summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/de/messages/ktorrent.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/de/messages/ktorrent.po')
-rw-r--r--translations/de/messages/ktorrent.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/de/messages/ktorrent.po b/translations/de/messages/ktorrent.po
index 1b78fbc..1e5bdf9 100644
--- a/translations/de/messages/ktorrent.po
+++ b/translations/de/messages/ktorrent.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ktorrent/de/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid ""
"Bad URL. You should search for FOOBAR with your Internet browser and copy/"
"paste the exact URL here."
msgstr ""
-"Ungültige Adresse. Sie sollten mit Ihrem Browser nach FOOBAR suchen, die "
+"Ungültige Adresse. Sie sollten mit Ihrem Navigator nach FOOBAR suchen, die "
"Adresse kopieren und hier einfügen."
#: plugins/search/searchprefpage.cpp:242
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Weboberfläche"
#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:44
msgid "Allow to control ktorrent through browser"
-msgstr "Erlauben, dass KTorrent über einen Browser bediehnt wird"
+msgstr "Erlauben, dass KTorrent über einen Navigator bediehnt wird"
#: plugins/webinterface/webinterfaceprefpage.cpp:27
msgid "WebInterface"
@@ -4192,17 +4192,17 @@ msgstr "Derzeitige Suchmaschine"
#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 plugins/search/searchpref.ui:60
#, no-c-format
msgid "Use default browser"
-msgstr "Standard-Browser verwenden"
+msgstr "Standardnavigator verwenden"
#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Use custom browser"
-msgstr "Benutzerdefinierten Browser verwenden"
+msgstr "Benutzerdefinierten Navigator verwenden"
#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Custom browser executable path"
-msgstr "Pfad zu benutzerdefiniertem Browser"
+msgstr "Pfad zu benutzerdefiniertem Navigator"
#: plugins/search/searchbar.ui:78
#, no-c-format
@@ -4217,17 +4217,17 @@ msgstr "Such-Einstellungen"
#: plugins/search/searchpref.ui:41
#, no-c-format
msgid "External Browser"
-msgstr "Externer Browser"
+msgstr "Externer Navigator"
#: plugins/search/searchpref.ui:52
#, no-c-format
msgid "Open searches in external browser"
-msgstr "Suche in externem Browser öffnen"
+msgstr "Suche in externem Navigator öffnen"
#: plugins/search/searchpref.ui:79
#, no-c-format
msgid "Custom browser path:"
-msgstr "Pfad zu benutzerdefiniertem Browser:"
+msgstr "Pfad zu benutzerdefiniertem Navigator:"
#: plugins/search/searchpref.ui:116
#, no-c-format