diff options
-rw-r--r-- | po/kvirc/kvirc_es_AR.po | 47 |
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po b/po/kvirc/kvirc_es_AR.po index 1e623979..cbe44170 100644 --- a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po +++ b/po/kvirc/kvirc_es_AR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. -# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 20:44+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/applications/kvirc/es_AR/>\n" @@ -2554,66 +2554,75 @@ msgid "connection" msgstr "conexión" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)" -msgstr "" +msgstr "Intentando 'rebotar' en el proxy %s en el puerto %u (protocolo %s)" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Using cached proxy IP address (%s)" -msgstr "" +msgstr "Utilizando dirección IP de proxy cacheada (%s)" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave" msgstr "" +"Incapaz de buscar el nombre de máquina del proxy irc: no pude iniciar el DNS " +"esclavo" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239 #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265 +#, fuzzy msgid "Resuming direct server connection" -msgstr "" +msgstr "Continuando conexión directa al servidor" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..." -msgstr "" +msgstr "Buscando el nombre de máquina del proxy (%s)..." #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Can't find the proxy IP address: %Q" -msgstr "" +msgstr "No pude encontrar la dirección IP del proxy: %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271 msgid "Proxy hostname resolved to %Q" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host del proxy resuelto a %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284 msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q" -msgstr "" +msgstr "El proxy %Q tiene un apodo: %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Using cached server IP address (%s)" -msgstr "" +msgstr "Utilizando dirección IP de servidor cacheada (%s)" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354 +#, fuzzy msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave" msgstr "" +"Incapaz de encontrar el nombre de máquina del servidor: no pude iniciar el " +"DNS esclavo" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Looking up the server hostname (%s)..." -msgstr "" +msgstr "Resolviendo el nombre del servidor (%s)..." #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373 +#, fuzzy msgid "Can't find the server IP address: %Q" -msgstr "" +msgstr "No puedo encontrar la dirección IP del servidor: %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380 msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q" -msgstr "" +msgstr "Si èste servidor es IPv6, intentá /server -i %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390 msgid "Server hostname resolved to %Q" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host del servidor resuelto a %Q" #: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400 msgid "Real hostname for %Q is %Q" |