstr "Пересунути ліворуч" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 -msgid "Move right" -msgstr "Пересунути праворуч" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 -msgid "Move up" -msgstr "Пересунути догори" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 -msgid "Move down" -msgstr "Пересунути донизу" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 -msgid "Start/stop animation" -msgstr "Почати/зупинити анімацію" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 -msgid "Hide/show background" -msgstr "Сховати/показати тло" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 -msgid "Hide/show tickmarks" -msgstr "Сховати/показати хрести" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 -msgid "First page" -msgstr "Перша сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 -msgid "Previous page" -msgstr "Попередня сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 -msgid "Next page" -msgstr "Наступна сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 -msgid "Last page" -msgstr "Остання сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 -msgid "Copy file url" -msgstr "Копіювати адресу файла" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 -msgid "To clipboard" -msgstr "До буфера" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 -msgid "Crop" -msgstr "Обрізати" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 -msgid "Previous tab" -msgstr "Попередня сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 -msgid "Next tab" -msgstr "Наступна сторінка" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 -msgid "Close tab" -msgstr "Закрити сторінку" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 -msgid "Close all tabs" -msgstr "Закрити всі сторінки..." - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 -msgid "Reset" -msgstr "Повернутися до попереднього" - -#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 -#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Hotkeys" -msgstr "Гарячі клавіші" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 -msgid "Copy entry" -msgstr "Копіювати елемент" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 -msgid "Copy all entries" -msgstr "Копіювати всі елементи" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 -msgid "EXIF" -msgstr "EXIF" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 -msgid "Simple" -msgstr "Простий" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 -msgid "Full" -msgstr "Повний" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 -msgid "EXIF (no)" -msgstr "EXIF (відсутнє)" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 -msgid "Metadata (no)" -msgstr "Метадані (відсутні)" - -#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 -msgid "All files" -msgstr "Всі файли" - -#: main.cpp:46 -msgid "File to be opened at startup." -msgstr "Файл, що відкриватиметься після запуску" - -#: main.cpp:47 -msgid "Print found libraries and exit." -msgstr "Відобразити знайдені бібліотеки та вийти." - -#: main.cpp:49 -msgid "Print available DCOP parameters" -msgstr "Показати доступні параметри DCOP" - -#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 -#, no-c-format -msgid "Mount view" -msgstr "Перегляд точок монтування" - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" -msgstr "KSquirrel - переглядач зображень для KDE" - -#: main.cpp:77 -msgid "Bug reports, patches" -msgstr "Звіти про помилки, латки" - -#: main.cpp:78 -msgid "Testing" -msgstr "Тестування" - -#: main.cpp:79 -msgid "Bug reports" -msgstr "Звіти про помилки" - -#: main.cpp:80 -msgid "Translation help" -msgstr "Допомога з перекладу" - -#: main.cpp:81 -msgid "TiamaT" -msgstr "TiamaT" - -#: main.cpp:81 -msgid "Initial artwork for edit tools" -msgstr "Початкова графічна робота над засобами редагування" - -#: main.cpp:82 -msgid "Fera" -msgstr "Fera" - -#: main.cpp:82 -msgid "Great artwork for edit tools" -msgstr "Чудові картинки для інструментів редагування" - -#: main.cpp:83 -msgid "OpenGL forum at" -msgstr "Форум OpenGL за адресою" - -#: main.cpp:84 -msgid "GameDev forum at" -msgstr "Форум GameDev за адресою" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "New Category" -msgstr "Нова категорія" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 -msgid "New category" -msgstr "Створити категорію" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 -msgid "Create default categories" -msgstr "Створити типові категорії" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 -msgid "" -"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " -"time, Travelling and Nature. Continue?" -msgstr "" -"Таким чином буде створено типові категорії: Концерти, Тварини, Домівка, " -"Друзі, Вільний час, Подорожі та Природа. Продовжувати?" - -#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 -msgid "Create new category:" -msgstr "Створити нову категорію:" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 -msgid "Failed to Read Folder" -msgstr "Не вдалося прочитати теку" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 -msgid "Not Authorized to Read Folder" -msgstr "Відсутні права на читання теки" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 -msgid "Add here" -msgstr "Додати тут" - -#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 -msgid "More..." -msgstr "Більше..." - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 -msgid "Change icon" -msgstr "Змінити піктограму" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 -msgid "Rename Folder" -msgstr "Перейменувати теку" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 -msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Перейменувати пункт <b>%1</b> на:</p>" - -#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Кошик тек" - -#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронізувати" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 -msgid "Mount" -msgstr "Змонтувати" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 -msgid "Unmount" -msgstr "Розмонтувати" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 -#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" - -#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 -msgid "FS Type" -msgstr "Тип ФС" - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 -msgid "Background color..." -msgstr "Колір тла..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 -msgid "Text color..." -msgstr "Колір тексту..." - -#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 -msgid "root" -msgstr "корінь" - -#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 -msgid "Add to Folder Basket" -msgstr "Додати до кошика тек" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 -msgid "New folder..." -msgstr "Створити теку..." - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 -msgid "Clear contents" -msgstr "Очистити вміст" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 -msgid "Create Subfolder" -msgstr "Створити підтеку" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 -msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>" -msgstr "<p>Створити нову теку у <b>%1</b>:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 -msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>" -msgstr "<p>Перейменувати теку <b>%1</b> на:</p>" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 -msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити <b>%1</b>?" - -#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 -msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити вміст <b>%1</b>?" - -#: sq_diroperator.cpp:167 -msgid "remote filesystem" -msgstr "віддалена файлова система" - -#: sq_diroperator.cpp:187 -msgid "" -"<table><tr><td>Mount point:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Total size:</td><td>" -"%2</td></tr><tr><td>Used:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Available:</td><td>%4</" -"td></tr></table>" -msgstr "" -"<table><tr><td>Точка монтування:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Загальний об'єм:" -"</td><td>%2</td></tr><tr><td>Використано:</td><td>%3</td></" -"tr><tr><td>Доступно:</td><td>%4</td></tr></table>" - -#: sq_diroperator.cpp:292 -msgid "no files selected" -msgstr "не обрано файлів" - -#: sq_diroperator.cpp:352 -msgid "Edit file type" -msgstr "Редагувати тип файла" - -#: sq_diroperator.cpp:355 -msgid "Add to Basket" -msgstr "Додати до кошика" - -#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 -msgid "File actions" -msgstr "Дії з файлом" - -#: sq_diroperator.cpp:377 -msgid "Link to..." -msgstr "Посилання на..." - -#: sq_diroperator.cpp:379 -msgid "Run" -msgstr "Запуск" - -#: sq_diroperator.cpp:380 -msgid "Repeat (nothing to repeat)" -msgstr "Повторити (дії відсутні)" - -#: sq_diroperator.cpp:381 -msgid "Convert..." -msgstr "Перетворення..." - -#: sq_diroperator.cpp:384 -msgid "Recreate selected thumbnails" -msgstr "Створити знову обрані піктограми" - -#: sq_diroperator.cpp:387 -msgid "Copy file path" -msgstr "Копіювати шлях до файла" - -#: sq_diroperator.cpp:560 -msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" -msgstr "Загалом %1 у %2 (%3, %4)" - -#: sq_diroperator.cpp:562 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item\n" -"%n items" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" - -#: sq_diroperator.cpp:968 -msgid "Add to &Category" -msgstr "Додати до &Категорії" - -#: sq_diroperator.cpp:977 -msgid "&External tools" -msgstr "&Зовнішні інструменти" - -#: sq_dragprovider.cpp:141 -msgid "Total" -msgstr "Загалом" - -#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Command</b> can contain <ul><li>%f: one file<li>%F: multiple files</ul>" -msgstr "" -"<b>Команда</b> може містити <ul><li>%f: один файл<li>%F: декілька файлів</ul>" - -#: sq_glview.cpp:111 -msgid "Loading time" -msgstr "Час завантаження" - -#: sq_kipiinterface.cpp:69 -msgid "Root directory" -msgstr "Коренева тека" - -#: sq_kipiinterface.cpp:141 -msgid "Folder content" -msgstr "Вміст теки" - -#: sq_kipiinterface.cpp:158 -msgid "Selected images" -msgstr "Обрані зображення" - -#: sq_kipimanager.cpp:68 -msgid "No Plugins" -msgstr "Додатки відсутні" - -#: sq_kipimanager.cpp:125 -msgid "Image actions" -msgstr "Дії з зображеннями" - -#: sq_kipimanager.cpp:126 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#: sq_kipimanager.cpp:127 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: sq_kipimanager.cpp:130 -msgid "Batch processing" -msgstr "Пакетна обробка" - -#: sq_kipimanager.cpp:131 -msgid "Collections" -msgstr "Колекції" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 -msgid "Copy here" -msgstr "Копіювати сюди" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 -msgid "Move here" -msgstr "Перемістити сюди" - -#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 -msgid "Link here" -msgstr "Приєднати сюди" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 -#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 -#, no-c-format -msgid "Filing" -msgstr "Заповнення" - -#: sq_options.ui.h:152 -msgid "Sidebar" -msgstr "Бічна панель" - -#: sq_options.ui.h:155 -msgid "KIPI" -msgstr "KIPI" - -#: sq_options.ui.h:300 -#, c-format -msgid "Wrong dimensions: %1x%2." -msgstr "Некоректні виміри: %1x%2." - -#: sq_slideshowwidget.cpp:331 -msgid "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>stop " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>pause/unpause " -"slideshow</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>previous image</td></" -"tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>next image</td></tr><tr><td><b>M</b></" -"td><td>show/hide onscreen messages</td></tr></table>" -msgstr "" -"<table cellspacing=0><tr><td><b>Enter, Escape, Return</b></td><td>припинити " -"показ слайдів</td></tr><tr><td><b>Pause, Space</b></td><td>зупинити/поновити " -"показ слайдів</td></tr><tr><td><b>Page Up</b></td><td>попереднє зображення</" -"td></tr><tr><td><b>Page Down</b></td><td>наступне зображення</td></" -"tr><tr><td><b>M</b></td><td>показувати/не показувати екранні повідомлення</" -"td></tr></table>" - -#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 -msgid "No files to copy or move" -msgstr "Відсутні файли для копіювання чи пересування" - -#: sq_widgetstack.cpp:586 -msgid "Repeat (copy to %1)" -msgstr "Повторити (копіювати до %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:588 -msgid "Repeat (move to %1)" -msgstr "Повторити (перемістити до %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:590 -msgid "Repeat (link to %1)" -msgstr "Повторити (створити посилання у %1)" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Select a group of files" -msgstr "Обрати групу файлів" - -#: sq_widgetstack.cpp:693 -msgid "Deselect a group of files" -msgstr "Скасувати вибір групи файлів" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Select !" -msgstr "Обрати!" - -#: sq_widgetstack.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Deselect !" -msgstr "Скасувати вибір!" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Баланс кольорів" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 -#, no-c-format -msgid "Colorize" -msgstr "Розфарбувати" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 -#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 -#, no-c-format -msgid "Original image:" -msgstr "Початкове зображення:" - -#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Image after colorizing:" -msgstr "Зображення після розфарбовування:" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_ImageConvert" -msgstr "Перетворити" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Convert" -msgstr "Перетворити" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 -#, no-c-format -msgid "Conversion options" -msgstr "Параметри перетворення" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 -#, no-c-format -msgid "col1" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 -#, no-c-format -msgid "col2" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit options" -msgstr "Редагувати параметри" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 -#, no-c-format -msgid "New files" -msgstr "Нові файли" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Place here" -msgstr "Розмістити тут" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Replace original files" -msgstr "Замістити початкові файли" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" -msgstr "Розмістити файли у поточній теці, перейменувавши їх у разі потреби" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Place files in current directory, replacing existing files" -msgstr "Розмістити файли у поточній теці, замінивши існуючі файли" - -#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Close, when all operations succeeded" -msgstr "Закрити після виконання всіх операцій" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Колір:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 -#, no-c-format -msgid "Sigma" -msgstr "Сигма" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 -#, no-c-format -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 -#, no-c-format -msgid "Factor" -msgstr "Множник" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 -#, no-c-format -msgid "" -"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" -"\"." -msgstr "" -"Для цього фільтра не існує особливих параметрів. Просто натисніть " -"\"Фільтрувати\"." - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 -#: sq_imageproperties.ui:872 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 -#, no-c-format -msgid "Color 1:" -msgstr "Колір 1:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 -#, no-c-format -msgid "Color 2:" -msgstr "Колір 2:" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Noise type" -msgstr "Тип шуму" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 -#, no-c-format -msgid "Uniform" -msgstr "Однорідний" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 -#, no-c-format -msgid "Impulse" -msgstr "Імпульсний" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 -#, no-c-format -msgid "Multiplicative Gaussian" -msgstr "Багаторазове гаусове" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 -#, no-c-format -msgid "Poisson" -msgstr "Пуассона" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 -#, no-c-format -msgid "Gaussian" -msgstr "Гаусове" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 -#, no-c-format -msgid "Laplacian" -msgstr "Лапласа" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 -#, no-c-format -msgid "Elevation" -msgstr "Сходження" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 -#, no-c-format -msgid "Azimuth" -msgstr "Азимут" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 -#, no-c-format -msgid "Amount" -msgstr "Величина" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 -#, no-c-format -msgid "GBR" -msgstr "GBR" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 -#, no-c-format -msgid "BRG" -msgstr "BRG" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Градусів" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 -#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Поріг" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Blend" -msgstr "Змішування" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 -#, no-c-format -msgid "Blur" -msgstr "Розмиття" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 -#, no-c-format -msgid "Desaturate" -msgstr "Зменшити насиченість" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 -#, no-c-format -msgid "Despeckle" -msgstr "Очистити від сміття" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 -#, no-c-format -msgid "Edge" -msgstr "Край" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 -#, no-c-format -msgid "Emboss" -msgstr "Рельєф" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 -#, no-c-format -msgid "Equalize" -msgstr "Вирівнювання" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 -#, no-c-format -msgid "Fade" -msgstr "Зробити тьмянішим" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 -#, no-c-format -msgid "Flatten" -msgstr "Згладжування" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 -#, no-c-format -msgid "Implode" -msgstr "Концентрація" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 -#, no-c-format -msgid "Noise" -msgstr "Шум" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 -#, no-c-format -msgid "Oil" -msgstr "Масло" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 -#, no-c-format -msgid "Shade" -msgstr "Тінь" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 -#, no-c-format -msgid "Sharpen" -msgstr "Різкість" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 -#, no-c-format -msgid "Solarize" -msgstr "Вигоряння" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 -#, no-c-format -msgid "Spread" -msgstr "Поширення" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Swap colors" -msgstr "Зміна кольорів" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 -#, no-c-format -msgid "Swirl" -msgstr "Вихор" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 -#, no-c-format -msgid "Grayscale" -msgstr "Відтінки сірого" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 -#, no-c-format -msgid "Redeye" -msgstr "Червоні очі" - -#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 -#, no-c-format -msgid "Image after filtering:" -msgstr "Зображення після фільтрування:" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "SQ_WriteOption" -msgstr "" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 -#, no-c-format -msgid "RLE compression" -msgstr "Стиснення RLE" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Compression level" -msgstr "Рівень стиснення" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Interlaced" -msgstr "Черезрядкове" - -#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 -#, no-c-format -msgid "<i>No special options available for this format</i>" -msgstr "<i>Для цього формату відсутні особливі параметри</i>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>close</td></tr><tr><td><b><p align=right>Middle click, F</p></b></" -"td><td>fullscreen</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></td><td>show " -"'Zoom' menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</p></b></td><td>show this " -"help</td></tr><tr><td><b><p align=right>Right click, M, ContextMenu</p></b></" -"td><td>show context menu</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>toggle filter</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Left button</" -"p></b></td><td>select a region</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Left</p></b></td><td>previous tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + " -"Right</p></b></td><td>next tab</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>close tab</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Esc,X,Return</p></b></" -"td><td>закрити</td></tr><tr><td><b><p align=right>Клацання середньою, F</p></" -"b></td><td>на весь екран</td></tr><tr><td><b><p align=right>Z</p></b></" -"td><td>показати меню 'Масштабування'</td></tr><tr><td><b><p align=right>/</" -"p></b></td><td>показати цю довідку</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Клацання правою, M, ContextMenu</p></b></td><td>показати " -"контекстне меню</td></tr><tr><td><b><p align=right>N</p></b></" -"td><td>перемкнути фільтр</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Клацання " -"лівою</p></b></td><td>обрати область</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Shift + Стрілка ліворуч</p></b></td><td>попередня сторінка</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Стрілка праворуч</p></b></" -"td><td>наступна сторінка</td></tr><tr><td><b><p align=right>W</p></b></" -"td><td>закрити сторінку</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>next image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, Page Up</p></" -"b></td><td>previous image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Home</p></b></" -"td><td>first image</td></tr><tr><td><b><p align=right>End</p></b></" -"td><td>last image</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Space, Page Down</p></b></" -"td><td>наступне зображення</td></tr><tr><td><b><p align=right>Backspace, " -"Page Up</p></b></td><td>попереднє зображення</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Home</p></b></td><td>перше зображення</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>End</p></b></td><td>останнє зображення</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Left, Right, Up, Down</p></" -"b></td><td>move the image</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Left</" -"p></b></td><td>rotate left</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Right</" -"p></b></td><td>rotate right</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Up/" -"Down</p></b></td><td>rotate for 180 degrees up/down</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Alt + Left/Right</p></b></td><td>rotate for 1 degree left/right</" -"td></tr></table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>Ліворуч, Праворуч, Вгору, " -"Вниз</p></b></td><td>пересунути зображення</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ctrl + Ліворуч</p></b></td><td>повернути проти годинникової " -"стрілки</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Праворуч</p></b></" -"td><td>повернути за годинниковою стрілку</td></tr><tr><td><b><p " -"align=right>Ctrl + Вгору/Вниз</p></b></td><td>повернути на 180 градусів " -"вгору або вниз</td></tr><tr><td><b><p align=right>Alt + Ліворуч/Праворуч</" -"p></b></td><td>повернути на 1 градус ліворуч/праворуч</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>zoom " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>zoom " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></td><td>load next/" -"prev file OR zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+/zoom-</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</" -"p></b></td><td>zoom+ 2x/zoom- 2x</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>zoom 1..9x</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</p></b></" -"td><td>zoom 10x</td></tr><tr><td><b><p align=right>comma</p></b></td><td>fit " -"width</td></tr><tr><td><b><p align=right>period</p></b></td><td>fit height</" -"td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></b></td><td>fit image</td></tr></" -"table</p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><b><p align=right>+/-</p></b></td><td>масштаб " -"Nx</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + +/-</p></b></td><td>масштаб " -"2x/0.5x</td></tr><tr><td><b><p align=right>Scroll</p></b></" -"td><td>завантажити наступний/попередній файл або збільшити/зменшити</td></" -"tr><tr><td><b><p align=right>Shift + Scroll</p></b></td><td>збільшити/" -"зменшити</td></tr><tr><td><b><p align=right>Ctrl + Scroll</p></b></" -"td><td>збільшити/зменшити удвічі</td></tr><tr><td><b><p align=right>1..9</" -"p></b></td><td>збільшити у 1..9 разів</td></tr><tr><td><b><p align=right>0</" -"p></b></td><td>збільшити удесятеро</td></tr><tr><td><b><p align=right>кома</" -"p></b></td><td>підібрати ширину</td></tr><tr><td><b><p align=right>точка</" -"p></b></td><td>підібрати висоту</td></tr><tr><td><b><p align=right>*</p></" -"b></td><td>за розміром зображення</td></tr></table</p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>save as</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>flip vertically</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></td><td>flip horizontally</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>R</b></p></td><td>reset</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>P</b></p></td><td>image properties</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>C</b></p></td><td>codec settings</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>L</b></p></td><td>ignore zoom if image is smaller than " -"window</td></tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>menu with " -"images</td></tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>stop/start " -"animation</td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>toggle " -"drawing background for transparent images</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>K</b></p></td><td>toggle drawing tickmarks</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>E</b></p></td><td>show menu with external " -"tools</td></tr><tr><td><p align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F1</b></p></td><td>first image in multi-paged " -"image</td></tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>previous</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>next</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>last</td></tr></table></p>" -msgstr "" -"<p align=center><table><tr><td><p align=right><b>S</b></p></td><td>зберегти " -"як</td></tr><tr><td><p align=right><b>V</b></p></td><td>віддзеркалити " -"вертикально</td></tr><tr><td><p align=right><b>H</b></p></" -"td><td>віддзеркалити горизонтально</td></tr><tr><td><p align=right><b>R</b></" -"p></td><td>відновити</td></tr><tr><td><p align=right><b>P</b></p></" -"td><td>властивості зображення</td></tr><tr><td><p align=right><b>C</b></p></" -"td><td>параметри кодека</td></tr><tr><td><p align=right><b>L</b></p></" -"td><td>ігнорувати зміну масштабу, якщо зображення менше за вікно</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>I</b></p></td><td>меню з зображеннями</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>A</b></p></td><td>зупинити/почати анімацію</" -"td></tr><tr><td><p align=right><b>B</b></p></td><td>перемкнути відображення " -"тла для прозорих зображень</td></tr><tr><td><p align=right><b>K</b></p></" -"td><td>перемкнути відображення хрестів</td></tr><tr><td><p align=right><b>E</" -"b></p></td><td>показати меню з зовнішніми інструментами</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>Y</b></p></td><td>crop</td></tr><tr><td><p align=right><b>F1</" -"b></p></td><td>перше зображення у картинці з багатьма сторінками</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F2</b></p></td><td>попереднє</td></" -"tr><tr><td><p align=right><b>F3</b></p></td><td>наступне</td></tr><tr><td><p " -"align=right><b>F4</b></p></td><td>останнє</td></tr></table></p>" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 -#, no-c-format -msgid "Moving" -msgstr "Пересування" - -#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "Current image" -msgstr "Поточне зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Image properties" -msgstr "Властивості зображення" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Власник:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 -#, no-c-format -msgid "Permissions:" -msgstr "Дозволи:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Created:" -msgstr "Створено:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Last read:" -msgstr "Востаннє прочитано:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Востаннє змінено:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 -#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Тека:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 -#, no-c-format -msgid "Number of frames:" -msgstr "Кількість кадрів:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Current frame" -msgstr "Поточний кадр" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 -#: sq_slideshow.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Затримка:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 -#, no-c-format -msgid "Dimensions:" -msgstr "Розміри:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 -#, no-c-format -msgid "Bits per pixel:" -msgstr "Бітів на точку" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "Кількість кольорів:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Compression:" -msgstr "Стиснення:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 -#, no-c-format -msgid "Uncompressed size:" -msgstr "Розмір розпакованого:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Compression ratio:" -msgstr "Рівень стиснення:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 -#, no-c-format -msgid "Interlaced:" -msgstr "Черезрядкове:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 -#, no-c-format -msgid "Metadata" -msgstr "Метадані" - -#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: sq_externaltools.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust external tools" -msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти" - -#: sq_externaltools.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Растрове зображення" - -#: sq_externaltools.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: sq_externaltools.ui:205 -#, no-c-format -msgid "New tool" -msgstr "Створити інструмент" - -#: sq_externaltools.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Move tool up" -msgstr "Перемістити інструмент вище" - -#: sq_externaltools.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Move tool down" -msgstr "Перемістити інструмент нижче" - -#: sq_filters.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Adjust filters" -msgstr "Налаштувати фільтри" - -#: sq_filters.ui:124 -#, no-c-format -msgid "New filter" -msgstr "Створити фільтр" - -#: sq_filters.ui:205 -#, no-c-format -msgid "Move filter up" -msgstr "Перемістити фільтр вище" - -#: sq_filters.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Move filter down" -msgstr "Перемістити фільтр нижче" - -#: sq_filters.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Розширення" - -#: sq_filters.ui:327 -#, no-c-format -msgid "Menu item contains both name and extension" -msgstr "Пункт меню містить назву і розширення" - -#: sq_glinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "OpenGL information" -msgstr "Інформація щодо OpenGL" - -#: sq_glinfo.ui:28 -#, no-c-format -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#: sq_glinfo.ui:50 -#, no-c-format -msgid "GL_VENDOR" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "GL_RENDERER" -msgstr "" - -#: sq_glinfo.ui:78 -#, no-c-format -msgid "GL_VERSION" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:176 -#, no-c-format -msgid "<b>The main options</b>" -msgstr "<b>Головні параметри</b>" - -#: sq_options.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" -msgstr "Записати файл конфігурації на диск, коли я натисну \"Гаразд\"" - -#: sq_options.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Minimize to tray after closing" -msgstr "Мінімізувати до лотка після закриття" - -#: sq_options.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Show splash screen at startup" -msgstr "Показувати вікно привітання на початку" - -#: sq_options.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Don't show animated logo in toolbar" -msgstr "Не показувати живий логотип на панелі інструментів" - -#: sq_options.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Apply codec settings to" -msgstr "Застосувати налаштування кодека до" - -#: sq_options.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail loader" -msgstr "Завантажувач мініатюр" - -#: sq_options.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Image viewer (also preview window)" -msgstr "Переглядач зображення (також вікно попереднього перегляду)" - -#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 -#, no-c-format -msgid "Both" -msgstr "Обидва" - -#: sq_options.ui:274 -#, no-c-format -msgid "RunTime" -msgstr "RunTime" - -#: sq_options.ui:284 -#, no-c-format -msgid "Treat unknown mime types as unsupported" -msgstr "Вважати невідомі mime типи непідтримуваними" - -#: sq_options.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" -msgstr "Завантажувати додатки KIPI лише за потреби (для слабких машин)" - -#: sq_options.ui:321 -#, no-c-format -msgid "<b>Disk navigator</b>" -msgstr "<b>Дисковий навігатор</b>" - -#: sq_options.ui:333 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Головне" - -#: sq_options.ui:355 -#, no-c-format -msgid "On starting open..." -msgstr "Після запуску відкрити..." - -#: sq_options.ui:375 -#, no-c-format -msgid "Custom directory:" -msgstr "Нетипову теку:" - -#: sq_options.ui:386 -#, no-c-format -msgid "Last visited directory" -msgstr "Останню відвідану теку" - -#: sq_options.ui:397 -#, no-c-format -msgid "Current directory, where KSquirrel starts" -msgstr "Поточну теку, де запущено KSquirrel" - -#: sq_options.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" -msgstr "" -"Виконувати дію для невідомого формату файлів окремо (за допомогою типової " -"програми)" - -#: sq_options.ui:429 -#, no-c-format -msgid "Save history" -msgstr "Зберегти журнал" - -#: sq_options.ui:437 -#, no-c-format -msgid "Jump into archives" -msgstr "Відкривати архіви" - -#: sq_options.ui:445 -#, no-c-format -msgid "Jump to first image" -msgstr "Перейти до першого зображення" - -#: sq_options.ui:453 -#, no-c-format -msgid "Calculate directory size" -msgstr "Обчислити розмір теки" - -#: sq_options.ui:480 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#: sq_options.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Show tooltips with file information" -msgstr "Показувати підказки з інформацією про файл" - -#: sq_options.ui:516 -#, no-c-format -msgid "Don't show directories" -msgstr "Не показувати теки" - -#: sq_options.ui:524 -#, no-c-format -msgid "Visualize drag operation" -msgstr "Візуалізація операції перетягування" - -#: sq_options.ui:546 -#, no-c-format -msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" -msgstr "Не показувати підказок, якщо головне вікно неактивне" - -#: sq_options.ui:554 -#, no-c-format -msgid "Show file preview" -msgstr "Показати попередній перегляд файла" - -#: sq_options.ui:562 -#, no-c-format -msgid "Number of text lines" -msgstr "Кількість текстових рядків" - -#: sq_options.ui:574 -#, no-c-format -msgid "Clicking" -msgstr "Клацання" - -#: sq_options.ui:613 -#, no-c-format -msgid "Synchronization" -msgstr "Синхронізація" - -#: sq_options.ui:638 -#, no-c-format -msgid "Tree <- Navigator" -msgstr "Ієрархія <- Навігатор" - -#: sq_options.ui:646 -#, no-c-format -msgid "Tree -> Navigator" -msgstr "Дерево -> Навігатор" - -#: sq_options.ui:675 -#, no-c-format -msgid "<b>Thumbnails</b>" -msgstr "<b>Піктограми</b>" - -#: sq_options.ui:717 -#, no-c-format -msgid "Do not write thumbnails on disk" -msgstr "Не записувати піктограми на диск" - -#: sq_options.ui:725 -#, no-c-format -msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" -msgstr "" -"Позначати підтримувані формати зображень піктограмою годинника (повільно)" - -#: sq_options.ui:736 -#, no-c-format -msgid "Delay" -msgstr "Затримка" - -#: sq_options.ui:747 -#, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails" -msgstr "Поле між мініатюрами" - -#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " пікселів" - -#: sq_options.ui:758 -#, no-c-format -msgid "Lazy thumbnail generation" -msgstr "Ліниве створення мініатюр" - -#: sq_options.ui:766 -#, no-c-format -msgid "Maximum cache size (in memory)" -msgstr "Максимальний розмір буфера (у пам'яті)" - -#: sq_options.ui:769 -#, no-c-format -msgid " Kb" -msgstr " Кб" - -#: sq_options.ui:772 -#, no-c-format -msgid "No cache" -msgstr "Без буферу" - -#: sq_options.ui:780 -#, no-c-format -msgid "Number of additionally generated rows" -msgstr "Кількість додатково створених рядків" - -#: sq_options.ui:832 -#, no-c-format -msgid "On scroll event" -msgstr "Подія при прокручуванні" - -#: sq_options.ui:849 -#, no-c-format -msgid "Zoom the scene" -msgstr "Масштабувати сцену" - -#: sq_options.ui:857 -#, no-c-format -msgid "Load next/previous file" -msgstr "Завантажити наступний/попередній файл" - -#: sq_options.ui:867 -#, no-c-format -msgid "Show images progressively" -msgstr "Показувати зображення поступально" - -#: sq_options.ui:891 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Тло" - -#: sq_options.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Custom texture" -msgstr "Нетипова текстура" - -#: sq_options.ui:919 -#, no-c-format -msgid "Custom color" -msgstr "Нетиповий колір" - -#: sq_options.ui:930 -#, no-c-format -msgid "System color" -msgstr "Системний колір" - -#: sq_options.ui:1051 -#, no-c-format -msgid "Validate" -msgstr "Перевірити" - -#: sq_options.ui:1094 -#, no-c-format -msgid "Double click" -msgstr "Подвійне клацання" - -#: sq_options.ui:1122 -#, no-c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#: sq_options.ui:1133 -#, no-c-format -msgid "Close window" -msgstr "Закрити вікно" - -#: sq_options.ui:1163 -#, no-c-format -msgid "Close all opened images when closing window" -msgstr "" - -#: sq_options.ui:1173 -#, no-c-format -msgid "Loader" -msgstr "Завантажувач" - -#: sq_options.ui:1184 -#, no-c-format -msgid "Image pages" -msgstr "Сторінки зображення" - -#: sq_options.ui:1201 -#, no-c-format -msgid "Load all pages" -msgstr "Завантажити всі сторінки" - -#: sq_options.ui:1209 -#, no-c-format -msgid "Load only first page" -msgstr "Завантажити тільки першу сторінку" - -#: sq_options.ui:1217 -#, no-c-format -msgid "Load no more than" -msgstr "Завантажувати не більше ніж" - -#: sq_options.ui:1228 -#, no-c-format -msgid " pages" -msgstr " сторінок" - -#: sq_options.ui:1285 -#, no-c-format -msgid "Draw tickmarks around the image" -msgstr "Малювати хрести навколо зображення" - -#: sq_options.ui:1293 -#, no-c-format -msgid "Draw background for transparent images" -msgstr "Малювати тло для прозорих зображень" - -#: sq_options.ui:1301 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Поворот" - -#: sq_options.ui:1304 -#, no-c-format -msgid " degrees" -msgstr " градусів" - -#: sq_options.ui:1336 -#, no-c-format -msgid "Zoom limit" -msgstr "Обмеження масштабу" - -#: sq_options.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" -msgstr "Мінімум: 1%, максимум: 10,000%" - -#: sq_options.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Нетипове" - -#: sq_options.ui:1395 -#, no-c-format -msgid "minimum" -msgstr "мінімум" - -#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: sq_options.ui:1417 -#, no-c-format -msgid "maximum" -msgstr "Максимальний" - -#: sq_options.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "No limit" -msgstr "Не обмежувати" - -#: sq_options.ui:1454 -#, no-c-format -msgid "Zoom coefficient" -msgstr "Коефіцієнт зміни масштабу" - -#: sq_options.ui:1457 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: sq_options.ui:1460 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Відсутнє" - -#: sq_options.ui:1487 -#, no-c-format -msgid "Tabs" -msgstr "Сторінки" - -#: sq_options.ui:1498 -#, no-c-format -msgid "Enable tabs" -msgstr "Дозволити сторінки" - -#: sq_options.ui:1537 -#, no-c-format -msgid "Ask what to do when opening new image" -msgstr "Питати про наступні дії під час відкриття нового зображення" - -#: sq_options.ui:1545 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons" -msgstr "Показати кнопки закриття" - -#: sq_options.ui:1558 -#, no-c-format -msgid "<b>Customize OpenGL widget</b>" -msgstr "<b>Налаштувати OpenGL widget</b>" - -#: sq_options.ui:1586 -#, no-c-format -msgid "Treeview" -msgstr "Ієрархічний показ" - -#: sq_options.ui:1597 -#, no-c-format -msgid "Recursion" -msgstr "Рекурсія" - -#: sq_options.ui:1614 -#, no-c-format -msgid "No recursion" -msgstr "Без рекурсії" - -#: sq_options.ui:1622 -#, no-c-format -msgid "Show number of files" -msgstr "Показати кількість файлів" - -#: sq_options.ui:1630 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders and files" -msgstr "Показати кількість підтек та файлів" - -#: sq_options.ui:1641 -#, no-c-format -msgid "Show number of subfolders" -msgstr "Показати кількість підтек" - -#: sq_options.ui:1684 -#, no-c-format -msgid "Show device path" -msgstr "Показувати шлях на пристрою" - -#: sq_options.ui:1709 -#, no-c-format -msgid "Show mount options" -msgstr "Показати точки монтування" - -#: sq_options.ui:1717 -#, no-c-format -msgid "Show filesystem type" -msgstr "Показати тип файлової системи" - -#: sq_options.ui:1727 -#, no-c-format -msgid "Image preview" -msgstr "Попередні перегляд зображення" - -#: sq_options.ui:1738 -#, no-c-format -msgid "Enable preview window" -msgstr "Дозволити вікно попереднього перегляду" - -#: sq_options.ui:1777 -#, no-c-format -msgid "Delay before image loading" -msgstr "Затримка перед завантаженням зображення" - -#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 -#, no-c-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: sq_options.ui:1788 -#, no-c-format -msgid "Background color for preview widget:" -msgstr "Колір тла для віджета попереднього перегляду:" - -#: sq_options.ui:1804 -#, no-c-format -msgid "Don't load preview image on file execution" -msgstr "" -"Не завантажувати зображення для попереднього перегляду під час виконання " -"файла" - -#: sq_options.ui:1807 -#, no-c-format -msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" -msgstr "" -"Забороняє завантаження зображення попереднього перегляду, якщо користувач " -"запустив зображення мишкою" - -#: sq_options.ui:1829 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Колір тексту:" - -#: sq_options.ui:1837 -#, no-c-format -msgid "Show image dimensions" -msgstr "Показати розміри зображення" - -#: sq_options.ui:1850 -#, no-c-format -msgid "<b>Sidebar settings</b>" -msgstr "<b>Налаштування бічної панелі</b>" - -#: sq_options.ui:1875 -#, no-c-format -msgid "<b>KIPI Configuration</b>" -msgstr "<b>Налаштування KIPI</b>" - -#: sq_pluginsinfo.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Codec information and settings" -msgstr "Параметри та інформація про кодеки" - -#: sq_pluginsinfo.ui:53 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: sq_pluginsinfo.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Library" -msgstr "Бібліотека" - -#: sq_pluginsinfo.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 -#, no-c-format -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: sq_pluginsinfo.ui:178 -#, no-c-format -msgid "Total found:" -msgstr "Загалом знайдено:" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQ_SelectDeselectGroup" -msgstr "Скасувати вибір групи" - -#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Filename or mask:" -msgstr "Назва файла або маска:" - -#: sq_slideshow.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Slideshow options" -msgstr "Параметри показу слайдів" - -#: sq_slideshow.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Запуск" - -#: sq_slideshow.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Repeats:" -msgstr "Повторень:" - -#: sq_slideshow.ui:165 -#, no-c-format -msgid "Recursively" -msgstr "Рекурсивно" - -#: sq_slideshow.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Show file size" -msgstr "Показати розмір файла" - -#: sq_slideshow.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Show current index" -msgstr "Показати поточний покажчик" - -#: sq_slideshow.ui:226 -#, no-c-format -msgid "Show file name" -msgstr "Показати назву файла" - -#: sq_slideshow.ui:259 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#: sq_slideshow.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Onscreen messages" -msgstr "Екранні повідомлення" - -#: sq_slideshow.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Message text color:" -msgstr "Колір тексту повідомлень:" - -#: sq_slideshowlisting.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "" - -#: sq_slideshowlisting.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Listing" -msgstr "Формування списку" - -#: sq_tabopendialog.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Opening..." -msgstr "Відкриття..." - -#: sq_tabopendialog.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Open in a new tab" -msgstr "Відкрити на новій сторінці" - -#: sq_tabopendialog.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Replace current tab" -msgstr "Замінити поточну сторінку" - -#: sq_tabopendialog.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Close all and open in a new tab" -msgstr "Закрити всі і відкрити на новій сторінці" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail cache" -msgstr "Буфер мініатюр" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size on disk" -msgstr "Підрахувати розмір буфера на диску" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Clear cache on disk" -msgstr "Очистити буфер на диску" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 -#, no-c-format -msgid "View memory cache" -msgstr "Переглянути буфер пам'яті" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Clear cache in memory" -msgstr "Очистити буфер у пам'яті" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Sync cache to disk" -msgstr "Синхронізувати буфер на диску" - -#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Calculate cache size in memory" -msgstr "Підрахувати розмір буфера у пам'яті" - -#: sq_viewcache.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Memory cache" -msgstr "Буфер у пам'яті" - -#: sq_viewcache.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - -#: sq_viewcache.ui:110 -#, no-c-format -msgid "<b>Total:</b>" -msgstr "<b>Загалом:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрити сторінку" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "Файл:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Властивості зображення" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Збільшити" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Файл:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Пересунути догори" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Редагувати параметри" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Копіювати сюди" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Нетипове" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Гаразд" - -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Відсутнє" - -#~ msgid "1 item" -#~ msgstr "1 елемент" - -#~ msgid "1 folder" -#~ msgstr "1 тека" - -#~ msgid "1 file" -#~ msgstr "1 файл" - -#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" -#~ msgstr "Непідтримуваний формат \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>File:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Size:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" -#~ msgstr "" -#~ "<table cellspacing=0><tr><td align=left>Файл:</td><td align=left><b>%1</" -#~ "b></td></tr><tr><td align=left>Розмір:</td><td align=left><b>%2</b></td></" -#~ "tr>%3%4</table>" - -#~ msgid "<tr><td align=left>Link destination:</td><td align=left>%1</td></tr>" -#~ msgstr "<tr><td align=left>Посилання на:</td><td align=left>%1</td></tr>" - -#~ msgid "1 error" -#~ msgstr "1 помилка" - -#~ msgid "Convert 1 file" -#~ msgstr "Перетворити 1 файл" - -#~ msgid "Decoding failed" -#~ msgstr "Помилка декодування" - -#~ msgid "Hide/show toolbar" -#~ msgstr "Сховати/показати панель інструментів" - -#~ msgid "Hide/show statusbar" -#~ msgstr "Сховати/показати панель статусу" - -#~ msgid "Set directory to current" -#~ msgstr "Зробити теку поточною" - -#~ msgid "Last visited directories" -#~ msgstr "Останні відвідані теки" - -#~ msgid "Built-in image window" -#~ msgstr "Вбудоване віконечко зображення" |