summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kvirc/kvirc_es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_es.po')
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_es.po2746
1 files changed, 1369 insertions, 1377 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po
index e41a4d42..0084de16 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_es.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Ciria <[email protected]>\n"
"Language-Team: castellano <[email protected]>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:322
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Éxito"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:620
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Tubería rota"
msgid "Invalid proxy address"
msgstr "Dirección de proxy no válida"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1075
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1154
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
msgid "Remote end has closed the connection"
msgstr "El extremo remoto ha cerrado la conexión"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Formato de imagen no soportado"
msgid "Can't open file for appending"
msgstr "No puedo abrir el archivo para añadir"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:542
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo para escritura"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Error E/S archivo"
msgid "Acknowledge error"
msgstr "Error en confirmación"
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:729
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:982
+#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
@@ -525,24 +525,24 @@ msgstr "Ya se definió el ámbito del objeto (@ inesperado)"
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "No hay un puntero $this en este ámbito (@ inesperado)"
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:168
+#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
#, fuzzy
msgid "%1 bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:172
+#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
msgid "%1 KB"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:176
+#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:181
+#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
msgid "%1 GB"
msgstr ""
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:185
+#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
msgid "%1 TB"
msgstr ""
@@ -550,27 +550,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid crypt engine"
msgstr "Motor de cifrado no válido"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:296
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:315
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:332
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
msgid "Fifo"
msgstr "FIFO"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:349
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
msgid "Block device"
msgstr "Dispositivo de bloques"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:366
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
msgid "Char device"
msgstr "Dispositivo de caracteres"
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:425
+#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
msgid "Octet stream (unknown)"
msgstr "Flujo de bytes (desconocido)"
@@ -578,142 +578,140 @@ msgstr "Flujo de bytes (desconocido)"
msgid "Unknown "
msgstr "Desconocido "
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:689 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:690
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:486 src/modules/reguser/dialog.cpp:487
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:489 src/modules/reguser/dialog.cpp:491
+#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
+#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
#: data/defscript/popups.kvs:962
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:140
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:149
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:153
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:90
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:944
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1349
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
+#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:65 src/modules/help/helpwindow.cpp:67
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:152 src/modules/help/helpwindow.cpp:154
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1338
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:468 src/modules/reguser/dialog.cpp:279
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:128 src/modules/reguser/edituser.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:488 src/modules/setup/setupwizard.cpp:89
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:170
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
#, fuzzy
msgid "File write error"
msgstr "Error E/S archivo"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:176
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
#, fuzzy
msgid "File read error"
msgstr "Error E/S archivo"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:324
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
msgid "Packaging file %Q"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:332
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:779
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Failed to open a source file for reading"
msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:383
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:817
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
msgid "Compression library initialization error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:394
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:828
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
msgid "Compression library error"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:465
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Compression library internal error"
msgstr "Argh... error interno"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:485
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
msgid "Error while compressing a file stream"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:526
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
msgid "Creating package..."
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
msgid "Writing package header"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:571
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
msgid "Writing informational fields"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:597
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
msgid "Writing package data"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:659
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
#, fuzzy
msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
msgstr "La versión especificada \"%Q\" no es una cadena de versión válida"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:668
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
msgid ""
"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
"newer KVIrc"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:714
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:745
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
msgid ""
"The package contains compressed data but this executable does not support "
"compression"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:771
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Failed to create the target directory"
msgstr "No puedo crear el directorio para el tema."
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
msgid "Unpacking file %Q"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:916
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
msgid "Error in compressed file stream"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:990
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
msgid "Reading package..."
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:991
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
msgid "Reading package header"
msgstr ""
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:998
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Reading package data"
msgstr "Datos de clave erróneos"
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:1017
+#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
msgstr ""
@@ -721,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified network has no server entries"
msgstr "La red especificada no tiene entradas de servidor"
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:239
+#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
msgid ""
"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
"couln't be found in the database"
@@ -729,7 +727,7 @@ msgstr ""
"La especificación de servidor parece estar en la red:<string> pero la red no "
"puede ser encontrada en la base de datos"
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:261
+#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
msgid ""
"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
"identifier coulnd't be found in the database"
@@ -737,8 +735,8 @@ msgstr ""
"La especificación del servidor parece estar en el id:<string> pero el "
"identificador no se encuentra en la base de datos"
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:361
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:364
+#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
+#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Standalone Servers"
@@ -793,356 +791,356 @@ msgstr "Contactando con %s en el puerto %u"
msgid "Connection established, sending request"
msgstr "Conexión establecida, enviando petición"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:429
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
msgstr ""
"Fallo al renombrar el archivo existente, renombre manualmente e inténtelo de "
"nuevo"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:447
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo \"%s\" en modo escritura"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:497
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
#, c-format
msgid "Invalid HTTP response: %s"
msgstr "Respuesta HTTP no válida: %s"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:503
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
#, c-format
msgid "Received HTTP response: %s"
msgstr "Respuesta HTTP recibida: %s"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:628
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
msgid "Stream exceeding maximum length"
msgstr "El flujo excede la longitud máxima"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:661
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
msgstr "Cabecera muy larga: excede de 4096 bytes"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:710 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:852
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
msgid "Stream exceeded expected length"
msgstr "El flujo excede la longitud esperada"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:798
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
msgid "Protocol error: invalid chunk size"
msgstr ""
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:818
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
msgstr "Cabecera muy larga: excede de 4096 bytes"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:987 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1193
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
msgid "Operation timed out"
msgstr "Expiró el tiempo para la operación"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1003
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Unexpected SSL error"
msgstr "Identificador inesperado"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1013 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
msgid "Failed to create the socket"
msgstr "Fallo al crear el socket"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1016
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
msgid "Failed to enter non blocking mode"
msgstr "Fallo al intentar entrar en modo no bloqueante"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1021
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
msgid "Invalid target address"
msgstr "Dirección de destino no válida"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1056
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the SSL context"
msgstr "Falló la carga del motor de cifrado especificado"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1058
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the SSL connection"
msgstr "Fallo al comenzar la conexión: %Q"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1087
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (Se colgó?)"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1272
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
msgstr ""
"Expiró el tiempo para la operación (mientras se hacía un select de lectura)"
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1382
+#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:89
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:646
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:127
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:144 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:932
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar color"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
msgid "&Basic colors"
msgstr "Colores &básicos"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
msgid "&Custom colors"
msgstr "&Colores personalizados"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
msgid "&Red"
msgstr "&Rojo"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
msgid "&Green"
msgstr "&Verde"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
msgid "Bl&ue"
msgstr "Az&ul"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definir Colores Personalizados >>"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Añadir Colores Personalizados"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
msgid "Select Font"
msgstr "Seleccionar Fuente"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
msgid "&Font"
msgstr "&Fuentes"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
msgid "Font st&yle"
msgstr "Est&ilo de fuente"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
msgid "&Size"
msgstr "&Tamaño"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
msgid "Sample"
msgstr "Ejemplo"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
msgid "Stri&keout"
msgstr "Tachada"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
msgid "&Underline"
msgstr "S&ubrayado"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
msgid "Scr&ipt"
msgstr "Scr&ipt"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
msgid "Parent Directory"
msgstr "Directorio Padre"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:255
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1150
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
msgid "New Directory"
msgstr "Nuevo Directorio"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1151
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1152
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Añadir Marcador"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1153
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Editar Marcadores"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1154
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
msgid "New Bookmark Folder..."
msgstr "Nuevo Directorio de Marcadores..."
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1155
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:221
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1156
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1157
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
msgid "By Name"
msgstr "Por Nombre"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1158
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
msgid "By Date"
msgstr "Por Fecha"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1159
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
msgid "By Size"
msgstr "Por Tamaño"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1160
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
msgid "Reverse"
msgstr "Inversa"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1161
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
msgid "Directories First"
msgstr "Directorios Primero"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1162
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
msgid "Case Insensitive"
msgstr "No distingue mays/mins"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1163
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
msgid "Short View"
msgstr "Vista Breve"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1164
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
msgid "Detailed View"
msgstr "Vista Detallada"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1165
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Archivos Escondidos"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1166
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
msgstr "Mostrar Acceso a Panel de Navegación Rápida"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1167
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
msgid "Show Preview"
msgstr "Mostrar Previsualización"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1168
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
msgid "Separate Directories"
msgstr "Separar Directorios"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1169
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
msgid "Often used directories"
msgstr "Directorios usados más frecuentemente"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1170
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1171
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
msgid "Home Directory"
msgstr "Directorio Personal"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1172
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
msgid "Floppy"
msgstr "Disquetera"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1173
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
msgid "Temporary Files"
msgstr "Archivos Temporales"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1174
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1175
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
msgid "New Directory..."
msgstr "Nuevo Directorio..."
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1176
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1177
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
msgid "Thumbnail Previews"
msgstr "Previsualizar Diapositivas"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1178
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
msgid "Large Icons"
msgstr "Iconos Grandes"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1179
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
msgid "Small Icons"
msgstr "Iconos Pequeños"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1180
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1181
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
msgid "&Automatic Preview"
msgstr "Previsualización &Automática"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1182
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
msgid "&Preview"
msgstr "&Previsualizar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1183
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
msgid "&Location:"
msgstr "&Localización:"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1184
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filtro:"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1185
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
msgid "All Files"
msgstr "Todos los Archivos"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1186
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458 src/modules/reguser/dialog.cpp:274
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:123 src/modules/reguser/edituser.cpp:267
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:489 src/modules/url/libkviurl.cpp:376
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1187
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1163 src/modules/url/libkviurl.cpp:372
+#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
@@ -1185,18 +1183,18 @@ msgstr "%u d %u h %u m %u s"
msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:241 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
#: data/defscript/toolbars.kvs:22
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:268
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Siguie&nte >"
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:282 src/modules/setup/setupwizard.cpp:88
+#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -1241,9 +1239,9 @@ msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
msgstr "Acciones relacionadas con el Interfaz Gráfico de Usuario"
#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:69
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:77
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:219
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -1259,11 +1257,11 @@ msgstr "Herramientas"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Acciones que aparecerán en el menú \"Herramientas\""
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:796
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problemas de instalación?"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:797
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@@ -1295,31 +1293,31 @@ msgstr ""
"escoger \"No\" siempre puedes recuperar el script por defecto escogiendo la "
"entrada apropiada en el menú \"Scripting\".</font>"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:811
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:812 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2494 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:813 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2493 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:834
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restaurar Script por defecto - KVIrc"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:835
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@@ -1327,46 +1325,46 @@ msgstr ""
"Se dispone a restaurar el script por defecto.<br>Esto borrará cualquier "
"cambio que hubiera hecho a los scripts.<br>Desea continuar?"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:878
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Comando remoto recibido (%s ...)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1039
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
msgid "File download failed"
msgstr "Falló la descarga de archivos"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1041
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1050
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Falló la descarga de archivos"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1052
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1076
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Falló la descarga del avatar para %Q!%Q@%Q y url %Q: %Q"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2024
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "La línea de comando para el tipo de medio '%s' parece estar mal"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2028
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"El tipo de medio del archivo %s concordó con '%s' pero no se especificó "
"línea de comando"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:2033
+#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1618,7 @@ msgstr "Indice de la Ayuda"
msgid "Shows the documentation index"
msgstr "Muestra el índice de la ayuda"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:143
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
msgid "Subscribe to the Mailing List"
msgstr "Suscribirse a la Lista de Correo"
@@ -1702,125 +1700,125 @@ msgstr "Ventana de Contexto de IRC"
msgid "Shows a small display with IRC context informations"
msgstr "Muestra una pequeña ventana con las informaciones de contexto de IRC"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:519
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:560
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:520
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
msgstr ""
"Actua como un separador para otros elementos: no realiza ninguna acción"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:554
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
msgid "Connect/Disconnect"
msgstr "Conectar/Desconectar"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:555
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
msgid ""
"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
msgstr "Permite conectarse a un servidor o finalizar la conexión actual"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:628
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:629
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
msgid "Abort Connection"
msgstr "Cancelar Conexión"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:630 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:225
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a un Canal"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:791
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
msgstr ""
"Muestra un menú emergente que permite seleccionar rápidamente un canal para "
"unirse"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:807
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:819
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:851
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:863
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:896
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:907
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
msgid "Change Nickname"
msgstr "Cambiar Nick"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:835
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
msgstr "Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente el nick"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:883
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
msgid "Connect To"
msgstr "Conectar a"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:884
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
msgstr ""
"Muestra un menú emergente que permite conectarse rápidamente a un servidor"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:929
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
msgid "User Mode"
msgstr "Modo de usuario"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
msgstr ""
"Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente los modos de "
"usuario"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:947
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
msgid "Wallops (+w)"
msgstr "Wallops (+w)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:949
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
msgid "Server Notices (+s)"
msgstr "Noticias del Servidor (+s)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:951
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
msgid "Invisible (+i)"
msgstr "Invisible (+i)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:997
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
msgid "Away/Back"
msgstr "Ausentarse/Volver"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:998
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
msgid "Allows entering and leaving away state"
msgstr "Permite entrar y salir del estado ausente"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1067
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
msgid "Enter Away Mode"
msgstr "Entrar en Modo Ausente"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1068
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
msgid "Leave Away Mode"
msgstr "Abandonar el Modo Ausente"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1137
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
msgid "Irc Tools"
msgstr "Herramientas de IRC"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1138
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
msgstr "Muestra un menú emergente con algunas herramientas de IRC"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1173
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
msgid "Irc Actions"
msgstr "Acciones IRC"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1174
+#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
msgstr "Muestra un menú emergente con algunas acciones IRC"
@@ -1828,7 +1826,7 @@ msgstr "Muestra un menú emergente con algunas acciones IRC"
msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
msgstr "Compatibilidad hacia atrás para toolbar.define"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:372
+#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
msgid "Icon Table"
msgstr "Tabla de Iconos"
@@ -1989,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al conectar\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1462
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
msgid "You have changed your nickname to %Q"
msgstr "Has cambiado tu nick a %Q"
@@ -2637,25 +2635,25 @@ msgstr "Incapaz de determinar el cifrador actual"
msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
msgstr "Escritura parcial en socket: paquete dividido en trozos más pequeños."
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:157
+#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
msgid "Sending out PING based lag probe"
msgstr "Enviando prueba de retraso basado en PING"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:167
+#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
msgid "Sending out CTCP based lag probe"
msgstr "Enviando prueba de retraso basado en CTCP"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:188
+#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
#, c-format
msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
msgstr "Comprobación de retraso registrada con fiabilidad %u (%s)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:220
+#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
#, c-format
msgid "Lag check completed (%s)"
msgstr "Comprobación de retraso completada (%s)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:259
+#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
#, c-format
msgid "Lag check aborted (%s)"
msgstr "Comprobación de retraso cancelada (%s)"
@@ -3311,7 +3309,7 @@ msgstr "Estadísticas del servidor"
msgid "SSL message"
msgstr "Mensaje SSL"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:108
+#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
@@ -3597,12 +3595,12 @@ msgstr ""
"[%s]: [ERROR SSL]: error de E/S en archivo mientras intentaba usar el "
"archivo de clave privada %s"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:60
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
#, fuzzy
msgid "The theme information file does not exist"
msgstr "La acción \"%1\" no existe"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:71
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
@@ -3611,23 +3609,23 @@ msgstr ""
"Este ejecutable de KVIrc es demasiado antiguo para ejecutar esta "
"funcionalidad adicional (la versión mínima necesaria es %Q)"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:80
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Theme information file is not valid"
msgstr "El archivo de destino existe: no se renombra"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:248
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Failed to load the specified screenshot image"
msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:257
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Invalid option"
msgstr "Tiempo de expiración no válido"
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:265 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:279
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:293
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
+#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Failed to save the screenshot image"
msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
@@ -3674,7 +3672,7 @@ msgid "Missing alias name"
msgstr "Falta el nombre de alias"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:889
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
msgid ""
"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
"separators"
@@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"separadores de espacios de nombres ('::')"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:903
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
msgid ""
"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
msgstr ""
@@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr ""
"<nombre>?"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:914
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
msgid "Found an empty namespace in alias name"
msgstr "Se encontró un espacio de nombres vacío en un nombre de alias"
@@ -3700,7 +3698,7 @@ msgid "The alias %Q is not existing"
msgstr "El alias %Q no existe"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:413
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
msgid "The specified window has no button containers"
msgstr "La ventana especificada no tiene un contenedor para botones"
@@ -3709,7 +3707,7 @@ msgid "Window button '%Q' not found"
msgstr "Botón de ventana '%Q' no encontrado"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:445
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
msgid "Can't find the icon '%Q'"
msgstr "No pude encontrar el icono '%Q'"
@@ -3717,21 +3715,21 @@ msgstr "No pude encontrar el icono '%Q'"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1189
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1197
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
msgid "No such event (%Q)"
msgstr "No existe el evento (%Q)"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1209
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1222
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
msgstr "No hay un manejador '%Q' para el evento numérico puro '%d'"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1213
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1226
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1248
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
msgstr "No hay manejador '%Q' para el evento '%Q'"
@@ -3836,42 +3834,42 @@ msgstr "La función $sw() solo puede usarse con alias"
msgid "This is not a channel"
msgstr "Esto no es un canal"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:302
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
msgid "Invalid pitch value: using default"
msgstr "Tono no válido: usando tono por defecto"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:312
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
msgid "Invalid duration value: using default"
msgstr "Duración de tono no válida: usando duración por defecto"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:421
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
#, fuzzy
msgid "No button with type %Q named %Q"
msgstr "No hay un botón del tipo %s llamado %s"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:632
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
msgid "Can't delete a null object reference"
msgstr "No puedo borrar una referencia a un objeto nulo"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:638
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
msgid "Can't delete an inexisting object"
msgstr "No puedo borrar un objeto inexistente"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:692
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
msgid "Inexisting popup \"%Q\""
msgstr "Menú emergente \"%s\" inexistente"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:698
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
msgid ""
"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:705
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
#, fuzzy
msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
msgstr "El elemento con id \"%s\" no existe en el menú emergente con id \"%s\""
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:860
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
msgid ""
"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
"default"
@@ -3879,28 +3877,28 @@ msgstr ""
"El argumento del indicador -w no evala a un id válido de ventana: usando el "
"valor por defecto"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:869
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
msgid ""
"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
msgstr ""
"El argumento del indicador i no evala a un número: usando valor por defecto"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:981
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
msgid "Invalid color-set specification, using default"
msgstr ""
"Especificación de conjunto de colores no válida, usando el valor por defecto"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:992
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
#, c-format
msgid "Window '%s' not found, using current one"
msgstr "Ventana '%s' no encontrada, usando la actual"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:465
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
msgid "The current window is not a channel"
msgstr "La ventana actual no es un canal"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:532
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
msgid ""
"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
"callback)"
@@ -3908,34 +3906,34 @@ msgstr ""
"Nombre de cronómetro omitido, pero no hay un cronómetro actual (esta no es "
"la callback de un cronómetro)"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:538
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
msgstr "No puedo parar el cronómetro '%Q' porque no está funcionando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:626
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
#, fuzzy
msgid "List of active timers"
msgstr "usuarios activos"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:637
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:640
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
#, fuzzy
msgid "WindowLifetime"
msgstr "Lista de Ventanas"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:643
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
msgid "SingleShot"
msgstr ""
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:652
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Nada)"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:663
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
#, c-format
msgid "Total: %u timers running"
msgstr ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgstr "[PURO]:%Q"
msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
msgstr "Ventana con id %Q no encontrada: no se realizó la reasociación"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1330
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
msgid "Failed to execute command '%Q'"
msgstr "Fallo al ejecutar el comando '%Q'"
@@ -4094,40 +4092,40 @@ msgstr ""
"Slot del objeto destino destruido mientras se emitía la señal '%Q' desde el "
"objeto '%Q::%Q': desconectando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1041
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
msgstr ""
"Enumerando las propiedades Qt para el objeto llamado \"%Q\" de la clase KVS "
"%Q"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1047
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for TQt class %s"
msgstr "Propiedades de la clase Qt %s"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1072
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
msgstr "Propiedad: %c%Q%c, tipo: %s"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
#, c-format
msgid "%d properties listed"
msgstr "%d propiedades enumeradas"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1152 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1381
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
msgstr "El objeto llamado \"%Q\" de clase %Q no tiene propiedades Qt"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1163 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1397
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
msgstr ""
"No hay una propiedad Qt \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" de clase %Q"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1174 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1410
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
msgid ""
"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
"property is indexed but it doesn't really exist"
@@ -4135,7 +4133,7 @@ msgstr ""
"No puedo encontrar la propiedad llamada \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" "
"de clase %Q: la propiedad está indexada pero no existe realmente"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1181 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1418
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
msgid ""
"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
@@ -4144,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"de clase %Q: la propiedad está indexada y definida pero el tipo de retorno "
"no es válido"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1201
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
#, c-format
msgid ""
"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
@@ -4153,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"La propiedad es de tipo %s pero el argumento proporcionado no puede ser "
"convertido a este tipo (se esperaba \"%s\")"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
msgid ""
"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
"property"
@@ -4161,11 +4159,11 @@ msgstr ""
"Se necesita un objeto pixmap, un id de imagen o una trayectoria a un fichero "
"de imagen para esta propiedad"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1353
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
msgid "Can't find the requested image"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen solicitada"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1359 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1513
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
msgid ""
"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
"type"
@@ -4173,19 +4171,19 @@ msgstr ""
"La propiedad \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" de clase %Q tiene un tipo "
"de dato no soportado"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1660
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
msgstr ""
"No puedo encontrar la función de objeto $%Q para el objeto llamado \"%Q\" de "
"clase %Q"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1662
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
msgstr ""
"No puedo encontrar la función del objeto $%Q::%Q para el objeto llamado \"%Q"
"\" de clase %Q"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1670
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
@@ -4939,23 +4937,23 @@ msgstr "No puedo encontrar el icono \"%Q\": ignorando"
msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
msgstr "Parámetro de texto erroneo: asumiendo la cadena vacía"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:486
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
msgstr "Detectada definición recursiva para el menú emergente '%Q': ignorando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:500
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
msgstr "No puedo encontrar el menú emergente externo '%Q': ignorando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:853
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
msgstr "Prólogo erroneo en menú emergente '%Q': ignorando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:868
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
msgstr "Epílogo erroneo en menú emergente '%Q': ignorando"
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:225
+#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
msgstr ""
"Error lanzado desde el proceso de manejo de la callback: matando el proceso"
@@ -5375,35 +5373,35 @@ msgstr "Cargado el módulo '%s' (%s)"
msgid "Unloaded module '%s'"
msgstr "Descargado el módulo '%s'"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:827
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:844
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:983
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
msgstr "La siguiente respuesta CTCP tiene un destino no reconocido %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1030
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
msgid "Channel CTCP"
msgstr "CTCP de canal"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:993
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
#, fuzzy
msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "%Q %S respuesta de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1023
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
msgstr "La siguiente petición CTCP tiene un destino no reconocido %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
#, fuzzy
msgid ""
"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
@@ -5412,28 +5410,28 @@ msgstr ""
"Petición %Q %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorada (límite de "
"saturación excedido)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1041
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
msgid "ignored (unrecognized)"
msgstr "ignorada (no reconocida)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
msgid "ignored"
msgstr "ignorada"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
msgid "replied"
msgstr "respondida"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1046
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
msgstr "petición %Q %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1084
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
msgstr "La siguiente respuesta CTCP PING tiene un destino no reconocido \"%Q\""
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1118
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
#, c-format
msgid ""
"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
@@ -5442,54 +5440,54 @@ msgstr ""
"La siguiente respuesta CTCP PING tiene un identificador temporal erroneo \"%S"
"\", no confíe en el tiempo mostrado"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1137
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
msgstr "Respuesta PING %Q de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u segs %u msegs"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1475
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
msgstr "El siguiente CTCP ACTION tiene un destino no reconocido %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1480
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "CTCP ACTION de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1526
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
msgstr ""
"No puedo añadir un ofrecimiento de archivo para %Q (Archivo no legible?)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1530
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
msgstr "Añadido ofrecimiento de %d segs del archivo %Q (%Q) al receptor %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1587
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
msgid "private"
msgstr "privado"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1587
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
msgid "channel notification:"
msgstr "notificación de canal:"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1588
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
msgid "notification"
msgstr "notificación"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1593
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
msgid "%Q unsets avatar"
msgstr "%Q quita avatar"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1600
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
msgid "%Q changes avatar to %s"
msgstr "%Q cambia el avatar a %s"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1646
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
#, c-format
msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
msgstr ""
": No hay copia local válida del avatar disponible, pidiendo uno (HTTP GET %s)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
msgid ""
": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
"ignoring"
@@ -5497,75 +5495,75 @@ msgstr ""
": No hay copia local válida del avatar disponible; falló el comienzo de una "
"transferencia HTTP, ignorando"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1661
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
#, c-format
msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
msgstr ""
": No hay disponible una copia local válida del avatar, pidiendo una (DCC GET "
"%s)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1673
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
msgid ""
": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
msgstr ""
": No hay disponible una copia local válida avatar; límite de saturación "
"excedido: ignorando"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1678
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
msgstr ": No hay disponible una copia local válida del avatar, ignorando"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1686
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
msgstr ""
": No existe tal nick en la base de datos de usuarios, ignorando el cambio"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1726
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
msgstr "Ignorando la petición DCC %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%S %S)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1768
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
#, fuzzy
msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
msgstr ""
"Procesando petición DCC %Q solicitada desde \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%S "
"%S)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1779
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
#, c-format
msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
msgstr ""
"Incapaz de procesar la petición anterior: no pude cargar el módulo DCC (%s)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1785
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
msgstr ""
"Incapaz de procesar la petición anterior: el módulo DCC puede estar roto"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:104
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
msgstr "Recibido ping de \r!s\r%s\r (PING %s), respondido pong"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:131
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
#, c-format
msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
msgstr "Recibido pong de \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:157
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
msgid "Server ERROR: %Q"
msgstr "ERROR de Servidor: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:180
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
msgid "Missing channel parameter in join message"
msgstr "Falta parámetro de canal en mensaje JOIN"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:215
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
msgstr "Recibido un mensaje JOIN de un canal desconocido, posible desync?"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:311
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
#, fuzzy
msgid ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
@@ -5573,71 +5571,71 @@ msgstr ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha unido a \r!c\r%Q\r [cambio de modo-u "
"implícito +%c]"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:316
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
#, fuzzy
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha unido a \r!c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:330
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
#, fuzzy
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de unir a \r!c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:361
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
msgstr "Recibido un mensaje PART de un canal desconocido, posible desync?"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:390
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
msgstr "Has abandonado el canal \r!c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:392
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
msgstr "Has abandonado el canal \r!c\r%Q\r: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonado \r!c\r%Q\r: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:412
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonado \r!c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
#, fuzzy
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de marchar \r!c\r%Q\r: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:430
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
#, fuzzy
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de marchar \r!c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:500
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
#, c-format
msgid "Netsplit detected: %s"
msgstr "Netsplit detectado: %s"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:552
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:568
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha marchado del IRC: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:595
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
msgstr ""
"Recibido un mensaje de expulsión de un canal desconocido, posible desync?"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:622
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:632
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "Has sido expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:639
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
msgstr "Intentando volver a entrar \r!c\r%Q\r..."
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:676
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
msgid ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
"\r!h\r%Q\r]: %Q"
@@ -5645,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha sido expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q\r "
"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:688
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
msgid ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
@@ -5653,7 +5651,7 @@ msgstr ""
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] acaba de ser expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q"
"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:716
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
@@ -5662,35 +5660,35 @@ msgstr ""
"El siguiente mensaje parece estar cifrado, pero el motor de cifrado falló al "
"decodificarlo: %s"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:782
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
#, fuzzy
msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:849
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
msgid ""
"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
msgstr ""
"PRIVMSG spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (palabra-spam coincidente \"%s"
"\")"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:987
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1109
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1145
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1162
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
msgstr "NickServ pide autentificación, ejecutando comando programado"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1148
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1165
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
msgid ""
"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
"change the setting"
@@ -5698,28 +5696,28 @@ msgstr ""
"El comando de identificación NickServ programado parece ser incorrecto, por "
"favor cambia la configuración"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1216
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
msgid ""
"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
msgstr ""
"Noticia spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (palabra-spam coincidente \"%Q"
"\")"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1394
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
msgstr "Recibido un mensaje de tema de un canal desconocido, posible desync?"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1413
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha cambiado el tema a \"%Q%c\""
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1446
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1492
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1512
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se conoce ahora como \r!n\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1477
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
msgid ""
"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
@@ -5727,7 +5725,7 @@ msgstr ""
"El destino de este privado se perdió y ha sido encontrado cuando \r!n\r%Q\r "
"[%Q@\r!h\r%Q\r] cambió su nick a \r!n\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1486
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
msgid ""
"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
"collision: merging output"
@@ -5735,78 +5733,78 @@ msgstr ""
"El nick cambió de \r!n\r%Q\r a \r!n\r%Q\r y causó una colisión de privados: "
"mezclando la salida"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1495
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
msgid "End of merged output"
msgstr "Final de salida mezclada"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1540
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
#, fuzzy
msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
msgid "autojoining"
msgstr "autoentrando"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1555
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
msgid "double-click the channel name to join"
msgstr "pulse dos veces en el nombre del canal para entrar"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1556
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] te invita al canal \r!c\r%Q\r (%Q)"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1564
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
msgstr "Recibido un mensaje INVITE dirigido a otro nick, posible desync"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1584
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "WALLOPS de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1648
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
#, c-format
msgid "You have set user mode %s"
msgstr "Tiene puesto el modo de usuario %s"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1655
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
msgstr "Recibido un cambio de modo de un canal desconocido, posible desync?"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1731
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha cambiado la clave del canal a \"\r!m-k\r%Q\r\""
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1734
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha quitado la clave del canal"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1754
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el límite del canal \r!m-l\ra %Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1757
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha quitado el límite del canal"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1779
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %c%c \r!n\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1787
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1834
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo del canal \r!m%c%c\ra %c%c\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1819
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1860
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %s %Q"
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1863
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo de canal %s"
@@ -5921,7 +5919,7 @@ msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
msgstr "Modo de usuario para \r!n\r%Q\r es %s"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1464
+#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
@@ -6216,7 +6214,7 @@ msgstr "[Parser de servidor]: [%s][%s] %Q"
msgid "[Server parser]: %s"
msgstr "[Parser de servidor]: %s"
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:64
+#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
msgid "Script"
msgstr "Script"
@@ -6224,200 +6222,200 @@ msgstr "Script"
msgid "Channel mode"
msgstr "Modo de canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:162
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
msgid "Split View"
msgstr "Dividir Vista"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:165 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:207
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
msgid "User List"
msgstr "Lista de Usuarios"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:167
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Ban Editor"
msgstr "Editor Puro"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:172
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Ban Exception Editor"
msgstr "Mostrar Editor de Excepciones a Prohibiciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:179
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Invite Exception Editor"
msgstr "Mostrar Editor de Excepciones a Invitaciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:184
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Mode Editor"
msgstr "Mostrar Editor de Modo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
msgid "said something recently"
msgstr "dijo algo recientemente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:678
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
msgid "is talking"
msgstr "está hablando"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:684 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:699
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
msgid "and"
msgstr "y"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
msgid "were talking recently"
msgstr "hablaron recientemente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:689 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
msgid "are talking"
msgstr "están hablando"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:707
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
msgid "and other %1 users"
msgstr "y otros %1 usuarios"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:738
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
msgid "Dead channel"
msgstr "Canal muerto"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:753
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
msgid "operator"
msgstr "operador"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:754
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
msgid "operators"
msgstr "operadores"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
msgid "active user"
msgstr "usuario activo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:767
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
msgid "active users"
msgstr "usuarios activos"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
msgid "hot user"
msgstr "usuario caliente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:810
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
msgid "hot users"
msgstr "usuarios calientes"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
msgid "channel owner"
msgstr "propietario del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:837
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
msgid "channel owners"
msgstr "propietarios del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
msgid "channel administrator"
msgstr "administrador del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
msgid "channel administrators"
msgstr "administradores del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
msgid "half-operator"
msgstr "semioperador"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
msgid "half-operators"
msgstr "semioperadores"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
msgid "voiced user"
msgstr "usuario con voz"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:881
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
msgid "voiced users"
msgstr "usuarios con voz"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
msgid "user-operator"
msgstr "usuario operador"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:892
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
msgid "user-operators"
msgstr "usuarios operadores"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
msgid "user total"
msgstr "usuario total"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:901
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
msgid "users total"
msgstr "usuarios totales"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:931
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
msgid "No activity"
msgstr "Sin actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:932
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
msgid "Minimal activity"
msgstr "Actividad mínima"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:933
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
msgid "Very low activity"
msgstr "Muy baja actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
msgid "Might be low activity"
msgstr "Puede ser de baja actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:934
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
msgid "Low activity"
msgstr "Baja actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
msgid "Might be medium activity"
msgstr "Puede ser de actividad media"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:935
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
msgid "Medium activity"
msgstr "Actividad media"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
msgid "Might be high activity"
msgstr "Puede ser de alta actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:936
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
msgid "High activity"
msgstr "Alta actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
msgid "Might be very high activity"
msgstr "Puede ser de muy alta actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:937
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
msgid "Very high activity"
msgstr "Muy alta actividad"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
msgid "Might be flooded with messages"
msgstr "Puedes ser saturado con mensajes"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
msgid "Flooded with messages"
msgstr "Saturado con mensajes"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:946
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
msgid "human"
msgstr "humana"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:966
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
msgid "[Dead channel]"
msgstr "[Canal muerto]"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1020 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1131
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:459
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
msgid " on "
msgstr " en "
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1086
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
#, fuzzy
msgid ""
"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
@@ -6426,112 +6424,112 @@ msgstr ""
"El motor de cifrado no fue capaz de cifrar el siguiente mensaje (%Q): %s, no "
"se enviaron datos al servidor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1403
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
msgid "Sent part request, waiting for reply..."
msgstr "Enviada solicitud de partida, esperando respuesta..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1484
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
msgid "<b>Channel mode:</b>"
msgstr "<b>Modo de canal:</b>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1498
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
#, c-format
msgid "<br><b>Key:</b> %s"
msgstr "<br><b>Clave:</b> %s"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1505
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
#, c-format
msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
msgstr "<br><b>Límite:</b> %s"
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1590
+#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
#, c-format
msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
msgstr "Canal sincronizado en %d.%d segundos"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:131
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:145
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
msgid "Current IRC URI"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:158 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:161
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
msgid "Notify List"
msgstr "Lista de Notificaciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
msgid "Part All Channels"
msgstr "Salir de Todos los Canales"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
msgid "Close All Queries"
msgstr "Cerrar Todos los Privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:275
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
msgid "Unhighlight All Windows"
msgstr "Quitar resaltado de todas las ventanas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:278
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
msgid "Unhighlight All Channels"
msgstr "Quitar resaltado de todos los canales"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:280
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
msgid "Unhighlight All Queries"
msgstr "Quitar resaltado de todos los privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:369 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Genérico"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:371 src/modules/setup/setupwizard.cpp:394
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "Valor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:371 src/modules/setup/setupwizard.cpp:393
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
msgid "Female"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:380
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
msgid "Registered as"
msgstr "Registrados como"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:386
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
#, fuzzy
msgid "(Matched by"
msgstr "Coincidentes con"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
msgid "On <b>"
msgstr "En <b>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:407
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
msgid "Using server <b>%1</b>"
msgstr "Usando servidor <b>%1</b>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:412
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
msgid "%1 hops"
msgstr "%1 saltos"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:422
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
msgid "Probably Away"
msgstr "Probablemente Ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:498
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
msgid ""
"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:558 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:592
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
msgid "Confirmation - KVIrc"
msgstr "Confirmación - KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:559
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
msgid ""
"You have just attempted to close a console window with an active connection "
"inside.\n"
@@ -6540,24 +6538,24 @@ msgstr ""
"Ha intentado cerrar una ventana de consola con una conexi activa.\n"
"Está seguro que desea finalizar la conexi?"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:561 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:594
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
msgid "&Always"
msgstr "Siempre"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:562 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:595
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 src/modules/addon/managementdialog.cpp:337
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:740
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
msgid "&Yes"
msgstr "&S"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:563 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:596
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:990 src/modules/addon/managementdialog.cpp:337
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:740
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
msgid "&No"
msgstr "&No"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:593
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
msgid ""
"You have just attempted to close the last console window.\n"
"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
@@ -6565,85 +6563,85 @@ msgstr ""
"Ha intentado cerrar la última ventana de consola.\n"
"Está seguro que desea salir de KVIrc?"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1028
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
msgstr "Falló la carga del avatar con nombre \"%Q\" y trayectoria local \"%Q\""
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1106 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:286
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
msgid "No connection"
msgstr "Sin conexión"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1107 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:624
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
msgid "Connection in progress..."
msgstr "Conexión en progreso..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:630
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
msgid "Login in progress..."
msgstr "Autentificación en progreso..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1119 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1126
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:369 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:377
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
msgid "away"
msgstr "ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1188
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1189
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
msgid "channels"
msgstr "canales"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1190
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
msgid "query"
msgstr "privado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1191
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
msgid "queries"
msgstr "privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1247
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
msgid "Connected since"
msgstr "Conectado desde"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1261
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
msgid "Online for"
msgstr "Conectado durante"
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1273
+#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
msgid "Server idle for"
msgstr "Servidor esperando durante"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:92
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
msgid "Cryptography/text transformation"
msgstr "Transformación Cifrado/texto"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:99
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
msgid "Use the crypt engine"
msgstr "Utilizar el motor de cifrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:120
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
msgid "Enable encryption"
msgstr "Activar cifrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:123
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
msgid "Encrypt key:"
msgstr "Clave de cifrado:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:129
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:141
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:132
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
msgid "Enable decryption"
msgstr "Activar descifrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:135
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
msgid "Decrypt key:"
msgstr "Clave de descifrado:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:211
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
msgid ""
"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
"the CTRL+P prefix"
@@ -6651,39 +6649,39 @@ msgstr ""
"Si no quieres cifrar una línea de texto en particular, comiénzala con el "
"prefijo Ctrl+P"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:263
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
msgid "Sorry, no crypt engines available"
msgstr "Lo siento, no hay motores de cifrado disponibles"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:283
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
msgstr "Cifrado: No puedo crear una instancia del motor: cifrado desactivado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
#, c-format
msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
msgstr "Cifrado: No puedo inicializar el motor :%s"
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:302
+#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
msgid ""
"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
msgstr ""
"Cifrado: Tienes que activar el cifrado y/o descifrado para que el motor "
"funcione"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:64 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:89
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:822 src/modules/addon/managementdialog.cpp:251
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:113
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:216 src/modules/tip/libkvitip.cpp:127
+#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
+#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:72
+#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
msgid "CTCP Page - KVIrc"
msgstr "Página CTCP - KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:109
+#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
msgid "You have been paged by"
msgstr "Has sido paginado por"
@@ -6701,19 +6699,19 @@ msgstr "El archivo %s ya existe.<br>Sobreescribirlo?"
msgid "File Exists - KVIrc"
msgstr "El Archivo Existe - KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:986
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
msgstr "Existen conexiones activas, está seguro que desea "
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:987
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
msgid "quit KVIrc?"
msgstr "salir de KVIrc?"
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1104
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
msgid "Show %1"
msgstr "Mostrar %1"
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1132
+#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
msgid "Customize..."
msgstr "Personalizar..."
@@ -6733,15 +6731,15 @@ msgstr "Iconos pequeños"
msgid "Full path"
msgstr "Trayectoria completa"
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:85
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691
+#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
@@ -6753,99 +6751,99 @@ msgstr ""
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:300
+#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:305
+#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:807
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
msgid "line break"
msgstr "avance de línea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:817
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
msgid "line breaks"
msgstr "avances de línea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:832 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:439
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
msgid "Cu&t"
msgstr "Cor&tar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:834 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:445
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:836
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:838
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
msgid "Paste (Slowly)"
msgstr "Pegar (lentamente)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:843
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
msgid "Paste &File"
msgstr "Pegar Archivo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:850
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
msgid "Stop Paste"
msgstr "Detener Pegar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:852
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:855
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:884
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
#, fuzzy
msgid "Insert Icon"
msgstr "Acción de usuario"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1913
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
msgid "%d matches: %Q"
msgstr "%d coincidencias: %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1917
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
msgid "No matches"
msgstr "Sin coincidencias"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2342 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2644
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
msgstr "Mostrar Historia<br>&lt;Ctrl+PagArr&gt;"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2349 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2635
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
msgid "Input History Disabled"
msgstr "Historial de Entrada Deshabilitado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2357
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
msgstr ""
"Mostrar menú Emergente de Iconos<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Ver también /help "
"texticons"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2369
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2381
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
msgstr "Editor Multilínea<br>&lt;Ctrl+Borrar&gt;"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2485
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
msgid "Confirm Multiline Message"
msgstr "Confirmar Mensaje Multilínea"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2486
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
msgid ""
"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
@@ -6859,387 +6857,387 @@ msgstr ""
"editaste<br>adecuadamente después de pegar texto desde el portapapeles."
"<br><br>Quieres que sea enviado el mensaje?"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2492
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
msgid "Yes, always"
msgstr "Sí, siempre"
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2543
+#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
#, fuzzy
msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
msgstr "<Ctrl+Entrar>; envía, <Ctrl+Retroceso>; esconde este editor"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:304 data/defscript/toolbars.kvs:3
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
msgid "IRC Context"
msgstr "Contexto de IRC"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:319 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:391
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:325
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:365
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
#, c-format
msgid "Lag: %d.%d%d"
msgstr "Retraso: %d.%d%d"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:321 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:393
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:379
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
msgid "Lag: ?.??"
msgstr "Retraso: ?.??"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:326 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:637
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
msgid "No IRC context"
msgstr "No hay contexto de IRC"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:355 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:633
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:269
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:344
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
msgid "Not connected"
msgstr "Sin conexión"
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:397
+#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
msgid "In progress..."
msgstr "En progreso..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:374
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
msgid "Search tools"
msgstr "Herramientas de búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:528
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
#, c-format
msgid "### Log session terminated at %s ###"
msgstr "### Sesión de registro terminada a las %s ###"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:702
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
#, c-format
msgid "### Log session started at %s ###"
msgstr "### Sesión de registro iniciada a las %s ###"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:706
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
msgid "### Existing data buffer:"
msgstr "### Buffer de datos existente:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:710
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
msgid "### End of existing data buffer."
msgstr "### Fin de buffer de datos existente."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3883
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
msgid "Hide Find Window"
msgstr "Esconder Ventana de Búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3885
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
msgid "Show Find Window"
msgstr "Mostrar Ventana de Búsqueda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3887
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3888
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3889
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
msgid "Choose Temporary Font..."
msgstr "Escoja Fuente Temporal..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3890
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
msgid "Choose Temporary Background..."
msgstr "Escoja Fondo Temporal..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3891
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
msgid "Reset Temporary Background"
msgstr "Quitar Fondo Temporal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3894 data/defscript/popups.kvs:738
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
msgid "Clear Buffer"
msgstr "Limpiar Buffer"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3928
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
msgid "Choose the background image..."
msgstr "Escoja la imagen de fondo..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
msgid "Invalid image"
msgstr "Imagen no válida"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3933
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
msgid "Failed to load the selected image"
msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4068 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4121
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
#, c-format
msgid "Pos %d"
msgstr "Pos %d"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4083 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4137
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4544
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
msgid "Looking up host %Q..."
msgstr "Buscando máquina %Q..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4907
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
msgid "Double-click to open this link"
msgstr "Doble click para abrir este enlace"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4927
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
msgstr ""
"Incapaz de extraer el nombre de máquina: parece que el nombre de la máquina "
"está enmascarado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4928
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
msgstr "Incapaz de extraer el nombre de máquina: máquina desconocida"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4930
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
msgid ""
"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
msgstr ""
"Haga doble click para buscar esta máquina<br>Click derecho para ver otras "
"opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
msgid "Server appears to be a network hub<br>"
msgstr "El servidor parece ser un concentrador de red<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4954
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
msgid "Unknown server<br>"
msgstr "Servidor desconocido<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4957
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
msgstr "Doble click para leer el MOTD<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4970
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
msgid "Double-click to set<br>"
msgstr "Doble click para poner<br>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4992
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
msgstr "Usted no es operador: No puede cambiar los modos del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
msgid "Nothing known about %Q"
msgstr "No se nada acerca de %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5010
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
msgstr "No se nada acerca de %Q (no hay conexión)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5035
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
msgid ""
"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5041
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
"click to join %Q<br>Right click to view other options"
msgstr "Doble click para unirse a %Q<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5061
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Doble click:</b><br>%Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5066
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Botón central:</b><br>%Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5071
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
msgstr "<b>Botón derecho:</b><br>%Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:93
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Bscar Texto</font></b>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:118
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
msgid "&Regular expression"
msgstr "Expresión &regular"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:121
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
msgid "E&xtended regexp."
msgstr "E&xpresión regular extendida."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:126
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "No distingue m&ays/mins"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
msgid "Find &Prev."
msgstr "Buscar Anterior"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:133
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
msgid "&Find Next"
msgstr "Buscar Siguiente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:144
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:880
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:152
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:214
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
msgid "Set &All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
msgid "Set &None"
msgstr "Iniciar &Nada"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
msgid "&Load From..."
msgstr "Cargar Desde..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
msgid "&Save As..."
msgstr "Guardar Como.."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:182
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:234
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
msgid "Select a Filter File"
msgstr "Seleccione un Archivo de Filtro"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:251
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
#, c-format
msgid "Can't open the filter file %s for reading."
msgstr "No puedo abrir el archivo de filtro %s para lectura."
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:261
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
msgid "Select a Name for the Filter File"
msgstr "Escoge un Nombre para el Archivo de Filtro"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:272
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
msgstr "Falló la escritura al archivo de filtro %s (Error E/S)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:274
+#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo de filtro %s para escritura"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Mask editor - KVirc"
msgstr "Editor de máscaras"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:79
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
msgid "New mask must match an *!*@* expression"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
msgid "Active Bans"
msgstr "Prohibiciones Activas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:161
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
msgid "Active Invite Exceptions"
msgstr "Excepciones a Invitación Activas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:165
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
msgid "Active Ban Exceptions"
msgstr "Excepciones a Prohibición Activas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:184
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "&Filtro:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Use doubleclick to edit item"
msgstr "Doble click para editar..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:200
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:201 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:513
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
msgid "Set by"
msgstr "Puesto por"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:202
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
msgid "Set at"
msgstr "Puesto el"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:210 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:766 src/modules/reguser/dialog.cpp:230
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:372
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
msgid "Re&move"
msgstr "Eli&minar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:222 src/modules/url/libkviurl.cpp:456
+#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:696
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
msgid "&Cascade Windows"
msgstr "&Ventanas en Cascada"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:697
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "Cascada &Maximizada"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:700
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
msgid "&Tile Windows"
msgstr "Embaldosar Ventanas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:703
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
msgid "&Auto Tile"
msgstr "&Auto Embaldosar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:708
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
msgid "Anodine's Full Grid"
msgstr "Rejilla Completa de Anodine"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:710
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
msgstr "Rejilla-a-4 Horizontal de Pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:712
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
msgstr "Rejilla-a-4 Vertical de Pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:714
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
msgstr "Rejilla-a-6 Horizontal de Pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:716
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
msgstr "Rejilla-a-6 Vertical de Pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:718
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
msgstr "Rejilla-a-9 Horizontal de Pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:720
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
msgstr "Rejilla-a-9 Vertical de pragma"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:726
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
msgid "Tile Met&hod"
msgstr "Método de embaldosado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:729
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Expandir &Verticalmente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:730
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "Expandir &Horizontalmente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:733
+#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Mi&nimizar Todo"
@@ -7259,118 +7257,118 @@ msgstr "&Opciones"
msgid "&Window"
msgstr "&Ventanas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:125
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:119
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
msgid "&Help Browser (Panel)"
msgstr "Ayuda (Panel de)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
msgid "Help Browser (&Window)"
msgstr "Ayuda (&Ventana)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Consejo del Día"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:127
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
msgid "About &KVIrc"
msgstr "Acerca de &KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:130
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
msgid "KVIrc Home&page"
msgstr "&Pagina de KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:134
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
#, fuzzy
msgid "KVIrc Russian Home&page"
msgstr "&Pagina de KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
#, fuzzy
msgid "KVIrc French Home&page"
msgstr "&Pagina de KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:145
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:148
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:150
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:161
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:164
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:177 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:82
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras de herramientas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:179
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
msgid "Show StatusBar"
msgstr "Mostrar Barra de Estado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:194
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
msgid "&Save Configuration"
msgstr "Guardar configuración"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:213
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
msgid "Restore &Default Script"
msgstr "Restaurar Script por &Defecto"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
msgid "New &Connection To"
msgstr "Nueva &Conexión a"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:234
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
msgid "Hide &Dock Icon"
msgstr "Escon&der Icono de Anclaje"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:237
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
msgid "Show &Dock Icon"
msgstr "Mostrar Icono de Anclaje"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:245
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:167
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:255 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:265
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
msgid "&Other..."
msgstr "&Otros..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:305
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
msgid "Show &Icon Table"
msgstr "Mostrar Tabla de &Iconos"
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:308
+#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
msgid "Open &Terminal"
msgstr "Abrir &Terminal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:88
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
+#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1333
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:102
+#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
msgid "Channel Modes"
msgstr "Modos de Canal"
@@ -7378,77 +7376,77 @@ msgstr "Modos de Canal"
msgid "This option is also available as"
msgstr "Esta opción también está disponible como"
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:683
+#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:98
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
msgid "Show User List"
msgstr "Mostrar Lista de Usuarios"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:105
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
msgid "Query Targets"
msgstr "Destinos para Privados"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:165
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
msgid "Query target:"
msgstr "Destino para privados:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:170
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
msgid "%1 is %2 (%3)"
msgstr "%1 es %2 (%3)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:172
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
msgid "%1 is %2"
msgstr "%1 es %2"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:186
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
msgstr "%1 está usando el servidor irc: %2 (%3 saltos)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:188
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
msgid "%1 is using irc server: %2"
msgstr "%1 está usando el servidor irc: %2"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:195
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
msgid "%1 is probably away"
msgstr "%1 probablemente está ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:200
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
msgid "Common channels with %1: %2"
msgstr "Canales comunes con %1: %2"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:213 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:254
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
msgid "[Dead Query]"
msgstr "[Privado Muerto]"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
msgid "Query with %1!%2 (%3)"
msgstr "Privado con %1!%2 (%3)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
msgid "Query with %1!%2"
msgstr "Privado con %1!%2"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
msgid ", using server %1"
msgstr ", usando el servidor %1"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:246
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
msgid " (%1 hops)"
msgstr "(%1 saltos)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
msgid ", probably away"
msgstr ", probablemente ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:252
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
msgid "Common channels: %2"
msgstr "Canales comunes: %2"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:320
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
msgid ""
"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
@@ -7456,23 +7454,23 @@ msgstr ""
"El destino de este privado ha cambiado de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a \r!n\r"
"%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:389
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
msgstr "Canales comunes para \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:392
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
msgstr "No hay canales comunes para \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:428
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
msgid "[Dead query]"
msgstr "[Privado Muerto]"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:578 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:645
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
msgid "This query has no active targets, no message sent"
msgstr "Este privado no tiene destinos activos, no se envió mensaje"
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:617
+#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
msgid ""
"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
"data sent to the server"
@@ -7490,8 +7488,8 @@ msgid "Unloadable: %s"
msgstr "No cargable: %s"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:246 src/modules/setup/setupwizard.cpp:260
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:288
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
msgid "&Browse..."
msgstr "Navegar..."
@@ -7500,11 +7498,11 @@ msgid "Choose a File - KVIrc"
msgstr "Escoja un Archivo - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:593
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
msgid "Choose a Directory - KVIrc"
msgstr "Seleccione un Directorio - KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:764
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
msgid "A&dd"
msgstr "Aña&dir"
@@ -7512,33 +7510,33 @@ msgstr "Aña&dir"
msgid "Sample Text"
msgstr "texto de Ejemplo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
msgid "Foreground"
msgstr "Primer plano"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:639
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:652
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:715
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:748
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Channel name"
msgstr "Modo de canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:749
+#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Channel password"
msgstr "Operadores de canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:308
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
msgid ""
"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
"click</b> to see the other options"
@@ -7546,19 +7544,19 @@ msgstr ""
"<b>Mays+Arrastrar</b> o <b>Ctrl+Arrastrar</b> para mover el "
"applet<br><b>Botón derecho</b> para ver otras opciones"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:313
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
msgstr "<b>Botón derecho</b> para añadir/quitar applets"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:353
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
msgid "Remove %Q"
msgstr "Quitar %Q"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:365
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
msgid "Add Applet"
msgstr "Añadir Applet"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:404
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
msgid ""
"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
"desired position"
@@ -7566,166 +7564,161 @@ msgstr ""
"Arrastrar el applet mientras se mantiene pulsada la tecla Mays o Ctrl para "
"moverlo a la posición deseada"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:203
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Apply to all IRC Contexts"
msgstr "No hay contexto de IRC"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:227
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
msgid "Away Indicator"
msgstr "Indicador de Ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:255
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
msgid "Away since"
msgstr "Ausente desde"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:259
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
msgid "Double click to leave away mode"
msgstr "Doble click para abandonar el modo ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:261
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
msgid "Not away"
msgstr "Presente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:263
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
msgid "Double click to enter away mode"
msgstr "Doble click para entrar en modo ausente"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:330
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
#, c-format
msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
msgstr "Última comprobación realizada hace %d min %d segs"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:332
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
msgid "Lag measure not available yet"
msgstr "La medida del retraso no está disponible todavía"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:336
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
msgid "Lag meter engine disabled"
msgstr "Motor de medición del retraso deshabilitado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:338
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
msgid "Double click to enable it"
msgstr "Doble click para habilitarlo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:391
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
msgid "Lag Indicator"
msgstr "Indicador de Retraso"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:461
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
msgid "Simple Clock"
msgstr "Reloj Sencillo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:512
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Show total connection time"
msgstr "Mostrar el tiempo de sincronización del canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:536
+#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
msgid "Connection Timer"
msgstr "Cronómetro de Conexión"
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:84 src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:86
+#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de Tareas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "taskbar"
-msgstr "Barra de Tareas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1160
+#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordenación"
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1161
+#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "Reverse Sort"
msgstr "Inversa"
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1221
+#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
msgid "Window List"
msgstr "Lista de Ventanas"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:87
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
msgid "Detached"
msgstr "Desasociado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:92
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño de Icono"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:96
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
msgid "Small (22x22)"
msgstr "Pequeño (22x22)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:97
+#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
msgid "Large (32x32)"
msgstr "Grande (32x32)"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:128
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
msgid "No topic message has been received from the server yet"
msgstr "El servidor an no ha enviado un mensaje de tema"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:495
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
msgid "Channel topic:"
msgstr "Tema del canal:"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:519
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
msgid "Set on"
msgstr "Puesto el"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:525
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
msgid "Double-click to edit..."
msgstr "Doble click para editar..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:530
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
msgid "No topic is set"
msgstr "No se ha puesto tema de canal"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:533
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
msgid "Double-click to set..."
msgstr "Doble click para poner..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:587
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "directorio"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:596
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
msgid "Commit Changes"
msgstr "Aceptar Cambios"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:602
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
msgid "Discard Changes"
msgstr "Descartar Cambios"
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:627
+#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
@@ -7737,64 +7730,64 @@ msgstr "Unido el <b>%1</b>"
msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
msgstr "Callado desde <b>%1h %2m %3s</b>"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:458
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Crypting"
msgstr "Cifrado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:466
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
msgid "Private Text Encoding"
msgstr "Codificación de Texto Privado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:558
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
msgstr "Ops... he perdido accidentalmente el motor de cifrado..."
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:574
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
msgstr "Lista de tipos de ventanas disponibles en esta versión de KVIrc"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:755
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
msgid "Use Default Encoding"
msgstr "Usar Codificación por defecto"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:767
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:768
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
msgid "Smart (Send Local)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:769
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
msgid "Smart (Send UTF-8)"
msgstr ""
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:802
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
msgid "&Undock"
msgstr "Quitar anclaje"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
msgid "&Dock"
msgstr "Anclar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:810
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimizado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:813
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximizado"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:816
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:829
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
msgid "Text &Encoding"
msgstr "Codificación de Texto"
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:834
+#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
msgid "Sa&ve Window Properties"
msgstr "Guardar Propiedades de &Ventana"
@@ -7854,20 +7847,20 @@ msgstr ""
"La acción \"%1\" ya está definida como una acción principal y no puede ser "
"sobreescrita"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:339
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:149
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
msgid "Internal unique name for the action"
msgstr "Nombre interno único para la acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:155
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
msgid ""
"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
"so it is a good idea to use $tr() here"
@@ -7875,27 +7868,27 @@ msgstr ""
"Nombre visible para esta acción.<br>Esta cadena será mostrada al usuario, "
"por eso es una buena idea usar $tr() aquí"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:166
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
msgid "Action code"
msgstr "Código de la acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:168
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:178
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
msgid "Choose the category that best fits for this action"
msgstr "Escoge la categoría que mejor encaja para esta acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:184
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
msgid ""
"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
@@ -7903,11 +7896,11 @@ msgstr ""
"Descripción corta visible para esta acción.<br>Esta cadena será mostrada al "
"usuario, por ello es buena idea usar $tr() aquí"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:186
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
msgid "Small Icon:"
msgstr "Icono Pequeño:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:194
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
msgid ""
"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
@@ -7915,11 +7908,11 @@ msgstr ""
"Pequeño icono asociado a esta acción.<br>Aparecerá al menos en los menús "
"emergentes cuando se inserte esta acción.<br>Debería ser de 16x16 pixels."
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:200
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
msgid "Big Icon:"
msgstr "Icono Grande:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:209
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
msgid ""
"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
@@ -7928,11 +7921,11 @@ msgstr ""
"los menús emergentes cuando se inserte esta acción.<br>Debería ser de 32x32 "
"pixels."
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
msgid "Key Sequence:"
msgstr "Secuencia de teclas:"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:219
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
msgid ""
"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
@@ -7946,16 +7939,16 @@ msgstr ""
"\", \"May\", \"Alt\" y \"Alt Gr\".<br>Ejemplos de dichas secuencias son "
"\"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl-X,Ctrl-C\" ..."
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:231
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:448
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:240
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
msgid "Needs IRC Context"
msgstr "Necesita un Contexto de IRC"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:242
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window belongs to an irc context"
@@ -7963,11 +7956,11 @@ msgstr ""
"Activa esta opción si esta acción debería ser habilitada únicamente cuando "
"la ventana activa pertenezca a un contexto de IRC"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:250
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
msgid "Needs IRC Connection"
msgstr "Necesita una Conexión de IRC"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:252
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window has an active IRC connection"
@@ -7975,11 +7968,11 @@ msgstr ""
"Activa esta opción si esta acción debería ser habilitada únicamente cuando "
"la ventana actual tenga una conexión de IRC activa"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:260
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
msgid "Enable at Login"
msgstr "Habilitar al entrar"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled also during the login "
"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
@@ -7988,11 +7981,11 @@ msgstr ""
"operaciones de entrada (es decir, cuando la conexión lógica al IRC no ha "
"sido establecida todavía)"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:265
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
msgid "Enable Only in Specified Windows"
msgstr "Habilitar únicamente en Ventanas Especificadas"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window is of a specified type"
@@ -8000,11 +7993,11 @@ msgstr ""
"Habilita esta opción si esta acción debería ser activada solo cuando la "
"ventana actual es de un tipo especificado"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:271
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
msgid "Enable in Console Windows"
msgstr "Habilitar en Ventanas de Consola"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:272
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window is a console"
@@ -8012,15 +8005,15 @@ msgstr ""
"Habilita esta opción si esta acción debería estar activada solo cuando la "
"ventana activa es una consola"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:277
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:288
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:299
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
msgid "Only If There Are Selected Users"
msgstr "Solo si hay usuarios seleccionados"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
msgid ""
"This will enable the action only if there are selected users in the active "
"window"
@@ -8028,11 +8021,11 @@ msgstr ""
"Esto activará la opción únicamente si hay usuarios seleccionados en la "
"ventana activa"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:282
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
msgid "Enable in Channel Windows"
msgstr "Habilitar en Ventanas de Canal"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:283
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window is a channel"
@@ -8040,11 +8033,11 @@ msgstr ""
"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
"activa sea un canal"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:293
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
msgid "Enable in Query Windows"
msgstr "Habilitar en Ventanas de Privados"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:294
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window is a query"
@@ -8052,11 +8045,11 @@ msgstr ""
"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
"activa es un privado"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:304
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
msgid "Enable in DCC Chat Windows"
msgstr "Habilitar en Ventanas de Chat DCC"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:305
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
msgid ""
"Check this option if this action should be enabled only when the active "
"window is a dcc chat"
@@ -8064,70 +8057,70 @@ msgstr ""
"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
"activa sea un chat DCC"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:317
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:627
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:680
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
msgid "New Action"
msgstr "Nueva Acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:683
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
msgid "Delete Actions"
msgstr "Borrar Acciones"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:686
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
msgid "Export Actions..."
msgstr "Exportar Acciones..."
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:745
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:680
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1133
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1187
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:398
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:437 src/modules/reguser/dialog.cpp:680
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:786
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Escoja un nombre de archivo - KVIrc"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
msgid "Write Failed - KVIrc"
msgstr "Falló la escritura - KVIrc"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:773
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
msgid "Unable to write to the actions file."
msgstr "No fue posible escribir en el archivo de acciones."
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:823
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:824
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
msgid "My Action"
msgstr "Mis Acciones"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:825
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
msgid "Put here a short description of your action"
msgstr "Pon aquí una breve descripción de tu acción"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:925
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
msgid "Action Editor"
msgstr "Editor de Acciones"
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:938
+#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -8203,97 +8196,97 @@ msgstr "Falló el registro del script"
msgid "Script succesfully registered"
msgstr "Script registrado satisfactoriamente"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:197
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
msgid "Manage Script-Based Addons"
msgstr "Gestionar funcionalidades adicionales basadas en Script"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:225
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:231
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:243
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
msgid "Install Addon..."
msgstr "Instalar Funcionalidad Adicional..."
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:247
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
msgid "More Addons..."
msgstr "Más Funcionalidades Adicionales..."
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:333
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
msgstr "Realmente quieres desinstalar la funcionalidad adicional \"%1\" ?"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:337
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
msgid "Confirm addon uninstallation"
msgstr "Confirmar la desinstalación de la funcionalidad adicional"
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:354
+#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
msgid "Please select the addon installation file"
msgstr ""
"Por favor, selecciona el archivo de instalación de la funcionalidad adicional"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:224
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1238
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1217
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
msgid "No item selected"
msgstr "No hay un elemento seleccionado"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:232
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:236
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
msgid "Edit the alias or namespace name"
msgstr "Editar alias. o nombre del espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
msgid "Add Alias"
msgstr "Añadir alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:429
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
msgid "Add Namespace"
msgstr "Añadir espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:440
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
msgid "Remove Selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:449
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
msgid "Export Selected..."
msgstr "Exportar seleccionados..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:455
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Export Selected in singles files..."
msgstr "Exportar seleccionados..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:462
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
msgid "Export All..."
msgstr "Exportar todos..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:470
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
msgid "Find In Aliases..."
msgstr "Encontrar en alias..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:476
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
msgid "Collapse All Namespaces"
msgstr "Contraer todos los espacios de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:508
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
msgid "Find In Aliases"
msgstr "Encontrar en alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:509
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
msgid ""
"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
"highlighted."
@@ -8301,99 +8294,99 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca el texto a buscar. Los alias concordantes serán "
"resaltados."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
msgid "Alias Export"
msgstr "Exportar alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:587
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
#, fuzzy
msgid "There is not selection!"
msgstr "No hay conexión que aceptar!"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:615
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
#, fuzzy
msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
msgstr "El archivo %s ya existe.<br>Sobreescribirlo?"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Replace file"
msgstr "Reemplazar con"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:616
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
msgid "Yes to All"
msgstr "Sí a todo"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:661
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
msgstr "El archivo exportado podría estar vacío: por precaución, no se grabar"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:691
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1191
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
msgid "Unable to write to the alias file."
msgstr "No fue posible escribir en el archivo de alias."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:793
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
msgstr "Realmente quiere borrar el alias \"%Q\" ?"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:795
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
msgstr "Realmente quiere borrar el espacio de nombres \"%Q\" ?"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:797
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
msgstr ""
"Por favor, tenga en cuenta que todos los elementos hijos serán borrados "
"también."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:801
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
msgid "Remove item"
msgstr "Borrar elemento"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:875
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
msgid "Missing Alias Name"
msgstr "Falta el nombre de alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:876
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
msgid "You must specify a valid name for the alias"
msgstr "Debe especificar un nombre válido para el alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:877
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:890
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:904
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:915
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:946
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:959
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:973
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:984
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1128
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
msgid "Ok, Let me try again..."
msgstr "OK, permítame intentarlo de nuevo..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:888
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:902
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:913
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
msgid "Bad Alias Name"
msgstr "Nombre de alias erróneo"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:944
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
msgid "Missing Namespace Name"
msgstr "Falta el nombre del espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:945
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
msgid "You must specify a valid name for the namespace"
msgstr "Debe especificar un nombre válido para el espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:957
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:971
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:982
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
msgid "Bad Namespace Name"
msgstr "Nombre de espacio de nombres erróneo"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:958
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
msgid ""
"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
"namespace separators"
@@ -8401,65 +8394,65 @@ msgstr ""
"Los nombres de los espacios de nombres solo pueden contener letras, dígitos, "
"subrayados y separadores de espacios de nombres ('::')"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:972
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
msgid ""
"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
msgstr ""
"Carácter ':' perdido en el nombre del espacio de nombres: quería decir... "
"<namespace>::<nombre>?"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:983
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
msgid "Found an empty namespace in namespace name"
msgstr "Se encontró un nombre de espacio de nombres vacío "
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1030
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
msgid "Please enter the name for the new alias"
msgstr "Por favor, teclee el nombre del nuevo alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1055
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
msgid "Please enter the name for the new namespace"
msgstr "Por favor, teclee el nombre del nuevo espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
msgid "Rename Alias"
msgstr "Renombrar alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1112
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
msgid "Please enter the new name for the alias"
msgstr "Por favor, teclee el nuevo nombre para el alias"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
msgid "Rename Namespace"
msgstr "Renombrar espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1114
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
msgid "Please enter the new name for the namespace"
msgstr "Por favor, introduzca el nuevo nombre para el espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1126
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
#, fuzzy
msgid "Alias already exists"
msgstr "Dirección en uso"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1127
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1139
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
msgid "This name is already in use. Please choose another one."
msgstr ""
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1138
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
msgid "Namespace already exists"
msgstr ""
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1140
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Ok, let me try again..."
msgstr "OK, permítame intentarlo de nuevo..."
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1227
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1332
+#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
msgid "Alias Editor"
msgstr "Editor de alias"
@@ -8522,33 +8515,33 @@ msgstr "No pude encontrar la ventana con id '%Q'"
msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
msgstr "La ventana especificada (%Q) no es un canal"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:62
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
msgid "Join Channels"
msgstr "Unirse a Canales"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:78
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:183
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:86
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
msgid "Password"
msgstr "Clave"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:96
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
#: data/defscript/popups.kvs:641
msgid "&Join"
msgstr "Unirse"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:108
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
msgid "Show this window after connecting"
msgstr "Mostrar esta ventana después de conectar"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:163
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
msgid "Recent Channels"
msgstr "Canales Recientes"
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:182
+#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
msgid "Registered Channels"
msgstr "Canales Registrados"
@@ -8592,162 +8585,162 @@ msgstr ""
msgid "The config file with id '%Q' is read only"
msgstr "El archivo de configuración con id '%Q' es de solo lectura"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:145
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:149
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
msgid "KVIrc"
msgstr "KVIrc"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:154
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:155
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:156
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:158
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
msgid "&Configure KVIrc..."
msgstr "&Configurar KVIrc..."
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
msgid "&About KVIrc"
msgstr "&Acerca de KVIrc"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:165
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
msgid "Un&dock"
msgstr "Quitar anclaje"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:168
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+S"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
msgid "Nothing is happening..."
msgstr "No pasa nada..."
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
msgid "Just idling..."
msgstr "Toy haciendo el vago..."
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
msgid "Dum de dum de dum..."
msgstr "Dum de dum de dum..."
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
msgid "Hey man... do something!"
msgstr "Vamos hombre... haz algo!"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
msgid "Umpf!"
msgstr "Umpf!"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
msgid "Silence speaking"
msgstr "Hablando en silencio"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
msgid "Are ya here?"
msgstr "Tas ahí?"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
msgid "The world has stopped?"
msgstr "Se ha parado el mundo?"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
msgid "Everything is all right"
msgstr "Todo va bien"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
msgid "idle()"
msgstr "vagueando()"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:294
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
msgid "It's so cold here..."
msgstr "Hace tanto frío aquí.."
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:295
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
msgid "Do not disturb... watching TV"
msgstr "No molestar... viendo la tele"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:296
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
msgid "Just vegetating"
msgstr "Toy vegetando"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:297
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
msgstr "Eh... Estás seguro de que la red funciona?"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:298
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
msgid "Seems like the world has stopped spinning"
msgstr "Parece que el mundo ha dejado de girar"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:299
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
msgid "This silence is freaking me out!"
msgstr "Este silencio me está volviendo loco!"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:300
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
msgid "Mieeeeeowww!"
msgstr "Miauuuuuuu!"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:301
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
msgid "idle idle idle idle!"
msgstr "parao parao parao parao!"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
msgid "Hide Window"
msgstr "Esconder Ventana"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:422
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
msgid "Show Window"
msgstr "Mostrar Ventana"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:428
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
msgid "Away on all"
msgstr "Ausentar en todos"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:431
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
msgid "Back on all"
msgstr "Regresar en todos"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:450
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
msgid "Back on %1"
msgstr "Regresar a %1"
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:453
+#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
msgid "Away on %1"
msgstr "Ausentar de %1"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:255
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
msgid "Context sensitive help"
msgstr "Ayuda sensible al contexto"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:256
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1167
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1148
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
msgid "Word to Find"
msgstr "Palabra a encontrar"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1156
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1172
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
msgid "&Replace in all Aliases"
msgstr "&Reemplazar en todos los alias"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1176
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
msgid "&Findnext"
msgstr "Buscar Siguiente"
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1181
+#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
msgid "&Replace(WIP)"
msgstr "&Reemplazar(WIP)"
@@ -8756,8 +8749,8 @@ msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1046
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
msgid "&Export All To..."
msgstr "&Exportar Todos a..."
@@ -8766,38 +8759,38 @@ msgid "Edit the event handler name."
msgstr "Editar el nombre del manejador de eventos."
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:154
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
msgid "&Enable Handler"
msgstr "Activar Manejador"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:158
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
msgid "&Disable Handler"
msgstr "&Desactivar Manejador"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:162
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
msgid "Re&move Handler"
msgstr "Eli&minar Manejador"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
msgid "&Export Handler To..."
msgstr "&Exportar Manejador Como..."
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:171
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
msgid "&New Handler"
msgstr "&Nuevo Manejador"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1290
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:190
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
msgid "unnamed"
msgstr "sin nombre"
#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:250
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
msgid "default"
msgstr "por defecto"
@@ -8876,15 +8869,15 @@ msgstr "Fallo al borrar el directorio %Q"
msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
msgstr "El directorio especificado no existe '%Q'"
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:730 src/modules/file/libkvifile.cpp:824
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" para lectura"
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
msgid "Read error for file %Q"
msgstr "Error de lectura para el archivo %Q"
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:754
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
msgid ""
"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
"retries)"
@@ -8892,7 +8885,7 @@ msgstr ""
"Error de lectura del archivo %Q (no se pudo leer el tamaño solicitado en "
"1000 reintentos)"
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:920
+#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" en modo escritura"
@@ -8904,36 +8897,35 @@ msgstr "Argh... error interno"
msgid "Manage File &Transfers"
msgstr "Gestionar &Transferencias de Archivos"
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:65 src/modules/help/helpwindow.cpp:67
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:152 src/modules/help/helpwindow.cpp:154
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
msgid "Indexing help files"
msgstr "Indexando archivos de ayuda"
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:87
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
msgid "Index"
msgstr "Índice de la Ayuda"
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:99
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
msgid "Refresh index"
msgstr "Actualizar índice"
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:202 src/modules/help/helpwindow.cpp:211
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
msgid "Full Text Search"
msgstr ""
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:203
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
msgstr "El uso de comodines con frases no está permitido."
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:212
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
msgid "The closing quotation mark is missing."
msgstr "No hay cierre de comillas."
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:312
+#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de la Ayuda"
-#: src/modules/help/index.cpp:473
+#: src/modules/help/index.cpp:471
msgid "Untitled"
msgstr "Sin Título"
@@ -9112,7 +9104,7 @@ msgstr "Enviada petición de enlaces, esperando respuesta..."
msgid "Cannot request links: No active connection"
msgstr "No puedo pedir enlaces: No hay una conexión activa"
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:288
+#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "Conectado a %s (%s)"
@@ -9222,7 +9214,7 @@ msgstr "Resultado parcial para LINKS, no hay estadísticas disponibles"
msgid "You're not connected to a server"
msgstr "No está conectado a un servidor"
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:424
+#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -9240,15 +9232,15 @@ msgstr ""
msgid "List window alread open for this IRC context"
msgstr "Ya está abierta la lista de ventanas para este contexto IRC"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:201
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
msgid "Request List"
msgstr "Solicitar Lista"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:207
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
msgid "Stop list download"
msgstr "Detener descarga de la Lista"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
msgid ""
"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
@@ -9262,40 +9254,40 @@ msgstr ""
"(*kvirc*), y cadenas como <b>c&lt;n</b> o <b>c&gt;n</b> donde <b>n</b> es "
"número mínimo o máximo de usuarios en el canal.</center>"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:220
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:221
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:262
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
msgid "Sent list request, waiting for reply..."
msgstr "Enviada petición de lista, esperando respuesta..."
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
msgid "Cannot request list: No active connection"
msgstr "No puedo pedir la lista: no hay una conexión activa"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:274 src/modules/list/listwindow.cpp:389
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
msgid "Stopping the list download..."
msgstr "Detener la descarga de la lista..."
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:276
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
msgid "Cannot stop list download, no active connection."
msgstr "No puedo detener la descarga de la lista, no hay una conexión activa."
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:293
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
msgstr "No se puede solicitar la lista: No está conectado a un servidor"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:316
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
#, c-format
msgid "Channel List [IRC Context %u]"
msgstr "Lista de canales [Contexto IRC %u]"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:319
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
@@ -9304,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista de Canales</b></font> <font color=\"%s"
"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:326
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
@@ -9313,35 +9305,35 @@ msgstr ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista de canales</b></font> <font color=\"%s"
"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:342
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
msgid "You cannot export an empty list"
msgstr ""
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:350
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Channel list for %Q - %Q"
msgstr "El modo de canal para \r!c\r%Q\r es %s"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:353
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Channel list"
msgstr "Canal"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:355 src/modules/list/listwindow.cpp:382
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Choose filename"
msgstr "Escoja un nombre de archivo - KVIrc"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:356 src/modules/list/listwindow.cpp:383
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Configuration files (*.kvc)"
msgstr "Guardar configuración"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:435
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
msgid "Channels list download finished"
msgstr "Finalizada la descarga de la lista de canales"
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:472
+#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
msgid "Processing list: %Q"
msgstr "Procesando lista: %Q"
@@ -9377,8 +9369,8 @@ msgstr ""
"Falló la importación."
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:216 src/modules/url/libkviurl.cpp:294
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:468
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
msgid "Warning - KVIrc"
msgstr "Advertencia - KVIrc"
@@ -9478,11 +9470,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Política de inserción no válida"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:121
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
msgid "Can't add a null object"
msgstr "No puedo añadir un objeto nulo"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:128
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
msgid ""
"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
"existing ?)"
@@ -9490,130 +9482,128 @@ msgstr ""
"Se pasó como parámetro un manejador a un objeto no válido (el objeto ya no "
"existe?)"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:134
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
msgid "Object in invalid state"
msgstr "El objeto se encuentra en un estado no válido"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:140
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
msgstr ""
"No puedo asignar un objeto no-widget para ser el widget principal de una "
"ventana de anclaje"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:146
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
msgid "The added widget is not a child of this dock window"
msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:271
+#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
msgid "Empty filename string"
msgstr "Cadena de nombre de archivo vacía"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "No existe el modo de apertura: '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
msgid "File is not open!"
msgstr " El archivo no está abierto !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
msgid "File is not open !"
msgstr " El archivo no está abierto !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter "
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
msgid "Write error occured !"
msgstr " Sucedió un error de escritura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
msgid "Read error occured !"
msgstr " Sucedió un error de lectura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
msgid "An error occured !"
msgstr " Sucedió un error !"
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:324
+#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
msgid "Unknown alignment"
msgstr "Alineación desconocida"
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:355
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:373
+#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
+#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
msgid "Unknown orientation: "
msgstr "Orientación desconocida: "
#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:140
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:172
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:245
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:324
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:359
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:444
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:480
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:266
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1611
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Widget parameter is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:145
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:177
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:250
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:329
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:364
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:449
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:271
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1616
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
#, fuzzy
msgid "Widget parameter is not a valid object"
msgstr "Los parámetros no definen un tamaño válido"
#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:150
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:182
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:255
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1627
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:147
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:152
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
+#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
+#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
msgid "Can't add a non-widget object"
@@ -9624,20 +9614,20 @@ msgstr "No puedo añadir un objeto no-widget"
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
+#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
+#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:119
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
msgid "The parent of a layout must be a widget!"
msgstr "El padre de un layout debe ser un widget!"
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:269
+#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
msgstr "Modo de redimensionado no válido, modo Auto por defecto"
@@ -9657,7 +9647,7 @@ msgstr "Modo de eco desconocido %Q"
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:320
+#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Invalid selection mode '%Q'"
msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
@@ -9694,190 +9684,189 @@ msgstr ""
msgid "Widget object required"
msgstr "Necesita un objeto Widget"
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:126
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:151
+#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
+#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Área de anclaje desconocida '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
msgid "No such line number"
msgstr "No existe el número de línea"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Ajuste de línea desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 3 elementos"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de colores está vacío"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
"Uno de los parámetros del vector de colores no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr "Se requiere una cadena hexadecimal de 6 dígitos"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
msgid "Not an hex digits"
msgstr "No son dígitos hexadecimales"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1032
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1149
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1224
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1443
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1500
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr "El primer parámetro no se evalúa como un vector ni como un entero"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Formato de texto desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'."
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr " No puedo leer el archivo '%Q'."
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Modo de formateo automático desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:408
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:999
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 4 elementos"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:417
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1012
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
msgid "One of the geometry array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría está vacío"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:422
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1017
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría no se evalúa a un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:444
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1419
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1476
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 2 elementos"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:451
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:486
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
msgid "One of the array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:456
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:491
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:551
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
msgid "Unknown orientation"
msgstr "Orientación desconocida"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:789
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:798
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:730
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap "
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:862
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
msgid "Invalid mode '%Q'"
msgstr "Modo no válido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:886
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1701
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Pixmap parameter is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:891
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1706
+#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
msgid "Pixmap object required"
msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:182
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
msgid "I can't find the specified file %Q."
msgstr "No puedo encontrar el archivo especificado %Q."
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:222
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Destination parameter is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Destination must be a pixmap object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:238
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
msgid "Area dimensions are out of destination size "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:253
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:261
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
msgid "Offset width area is out of pixmap size "
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:266
+#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
msgid "Offset height area is out of pixmap size "
msgstr ""
@@ -9887,7 +9876,7 @@ msgid "pix '%Q' doesn't exists"
msgstr "no existe el pix '%Q'"
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:276
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
msgid "Can't add a non - popupmenu object"
msgstr "No puedo añadir un objeto que no es un popupmenu"
@@ -9895,7 +9884,7 @@ msgstr "No puedo añadir un objeto que no es un popupmenu"
msgid "Doesn't a widget object"
msgstr "No es un objeto widget"
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:221
+#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
msgid "Process could not be starded."
msgstr "El proceso no puede ser iniciado."
@@ -9985,23 +9974,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Demasiados datos de entrada sin procesar (dejó el socket sin gestionar?)"
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:302
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:335
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:370
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:454
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:491
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
msgid "Not a widget object"
msgstr "No es un objeto widget"
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:308
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:340
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:376
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:497
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
msgid "Can't find the tab "
msgstr "No pude encontrar la tabulación "
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:522
+#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
msgid "Unknown position 'Q%'"
msgstr "Posición desconocida '%Q'"
@@ -10018,12 +10007,12 @@ msgstr "la barra de herramientas no puede ser un widget padre!"
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "El widget padre no es una ventana principal."
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:316
+#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
+#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
+#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "No hay suficientes parámetros"
@@ -10032,13 +10021,13 @@ msgstr "No hay suficientes parámetros"
msgid "The widget must be a child of this vbox"
msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1027
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
msgid ""
"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
msgstr ""
"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1144
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
#, fuzzy
msgid ""
"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
@@ -10046,7 +10035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$setBackgroundColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1219
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
#, fuzzy
msgid ""
"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
@@ -10054,66 +10043,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"$setBackgroundColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1426
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "One of the move array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1431
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1438
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
msgstr ""
"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1483
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
#, fuzzy
msgid "One of the resize array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1488
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
msgstr ""
"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1528
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Parámetros no válidos"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1560
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
msgid "Unknown widget flag '%Q'"
msgstr "Indicador de widget desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1592
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
msgid "Unknown style '%Q'"
msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1622
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
msgid "No Layout associated to the widget "
msgstr "No hay un Layout asociado al widget"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1650
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
msgid "Parent must be a widget object"
msgstr "El padre debe ser un objeto widget"
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1715
+#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
msgid "Null mask"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1740
-#, fuzzy
-msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-msgstr "Indicador de widget desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:151
+#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
msgid ""
"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
"search path"
@@ -10121,12 +10105,12 @@ msgstr ""
"El identificador de ventana precedido por WinId debe ser el primer objeto en "
"la trayectoria de búsqueda"
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:167
+#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
msgstr "No se encontró una de las trayectorias de envoltura al widget (%s::%s)"
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:176
+#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
msgid "Failed to find the widget to wrap"
msgstr "No pude encontrar el widget a envolver"
@@ -10153,78 +10137,78 @@ msgstr "Advertencia cerca de la línea %d, columna %d"
msgid "XML support not available in the TQt library"
msgstr "Soporte de XML no disponible en la librería Qt"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:181
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Class '%Q' is not definited"
msgstr "La clase \"%Q\" no está definida"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:257
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
msgid "Inexisting target object for objects.connect"
msgstr "Objetivo inexistente para objects.connect"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:262
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
msgid "Inexisting source object for objects.connect"
msgstr "Fuente inexistente para objects.connect"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:349
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:444
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
#, fuzzy
msgid "The class '%Q' does not exist"
msgstr "El alias %Q no existe"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:404
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Object does not exists"
msgstr "El objeto especificado no existe"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:557
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
msgstr "Objetivo inexistente para objects.connect"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:562
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
msgstr "Fuente inexistente para objects.connect"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:608
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Source is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:614
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Destination is not an object"
msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:625
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Widget, Image or Pixmap required "
msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap "
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:635
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
msgid "Widget or Pixmap required"
msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:714
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:720
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Pixmap objects required"
msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:743
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
msgid "Values for background are out of image size "
msgstr "Los valores del fondo exceden el tamaño de pantalla"
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:748
+#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
msgid "Values for foreground are out of image size "
msgstr ""
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:213
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
@@ -10265,11 +10249,11 @@ msgstr "Nombre de menú emergente"
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:230
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:236
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
msgid ""
"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
@@ -10279,11 +10263,11 @@ msgstr ""
"evaluados en el momento de la llamada al menú emergente.<br>Para etiquetas, "
"este texto puede contener también algunos marcadores html.</center>"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:239
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
msgid "Condition:"
msgstr "Condición:"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:245
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
msgid ""
"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
@@ -10293,11 +10277,11 @@ msgstr ""
"al menú emergente para decidir si debe mostrarse esta opción.<br>Una "
"condición vacía se evalúa como cierta.</center>"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:248
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
msgid "Icon:"
msgstr "Icono:"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:254
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
msgid ""
"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
@@ -10307,11 +10291,11 @@ msgstr ""
"una ruta absoluta o una relativa<br>. Los scripts portables nunca deberán "
"usar rutas absolutas.</center>"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:257
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
msgid "External menu:"
msgstr "Menú externo:"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:263
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
msgid ""
"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
@@ -10321,11 +10305,11 @@ msgstr ""
"emergentes definidos externamente. El menú con el nombre especificado será "
"buscado en el momento de la configuración del mismo.</center>"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:266
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
msgid "Item Id:"
msgstr "Id Elemento:"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:273
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
msgid ""
"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
"center>"
@@ -10333,143 +10317,143 @@ msgstr ""
"<center><b>id Elemento</b><br>Esto te permitirá usar delpopupitem más tarde."
"</center>"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
msgid "New Separator Below"
msgstr "Nuevo Separador debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:388
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
msgid "New Separator Above"
msgstr "Nuevo Separador encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
msgid "New Separator Inside"
msgstr "Nuevo Separador dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
msgid "New Label Below"
msgstr "Nueva Etiqueta debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:398
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
msgid "New Label Above"
msgstr "Nueva Etiqueta encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
msgid "New Label Inside"
msgstr "Nueva Etiqueta dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
msgid "New Item Below"
msgstr "Nuevo Elemento debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:408
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
msgid "New Item Above"
msgstr "Nuevo Elemento encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
msgid "New Item Inside"
msgstr "Nuevo Elemento dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
msgid "New Menu Below"
msgstr "Nuevo Menú debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:418
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
msgid "New Menu Above"
msgstr "Nuevo Menú encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
msgid "New Menu Inside"
msgstr "Nuevo Menú dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
msgid "New External Menu Below"
msgstr "Nuevo Menú Externo debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:428
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
msgid "New External Menu Above"
msgstr "Nuevo Menú Externo encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:431
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
msgid "New External Menu Inside"
msgstr "Nuevo Menú Externo dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
msgid "&Paste Below"
msgstr "&Pegar Debajo"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
msgid "Paste Above"
msgstr "Pegar Encima"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:461
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
msgid "Paste Inside"
msgstr "Pegar Dentro"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:473
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
msgid "New Menu Prologue"
msgstr "Nuevo Prólogo de Menú"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:481
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
msgid "New Menu Epilogue"
msgstr "Nuevo Epílogo de Menú"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1042
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
msgid "Popup"
msgstr "Menú emergente"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1048
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
msgid "&Export selected To..."
msgstr "&Exportar seleccionadas a..."
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1099
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
msgid "&New Popup"
msgstr "&Nuevo menú emergente"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1105
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
msgid "Re&move Popup"
msgstr "Eli&minar menú emergente"
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1112
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
msgid "&Export Popup To..."
msgstr "&Exportar menú emergente a..."
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1140
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
msgid "Unable to write to the popup file."
msgstr "Imposible escribir en el archivo de menú emergente."
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1382
+#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
msgid "Popup Editor"
msgstr "Editor de menús emergentes"
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
msgid "Raw Event"
msgstr "Eventos Puros"
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:97
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
msgid "Edit the raw event handler name."
msgstr "Editar el nombre del manejador de evento puro."
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:179
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
msgid "&Add Raw Event..."
msgstr "&Añadir Eventos Puros..."
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
msgid "New Raw Event"
msgstr "Nuevo Evento Puro"
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:219
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
msgstr "Introduce el código numérico del mensaje (0-999)"
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:405
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
msgid "Unable to write to the raw event file."
msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos puros."
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:441
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
msgid "Unable to write to the raw events file."
msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos puros."
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:512
+#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
msgid "Raw Editor"
msgstr "Editor Puro"
@@ -10498,31 +10482,31 @@ msgstr " Propiedad: %s=%s"
msgid "Total %d channels"
msgstr "Total %d canales"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:94
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Notify disabled"
msgstr "Lista de Notificaciones"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:96
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Notify as: "
msgstr "Lista de Notificaciones"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:105
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "No comment set"
msgstr "No hay contexto de IRC"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:107
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Comment: "
msgstr "Contador"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
msgid "Registered Users - KVIrc"
msgstr "Usuarios registrados - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:192
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
msgid ""
"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
@@ -10537,47 +10521,47 @@ msgstr ""
"de la lista de notificaciones puede hacerse editando la entrada de "
"propiedades.</center>"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
msgid "Add (Wizard)..."
msgstr "Añadir (asistente)..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
msgstr "Añadir un usuario registrado por medio de un amigable asistente."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:216 src/modules/reguser/edituser.cpp:368
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:219
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
msgstr "Abrir el diálogo de edición para crear una nueva entrada de usuario."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:223
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
msgid "&Add Group..."
msgstr "&Añadir Grupo..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
msgid "Adds a new group"
msgstr "Añade un nuevo grupo"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:234
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
msgid "Remove the currently selected entries."
msgstr "Borrar las entradas actualmente seleccionadas."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:239
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:243
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
msgid "Edit the first selected entry."
msgstr "Este botón permitirá editar la primera entrada seleccionada."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:250
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
msgid "Export To..."
msgstr "Exportar a..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
msgid ""
"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
@@ -10588,11 +10572,11 @@ msgstr ""
"<br>Usted, o cualquier otro, puede importar las entradas más tarde usando el "
"botón \"Importar\"."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:259
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
msgid "Import From..."
msgstr "Importar Desde..."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:262
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
msgid ""
"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
"this dialog."
@@ -10600,79 +10584,79 @@ msgstr ""
"Importa las entradas desde un archivo exportado anteriormente por la función "
"\"Exportar\" de este diálogo."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:387 src/modules/reguser/dialog.cpp:399
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre de menú emergente"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:442
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
msgid "Move to group"
msgstr "Mover al grupo"
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:674
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
msgid "No entries selected."
msgstr "No hay entradas seleccionadas."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:687
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Can't open file %Q for writing."
msgstr "No puedo abrir el archivo %s para escribir."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:772
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
msgid "Can't export the registered users database: Write error."
msgstr ""
"No se pudo exportar la base de datos de usuarios registrados: Error de "
"escritura."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:793
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
#, c-format
msgid "Can't open file %s for reading."
msgstr "No puedo abrir el archivo %s para lectura."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:804
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
#, c-format
msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
msgstr ""
"El archivo %s no parece ser una base de datos de usuarios registrados válida."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:811
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
#, c-format
msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
msgstr ""
"El archivo %s contiene una versión no válida de la base de datos de usuarios "
"registrados."
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:892
+#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
msgid "Can't import the registered users database: Read error."
msgstr ""
"No se pudo importar la base de datos de usuarios registrados: Error de "
"lectura."
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:86
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
msgid "Property Editor"
msgstr "Editor de Propiedades"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:102
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:111
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:115 src/modules/url/libkviurl.cpp:268
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
msgid "&Remove"
msgstr "Elimina&r"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:215
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
msgid "Mask Editor"
msgstr "Editor de máscaras"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:219
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
msgid ""
"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
"and '?'."
@@ -10680,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"Inserta una máscara para este usuario.<br>Esta puede contener '*' y '?' como "
"caracteres comodín."
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:230
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
msgid ""
"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
"the registered name.</center>"
@@ -10688,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"<center>Este es el <b>nick</b> que coincidirá con este usuario, el valor por "
"defecto es el nombre registrado.</center>"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:241
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
msgid ""
"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
"match any username.</center>"
@@ -10696,7 +10680,7 @@ msgstr ""
"<center>Este es el <b>nombre de usuario</b> que coincidirá con este usuario. "
"<b>*</b> coincidirá con cualquier nombre de usuario.</center>"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:252
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
msgid ""
"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
"match any hostname.</center>"
@@ -10704,94 +10688,94 @@ msgstr ""
"<center>Este es el <b>nombre de máquina</b> que coincidirá con este usuario. "
"<b>*</b> coincidirá con cualquier nombre de máquina.</center>"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:333
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
msgid "Registered User Entry"
msgstr "Entrada de Usuarios Registrados"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Contador"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:355
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
msgid "Masks:"
msgstr "Máscaras:"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:377
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:385 src/modules/setup/setupwizard.cpp:414
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:393
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
msgid "Notify when user is online"
msgstr "Notificar cuando el usuario está conectado"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:396
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
msgid "Notify nicknames:"
msgstr "Notificar nicks:"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:401
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
msgstr ""
"<center>Puedes entrar una lista de nicks separados por espacios.</center>"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:426 data/defscript/popups.kvs:383
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:433
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Use custom color in userlist"
msgstr "Usar los mismos colores que en la lista de usuarios"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:441
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
msgid "All Properties..."
msgstr "Todas las propiedades ..."
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:458
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Enable ignore for this user"
msgstr "Almacenar un avatar para este usuario"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Ignore features"
msgstr "Ignorar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:465
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Ignore query-messages"
msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:468
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Ignore channel-messages"
msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:471
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Ignore notice-messages"
msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Ignore ctcp-messages"
msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:477
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Ignore invites"
msgstr "Ignorar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:480
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Ignore DCCs"
msgstr "Ignorar"
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:486
+#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -10869,11 +10853,11 @@ msgstr " Sin propiedades"
msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
msgstr "Total: %d usuarios coincidentes (de %d en la base de datos)"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:78
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
msgstr "Asistente de Registro de usuarios - KVIrc"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:89
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
msgid ""
"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
@@ -10896,11 +10880,11 @@ msgstr ""
"te recuerde a la persona.<br>Ejemplos: \"Lorena Bernal\", \"Mamifufi\".\n"
"</p>"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:97
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
msgid "Step 1: Entry Name"
msgstr "Paso 1: Nombre Entrada"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:112
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
msgid ""
"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
@@ -10918,11 +10902,11 @@ msgstr ""
"máscaras; si deseas añadir más, utiliza el botón \"<b>Editar</b>\" en el "
"diálogo de Usuarios Registrados. Debes poner como mínimo una máscara.</p>"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:170
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
msgid "Step 2: Mask Selection"
msgstr "Paso 2: selección de máscara"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:182
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
msgid ""
"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
@@ -10938,15 +10922,15 @@ msgstr ""
"redimensionarlos para encajarlos en la lista de usuarios, de modo que es "
"mejor usar pequeñas imágenes de baja resolución.</p>"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:190
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
msgid "Store an avatar for this user"
msgstr "Almacenar un avatar para este usuario"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:195
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
msgid "Step 3: Avatar Selection"
msgstr "Paso 3: selección del Avatar"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:206
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
msgid ""
"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
@@ -10958,23 +10942,23 @@ msgstr ""
"introducir hasta dos nicks aquí, si deseas añadir más, utiliza el botón "
"\"<b>Editar</b>\" en el Diálogo de Usuarios Registrados.</p>"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:215
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
msgid "Add this user to the notify list"
msgstr "Añadir este usuario a la lista de notificaciones"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:221 src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
msgid "Nickname:"
msgstr "Nick:"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:225
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
msgid "Nickname 2:"
msgstr "Nick 2:"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:239
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
msgid "Step 4: Notify List"
msgstr "Paso 4: Lista de Notificaciones"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
msgid ""
"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
@@ -10982,7 +10966,7 @@ msgstr ""
"<p>Esto es todo.El registro del usuario se realizó correctamente."
"<br><br>Pulsa \"Finalizar\" para cerrar este diálogo.</p>"
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:254
+#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
msgid "Registration Complete"
msgstr "Registro completado"
@@ -11119,15 +11103,15 @@ msgstr ""
"si quieres usar el modo CBC debes preceder tu(s)\n"
"clave(s) con \"cbc:\".\n"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
msgid "< &Back"
msgstr "< Atrás"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:87
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
msgid "&Next >"
msgstr "Siguie&nte >"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:164
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
msgid ""
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
@@ -11141,11 +11125,11 @@ msgstr ""
"anterior de KVIrc no se preocupe, tendrá oportunidad de preservar su "
"configuración.</p><p>Pulse \"<b>Siguiente</b>\" para continuar.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:176
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
msgid "Welcome to KVIrc"
msgstr "Bienvenido a KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:187
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
msgid ""
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
@@ -11161,7 +11145,7 @@ msgstr ""
"ul></p><p>La versión \"legal\" de la licencia se muestra en el cuadro "
"inferior.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:203
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
msgid ""
"Oops... can't find the license file.\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@@ -11171,15 +11155,15 @@ msgstr ""
"DEBE estar incluido en la distribución...\n"
"Por favor, informe de esto a <pragma at kvirc dot net>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:211
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
msgid "Dreaded License Agreement"
msgstr "Temido acuerdo de licencia"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:215
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
msgid "KVIrc Setup"
msgstr "Configuración de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:224
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
msgid ""
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
@@ -11197,38 +11181,38 @@ msgstr ""
"anterior de KVIrc puede escoger los directorios existentes y su "
"configuración será preservada.</p>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
msgid "Application Folders"
msgstr "Directorios de la Aplicación"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:238
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Store configuration in folder"
msgstr "<b>Guardar la configuración en el directorio:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:239
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
msgid "Use settings folder from previous installation"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:251
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
msgid "Use new settings folder"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:255
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Settings folder:"
msgstr "Configuraciones"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:281
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Download files to folder:"
msgstr "<b>Directorio para archivos descargados:</b>"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:304
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:325
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
@@ -11245,87 +11229,87 @@ msgstr ""
"que le venga a la mente. Podrá cambiarlo más tarde en las propiedades del "
"diálogo Identidad, o con el comando /NICK."
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:348
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
msgid ""
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:353
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Prólogo"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Real name:"
msgstr "Renombrar"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:361
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Age:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:366 src/modules/setup/setupwizard.cpp:392
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "No se ha especificado nombre"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:405
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "&Localización:"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
msgid "Languages:"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:491
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
msgid ""
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:501
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:504
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
msgid "Make KVIrc default IRC client"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:508
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr "Acceso directo en el Escritorio"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:513
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
msgid "Import server list from mIRC"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:727
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:736
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
msgstr ""
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:753
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:764
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
msgstr ""
"Escoja un directorio para los archivos descargados - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:933
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
msgstr "Interrumpir Configuración - Asistente de KVIrc"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:934
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
msgid ""
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
@@ -11333,7 +11317,7 @@ msgstr ""
"Ha escogido interrumpir la configuración.<br>KVIrc no funcionará hasta que "
"finalice este procedimiento.<br><br>Realmente desea no continuar?"
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:965 src/modules/setup/setupwizard.cpp:996
+#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
@@ -11366,13 +11350,13 @@ msgstr ""
msgid "Sound system detected to: %s"
msgstr "Sistema de sonido detectado :%s"
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:82
+#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
#, c-format
msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
msgstr "Espía de Sockets [Contexto IRC %u]"
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:85
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:92
+#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
+#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
@@ -11381,11 +11365,11 @@ msgstr ""
"<nobr><font color=\"%s\"><b>Espía de Sockets</b></font> <font color=\"%s"
"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:112
+#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
msgid "Socket open"
msgstr "Socket abierto"
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:117
+#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
msgid "Socket closed"
msgstr "Socket cerrado"
@@ -11493,7 +11477,7 @@ msgstr "Tipo de parámetro DCOP %s no soportado"
msgid "DCOP call failed"
msgstr "Llamada DCOP fallida"
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:599
+#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
msgstr ""
"Las llamadas a DCOP solo están disponibles cuando está compilado el soporte "
@@ -11542,20 +11526,20 @@ msgstr "Terminal"
msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484
+#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Package saved succesfully"
msgstr "%1 servidores se importaron correctamente"
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:137
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
msgid "Show at startup"
msgstr "Mostrar al inicio"
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:150
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
msgid "Did you know..."
msgstr "Sabía usted que..."
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:216
+#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
msgstr "<b>No se ha podido encontrar ningún consejo... :(</b>"
@@ -11707,107 +11691,107 @@ msgstr "Mi Barra de Herramientas"
msgid "Torrent Client"
msgstr ""
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:87
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
msgid "Show URL List"
msgstr "Mostrar Lista de URL"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:88
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
msgid "Shows the URL list window"
msgstr "Muestra la ventana de lista de URL"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:124
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
msgid "&Configure"
msgstr "&Configurar"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
msgid "Clo&se"
msgstr "Cerrar"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
msgid "&Module"
msgstr "&Módulo"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:130
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:131
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
msgid "&Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
msgid "&List"
msgstr "&Lista"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:136
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:137
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:138
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
msgid "Count"
msgstr "Contador"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:139
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:216
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
msgid "Select an URL."
msgstr "Seleccione una URL."
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:269
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
msgid "&Find Text"
msgstr "Buscar texto"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:280
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
msgid "&Say to Window"
msgstr "&Decir en ventana"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:294
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
msgid "Window not found."
msgstr "Ventana no encontrada."
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:349
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
msgid "URL Module Configuration"
msgstr "Configuración del módulo URL"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:356
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
msgid "Save URL list on module unload"
msgstr "Guardar lista de URL al descargar el módulo"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
msgid "Save columns width on URL list close"
msgstr "Guardar la anchura de las columnas al cerrar la lista de URL"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:423
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
msgid "Enable URL ban list"
msgstr "Activar la lista de URL prohibidas"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:435
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
msgid "&Add Ban"
msgstr "&Añadir prohibición"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:440
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
msgid "&Remove Selected"
msgstr "Elimina&r seleccionadas"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:456
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
msgid "URL Ban List"
msgstr "Lista de URL prohibidas"
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:468
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
msgid "Select a ban."
msgstr "Seleccione una prohibición."
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:797
+#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
#, fuzzy
msgid "View URL list"
msgstr "Mostrar Lista de URL"
@@ -12531,6 +12515,14 @@ msgstr "Títulos MDI"
msgid "Window operations"
msgstr "Guardar Propiedades de &Ventana"
+#, fuzzy
+#~ msgid "taskbar"
+#~ msgstr "Barra de Tareas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
+#~ msgstr "Indicador de widget desconocido '%Q'"
+
#~ msgid "Find & Repalce"
#~ msgstr "Buscar y Reemplazar"