diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:18 +0000 |
commit | 8443fa05d904f745decc64e3e4bd774ec453efdf (patch) | |
tree | ec971d43bd9dab02d962ed4b6972fe9a517ec4b2 /po/modules/torrent | |
parent | f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4 (diff) | |
download | kvirc-8443fa05d904f745decc64e3e4bd774ec453efdf.tar.gz kvirc-8443fa05d904f745decc64e3e4bd774ec453efdf.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kvirc - torrent
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-torrent/
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_cs.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_de.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_fi.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_hr.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_hu.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_it.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_pt.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_ru.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_uk.po | 51 |
9 files changed, 307 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_cs.po b/po/modules/torrent/torrent_cs.po index df8b556a..62bc0b97 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_cs.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_cs.po @@ -7,61 +7,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kvirc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 18:20+0100\n" "Last-Translator: Dusan Hokuv <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nebyl zvolen klient!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n" -"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Index mimo rozsah: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Zkouším interface torrent klienta \"%Q\": skóre %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Vybírám interface torrent klienta \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Vypadá to, že na tomto počítači není použitelný torrent klient" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nebyl zvolen interface torrent klienta. Zkuste /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "Zvolený interface torrent klienta selhal ve spuštění požadované funkce" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "POslední chyba interfacu:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Používám interface klienta \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Neplatný interface klienta \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Interface ke skvělému KDE KTorrent klientu.\n" +"Stahujte na http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index mimo rozsah: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nebyl zvolen klient!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_de.po b/po/modules/torrent/torrent_de.po index 175971c5..e4b7ed56 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_de.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_de.po @@ -9,54 +9,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:31+0100\n" "Last-Translator: Markus Rennings <[email protected]>\n" "Language-Team: german <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Keine Schnittstelle ausgewählt!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n" -"Sie können es von http://www.ktorrent.org herunterladen.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Index ausserhalb des gültigen Bereichs: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Versuche Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\": %d Punkte." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Benutze Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "" "Es scheint kein Benutzbarer Torrent-Client auf diesem System installiert zu " "sein." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "" "Keine Torrent-Client Schnittstelle ausgewählt. Probieren Sie /torrent.detect " "auszuführen." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -64,14 +58,31 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Torrent-Client Schnittstelle konnte die Funktion nicht " "ausführen." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Letzter Schnittstellen-Fehler: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Benutze Client Schnittstelle \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Ungültige Client-Schnittstelle \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n" +"Sie können es von http://www.ktorrent.org herunterladen.\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index ausserhalb des gültigen Bereichs: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Keine Schnittstelle ausgewählt!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_fi.po b/po/modules/torrent/torrent_fi.po index 26a20158..fd512245 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_fi.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_fi.po @@ -8,48 +8,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:16+0200\n" "Last-Translator: Santeri Piippo <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" -"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Yritetään torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Valitaan torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" -msgstr "Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" +msgstr "" +"Näyttää siltä ettei tällä koneella ole käytettävää torrenttiasiakasohjelmaa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" -msgstr "Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" +msgstr "" +"Ei torrenttiasiakasohjelman käyttölittymää valittu. Yritä /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -57,14 +53,31 @@ msgstr "" "Valittu torrenttiasiakasohjelman käyttöliittymä ei onnistunut ajamaan " "pyydettyä tehtävää" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:707 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Käytetään asiakasohjelman käyttöliittymää \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:715 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Viallinen asiakasohjelman käyttöliittymä \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä KDEn mainioon KTorrent -asiakasohjelmaan.\n" +"Lataa se osoitteesta http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeksi ei ole sallittu: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Ei asiakasohjelmaa valittu!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hr.po b/po/modules/torrent/torrent_hr.po index bf7c1072..02c1d0ed 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_hr.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_hr.po @@ -7,62 +7,73 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 03:57+0100\n" "Last-Translator: SpeedyGhost <[email protected]>\n" "Language-Team: Hrvatski <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nema odabranog klijenta!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Sučelje za KDE-ov sjajni KTorrent klijent.\n" -"Preuzmite ga sa http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Indeks izvan dometa: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Pokušavam torrent sučelje za klijenta \"%Q\": score %d " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Odabiranje sučelja za torrent klijent \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Čini se da nema korisnih torrent klijenata na ovom računalu" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nema odabranih torrent klijent sučelja. Pokušajte /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "Odabrani torrent klijent nije uspio izvršiti zatraženu funkciju" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Posljednja greška sučelja. " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Koristim klijent sućelje \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Neispravno klijent sučelje \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Sučelje za KDE-ov sjajni KTorrent klijent.\n" +"Preuzmite ga sa http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indeks izvan dometa: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nema odabranog klijenta!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_hu.po b/po/modules/torrent/torrent_hu.po index 7ae86998..6b173d16 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_hu.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_hu.po @@ -7,49 +7,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 08:37+0100\n" "Last-Translator: Ádám Fibinger <[email protected]>\n" "Language-Team: hungarian <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nincs kliens kiválasztva!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n" -"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Az index értékhatáron túli: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr " \"%Q\" tesztelése: %d pont" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Torrent kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Úgy néz ki nincs torrent kliens telepítve ezen a számítógépen" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nincs torrent kliens kiválasztva. Próbáld a /torrent.detect parancsot." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -57,14 +51,31 @@ msgstr "" "A kiválasztott torrent kliens interfész nem tudta végrehajtani a kért " "műveletet" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Utolsó interfész hiba:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Kliens interfészének kiválasztása: \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Helytelen kliens interfész: \"%Q\"" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Egy kezelőfelület a KDE kitűnő KTorrent klienséhez.\n" +"Letölthető a http://www.ktorrent.org címről.\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Az index értékhatáron túli: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nincs kliens kiválasztva!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_it.po b/po/modules/torrent/torrent_it.po index ecd2fd70..7c8ff72d 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_it.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_it.po @@ -7,63 +7,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:43+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nessun client selezionato!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Un'interfaccia all'eccellente client KDE KTorrent.\n" -"Scaricalo da http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Indice fuori dal range: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Provo l'interfaccia al client torrent \"%Q\": punteggio %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Scelgo l'interfaccia al client torrent \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Sembra che non ci siano client torrent usabili su questa macchina" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nessuna interfaccia selezionata. Prova con /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "" "L'interfaccia selezionata ha fallito nell'eseguire la funzione richiesta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Ultimo errore: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Scelgo l'interfaccia al client torrent \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Interfaccia al client torrent \"%Q\" invalida!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Un'interfaccia all'eccellente client KDE KTorrent.\n" +"Scaricalo da http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Indice fuori dal range: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nessun client selezionato!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_pt.po b/po/modules/torrent/torrent_pt.po index 751b9ee2..e70aacab 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_pt.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_pt.po @@ -6,50 +6,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 04:55+0000\n" "Last-Translator: Zé <[email protected]>\n" "Language-Team: Português <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Nenhum cliente seleccionado!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Um interface para o cliente KDE KTorrent.\n" -"Transfira-o de http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Índice fora de alcance: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "A tentar o interface do cliente torrent \"%Q\": pontuação %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "E escolher o interface do cliente torrent \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "Parece que não existe nenhum cliente torrent nesta máquina" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Nenhum interface seleccionado. Tente /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -57,14 +51,31 @@ msgstr "" "O interface de cliente torrent seleccionado falhou ao executar a função " "pedida" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Ultimo erro do interface: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "A usar o interface do cliente \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Interface de cliente inválido \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Um interface para o cliente KDE KTorrent.\n" +"Transfira-o de http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Índice fora de alcance: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Nenhum cliente seleccionado!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_ru.po b/po/modules/torrent/torrent_ru.po index 4bba6945..57838518 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_ru.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_ru.po @@ -8,66 +8,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 09:19+0300\n" "Last-Translator: Govorov Igor <govorov.igor at-sign gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Не выбран клиент!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Интерфейс для замечательного KDEшного клиента KTorrent. \n" -"Который можно скачать здесь: http://www.ktorrent.org\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Индекс не попадает в пределы: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Пробую интерфейс torrent-клиента \"%Q\": score %d" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "" "На данной машине не найдено torrent-клиента, который можно было бы " "использовать" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "Не выбран интерфейс torrent-клиента. Попробуйте /torrent.detect" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "" "Выбранный интерфейс torrent-клиента не смог выполнить запрошенную функцию" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Последняя ошибка интерфейса: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 #, fuzzy msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 #, fuzzy msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Выбран интерфейс torrent-клиента \"%Q\"" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Интерфейс для замечательного KDEшного клиента KTorrent. \n" +"Который можно скачать здесь: http://www.ktorrent.org\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Индекс не попадает в пределы: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Не выбран клиент!" diff --git a/po/modules/torrent/torrent_uk.po b/po/modules/torrent/torrent_uk.po index eb2fa364..20b082a9 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_uk.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_uk.po @@ -8,59 +8,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "" |