summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_es_AR.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po b/po/kvirc/kvirc_es_AR.po
index 1e623979..cbe44170 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_es_AR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <[email protected]>, 2024.
-# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024.
+# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-20 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/kvirc/es_AR/>\n"
@@ -2554,66 +2554,75 @@ msgid "connection"
msgstr "conexión"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Intentando 'rebotar' en el proxy %s en el puerto %u (protocolo %s)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizando dirección IP de proxy cacheada (%s)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
+#, fuzzy
msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
msgstr ""
+"Incapaz de buscar el nombre de máquina del proxy irc: no pude iniciar el DNS "
+"esclavo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
+#, fuzzy
msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr ""
+msgstr "Continuando conexión directa al servidor"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscando el nombre de máquina del proxy (%s)..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
+#, fuzzy
msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "No pude encontrar la dirección IP del proxy: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de host del proxy resuelto a %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "El proxy %Q tiene un apodo: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizando dirección IP de servidor cacheada (%s)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
+#, fuzzy
msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
msgstr ""
+"Incapaz de encontrar el nombre de máquina del servidor: no pude iniciar el "
+"DNS esclavo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Resolviendo el nombre del servidor (%s)..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
+#, fuzzy
msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo encontrar la dirección IP del servidor: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Si èste servidor es IPv6, intentá /server -i %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de host del servidor resuelto a %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
msgid "Real hostname for %Q is %Q"