diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/options/options_hu.po')
-rw-r--r-- | po/modules/options/options_hu.po | 6264 |
1 files changed, 3123 insertions, 3141 deletions
diff --git a/po/modules/options/options_hu.po b/po/modules/options/options_hu.po index b0d9ca84..5d107562 100644 --- a/po/modules/options/options_hu.po +++ b/po/modules/options/options_hu.po @@ -3,393 +3,641 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ádám Fibinger <[email protected]>, 2006, 2007, 2008. # Ádám Fibinger <[email protected]>, 2007. -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:304 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: options_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 08:56+0100\n" "Last-Translator: Ádám Fibinger <[email protected]>\n" "Language-Team: hungarian <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:46 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:232 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:51 -msgid "Font:" -msgstr "Betűtípus: " +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:47 -msgid "Background color:" -msgstr "Háttér szín: " +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Hálózat Tulajdonságai" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:49 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:114 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:129 -msgid "Background image:" -msgstr "Háttér kép: " +#: src/modules/options/container.cpp:60 src/modules/options/dialog.cpp:248 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:241 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:323 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:51 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:116 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:46 -msgid "Horizontal align:" -msgstr "Vízszintes elhelyezés:" +#: src/modules/options/container.cpp:61 src/modules/options/dialog.cpp:249 +msgid "Close this dialog, accepting all changes." +msgstr "Párbeszédablak bezárása, összes változás érvényesítése." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:55 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:120 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:50 -msgid "Vertical align:" -msgstr "Függőleges elhelyezés:" +#: src/modules/options/container.cpp:68 src/modules/options/dialog.cpp:261 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:92 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:247 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:137 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:329 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:809 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:59 -msgid "Mark Line:" -msgstr "Sor Jelzése" +#: src/modules/options/container.cpp:69 src/modules/options/dialog.cpp:262 +msgid "Close this dialog, discarding all changes." +msgstr "Párbeszédablak bezárása, összes változás elvetése." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:61 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:66 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:124 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:129 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:139 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:144 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:54 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:59 -msgid "Tile" -msgstr "Rendezés" +#: src/modules/options/dialog.cpp:131 +msgid "General Preferences" +msgstr "Általános Beállítások" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:62 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:125 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:140 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:55 -msgid "Left" -msgstr "Bal" +#: src/modules/options/dialog.cpp:134 +msgid "Theme Preferences" +msgstr "Kinézet beállítások" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:63 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:126 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:141 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:56 -msgid "Right" -msgstr "Jobb" +#: src/modules/options/dialog.cpp:136 +msgid "KVIrc Preferences" +msgstr "KVIrc Beállítások" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:64 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:69 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:127 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:132 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:142 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:147 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:57 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:62 -msgid "Center" -msgstr "Közép" +#: src/modules/options/dialog.cpp:139 +msgid "" +"This dialog contains a set of KVIrc settings.<br> Use the icons on the left " +"to navigate through the option pages. The text box in the bottom left corner " +"is a small search engine. It will highlight the pages that contain options " +"related to the search term you have entered." +msgstr "" +"Ez a párbeszédablak tartalmazza a KVIrc beállításait.<br> Használd a bal " +"oldali ikonokat a beállításokon belüli navigáláshoz. A bal lenti sarokban " +"lévő szövegdoboz egy gyorskereső, amivel könnyebben rátalálhatsz egy " +"funkcióra, ha beírod a nevét." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:67 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:130 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:145 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:60 -msgid "Top" -msgstr "Fent" +#: src/modules/options/dialog.cpp:147 +msgid "" +"Many settings have tooltips that can be shown by holding the cursor over " +"their label for a few seconds." +msgstr "" +"Rengeteg beállításnak van saját segítség opciója, amit pár másodpercig az " +"egérkurzor felette hagyásával jeleníthetsz meg." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:68 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:131 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:146 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:61 -msgid "Bottom" -msgstr "Lent" +#: src/modules/options/dialog.cpp:152 +msgid "" +"When you have finished, click \"<b>OK</b>\" to accept your changes or " +"\"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking \"<b>Apply</b>\" will commit " +"your changes without closing the window." +msgstr "" +"Ha végeztél, kattints az \"<b>OK</b>\" gombra, hogy beállításd a " +"változtatásokatvagy a \"<b>Mégsem</b>re\", hogy elvesd őket. Az " +"\"<b>Alkalmaz</b>\" beállítja a változtatásokat anélkül, hogy bezárná az " +"ablakot." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:149 -msgid "Enable URL highlighting" -msgstr "URL (webcím) kiemelés" +#: src/modules/options/dialog.cpp:217 +msgid "" +"<p>This is the search tool for this options dialog.</p><p>You can enter a " +"search term either in your native language or in english and press the " +"button on the right. The pages that contain some options related to the " +"search term will be highlighted and you will be able to quickly find them.</" +"p><p>Try \"nickname\" for example.</p>" +msgstr "" +"<p>Ez egy mini-kereső, hogy könnyen megtaláld a beállításokat.</p> " +"<p>Megadhatsz szavakat magyarul vagy angolul, és nyomd le a mellette lévő " +"ikont. Azok az oldalak, amelyek hasonlóságot mutatnak a megadott szavakkal " +"ki lesznek emelve, hogy könnyedén megtaláld őket.</p><p>Próbáld ki például " +"az \"avatar\" szóval.</p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:150 -msgid "Use line wrap margin" -msgstr "Sortörő margó használata" +#: src/modules/options/dialog.cpp:255 +msgid "&Apply" +msgstr "&Alkalmaz" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:151 -msgid "Maximum buffer size:" -msgstr "Maximális pufferméret" +#: src/modules/options/dialog.cpp:256 +msgid "Commit all changes immediately." +msgstr "Minden változás alkalmazása azonnal." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:152 -msgid " lines" -msgstr " sor" +#: src/modules/options/libkvioptions.cpp:199 +msgid "No such options page class name %Q" +msgstr "Nincs ilyen opció lap osztály név%Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:153 -msgid "Link tooltip show delay:" -msgstr "Link tipp megjelenésének késleltetése:" +#: src/modules/options/optw_antispam.cpp:39 +msgid "Enable Anti-spam For" +msgstr "Spamszűrő engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:154 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:156 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:169 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:306 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:46 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:59 -msgid " msec" -msgstr "miliszek" +#: src/modules/options/optw_antispam.cpp:40 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:43 +msgid "Private messages" +msgstr "Privát üzenetekre" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:155 -msgid "Link tooltip hide delay:" -msgstr "Link tipp elrejtésének késleltetése: " +#: src/modules/options/optw_antispam.cpp:42 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:52 +msgid "Private notices" +msgstr "Privát értesítőkre" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.cpp:157 -msgid "Track last read text line" -msgstr "Utolsó olvasott sor követése" +#: src/modules/options/optw_antispam.cpp:45 +msgid "Silent anti-spam (no warnings)" +msgstr "Csöndes spamszűrés (figyelmeztetés nélkül)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:48 -msgid "NickServ Authentication Rule" -msgstr "NickServ Azonosítási Szabály" +#: src/modules/options/optw_antispam.cpp:46 +msgid "Words considered spam:" +msgstr "Spamot tartalmazó szavak: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:55 -msgid "Registered NickName" -msgstr "Regisztrált Név" +#: src/modules/options/optw_antispam.h:28 +msgid "Anti-spam" +msgstr "Spamszűrés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:60 -msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ" -msgstr "Itt adhatod meg a Nevedet, amit regisztráltál a NickServvel" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:40 +msgid "Scaling in userlist" +msgstr "Átméretezés felhasználólistában" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:64 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:257 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:277 -msgid "NickServ Mask" -msgstr "NickServ Maszkja" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:41 +msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)" +msgstr "Avatar kép átméretezése felhasználólistában (ajánlott)" -# Another bug: after the % mark msgfmt require the next word's first char, coz it believe its a variable. I've found this bug twice, but here i cant do nothin against this. "100% s-ban" isnt a correct hungarian expression. Till this bug isnt fixed, you cannot translate correctly. - Fiber - first .hu translator -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:70 -#, c-format +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:43 msgid "" -"This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as the " -"NickServ service. This usually will be something like <b>NickServ!" -"[email protected]</b>.<br>You can use wildcards for this field, but " -"generally it is a security flaw. If you're 100%% sure that NO user on the " -"network can use the nickname \"NickServ\", the mask <b>NickServ!*@*</b> may " -"be safe to use in this field." +"<center>This option will force KVIrc to scale avatars shown in the userlist." +"<br>Avatars will be scaled to fit the constraints set below. Better keep " +"this option on. :)</center>" msgstr "" -"Ez a maszk, aminek a NickServ maszkjával egyeznie kell, hogy azonosítani " -"lehessen. Ez általában ehhez hasonló:<b>[email protected]</" -"b><br> Használhatsz joker karaktereket ennél a mezőnél, de áltaban ez egy " -"potencionális biztonsági rés. Ha 100%% s-ban biztos vagy abban, hogy a " -"hálózaton a \"NickServ\" nevet nem használhatja senki, csak akkor használd a " -"<b>NickServ!*@*</b> maszkot." +"<center>Ez a beállítás utasítja a KVIrcet, hogy az avatarokat mutassa a " +"felhasználói listában.<br>Az Avatarok automatikusan a megfelelő méretűre " +"lesznek állítva. Jobb ha ez a beállítás be van kapcsolva :)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:78 -msgid "Message Regexp" -msgstr "Message Regexp" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:48 +msgid "Do not scale avatar if it is less than required size" +msgstr "Ne méretezd az avatart, ha az kissebb mint a szükséges méret" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:50 +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:59 +msgid "Image width:" +msgstr "Kép szélessége:" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:52 +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:61 +msgid "Image height:" +msgstr "Kép magassága:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:86 +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:56 +msgid "Scaling on load (and in user tooltips)" +msgstr "Átméretezés felhasználólistában" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:57 +msgid "Scale avatar images on image load" +msgstr "Avatar kép átméretezése betöltéskor" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:65 +msgid "Request CTCP" +msgstr "CTCP kérés" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:66 +msgid "Request missing avatars" +msgstr "Hiányzó avatarok lekérése" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:67 +msgid "Maximum requested file size:" +msgstr "Maximálisan lekérhető fájl mérete:" + +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:71 msgid "" -"This is the simple regular expression that the identification request " -"message from NickServ must match in order to be correctly recognized.<br>The " -"message is usually something like \"To identify yourself please use /ns " -"IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to " -"authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards." +"<center>This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when someone " +"sets an avatar and there is no cached copy available.</center>" msgstr "" -"Ez az egyszerű kifejezés, amivel a NickServ kéri az azonosítódat.<br>Az " -"üzenet általában valami ehhez hasonló: \"To identify yourself please use /" -"NickServ IDENTIFY password\". Ezt az üzenetet a NickServ küldi, az " -"azonosítódat kérve.Használhatod a * és ? karaktereket jokerkarakterként." +"<center>Ez a beállítás utasítja a KVIrcet, hogy küldjön DCC GET kérést, " +"amikor valaki beállít egy avatart, és nincs róla elérhető helyi másolat.</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:92 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:259 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:279 -msgid "Identify Command" -msgstr "Azonosító Parancs" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:74 src/modules/options/optw_dcc.cpp:317 +msgid " bytes" +msgstr " bájt" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:98 +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:77 msgid "" -"This is the command that will be executed when NickServ requests " -"authentication for the nickname described in this rule (if the both server " -"and NickServ mask are matched). This usually will be something like <b>msg " -"NickServ identify <yourpassword></b>.<br>You can use <b>msg -q</b> if " -"you don't want the password echoed on the screen. Please note that there is " -"no leading slash in this command." +"<center>This is the maximum size for avatar images that will be " +"automatically requested.<br>A reasonable value might be 102400 bytes (100 K)." +"</center>" msgstr "" -"Ez a parancs lesz lefuttatva, amikor a NickServ kéri az azonosítókódod a " -"Neved azonosítására. (természetesen ha a NickServ hosztmaszkja és a szerveré " -"is megegyezik) Ez általában egy ehhez hasonló parancs:<b>msg NickServ " -"identify <yourpassword></b>.<br>Használd az <b>msg -q</b> kapcsolót, " -"ha nem akarod, hogy a jelszavad látszon a képernyőn. Arra figyelj, hogy itt " -"Ne használj parancskezdő perjelet." +"<center>Ez a maximum mérete az avatarnak, ami automatikusan lekérésre kerül. " +"<br>Ésszerű ennek az értéknek körülbelül 102400 bájtnak lennie (100 K).</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:111 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:256 -msgid "Server mask" -msgstr "Szerver maszk" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:83 +msgid "Automatically accept incoming avatars" +msgstr "Bejövő avatarok automatikus elfogadása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:117 +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:87 msgid "" -"This is the mask that the current server must match in order for this rule " -"to apply. It can contain * and ? wildcards.<br>Do NOT use simply \"*\" " -"here..." +"<center>This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for " +"incoming avatars.<br>If you're using the \"Request missing avatars\" option " +"above, enabling this may by useful.<br>Avatars will be saved in the local " +"KVIrc directory.</center>" msgstr "" -"Ez a maszk aminek egyeznie kell az aktuális szerver maszkjával, hogy az " -"automatikus azonosítás lefusson. <br>NE Használj simán \"*\"-ot itt..." +"<center> Ezzel az opcióval a KVIRc automatikusan elfogadja a beérkező " +"avatarokat.<br>Ha használod a \"Hiányzó avatarok lekérése\" lehetőséget " +"lentebb, ennek az engedélyezése hasznos lehet<br>Az avatarok a helyi KVIrc " +"könyvtárba lesznek elmentve.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:128 -msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help" -msgstr "Tipp: Vidd az egérkurzort a mező felé, hogy segítséget kapj" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:94 +msgid "Remember avatars for registered users" +msgstr "Emlékezzen a regisztrált felhasználók avatarjára" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:137 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:329 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:809 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:92 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:247 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:261 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/container.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:99 +msgid "" +"<center>Use a user's last known avatar by default (only for users that are " +"registered).</center>" +msgstr "" +"<center>Használd a felhasználó legutolsó ismert avatarját " +"alapértelmezettként (csak ha a felhasználó regisztrált)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:142 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:165 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:803 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:103 +msgid "Avatar offer timeout:" +msgstr "Avatar kérés időtúllépése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:164 -msgid "Invalid NickServ Rule" -msgstr "Helytelen NickServ Szabály" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:104 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:97 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:167 +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:90 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:162 +msgid " sec" +msgstr " mp" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:169 -msgid "The Nickname field can't be empty!" -msgstr "A Név mező nem lehet üres!" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:107 +msgid "" +"<center>This is the amount of time to make an avatar available for transfer " +"when requested.<br>When someone sends a CTCP AVATAR request, KVIrc will " +"reply with a CTCP AVATAR message containing the name and size of your avatar " +"image.<br>A time-limited file offer is added for the image file to the " +"requesting user.</center>" +msgstr "" +"<center>Az az időtartam, ami alatt az avatar elérhető adatátvitelre, kérés " +"után. <br>Amikor valaki CTCP AVATAR kérést küld, a KVIrc válaszol egy CTCP " +"AVATAR üzenettel, ami tartalmazza az avatarod nevét és méretét. " +"<br>Időkorlátos fájl ajánlat hozzá lesz adva a képfájlhoz, amit a " +"felhasználó kért.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:175 -msgid "The Nickname field can't contain spaces!" -msgstr "A Név mező nem tartalmazhat szóközt!" +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:115 +msgid "Ignore requests if no avatar is set" +msgstr "Kérés mellőzése, ha nincs avatar beállítva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:183 -msgid "The NickServ mask can't be empty!<br>You must put at least * there." +#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:118 +msgid "" +"This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when you " +"have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in " +"reducing traffic by not sending a reply that would be empty." msgstr "" -"A NickServ maszkja nem lehet üres!<br>Legalább egy *-ot tartalmaznia kell." +"Csatorna CTCP AVATAR kérések mellőzése, ha nincs beállítva avatarod. Jó " +"módszer a forgalom csökkentésére, ha nincs beállítva avatar." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:191 -msgid "The Message Regexp can't be empty!<br>You must put at least * there." +#: src/modules/options/optw_avatar.h:32 +msgid "Avatars" +msgstr "Avatarok" + +#: src/modules/options/optw_away.cpp:39 +msgid "Default away message:" +msgstr "Alapértelmezett Távol üzenet" + +#: src/modules/options/optw_away.cpp:41 +msgid "User input exits away mode" +msgstr "Bevitelnél kilépés Távol üzemmódból" + +#: src/modules/options/optw_away.cpp:43 +msgid "Away Nickname" +msgstr "Távol üzemmódnál használt Név" + +#: src/modules/options/optw_away.cpp:44 +msgid "Change nickname on away" +msgstr "Név változtatása Távol üzemmódban" + +#: src/modules/options/optw_away.cpp:47 +msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)" +msgstr "Automatikus Név használata ([5 karakter]AWAY)" + +# Nem lehet lefordatani, marha furcsa hiba amikor átírnám a zárójelezett részt kbabel hibának jelenti +# Cant translate, when i translate a word "means" in the brackets, kbabel says its an error ~ Fiber +# its around: %nick% means / valahol a két szó között +#: src/modules/options/optw_away.cpp:55 +#, c-format +msgid "Custom nickname (%%nick%% means a current nick):" +msgstr "Választott nicknév (%%nick%%) jelenti az aktuális nevet): " + +#: src/modules/options/optw_away.h:28 +msgid "Away" +msgstr "Távol" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:39 +msgid "On Disconnect" +msgstr "Lecsatlakozáskor" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:42 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:55 +msgid "Keep channels open" +msgstr "Csatornák nyitvatartása" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:44 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after disconnect." +"</center>" msgstr "" -"Az Üzenet Formája nem lehet üres!<br>Legalább egy *-ot tartalmaznia kell." +"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a csatornákat " +"lecsatlakozáskor.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:199 -msgid "The Identify Command can't be empty!" -msgstr "Az Azonosító Parancs nem lehet üres!" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:47 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:60 +msgid "Keep queries open" +msgstr "Privátok nyitvatartása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:244 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:265 -msgid "Enable NickServ Identification" -msgstr "NickServ Azonosítás engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:49 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after disconnect.</" +"center>" +msgstr "" +"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a Privátokat " +"lecsatlakozáskor.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:248 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:269 -msgid "This check enables the automatic identification with NickServ" -msgstr "Ezzel engedélyezheted az automatikus NickServ azonosítást" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:52 +msgid "On Unexpected Disconnect" +msgstr "Váratlan Kapcsolatbontáskor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:255 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:276 -msgid "Nickname" -msgstr "Név" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:57 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after an " +"unexpected disconnect.</center>" +msgstr "" +"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a csatornákat váratlan " +"Kapcsolatbontáskor.<br> Javasolt, ha sűrűn szakadozik az Internetkapcsolat. " +"</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:258 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:278 -msgid "NickServ Request Mask" -msgstr "NickServ maszkja" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:62 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after an " +"unexpected disconnect.</center>" +msgstr "" +"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a Privátokat váratlan " +"lecsatlakozáskor.<br>Javasolt, ha sűrűn szakadozik az Internetkapcsolat.</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:265 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:65 +msgid "Rejoin channels after reconnect" +msgstr "Újracsatlakozás csatornákhoz Kapcsolódáskor" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:67 msgid "" -"<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them " -"to model its automatic interaction with NickServ on all the networks." -"<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords to " -"be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the " -"NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what " -"you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored as " -"<b>PLAIN TEXT</b>.<br>KVIrc supports also per-network NickServ " -"authentication rules that can be created in the \"Advanced...\" network " -"options (accessible from the servers dialog).</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to rejoin channels after a successful " +"reconnect attempt.</center>" msgstr "" -"<center>Ez egy lista, a NickServ azonosítási szabályokhoz. A KVIrc ezeket " -"használja, hogy automatikusan közreműködni tudjon a NickServvel minden " -"hálózaton.<br> Ennek a helytelen beállítása okozhatja, hogy valaki ellopja a " -"NickServ jelszavadat! Légy biztos abban, hogy teljesen megértetted a " -"NickServ azonosítási protokoll lényegét.<br> Más szavakkal: légy biztos " -"abban, amit csinálsz.<br> A jelszavakat <b>EGYSZERŰ SZÖVEG</b>-ként kerül " -"mentésre.<br>A KVIrc támogatja a hálózatonkénti azonosítást, amit " -"megcsinálhatsz a \"Haladó...\" hálózati beállításoknál. (elérhető a Szerver " -"párbeszédablakból). </center>" +"<center>Ez engedélyezi a KVIrcnek, hogy visszacsatlakozzon a csatornákra, " +"sikeres újracsatlakozás után.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:276 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:293 -msgid "Add Rule" -msgstr "Szabály Hozzáadása" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:69 +msgid "Reopen queries after reconnect" +msgstr "Privátok újranyitása újrakapcsolódás után" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:280 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:298 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Szabály Szerkesztése" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:71 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to reopen query windows after a " +"successful reconnect attempt.</center>" +msgstr "" +"<center>Ez engedélyezi a KVIrcnek, hogy újra megnyissa a Privátokat, sikeres " +"újracsatlakozás után.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.cpp:284 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:302 -msgid "Delete Rule" -msgstr "Szabály törlése" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:75 +msgid "Automatically reconnect" +msgstr "Automatikus újrakapcsolódás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:31 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:195 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:36 -msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:77 +msgid "" +"<center>This option will enable auto-reconnecting after an unexpected " +"disconnect. An unexpected disconnect is the <b>termination</b> of a <b>fully " +"connected IRC session</b> that was <b>not requested by the user</b> by the " +"means of the QUIT message.<p><b>Warning:</b> If you use /RAW to send a QUIT " +"message to the server, this option will not behave correctly, since does not " +"detect the outgoing QUIT message and will attempt to reconnect after the " +"server has closed the connection. For this reason, always use the /QUIT " +"command to close your connections. This option may also behave incorrectly " +"with bouncers that support detaching, in this case a solution could be to " +"prepare an alias that sends the bouncer \"detach\" command immediately " +"before the \"quit\" command.<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; " +"quit; }</tt></p></center>" +msgstr "" +"<center>Ez az opció engedélyezi az automatikus újracsatlakozást egy váratlan " +"kapcsolatbontás után. A váratlan <b>megszakítás, kapcsolatbontás</b> egy " +"<b>kapcsolódott IRC környezet megszakadása</b>, amelyet <b>nem a felhasználó " +"kért</b> egy kilépéssel / kapcsolatbontással.<p><b>Figyelem:</b> Ha a /RAW " +"paranccsal lépsz ki, ez az opció nem fog tudni helyesen viselkedni mivel nem " +"érzékeli, hogy szándékos kilépéssel van dolga. Ezért érdemesebb a normál /" +"QUIT parancsot használni a kapcslatok lezárására. Ez az opció BNCknél " +"szintén okozhat problémákat. érdemesebb előbb lecsatlakozni a bncről, majd " +"aztán kilépni, vagy egy egyszerű alias segítségével:<br><tt>alias(bncdetach)" +"{ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:32 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:38 -msgid "Foreground color" -msgstr "Előtér szín" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:89 +msgid "Maximum attempts (0: unlimited):" +msgstr "Próbálkozások száma (0 végtelen):" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:33 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:37 -msgid "Background color" -msgstr "Háttér szín" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:94 +msgid "Delay between attempts:" +msgstr "Késleltetés a próbálkozások között: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:34 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:44 -msgid "Background image" -msgstr "Háttér kép" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:100 +msgid "" +"<center>Minimum value: <b>0 sec</b><br>Maximum value: <b>86400 sec</b></" +"center>" +msgstr "<center>Minimum: <b>0 mp</b><br>Maximum: <b>86400 mp</b></center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:40 -msgid "Enable tray icon" -msgstr "Tálca ikon engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:123 +msgid "Certificate" +msgstr "Hitelesítés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:41 -msgid "Close in tray" -msgstr "Bezárásnál a KVIrcet tegye a tálcára" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:125 +msgid "Use SSL certificate (PEM format only)" +msgstr "SSL hitelesítés használata (csak PEM formátum)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:42 -msgid "Minimize in tray" -msgstr "Minimalizálás ikonként" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:127 +msgid "Certificate location:" +msgstr "Hitelesítés helye: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:44 -msgid "Enable tray icon flashing" -msgstr "Tálca ikon villogásának engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:130 +msgid "Certificate password:" +msgstr "Hitelesítés jelszava: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:45 -msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)" -msgstr "Prioritási szint alapú értesítő engedélyezése (nem üzenet-alapú)" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:134 +msgid "Private Key" +msgstr "Privát Kulcs" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:47 -msgid "Select message levels to notify" -msgstr "Üzenet szint kiválasztása értesítéshez" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:135 +msgid "Use SSL private key" +msgstr "Pirvát kulcsú SSL használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:49 -msgid "Minimum level for low-priority messages" -msgstr "Minimális szint az alacsony prioritású üzeneteknek" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:137 +msgid "Private key location:" +msgstr "Privát kulcs helye: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.cpp:53 -msgid "Minimum level for high-priority message" -msgstr "Minimális szint a magas prioritású üzeneteknek" +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:140 +msgid "Private key password:" +msgstr "Privát kulcs jelszava: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:146 +msgid "This executable has no SSL support." +msgstr "Ez a verzió nem rendelkezik SSL támogatással" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:165 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Időtúllépés értékek " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:166 +msgid "Connect timeout:" +msgstr "Kapcsolat időtúllépése" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:168 +msgid "Outgoing data queue flush timeout:" +msgstr "Kimenő adatírási időtúllépés:" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:169 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:306 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:154 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:156 src/modules/options/optw_lag.cpp:46 +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:59 +msgid " msec" +msgstr "miliszek" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:170 +msgid "Limit outgoing traffic" +msgstr "Kimenő forgalom korlátozása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_protection.cpp:40 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:171 +msgid "Limit to 1 message every:" +msgstr "1 üzenet minden: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:173 +msgid " usec" +msgstr "mikroszek" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:175 msgid "" -"This section contains irc protection tools<br><p>like<b> flood, ignore, " -"antispam. </b> </p>" +"<center>Minimum value: <b>10000 usec</b><br>Maximum value: <b>10000000 usec</" +"b></center>" msgstr "" -"Ebben a részben találod a védő eszközöket<br><p> mint például<b> flood, " -"mellőzés, spamszűrés.</b> </p>" +"<center>Minimum: <b>10000 mikroszek</b><br>Maximum: <b>10000000 mikroszek</" +"b></center>" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:179 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Hálózati Eszközök" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:40 +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:181 +msgid "Bind IPv4 connections to:" +msgstr "IPv4 kapcsolat hozzárendelése: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:185 +msgid "Bind IPv6 connections to:" +msgstr "IPv6 kapcsolat hozzárendelése: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:210 +msgid "Enable ident service (bad practice on UNIX!)" +msgstr "Azonosító szolgáltatás engedélyezése (UNIX-on nem túl jó ötlet)" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:213 +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:43 +msgid "Output verbosity" +msgstr "\"Beszédesség\" a felhasználó felé" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:216 +msgid "Output identd messages to:" +msgstr "Identd üzenetek küldése:" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:218 +msgid "Active window" +msgstr "Aktív ablakban" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:219 +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:220 +msgid "Do not show any identd messages" +msgstr "Ne mutass identd üzeneteket" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:235 +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:44 src/modules/options/optw_notify.cpp:40 +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:106 +msgid "Configuration" +msgstr "Beállítások" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:237 +msgid "Enable ident service only while connecting to server" +msgstr "Azonosító szolgáltatás csak szerverhez kapcsolódás közben" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:240 +msgid "Ident username:" +msgstr "Azonosító felhasználónév: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:243 +msgid "Service port:" +msgstr "Szervíz portja: " + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:248 +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "IPv6 Beállítások" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:249 +msgid "Enable service for IPv6" +msgstr "Szolgáltatások engedélyezése IPv6-ra" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:258 +msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace" +msgstr "IP" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:265 +msgid "" +"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident daemon " +"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " +"specifications. If it is possible, install a real ident daemon.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Figyelmeztetés:</b><br>Ez <b>nem RFC 1413 kompatibilis</b> azonosító " +"démon, ami csak korlátozott lehetőséggekkel rendelkezik Azonosítási " +"Protokollok terén. Amennyiben lehetséges, telepíts egy valós azonosító " +"démont.</p>" + +#: src/modules/options/optw_connection.cpp:270 +msgid "" +"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident daemon " +"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " +"specifications.<br>On UNIX, you may also need root privileges to bind to the " +"auth port (113).<br>It is <b>highly recommended</b> that a <b>real</b> " +"system-wide ident daemon be used instead, or none at all if ident is not " +"required.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Figyelmeztetés:</b><br>Ez <b>nem RFC 1413 kompatibilis</b> azonosító " +"démon, ami csak néhány részét tartalmazza az azonosítási protokollban " +"előírtaknak.<br> UNIX rendszereken rendelkezned kell root jogosultságokkal, " +"hogy ezt hozzárendeld a megfelelő porthoz. (113).<br><b>Erősen ajánlott</b> " +"egy <b>igazi</b> rendszer-oldali azonosító démon használata, vagy semmilyen, " +"ha nem szükséges.</p>" + +#: src/modules/options/optw_connection.h:28 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:746 +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#: src/modules/options/optw_connection.h:42 src/modules/options/optw_dcc.h:58 +#: src/modules/options/optw_dcc.h:105 src/modules/options/optw_identity.h:175 +#: src/modules/options/optw_irc.h:61 src/modules/options/optw_irc.h:106 +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + +#: src/modules/options/optw_connection.h:57 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: src/modules/options/optw_connection.h:75 +msgid "Socket" +msgstr "Socket" + +#: src/modules/options/optw_connection.h:91 +msgid "Ident Service" +msgstr "Azonosító Szolgáltatás" + +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:40 msgid "" "<center><b>Settings for CTCP.</b></center><p>The <b>Client-To-Client " "Protocol</b> (CTCP) is used to transmit special control messages over an IRC " @@ -401,15 +649,15 @@ msgstr "" "keresztül. Ezek az üzenetek tartalmazhatnak információ kéréseket a " "klienstől, vagy fájl kapcsolatok egyeztetésében segíthetnek.<br><br></p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:47 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:47 msgid "CTCP Replies" msgstr "CTCP Válaszok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:48 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:48 msgid "Append to VERSION reply:" msgstr "Hozzáfűzés a VERZIÓ válaszhoz: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:52 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:52 msgid "" "<center>This text will be appended to the CTCP VERSION reply.<br>For " "example, you can place a script name here.</center>" @@ -417,11 +665,11 @@ msgstr "" "<center>Ez a szöveg hozzá lesz rendelve a CTCP VERZIÓ válaszhoz. <br>Például " "Szkript nevet is elhelyezhetsz itt.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:55 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:55 msgid "Append to SOURCE reply:" msgstr "Hozzáfűzés a SOURCE válaszhoz:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:59 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:59 msgid "" "<center>This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.<br>For example, " "you can place the source URL for a script here.</center>" @@ -429,11 +677,11 @@ msgstr "" "<center>Ez a szöveg hozzá lesz rendelve a CTCP SOURCE (forrás) válaszhoz. " "<br>Például Szkript URL-t itt elhelyezheted.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:69 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:69 msgid "PAGE reply:" msgstr "PAGE válasz:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:73 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:73 msgid "" "<center>This is the CTCP PAGE reply.<br>It should contain some sort of " "acknowledgement for CTCP PAGE messages.</center>" @@ -441,867 +689,701 @@ msgstr "" "<center>Ez egy CTCP PAGE válasz.<br>Ez tartalmazhat egy rövid értesítőt CTCP " "PAGE válaszként.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:76 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:76 msgid "Show the CTCP replies in the active window" msgstr "Mutasd a CTCP válaszokat az aktív ablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.cpp:78 +#: src/modules/options/optw_ctcp.cpp:78 msgid "Show dialog for CTCP page requests" msgstr "Mutasd a CTCP page kéréseket párbeszédablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:36 -msgid "Use tree taskbar" -msgstr "Fa struktúra használata" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:37 -msgid "Sort windows by name" -msgstr "Ablakok rendezése név szerint" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:38 -msgid "Show window icons in taskbar" -msgstr "Ablak ikonjának mutatása tálcán" +#: src/modules/options/optw_ctcp.h:28 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:39 -msgid "Show activity meter in taskbar" -msgstr "Aktivitás mutatása a tálcán" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:79 +msgid "Use flood protection (recommended)" +msgstr "Flood védelem használata (ajánlott)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:41 +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:81 msgid "" -"<center>This option enables the usage of the taskbar activity meter. Each " -"window entry will have a small indicator of the activity that is going on in " -"that window. The indicator is a small square that changes colors, dark " -"colors mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc " -"also uses some heuristics to determine whether the activity is somewhat " -"\"human\" or it is generated by automated entities (such as bots or IRC " -"servers). \"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while " -"automated activity causes the indicator to be shaded blue.</center>" +"<center>This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP " +"requests within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP " +"messages.</center>" msgstr "" -"<center>Ez az opció engedélyezi az aktivitásmérő megjelenítését a tálcán. " -"Minden ablaknak lesz egy kis kijelzője, ami mutatja mi történik éppen abban " -"az ablakban. A kijelző egy kis négyzet, ami változtatja a színét, ahol a " -"sötétebb színek az alacsony aktivitást, míg a világosabbak a magasabbat " -"jelzik. A KVIrc ezen felül megpróbálja meghatározni, hogy az aktivitás " -"\"Emberi\" avagy a forgalmat automata elemek okozzák. (mint például botok " -"vagy IRC szerverek). \"Emberi\" aktivitás esetén a kijelző vörös felé " -"hajlik, míg automatizált elemeknél a kék felé.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:49 -msgid "Show IRC context indicator in taskbar" -msgstr "IRC környezet kijelző a tálcán" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:50 -msgid "Enable window tooltips" -msgstr "Ablak tippek engedélyezése" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:80 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:233 -msgid "Text/Alert Colors" -msgstr "Szöveg/Figyelmeztető Színek" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:82 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:111 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:234 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:54 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:125 -msgid "Normal:" -msgstr "Normál: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:83 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:112 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:55 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:126 -msgid "Selected:" -msgstr "Kiválasztott: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:84 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:236 -msgid "Alert Level 1:" -msgstr "1. figyelmeztetési szint:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:85 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:237 -msgid "Alert Level 2:" -msgstr "2. figyelmeztetési szint:" +"<center>Ez korlátozza a CTCP kéréseket egy megadott időtartamon belül,ami " +"így megakadályozza a CTCP floodoló üzeneteket.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:86 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:238 -msgid "Alert Level 3:" -msgstr "3. figyelmeztetési szint:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:83 +msgid "Allow up to:" +msgstr "Engedélyezés:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:87 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:239 -msgid "Alert Level 4:" -msgstr "4. figyelmeztetési szint:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:84 +msgid " requests" +msgstr "kérés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:88 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:240 -msgid "Alert Level 5:" -msgstr "5. figyelmeztetési szint:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:86 +msgid "" +"<center>Minimum value: <b>0 requests</b><br>Maximum value: <b>10000 " +"requests</b></center>" +msgstr "" +"<center>Minimum: <b>0 kérés</b><br>Maximum: <b>10000 kérés</b></center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:90 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:241 -msgid "Progress bar color:" -msgstr "Folyamatjelző sáv színe:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:89 +msgid "within:" +msgstr "időn belül:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:124 -msgid "Background Colors" -msgstr "Háttér Színek" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:92 +msgid "" +"<center>Minimum value: <b>1 sec</b><br>Maximum value: <b>3600 sec</b></" +"center>" +msgstr "<center>Minimum: <b>1 mp</b><br>Maximum: <b>3600 mp</b></center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:212 -msgid "Show header" -msgstr "Fejléc mutatása" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:96 +msgid "Ignored Requests" +msgstr "Mellőzött Kérések" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:214 -msgid "Minimum width:" -msgstr "Minimális szélesség:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:97 +msgid "PING" +msgstr "PING" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:215 -msgid "Maximum width:" -msgstr "Maximális szélesség:" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:98 +msgid "FINGER" +msgstr "FINGER" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:235 -msgid "Minimized:" -msgstr "Minimalizált: " +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:99 +msgid "CLIENTINFO" +msgstr "CLIENTINFO" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:242 -msgid "Minimum width of buttons:" -msgstr "Gombok minimális szélessége: " +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:100 +msgid "USERINFO" +msgstr "USERINFO" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:244 -msgid "Set maximum button width" -msgstr "Gombok maximális szélessége" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:101 +msgid "VERSION" +msgstr "VERZIÓ" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:245 -msgid "Maximum width of buttons:" -msgstr "Gombok maximális szélessége" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:102 +msgid "SOURCE" +msgstr "SOURCE" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.cpp:246 -msgid "Use flat buttons" -msgstr "Sima gombok használata" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:103 +msgid "TIME" +msgstr "IDŐ" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:96 -msgid "Network Details" -msgstr "Hálózat Tulajdonságai" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:104 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:110 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:459 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Meghatározás: " +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:105 +msgid "AVATAR" +msgstr "AVATAR" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:116 -msgid "<center>Put here a brief description of the network.</center>" -msgstr "<center>Ide tehetsz néhány szót a hálózatról magadnak. </center>" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:106 +msgid "DCC/TDCC" +msgstr "DCC/TDCC" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:127 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:477 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +#: src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.h:29 +msgid "Flood Protection" +msgstr "Flood Védelem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:130 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:480 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:334 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:123 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:51 +msgid "Use workaround for firewall" +msgstr "KVIrc tűzfal mögül" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:134 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:54 msgid "" -"<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to servers " -"on this network.\n" -"If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the default " -"username specified in the \"Identity\" options tab.</center>" +"<center>Enable this option if you can't accept incoming connections." +"<br>KVIrc will try to use different methods to send and receive files." +"<br>Please note that these methods may NOT work when communicating with a " +"non-KVIrc client.</center>" msgstr "" -"<center>Ez a <b>felhasználónév</b> amivel a KVIrc csatlakozni fog ezen a " -"hálózaton.\n" -"Ez a mező a legtöbb esetben üres, a KVIrc az \"Azonosító\"-ban megadott " -"adatokat használja. </center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:139 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:498 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:320 -msgid "Nickname:" -msgstr "Név: " +"<center>Engedélyezd, ha nem tudsz bejövő kapcsolódásokat fogadni.<br>KVIrc " +"megpróbál más módon küldeni és fogadni fájlokat.<br>Megjegyzés: a KVIrc " +"természetesen csak másik KVIrc klienssel tudja ezeket a problémákat kezelni." +"</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:145 -msgid "" -"<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used to " -"log in to the servers on this network.<br>If this field is left empty (most " -"common case), the default nickname (specified in the \"Identity\" settings) " -"will be used.</center>" -msgstr "" -"<center>Megadhatsz \"különleges\" <b>Nevet</b> amivel a KVIrc csatlakozni " -"fog ezen a hálózaton.<br>Ha üresen marad (mint a legtöbb esetben), az " -"alapértelmezett nevet használja. (Az \"Azonosító\" beállításai alapján ) </" -"center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:73 +msgid "Network Properties" +msgstr "Hálózati Tulajdonságok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:149 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:509 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:342 -msgid "Real name:" -msgstr "Valós név:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:75 +msgid "Use user-defined address or network interface" +msgstr "Felhasználó által megadott cím vagy hálózat használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:153 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:79 msgid "" -"<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used to " -"login with the servers on this network.<br>If you leave this field empty " -"(most common case), the default \"real name\" (specified in the \"Identity\" " -"settings) will be used.</center>" +"<center>Enable this option if you are on a multihost machine and want to " +"force one of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs." +"<br>This is especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses.<br>You " +"can force KVIrc to always choose the IPv4 interface.</center>" msgstr "" -"<center>Megadhatsz \"különleges\" <b>valós nevet</b> amivel a KVIrc " -"csatlakozni fog ezen a hálózaton.<br>Ha üresen marad (mint a legtöbb " -"esetben), az alapértelmezett valós nevet használja. (Az \"Azonosító\" " -"beállításai alapján ) </center>" +"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha egy többcímű gépet használsz és " +"szeretnéd csak az egyik elérhető IP címet használni a kimenő DCC " +"kapcsolatokhoz.<br>Különösen hasznos akkor, ha IPv4 és IPv6 címeket is " +"használsz.<br> Be tudod állítani, hogy a KVIrc kifejezetten az IPv4 címeket " +"használja.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:158 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:644 -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódolás:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:84 +msgid "Listen on address/interface:" +msgstr "Hallgatózás adott címen/eszközön:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:164 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:87 msgid "" -"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for the servers " -"in this network. If you choose \"Use System Encoding\" then the encoding " -"will be set to the systemwide value that you choose in the \"Encoding\" page " -"of the options dialog.</center>" +"<center>This is the IP address or name of the interface to use by default " +"for outgoing DCC transfers.<br>On UNIX systems that support it, you can also " +"specify IPv4 interface names (such as <b>ppp0</b>).<br>If you set it to " +"<b>0.0.0.0</b>, KVIrc will try to use the first available IPv4 interface</" +"center>" msgstr "" -"<center>Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy ezeken a szervereken meghatározd " -"a karakterkódolást. Ha a \"Renszerbeállítások szerint\" opció él, a KVIrc a " -"\"Kódolás\" résznél megadottat használja.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:173 -msgid "Use System Encoding" -msgstr "Redszerbeállítások szerinti" +"<center>Ez az IP cím vagy név meghatározza az alapértelmezett címet a kimenő " +"DCC kapcsolatokhoz.<br>UNIX-alapú rendszereken meghatározhatsz eszközneveket " +"is, mint például <b>ppp0</b>.<br><b>0.0.0.0</b> beállításnál a, KVIrc " +"megpróbálja az első elérhető IPv4 eszközt használni.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:185 -msgid "Connect to this network at startup" -msgstr "Kapcsolódás erre a hálózatra indításkor" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:94 +msgid "Use user-defined port range" +msgstr "Felhasználó által megadott port tartományok használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:189 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:97 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this " -"network at startup</center>" +"<center>Enable this option if you want specify a local port range for DCC.</" +"center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc csatlakozni fog automatikusan ehhez a " -"hálózathoz a KVIrc indításakor.</center>" +"<center>Engedélyezd ezt, ha szeretnél a DCC kapcsolatokhoz megadott portokat " +"használni.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:199 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:79 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:43 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:86 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:45 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:32 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.h:120 -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:102 +msgid "Lowest port:" +msgstr "Legkissebb port:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:209 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:756 -msgid "Channels to join automatically upon connect:" -msgstr "Csatornák, amire automatikusan fellép kapcsolódáskor:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:105 +msgid "Highest port:" +msgstr "Legnagyobb port:" + +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:108 +msgid "Send a fixed address in requests" +msgstr "Megadott cím küldése kérésnél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:211 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:111 msgid "" -"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after " -"a connection to a server in this network has been established. To add a " -"channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</" -"center>" +"<center>Enable this option if you want to always send a fake IP address in " +"your DCC requests.<br>This might be useful if you're behind a router with a " +"static address that does network address translation (NAT) and forwards all " +"or a range of ports.</center>" msgstr "" -"<center>Itt megadhatod azokat a csatornákat, amire a KVIrc fellépjen, miután " -"létrehozta a kapcsolatot a szerverrel. Csatorna hozzáadásához írd be a " -"csatorna nevét és kattints a \"<b>Hozzád</b>\" gombra.</center>" +"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha szeretnéd, hogy a KVIrc hamis IP címet " +"küldjön a DCC kéréseidnél.<br>Ez hasznos lehet, ha router mögött vagy " +"statikus címmel, amely cím automatikusan továbbít feléd mindent vagy csak " +"egy port tartományt.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:217 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:764 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:62 -msgid "Join Channels" -msgstr "Csatlakozás csatornákhoz" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:115 +msgid "Send address/interface:" +msgstr "Adott cím küldése:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:228 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:119 msgid "" -"<center>The following commands will be executed after a connection to a " -"server in this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter " -"commands <b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> " -"instead of <tt>/quote pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the USER " -"command, then eventually PASS and NICK and then execute this command " -"sequence.</center>" +"<center>This is the fixed address that will be sent with all DCC requests if " +"you enable the option above.</center>" msgstr "" -"<center>Ezek a parancsok fognak lefutni, amikor a KVIrc létrehozta a " -"kapcsolatot a szerverrel. <br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő " -"perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg " -"jelszó titkos</tt> helyett!.)<br>A KVIrc elősször a USER parancsot hajtja " -"végre, majd utána a PASS és a NICK elküldése következik (belépéskor), majd " -"mindezek után ez a kódblokk fut le.</center>" +"<center>Ez az a cím, amit a KVIrc elküld minden DCC kérésnél, ha a fenti " +"opciót engedélyezed.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:234 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:782 -msgid "On Connect" -msgstr "Kapcsolódás után" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:123 +msgid "Guess address from IRC server if unroutable" +msgstr "Cím visszafejtése az IRC szerverrel, ha helyben nem sikerül" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:249 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:128 msgid "" -"<center>The following commands will be executed after a successful login to " -"a server in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> " -"a preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote " -"privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically opening queries, " -"setting variables, etc.</center>" +"<center>You can enable this option if you are behind a router that forwards " +"all or a range of ports.<br>KVIrc will try to guess the IP address to use " +"for DCC by looking up the local hostname as seen by the IRC server you're " +"connected to.<br>This method is an exclusive alternative to the \"fixed " +"address\" above.<br>It might guess the correct address automatically if " +"certain conditions are met (e.g. the IRC server does not mask hostnames).</" +"center>" msgstr "" -"<center>A következő parancsok akkor futnak le, ha sikeresen feljelentkezett " -"a hálózatra.<br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő perjel " -"<b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg jelszó " -"titkos</tt> helyett!)<br> Ezzel például automatikusan megnyithatsz " -"privátokat, definiálhatsz változókat.</center>" +"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha egy router mögött vagy, ami mindent " +"vagy megadott portokat feléd irányít.<br>A KVIrc megpróbálja azt az IRC " +"szerver által megadott címet használni a DCC kapcsolatokhoz, amelyik " +"szerverre kapcsolódsz. <br>Ez egy különleges eljárás ami a \"megadott cím\" " +"opciót helyettesítheti. <br> Ez visszaadja a megfelelő címet, ha a " +"feltételek adottak (pl.: a szerver nem maszkolja a hosztneveket)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:254 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:801 -msgid "On Login" -msgstr "Belépéskor" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:134 +msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address" +msgstr "\"hibás BNC hack\" használata a cím felderítésére" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:285 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:137 msgid "" -"<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them " -"to model its automatic interaction with NickServ on this network.<br>Please " -"be aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if " -"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ " -"authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what you're " -"doing.<br>Also note that the password that you provide is stored as <b>PLAIN " -"TEXT</b>.</center>" +"<center>When you're behind a dialup router and also tunneling through a " +"psyBNC bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind the " +"DCC connections to the dialup router's address.<br>It's an ugly hack - use " +"it only if nothing else works.</center>" msgstr "" -"<center>Ez egy lista a NickServ azonosító szabályokról. A KVIrc használni " -"fogja ezeket, hogy automatikusan kapcsolatba lépjen a NickServvel.<br> " -"Figyelmeztetés: helytelen használat esetén a jelszavad véletlenül kiadhatod " -"mások számára. Legyél benne biztos, hogy teljesen megértetted a NickServ " -"azonosítási protokoll lényegét.<br>Más szavakkal: tudd mit csinálsz.<br> A " -"jelszavad <b>EGYSZERŰ SZÖVEG</b>-ként kerül tárolásra.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:321 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.h:35 -msgid "NickServ" -msgstr "NickServ" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:323 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:241 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:248 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/container.cpp:60 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" +"<center>Amikor egy router mögött vagy, és emellett psyBNC mögül " +"csatlakozolki tudsz használni egy hibát a bouncerben úgy, hogy a KVIrc " +"átirányíttatja a DCC kapcsolatokat a router címére.<br>Ez egy elég csúnya " +"megoldás, csak akkor használd, ha már nincs más kiút.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:449 -msgid "Server Details" -msgstr "Szerver Tulajdonságai" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:144 +msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end" +msgstr "Távoli kliens értesítésítése DCC kézfogás sikertelenségéről" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:465 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:147 msgid "" -"<center>This is a brief description of this server. This field has no " -"restrictions but many server lists use it to describe the server's physical " -"location</center>" +"<center>If you enable this option, when a DCC request from a remote user " +"can't be satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice " +"feature so it is a good idea to leave it on unless for some reason you have " +"deactivated the antiflood system: in this case turning off this option might " +"help if you often get attacked by CTCP floods.</center>" msgstr "" -"<center>Ez egy tömör meghatározása a szervernek. Ennek a mezőnek nincsenek " -"kikötései, de több szerver használatánál meghatározhatod a szerver fizikai " -"elhelyezkedését is.</center>" +"<center>Engedélyezd, ha szeretnéd, hogy ha a KVIrc küldjön egy értesítőt, ha " +"nem tudja a kapcsolatot létrehozni. Ez egy hasznos opció, kivéve ha " +"valamilyen oknál fogva a floodellenörző rendszer nem lenne bekapcsolva, és " +"gyakran vagy kitéve CTCP flood támadásoknak. </center>" + +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:154 +msgid "Maximum number of DCC sessions" +msgstr "Maximális DCC kapcsolatok száma" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:484 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:156 msgid "" -"<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this " -"server.\n" -"If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if an " -"username is specified for the network that this server belongs to, and if " -"that is empty then KVIrc will use the default username specified in the " -"\"Identity\" options tab.</center>" +"<center>This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it " +"includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the " +"requests when this limit is reached.</center>" msgstr "" -"<center>Ez a <b>felhasználónév</b> amivel a KVIrc belép a szerverre. \n" -"Ha ez a mező üres, akkor elősször a KVIrc ellenőrzi, nincs e megadva " -"felhasználónév azon a hálózaton, amihez ez a szerver tartozik, majd ha az is " -"üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott felhasználónevet fogja " -"használni.</center>" +"<center>Ez a maximális száma a lehetséges DCC kapcsolatok számának, " +"beleértve a beszélgetés, küldést és fogadást. Az ez után beérkező kéréseket " +"a KVIrc automatikusan visszautasítja.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:490 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:127 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó: " +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:161 +msgid "DCC socket timeout:" +msgstr "DCC socket időtúllépés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:495 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:164 msgid "" -"<center>If this server requires a password, put it in this field, otherwise " -"leave it empty.</center>" +"<center>This is the amount of time that KVIrc will wait for a response " +"before assuming that a DCC has failed because the remote client was unable " +"to connect to our listening socket.</center>" msgstr "" -"<center>Ha erre a szerverre jelszó szükséges, ebben a mezőben megadhatod, " -"egyébként hagyd üresen.</center>" +"<center>Ez az időmennyiség, amíg a KVIrc várakozik a válaszra mielőtt azt " +"feltételezné, hogy a kapcsolat meghiúsult, mivel a távoli kliens nem tudott " +"csatlakozni a figyelt socketre.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:504 -msgid "" -"<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used to " -"log in to this server.<br>If this field is left empty (most common case), " -"KVIrc will first look if a nickname is specified for the network that this " -"server belongs to, and if that is empty then the default nickname (specified " -"in the \"Identity\" settings) will be used.</center>" -msgstr "" -"<center>Itt megadhatsz \"különleges\"<b>Nevet</b> amivel a KVIrc csatlakozni " -"fog erre a szerverre. Ha ez a mező üres, akkor elősször a KVIrc ellenőrzi, " -"nincs e megadva Név azon a hálózaton, amihez ez a szerver tartozik, majd ha " -"az is üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott Nevet fogja használni." -"</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:198 +msgid "On Incoming File" +msgstr "Bejövő fájlnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:513 -msgid "" -"<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used to " -"login with this server.<br>If you leave this field empty (most common case), " -"KVIrc will first look if a real name is specified for the network that this " -"server belongs to, and if that is empty the default \"real name\" (specified " -"in the \"Identity\" settings) will be used.</center>" -msgstr "" -"<center>Itt megadhatsz \"különleges\"<b>Valós nevet</b> amivel a KVIrc " -"csatlakozni fog erre a szerverre. Ha ez a mező üres, akkor a KVIrc elősször " -"ellenőrzi, nincs e megadva Valós név azon a hálózaton, amihez ez a szerver " -"tartozik, majd ha az is üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott " -"Valós nevet fogja használni.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:199 src/modules/options/optw_dcc.cpp:350 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:371 +msgid "Automatically accept" +msgstr "Automatikus fogadás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:517 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:683 -msgid "User Mode" -msgstr "Felhasználói Mód" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:200 +msgid "Open transfer window as minimized when auto-accepted" +msgstr "Átviteli ablak minimalizálása automatikus elfogadásnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:520 -msgid "Use default user mode" -msgstr "Alapértelmezett felhasználói módok" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:201 +msgid "Automatically resume when auto-accepted" +msgstr "Automatikus folytatás automatikus fogadásnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:522 -msgid "" -"<center>If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> (configured " -"from the identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an " -"initial user mode for this server" -msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van, a globális <b>felhasználói módok</b> " -"(azonosítóban beállított) lesznek használva. Ha nincs engedélyezve, " -"beállíthatsz speciális felhasználó módokat a szerverhez" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:203 +msgid "Save Location" +msgstr "Hely mentése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:530 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:684 -msgid "Invisible (+i)" -msgstr "Láthatatlan (+i)" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:204 +msgid "Download folder:" +msgstr "Letöltési könyvtár: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:534 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:685 -msgid "Server notices (+s)" -msgstr "Szerver értesítők (+s)" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:205 +msgid "Sort saved files by nicknames (create subfolders)" +msgstr "Mentett fájlok rendezése Nevek szerint (alkönyvtárakkal)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:538 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:686 -msgid "Wallops (+w)" -msgstr "Wallops (+w)" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:206 +msgid "Guess save path from media type" +msgstr "Mentési útvonal a fálj típusától függően" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:548 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:60 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.h:104 -msgid "Identity" -msgstr "Azonosító" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:209 +msgid "On Download Completion" +msgstr "Letöltés befejezésekor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:555 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:115 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:210 +msgid "Notify completion in console" +msgstr "Értesítés befejezéskor a konzolban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:565 -msgid "" -"<center>This is the default <b>port</b> that this server will be contacted " -"on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez az alapértelmezett <b>port</b> amin keresztül csatlakozol a " -"szerverhez.<br>Általában ez <b>6667</b>.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:211 +msgid "Notify completion in notifier" +msgstr "Értesítés befejezéskor az értesítőben" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:571 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:119 -msgid "IP address:" -msgstr "IP cím: " +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:212 +msgid "Automatically clear transfer" +msgstr "Automatikus adatátvitel törlés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:576 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:215 msgid "" -"<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for caching " -"purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first " -"time it connects to the server. If you enable the \"cache IP address\" " -"option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and avoid looking it " -"up again.</center>" +"<center>This option will cause succesfully terminated transfers to be " +"automatically removed from the transfer window.</center>" msgstr "" -"<center>Ez az <b>IP cím</b> tartozik ehhez a szerverhez. <br>Ha ezt üresen " -"hagyod, a KVIrc első kapcsolódáskor automatikusan kitölti. Ha engedélyezed " -"az \"IP cím tárolása\" opciót, a KVIrc úgy fogja értelmezni mint \"korábban " -"tárolt eredmény\" és nem ellenőrzi le.</center>" +"<center> Ezzel az opcióval minden megszakított átvitel automatikusan el lesz " +"távolítva az átvitel ablakból.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:596 -msgid "Cache IP address" -msgstr "Ip cím tárolása" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:220 +msgid "Always open transfer window as minimized" +msgstr "Átviteli ablak megnyitása mindig minimalizálva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:599 -msgid "" -"<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:" -"<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some " -"platforms; this option will cause KVIrc to look up the server hostname only " -"once.<br><br> Advanced: you can also use this option to force a certain " -"server name to resolve to a fixed ip address when either the dns for that " -"server is temporairly unreachable or you want to avoid the round-robin " -"lookups.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez engedélyezi az <b>IP cím tárolás</b>át ennél a szervernél. <br> " -"DNS felderítés időt vesz igénybe, és lehet, hogy blokkolva van néhány " -"platformon, így ezt csak egyszer hajtja végre, első csatlakozáskor.<br><br> " -"Haladó: megadhatod ennél az opciónál, hogy egyes szerver neveknél " -"visszafejtse az IP címet, amikor a DNS szerver átmenetileg nem elérhető, " -"vagy ha el akarod kerülni a felesleges körök futását.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:238 +msgid "Bug Compatibility" +msgstr "Hiba Kompatibilitás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:609 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:140 -msgid "Use IPv6 protocol" -msgstr "IPv6 Protokoll használata" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:239 +msgid "Send ACK for byte 0" +msgstr "ACK küldése 0. bájtként" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:619 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:242 msgid "" -"<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will " -"attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working " -"IPv6 stack and you <b>must</b> have an IPv6 connection).</center>" +"<center>This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-" +"start the DCC transfer with some buggy IRC clients.<br>Use it only if your " +"DCC transfers stall just after establishing a connection without sending any " +"data.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel IPv6 szerverként azonosítod a szervert.<br>Ha engedélyezve " -"van, a KVIrc IPv6 protokollal próbál kapcsolódni. (ehhez a rendszerednek ezt " -"támogatnia<b>kell</b>, illetve létező IPv6 kapcsolatnak <b>kell</b> lennie.)" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc egy 'nulla bájt' értesítőt küld, hogy az " +"adatátvitel-megkezdődhessen néhány hibás kliensnél.<br>Csak akkor használd, " +"ha a DCC kapcsolat csak áll, miután létrejött, de adatot nem küld.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:624 -msgid "Use SSL protocol" -msgstr "SSL protokol használata" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:247 +msgid "Accept broken RESUME (mIRC file.ext)" +msgstr "Hibás Folytatás kérés elfogadása (mIRC file.kit)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:627 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:250 msgid "" -"<center>This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket " -"Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support for " -"this, too. :)</center>" +"<center>This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid " +"filenames.<br>Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other " +"clients (e.g. some versions of mIRC).</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel a kapcsolat <b>Secure Socket Layer</b> titkosítással fog " -"létrejönni. Nyilván a szervernek is támogatnia kell ezt. :)</center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc elfogadja a folytatási kéréseket, " +"helytelen fájlnévnél.<br>Használd, ha a KVIrc nem tudja fogadni a folytatási " +"kéréseket más kliensektől (pl.: néhány mIRC verziónál)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:636 -msgid "Connect to this server at startup" -msgstr "Kapcsolódás indításkor" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:254 +msgid "Replace spaces with underscores in outgoing filenames" +msgstr "Szóközök cseréje aláhúzásra a kimenő fájlneveknél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:641 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:257 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is " -"started.</center>" +"<center>This option causes KVIrc to replace spaces with underscores in " +"filenames for all the outgoing file transfers. This will fix filename " +"handling with some buggy clients (e.g. some versions of mIRC)." msgstr "" -"<center>A KVIrc indításakor automatikusan kapcsolódik ehhez a szerverhez, ha " -"engedélyezve van.</center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc kicseréli a fájlnevekben szereplő " +"szóközöket eláhúzásra fájl küldésekor. Ez javítja a fáljnévkezelést néhány " +"hibás kliensnél. (pl.: néhány mIRC verziónál)." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:650 -msgid "" -"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this sever. " -"If you choose \"Use Network Encoding\" then the encoding will be inherited " -"from the network that this server belongs to.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez az opció lehetővé teszi, hogy kiválaszd a megadott kódolást erre " -"a szererre. Ha \"Hálózati kódolás használata\" opciót választod, akkor a " -"kódolást a hálózati beállításoknál megadottra állítja, amihez a szerver " -"tartozik.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:262 +msgid "Limits" +msgstr "Korlát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:659 -msgid "Use Network Encoding" -msgstr "Hálózati kódolás használata" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:265 +msgid "Limit upload bandwidth to" +msgstr "Feltöltési sebesség korlátozása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:672 -msgid "Link filter:" -msgstr "Kapcsolat szűrő:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:267 src/modules/options/optw_dcc.cpp:273 +msgid "bytes/sec" +msgstr "bájt/mp" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:701 -msgid "" -"<center>This field specifies the name of a module that exports a link filter " -"for this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't need any " -"link filters; this is used for incompatible protocols.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez a mező adja meg a modul nevét, amelyik exportálja a link szűrőt " -"ehhez a típusú szerverhez.<br> Normál IRC kapcsolatokhoz nincs szükség " -"linkszűrőkre, ez nem kompatibilis protokollokhoz használt opció.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:271 +msgid "Limit download bandwidth to" +msgstr "Letöltési sebesség korlátozása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:705 -msgid "Id:" -msgstr "Azonosító:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:277 +msgid "Maximum number of DCC transfers" +msgstr "Maximális konkurens DCCk száma" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:713 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:279 msgid "" -"<center>This field allows you to specify a really unique id for this server. " -"You will then be able to use /server -x <this_id> to make the " -"connection. This is especially useful when you have multiple server entries " -"with the same hostname and port in different networks (bouncers?)</center>" +"<center>This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc will " +"refuse the requests when this limit is reached.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel a szerverhez hozzárendelhetsz egy különleges azonosítót, ami " -"alapján képes leszel a /server -x <megadott_id> paranccsal kapcsolódni " -"hozzá. Ez különösen akkor hasznos, ha több szerver tartozik ugyanahhoz a " -"hosztnévhez és porthoz. (pl: BNC)</center>" +"<center>Ez a maximális száma a lehetséges DCC adatátviteleknek. A KVIrc " +"minden ezután beérkező kapcsolódást elutasít.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:719 -msgid "Proxy server:" -msgstr "Proxy szerver:" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:283 +msgid "Tweaks" +msgstr "Tuning" + +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:285 +msgid "Use fast send (send ahead)" +msgstr "Gyors küldés (előreküldés) használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:724 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:288 msgid "" -"<center>This is the <b>proxy</b> that KVIrc will use to connect to thos " -"server.\n" -"If this field is set in \"Default\" KVirc will use global proxy settings, if " -"it is set in \"Direct connection\" KVirc will connect to this server without " -"proxy. You can define new proxy server in global options' \"Proxy servers\" " -"menu.</center>" +"<center>The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by " +"breaking some of the rules of the original DCC SEND protocol specification." +"<br>Most clients can handle this kind of optimisation so disable it only if " +"you have problems.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel a <b>proxy</b>val fog a KVIrc kapcsolódni a szerverre.\n" -"Ha ez a mező \"Alapértelmezett\"-re van állítva, a KVIrc a globálist proxy " -"beállításokat fogja használni. Ha \"Közvetlen kapcsolat\"van megadva, akkor " -"a KVIrc közvetlenül a szerverhez fog kapcsolódni proxy nélkül.Új proxy " -"szervereket a \"Proxy szerverek\" résznél adhatsz meg.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:729 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:730 -msgid "Direct connection" -msgstr "Közvetlen kapcsolat" +"<center>Az \"előreküldéses\" DCC eljárás lehetővé teszi az adatok gyorsabb " +"küldését, néhány szabály felrúgásával a DCC SEND protokollokban.<br>A " +"legtöbb kliens kezeli ezt, tehát akkor tiltsd le ha problémáid vannak a DCC " +"kapcsolatokkal.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:746 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.h:28 -msgid "Connection" -msgstr "Kapcsolat" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:295 +msgid "Force idle step" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:758 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:298 msgid "" -"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after " -"a connection to this server has been established. To add a channel, type its " -"name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</center>" +"<center>Enable this option when the dcc file transfers tend to block your " +"computer by consuming too much CPU time. When this option is enabled the " +"idle interval below will be forcibly inserted between each sent/received " +"data packet.</center>" msgstr "" -"<center>Itt megadhatod azokat a csatornákat, amire a KVIrc fellépjen, miután " -"létrehozta a kapcsolatot a szerverrel. Csatorna hozzáadásához írd be a " -"csatorna nevét és kattints a \"<b>Hozzád</b>\" gombra.</center>" +"<center>Engedélyezd ezt, ha DCC adatátvitelnél a géped észrevehetően " +"lelassul, túl nagy processzoridőt lefogva. Az opció engedélyezésekor A KVirc " +"megadott tétlenségi időt határoz meg minden egyes küldött vagy fogadott " +"adatcsomag után.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:776 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:310 msgid "" -"<center>The following commands will be executed after a connection has been " -"established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding " -"slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> instead of <tt>/quote pass secret</" -"tt>).<br>KVIrc will first send the USER command, then eventually PASS and " -"NICK and then execute this command sequence.<br>This is particularly useful " -"for IRC bouncers that require login commands.</center>" +"<center>This parameter controls the average delay between two packets sent " +"or received.<br>A smaller interval will cause you to send data faster but " +"will also add load to your CPU, disk and network interface.<br>Reasonable " +"values are from 5 to 50 milliseconds.</center>" msgstr "" -"<center>Ezek a parancsok fognak lefutni, amikor a KVIrc létrehozta a " -"kapcsolatot a szerverrel. <br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő " -"perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg " -"jelszó titkos</tt> helyett!.)<br>A KVIrc elősször a USER parancsot hajtja " -"végre, majd utána a PASS és a NICK elküldése következik (belépéskor), majd " -"mindezek után ez a kódblokk fut le.<br> Ez általában olyankor hasznos ha egy " -"BNC-re való csatlakozáskor szükség van plussz parancsokra.</center>" +"<center>Ez meghatározza az átlagos késleltetést két küldött vagy fogadott " +"csomag között.<br>Kissebb intervallumnál gyorsabb adatküldés lehetséges, de " +"egyúttal a processzort, hálózatot és a lemezt is jobban leterheli." +"<br>Elfogadható értékek: 5 és 50 milliszekundum között.</center>" + +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:316 +msgid "Packet size:" +msgstr "Csomag méret: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:796 +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:320 msgid "" -"<center>The following commands will be executed after a successful login to " -"this server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding " -"slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote privatelog</tt>)." -"<br>This is useful for automatically opening queries, setting variables, etc." -"</center>" +"<center>This parameter controls the packet size used for DCC SEND.<br>With " +"bigger packets you will be probably send data faster, but you will also " +"saturate your bandwidth and in some cases cause more disk activity." +"<br>Reasonable values are from 512 to 4096 bytes.</center>" msgstr "" -"<center>A következő parancsok akkor futnak le, ha sikeresen feljelentkezett " -"a hálózatra.<br><b>Important:<<br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak " -"parancskezdő perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> " -"a<tt>/msg jelszó titkos</tt> helyett!)<br> Ezzel például automatikusan " -"megnyithatsz privátokat, definiálhatsz változókat.</center>" +"<center>Meghatározza a küldendő csomagok méretét DCC küldésnél.<br> Nagyobb " +"csomagoknál lehetséges, hogy gyorsabb az átvitel, de egyúttal jobban " +"leterheli a sávszélességet, és néhány esetben okozhat magas lemez aktivitást " +"is.<br>Elfogadható értékek 512-től 4096 bájtig.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1041 -msgid "Server" -msgstr "Szerver" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:349 +msgid "On Chat Request" +msgstr "Beszélgetés kérésekor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1042 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:73 -msgid "Description" -msgstr "Meghatározás " +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:351 src/modules/options/optw_dcc.cpp:373 +msgid "Open minimized when auto-accepted" +msgstr "Megnyitás a háttérben automatikus fogadásnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1054 -msgid "" -"<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the " -"list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click on " -"a item for advanced options.</center>" -msgstr "" -"<center>Lista az elérhető IRC szerverekről.<br>Jobb klikk a listán, hogy új " -"szervereket adj hozzá, vagy távolíts el, esetleg egyéb műveleteket végezz. " -"<br>Kattints rá kétszer rá a Haladó beállítások eléréséhez.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:353 +msgid "Always open as minimized" +msgstr "Megnyitás mindig minimalizálva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1069 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1430 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1554 -msgid "New Network" -msgstr "Új Hálózat" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:369 +msgid "Open all minimized" +msgstr "Minden kicsinyített megnyitása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1077 -msgid "New Server" -msgstr "Új Szerver" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:370 +msgid "On Voice Request" +msgstr "Hangos beszélgetéskor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1086 -msgid "Remove Network/Server" -msgstr "Hálózat/Szerver eltávolítása" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:376 +msgid "Force half-duplex mode on sound device" +msgstr "Half-duplex mód kikényszerítése a hangeszközön" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1098 -msgid "Copy Server" -msgstr "Szerver Másolása" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:377 +msgid "Volume slider controls PCM, not Master" +msgstr "Hangerőszabályozó PCM-et szabályozza, nem a Mastert" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1107 -msgid "Paste Server" -msgstr "Szerver Beillesztése" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:379 +msgid "Sound device:" +msgstr "Hangeszköz: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1119 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1446 -msgid "Import List" -msgstr "Lista Importálása" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:380 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Keverőeszköz: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1125 -msgid "Active Configuration" -msgstr "Aktív Konfiguráció" +#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:382 +msgid "Pre-buffer size:" +msgstr "Előpufferelés mérete:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1126 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1332 -msgid "Server:" -msgstr "Szerver: " +#: src/modules/options/optw_dcc.h:28 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1130 -msgid "" -"<center>This is the name of the currently selected server or network</center>" -msgstr "<center>Ez a kiválasztott szerver vagy hálózat neve.</center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.h:44 src/modules/options/optw_dcc.h:90 +#: src/modules/options/optw_identity.h:124 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:32 +#: src/modules/options/optw_irc.h:46 src/modules/options/optw_irc.h:93 +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:79 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:199 +msgid "General" +msgstr "Általános" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1153 -msgid "Advanced..." -msgstr "Haladó..." +#: src/modules/options/optw_dcc.h:75 +msgid "File Transfer" +msgstr "Fájl Átvitel" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1156 -msgid "<center>Click here to edit advanced options for this entry</center>" -msgstr "" -"<center>Kattints ide, hogy a haladó beállításokat elérd ehhez az elemhez.</" -"center>" +#: src/modules/options/optw_dcc.h:119 +msgid "Chat" +msgstr "Beszélgetés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1159 -msgid "Connect &Now" -msgstr "Kapcsolódás" +#: src/modules/options/optw_dcc.h:133 +msgid "Voice" +msgstr "Hang" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1164 +#: src/modules/options/optw_generalopt.cpp:39 msgid "" -"<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</center>" +"This section contains the general client options<br><p>like<b> sound, " +"mediafiles, URL handler </b> etc... </p>" msgstr "" -"<center>Kattints ide, hogy elkezdj csatlakozni a kiválasztott szerverhez.</" -"center>" +"Ez a rész tartalmazza az általános kliens beállításokat<br><p>mint<b> " +"hangok, médiafájlok, URL kezelők</b> stb..</p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1177 -msgid "" -"<center>This button shows a list of recently used servers. It allows you to " -"quickly find them in the list.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez egy lista a mostanában használt szerverekről. Így könnyedén " -"megtalálhatod ezeket a listában.</center>" +#: src/modules/options/optw_generalopt.h:28 +msgid "General options" +msgstr "Általános beállítások" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1181 -msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "Párbeszédablak megjelenítése indításkor" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:53 +msgid "Enable word highlighting" +msgstr "Szó kiemelés engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1184 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, the Servers dialog will appear every time " -"you start KVIrc</center>" -msgstr "" -"<center>Engedélyezésnél ez az ablak meg fog jelenni minden indításkor.</" -"center>" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:55 +msgid "Words to highlight:" +msgstr "Kiemelendő szavak:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1335 -msgid "Network:" -msgstr "Hálózat: " +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:57 +msgid "Word splitters:" +msgstr "Szó elválasztók:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1345 -msgid "No selection" -msgstr "Nincs kijelölt" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:59 +msgid "Highlight messages containing my nickname" +msgstr "Üzenetek kiemelése, amik a Nevemet tartalmazzák" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1364 -msgid "UnknownNet" -msgstr "IsmertelenHálózat" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:61 +msgid "" +"<center>If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message " +"containing your current nickname</center>" +msgstr "" +"<center>Ha ez engedélyezve van, a KVirc ki fog emelni minden felhasználói " +"üzenetet ami tartalmazza az aktuális nevedet</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1431 -msgid "Remove Network" -msgstr "Hálózat Eltávolítása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:63 +msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages" +msgstr "A rendszer tálcája villogjon kiemelt üzenetnél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1434 -msgid "&New Server" -msgstr "Új szerver" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:65 +msgid "" +"<center>If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the system " +"taskbar entry when a highlighted message is printed and KVIrc is not the " +"active window</center>" +msgstr "" +"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc megpróbálja a tálcán jelezni " +"villogással, hogy kiemelt üzenetet észlelt, és az nem az aktív ablakban van. " +"</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1435 -msgid "Re&move Server" -msgstr "Szerver eltávolítása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:67 +msgid "Popup the notifier window on highlighted messages" +msgstr "Értesítő előugrása kiemelt üzeneteknél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1437 -msgid "&Copy Server" -msgstr "Szerver másolása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:69 +msgid "" +"<center>If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier window " +"in the low right corner of your desktop when a highlighted message is " +"printed and KVIrc is not the active window</center>" +msgstr "" +"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc megjelenít egy kis értesítő ablakot a " +"jobb alsó sarokban, amikor kiemelt szöveget észlel, és a KVIrc ablaka éppen " +"nem aktív.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1439 -msgid "&Paste Server" -msgstr "Szerver beillesztése" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:91 +msgid "Alert Restrictions" +msgstr "Korlátozási figyelmeztetés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1444 -msgid "Clear List" -msgstr "Lista Törlése" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:92 +msgid "Restrict alert" +msgstr "Szigorú figyelmeztettés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1483 +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:94 msgid "" -"Oops... something weird happened:<br>Can't find any module capable of " -"importing servers." +"<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only if a " +"normal message is received in a channel.<br>Actions like joins, parts and " +"mode changes will be ignored.<br> This is useful if you are in channels with " +"a high rate of traffic and only want to be alerted for messages that are " +"interesting to you.</center>" msgstr "" -"Hűha, valami furcsa történt: <br>Nem találok kezelőmodult, ami importálni " -"tudna szervereket." +"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc csak normál csatornára érkező " +"üzeneteknél értesít <br> A csatlakozás, elhagyás és módváltásokat figyelmen " +"kívül fogja hagyni.<br> Ez leginkább akkor hasznos, ha olyan csatornán vagy " +"aminek nagy a forgalma, viszont téged kifejezetten csak néhány kiemelt " +"üzenet érdekel. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1500 +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:96 +msgid "Alert for highlighted words" +msgstr "Értesítés kiemelt szavaknál" + +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:98 msgid "" -"Oops... something weird happened:<br>Can't find the module that was capable " -"of this import action. :(" +"<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for messages " +"which contain a word from the highlighted words list above.</center>" msgstr "" -"Hűha, valami furcsa történt: <br>Nem találok kezelőmodult, ami képes lenne " -"importálni ezeket a dolgokat.... :(" +"<center>Ha ez engedélyezve van, a tálcán csak akkor figyelmeztet ha az " +"üzenet tartalmazza a kiemelt szavak valamelyikét a fenti listából. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.cpp:1574 -msgid "irc.unknown.net" -msgstr "irc.ismeretlen.net" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:100 +msgid "Alert for query messages" +msgstr "Figyelmeztetés Privát üzenetnél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:39 -msgid "Disable parser warnings" -msgstr "Értelmező figyelmeztetéseinek tiltása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:102 +msgid "" +"<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for messages " +"which are shown in queries.</center>" +msgstr "" +"<center>Ha ez az üzenet engedélyezve van, a tálcán figyelmeztet a KVIrc, " +"hogy új Privát üzeneted érkezett.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:40 -msgid "Disable broken event handlers" -msgstr "Hibás eseménykezelők tiltása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:107 +msgid "Use custom alert level" +msgstr "Megadott figyelmeztetési szint használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:41 -msgid "Kill broken timers" -msgstr "Hibás időzítők (timers) kilövése" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:109 +msgid "" +"<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only if " +"the specified alert level is reached.</center>" +msgstr "" +"<center>Ha ez engedélyezve van, a KVIrc csak akkor figyelmeztet a tálcán, ha " +"a megadott szintet elérte az üzenet.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:42 -msgid "Send unknown commands as /RAW" -msgstr "Ismeretlen parancs küldése /RAW -ként" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:111 +msgid "Minimum alert level:" +msgstr "Minimális figyelmeztetési szint: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:46 -msgid "Automatically unload unused modules" -msgstr "Nem használt modulok kilövése" +#: src/modules/options/optw_highlighting.cpp:114 +msgid "" +"<center>This option sets the minimum alert level for the taskbar.</center>" +msgstr "<center>Minimális figyelmeztetési szint beállítása a tálcára</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:47 -msgid "Ignore module versions (dangerous)" -msgstr "Modul verziók figyelmen kívül hagyása (veszélyes)" +#: src/modules/options/optw_highlighting.h:28 +msgid "Alert/Highlight" +msgstr "Figyelmeztetés/Kiemelés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:51 -msgid "Relay errors and warnings to debug window" -msgstr "Hibák és figyelmeztetések küldése a Debug ablakba" +#: src/modules/options/optw_highlighting.h:43 +msgid "Highlight" +msgstr "Figyelmeztetés / Kiemelés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.cpp:52 -msgid "Create minimized debug window" -msgstr "Minimalizált Debug ablak létrehozása" +#: src/modules/options/optw_highlighting.h:57 +msgid "Taskbar Alert" +msgstr "Figyelmeztetés a Tálcán" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:59 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:59 msgid "Nickname alternatives" msgstr "Név alternatívák" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:62 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:62 msgid "" "<center>Here you can choose up to three nicknames alternative to the primary " "one. KVIrc will use the alternatives if the primary nick is already used by " @@ -1311,49 +1393,49 @@ msgstr "" "KVIrc ezeket az alternatívákat fogja használni, ha valaki már az elsődleges " "neveddel fent van az adott hálózaton.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:69 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:69 msgid "Alt. Nickname 1:" msgstr "Alt. Név 1:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:76 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:76 msgid "Alt. Nickname 2:" msgstr "Alt. Név 2:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:83 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:83 msgid "Alt. Nickname 3:" msgstr "Alt Név 3:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:96 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:132 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:96 +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:132 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:130 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:130 msgid "Avatar Download - KVIrc" msgstr "Avatar Letöltés - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:136 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:136 msgid "<center>Please wait while the avatar is being downloaded</center>" msgstr "<center>Kérlek várj, amíg letöltöm az avatart.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:139 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:139 msgid "Abort" msgstr "Megszakít" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:170 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:170 msgid "Failed to start the download" msgstr "Letöltés megkezdése sikertelen" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:177 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:184 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:177 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:184 msgid "Download aborted by user" msgstr "Letöltés megszakítva a felhasználó által" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:213 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:213 msgid "Choose Avatar - KVIrc" msgstr "Válassz Avatart - KVirc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:219 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:219 msgid "" "Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on " "the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the " @@ -1366,19 +1448,25 @@ msgstr "" "választhass. <br>A webcímet, ahol a kép található, manuálisan kell megadnod." "<br>(beleértve a<b>http://</b> részt is)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:237 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:237 msgid "&Browse..." msgstr "Tallózás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:275 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:275 msgid "Choose an Image File - KVIrc" msgstr "Képfájl kiválasztása - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:316 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:316 msgid "Basic Properties" msgstr "Alapvető Tulajdonságok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:323 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:320 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:139 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:498 +msgid "Nickname:" +msgstr "Név: " + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:323 msgid "" "<center>Your <b>nickname</b> is your primary form of identification on IRC." "<br>Since servers cannot accept multiple users sharing the same nickname " @@ -1390,11 +1478,18 @@ msgstr "" "nagybetű különbséggel) , megadhatsz alternatív Neveket is, amit a KVIrc " "használhat, ha a szerver visszautasítaná az alapértelmezett nevet.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:331 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:331 msgid "Alternatives..." msgstr "Alternatívák..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:337 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:334 +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:123 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:130 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:480 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:337 msgid "" "<center>This is the <b>username</b> that you will use to connect to the " "server.<br>In the past, it was used as a form of authentication, but it " @@ -1408,7 +1503,13 @@ msgstr "" "en :<b>felhasználónév@hosztnév</b>.</br>Alapjában véve ide azt írsz, amit " "akarsz. :D</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:346 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:342 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:149 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:509 +msgid "Real name:" +msgstr "Valós név:" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:346 msgid "" "<center>This text will appear when someone does a /WHOIS on you.<br>It is " "intended to be your real name, but people tend to put random quotes and " @@ -1418,51 +1519,51 @@ msgstr "" "paranccsal. <br> Ez lehet akár a polgári neved, de sokan ide egy nagyon " "rövid szösszenetet/szólást írnak.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:351 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:351 msgid "" "This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply." msgstr "" "A mező kitöltése opcionális, ez fog megjelenni, ha valaki CTCP USERINFO-t " "kér tőled." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:356 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:356 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:361 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:361 msgid "Age:" msgstr "Kor:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:366 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:366 msgid "Here you can specify your age." msgstr "Itt megadhatod a korodat." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:370 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:401 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:370 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:401 msgid "Unspecified" msgstr "Nem meghatározott" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:391 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:391 msgid "Gender:" msgstr "Nem:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:396 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:396 msgid "Here you can specify your gender." msgstr "Itt megadhatod a nemedet." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:402 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:402 msgid "Female" msgstr "Nő" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:403 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:403 msgid "Male" msgstr "Férfi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:414 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:414 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:417 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:417 msgid "" "You can describe here your approximate physical location. Something like " "\"Region, Country\" will be ok. Please note that this information will be " @@ -1474,11 +1575,11 @@ msgstr "" "látható lesz bárki számára, ezért több adat (pontos cím) általában <b>nem " "túl jó ötlet</b>." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:422 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:422 msgid "Languages:" msgstr "Beszélt nyelvek:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:425 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:425 msgid "" "You can put here the short names of the languages you can speak. An example " "might be \"EN,IT\" that would mean that you speak both Italian and English." @@ -1487,11 +1588,11 @@ msgstr "" "írhatsz \"HU,GER\"-t is, ami azt jelenti, hogy beszélsz Magyarul és Németül " "is egyaránt." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:429 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:429 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:432 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:432 msgid "" "You can put here some additional personal data. It might be a funny quote or " "your homepage url... Please note that this information will be viewable by " @@ -1503,7 +1604,7 @@ msgstr "" "számára elérhető lesz, így ne tegyél ide semmilyen <b>túlságosan " "magánjellegű</b> adatot. (pl.: jelszó, telefonszám, bankkártyaszám)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:502 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:502 msgid "" "Here you can choose your avatar image. It will be visible<br>by other people " "that request it. Choose a nice image of yourself,<br>possibly avoiding " @@ -1520,21 +1621,21 @@ msgstr "" "lennie, mint 800x600 képpont, így más is<br> megtekintheti azt alacsonyabb " "felbontású monitoron." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:511 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:511 msgid "Use avatar" msgstr "Avatar használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:537 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:537 msgid "Choose..." msgstr "Kiválaszás..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:598 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:637 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:598 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:637 msgid "Failed to Load Avatar - KVIrc" msgstr "Avatar betöltése sikertelen - KVirc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:599 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:638 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:599 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:638 msgid "" "Failed to load the avatar image.<br>It may be an unaccessible file or an " "unsupported image format." @@ -1542,19 +1643,19 @@ msgstr "" "Avatar betöltése sikertelen. <br>Ez lehet azért, mert a fájl nem elérhető " "vagy nem támogatott a formátuma." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:606 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:606 msgid "Failed to download the avatar image.<br><b>%Q</b>" msgstr "Avatar letöltése sikertelen. <br><b>%Q</b>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:608 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:608 msgid "Avatar Download Failed - KVIrc" msgstr "Avatar letöltése sikertelen - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:649 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:649 msgid "Avatar Might Be Too Big - KVIrc" msgstr "Az avatar mérete túl nagy - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:650 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:650 msgid "" "The avatar you have choosen is bigger than 1024x768 pixels.<br>Such a big " "image will not be seen on all the user monitors<br>and will probably be " @@ -1568,15 +1669,35 @@ msgstr "" "növelése érdekében.<br> Legjobb, ha átméretezed egy kisebb méretre (kb " "800x600)<br> vagy válassz egy más képet helyette." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:688 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:683 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:517 +msgid "User Mode" +msgstr "Felhasználói Mód" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:684 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:530 +msgid "Invisible (+i)" +msgstr "Láthatatlan (+i)" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:685 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:534 +msgid "Server notices (+s)" +msgstr "Szerver értesítők (+s)" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:686 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:538 +msgid "Wallops (+w)" +msgstr "Wallops (+w)" + +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:688 msgid "Default Messages" msgstr "Alapértelmezett Üzenetek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:691 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:691 msgid "Part message:" msgstr "Lelépő üzenet (csat):" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:695 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:695 msgid "" "<center>This is the default part message that will be used when you<br>leave " "a channel by closing a channel window.</center>" @@ -1584,11 +1705,11 @@ msgstr "" "<center>Alapértelmezett lelépő üzenet, amit a KVIrc akkor használ, ha <br> " "elhagysz egy csatornát, az ablaka bezárásakor.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:699 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:699 msgid "Quit message:" msgstr "Kilépő üzenet:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.cpp:702 +#: src/modules/options/optw_identity.cpp:702 msgid "" "<center>This is the default quit message that will be used when you<br>quit " "your IRC session by closing the console window or disconnecting by pressing " @@ -1598,126 +1719,245 @@ msgstr "" "az IRC környezetből, a konzol ablakának bezárásával vagy a Lecsatlakozás " "gomb megnyomásával.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:42 -msgid "Open Query For" -msgstr "Privát nyitása" +#: src/modules/options/optw_identity.h:107 +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:60 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:548 +msgid "Identity" +msgstr "Azonosító" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:43 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.cpp:40 -msgid "Private messages" -msgstr "Privát üzenetekre" +#: src/modules/options/optw_identity.h:149 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:46 -msgid "" -"<center>This option enables query window creation when a private message " -"(PRIVMSG) is received.<br>If you disable this, private messages will be " -"shown in the active window or a common channel.</center>" -msgstr "" -"<center>Az opció engedélyezi, hogy külön ablakot nyison a KVIrc, abeérkező " -"Privát üzenetnek.<br> Ha letiltod az üzenetek az aktív ablakban vagy egy " -"közös csatornán jelennek meg.</center>" +#: src/modules/options/optw_ignore.cpp:38 +msgid "Enable Ignore For" +msgstr "Mellőzés engedélyezése " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:52 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.cpp:42 -msgid "Private notices" -msgstr "Privát értesítőkre" +#: src/modules/options/optw_ignore.cpp:39 +msgid "Private/channel messages" +msgstr "Privát/Csatorna üzenetekre" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:55 -msgid "" -"<center>This option enables query window creation when a private notice " -"(NOTICE) is received.<br>If you disable this, private notices will be shown " -"in the active window or a common channel.</center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval engedélyezed, hogy automatikusan külön ablak " -"nyíljanak az értesítések. <br>Ha ezt letiltod, az aktív ablakban lesznek " -"megjelenítve vagy egy közös csatornán.</center>" +#: src/modules/options/optw_ignore.cpp:40 +msgid "Private/channel notices" +msgstr "Privát/Csatorna értesítőkre" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:62 -msgid "Always open queries as minimized" -msgstr "Új privátok megnyitása a háttérben" +#: src/modules/options/optw_ignore.cpp:44 +msgid "Use verbose ignore (show messages in console)" +msgstr "Hangos mellőzés (üzenetek láthatóak lesznek a konzolban)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:66 -msgid "" -"<center>This option causes newly created query windows to be immediately " -"minimized.<br>Enable this if you don't like queries popping up while you're " -"typing something in a channel. :D</center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval automatikusan minimalizálva lesz a Privát üzenet " -"ablaka.<br>Engedélyezd, ha már unod, hogy felugrik egy Privát Ablak amikor " -"valamit írsz egy csatornára :D. </center>" +#: src/modules/options/optw_ignore.h:29 +msgid "Ignore" +msgstr "Mellőzés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:74 -msgid "Enable target user tracking" -msgstr "Felhasználó követése" +#: src/modules/options/optw_ignore.h:31 +msgid "protection" +msgstr "védelem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:77 -msgid "" -"<center>This option will enable target user tracking.<br>Some actions of the " -"target user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window.<br></" -"center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval figyelheted, hogy merre jár a felhasználó.<br> " -"Néhány akció (fel-,lelépések) meg lesz jelenítve az ablakban.<br></center>" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:36 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:195 +#: src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:31 +msgid "Font" +msgstr "Betűtípus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:83 -msgid "Flash system taskbar on new query message" -msgstr "Rendszer tálca villogjon, ha új Privát üzenet érkezik" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:37 +#: src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:33 +msgid "Background color" +msgstr "Háttér szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:86 -msgid "" -"<center>This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when " -"a new query message is received and the KVIrc window is not the active.</" -"center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a rendszer tálca eleme elkezd villogni, amikor egy " -"új üzenet érkezik és nem a KVIrc az aktív ablak.</center>" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:38 +#: src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:32 +msgid "Foreground color" +msgstr "Előtér szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:91 -msgid "Popup notifier on new query message" -msgstr "Értesítő popup, ha új üzenet érkezik" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:39 +msgid "Selection background color" +msgstr "Kijelölt háttér szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:94 -msgid "" -"<center>This option causes a small notifier window to pop up in the low " -"right corner of the screen when a new message is received and the KVIrc " -"window is not active.</center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel egy kis értesítő ablak bekapcsolását engedélyezed, ami a " -"képernyő jobb alsó sarokában jelenik meg, amikor új üzenetet kapsz és a " -"KVIrc ablaka nem aktív.</center>" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:40 +msgid "Selection foreground color" +msgstr "Kijelölt előtér szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:98 -msgid "Show information about query target at the top of the query" -msgstr "Információk mutatása a Privát ablak tetején, a célról" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:41 +msgid "Control char color" +msgstr "Vezérlő karakter szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.cpp:101 -msgid "" -"<center>This option enables query window information label. It can show you " -"known information about query target at the top of the window.<br>Uncheck if " -"you think,that it wastes your query space/</center>" -msgstr "" -"<center>Ez az opció engedélyezi a Privát ablak információs sávját. Ez " -"mutatja számodra az ismert információkat a Privát üzenetek céljáról, az " -"ablak tetején.<br>Ne engedélyezd, ha úgy gondolod, hogy csak a helyet " -"foglalja</center>" +#: src/modules/options/optw_input.cpp:42 +msgid "Cursor color" +msgstr "Kurzor színe" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:39 +#: src/modules/options/optw_input.cpp:44 +#: src/modules/options/optw_topiclabel.cpp:34 +msgid "Background image" +msgstr "Háttér kép" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:46 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:51 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:116 +msgid "Horizontal align:" +msgstr "Vízszintes elhelyezés:" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:50 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:55 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:120 +msgid "Vertical align:" +msgstr "Függőleges elhelyezés:" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:54 src/modules/options/optw_input.cpp:59 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:61 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:66 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:124 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:129 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:139 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:144 +msgid "Tile" +msgstr "Rendezés" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:55 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:62 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:125 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:140 +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:56 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:63 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:126 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:141 +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:57 src/modules/options/optw_input.cpp:62 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:64 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:69 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:127 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:132 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:142 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:147 +msgid "Center" +msgstr "Közép" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:60 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:67 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:130 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:145 +msgid "Top" +msgstr "Fent" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:61 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:68 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:131 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:146 +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:141 +msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history" +msgstr "Kurzor a sor végén az előzmények böngészésekor" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:142 +msgid "Disable the input history window and it's log memory." +msgstr "Beviteli történet és a memória tiltása" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:143 +msgid "Hide input toolbuttons by default" +msgstr "Beviteli eszközgombok rejtése alapértelmezettként" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:144 +msgid "Nick completion" +msgstr "Név kiegészítés" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:145 +msgid "Use bash-like nick completion" +msgstr "Bash-szerű Névkiegészítés" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:146 +msgid "Nick completion postfix string" +msgstr "Névkiegészítés után beszúrandó" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:147 +msgid "Use the completion postfix string for the first word only" +msgstr "Névkiegészítés utáni szöveg csak az első név után" + +#: src/modules/options/optw_input.cpp:148 +msgid "Commandline in user-friendly mode by default" +msgstr "A parancssor felhasználóbarát alapértelmezetten" + +#: src/modules/options/optw_input.h:32 src/modules/options/optw_input.h:51 +msgid "Input" +msgstr "Bevitel" + +#: src/modules/options/optw_input.h:33 +msgid "theme,colors,text" +msgstr "megjelenés,színek,szöveg" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:43 +msgid "Minimize on startup" +msgstr "Minimalizálás indításnál" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:44 +msgid "Confirm quit with active connections" +msgstr "Kilépés megerősítése aktív kapcsolatnál" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:45 +msgid "Remember window properties" +msgstr "Emlékezzen az ablakbeállításokra" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:50 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "Indítóképernyő tiltása" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:54 +msgid "Enable visual effects" +msgstr "Látványeffektek engedélyezése" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:55 +msgid "Hide Channel window tool buttons by default" +msgstr "Csatorna eszközeinek rejtése alapértelmezetten" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:57 +msgid "Open Dialog Window For" +msgstr "Párbeszédablak megnyitása" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:58 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:59 +msgid "Registered Users" +msgstr "Regisztrált Felhasználók" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:61 +#: src/modules/options/optw_servers.h:151 +msgid "Servers" +msgstr "Szerverek" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:62 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:217 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:764 +msgid "Join Channels" +msgstr "Csatlakozás csatornákhoz" + +#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.h:31 +msgid "Interface" +msgstr "Eszközök" + +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:39 msgid "Use global application font" msgstr "Globális alkalmazás betűtípusok használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:40 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:40 msgid "Hide icons in Popup" msgstr "Popup ikonok rejtése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:41 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:41 msgid "Global application font:" msgstr "Globális alkalmazás betűtípusa:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:67 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:67 msgid "Enable fake transparency" msgstr "Hamis átlátszóság engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:71 msgid "" "<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must " "choose a blending background image to below or check the \"Use KDE desktop " @@ -1727,7 +1967,7 @@ msgstr "" "választanod egy átlátszónak ható hátteret vagy alatta a \"KDE asztal " "használata átlátszóságnál\" opciót.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:77 msgid "" "<center>This option makes all KVIrc windows look like transparent.<br>You " "must choose a blending background image to below.</center>" @@ -1735,448 +1975,609 @@ msgstr "" "<center>Ez az opció a KVIrcet úgy állítja be, hogy átlátszónak hasson. " "<br>Ehhez ki kell választani egy képet lentebb.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:83 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:83 msgid "Child window opacity:" msgstr "Gyermek ablak átlátszósága:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:87 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:87 msgid "Parent window opacity:" msgstr "Szülő ablak átlátszósága" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:91 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:91 msgid "Blend color:" msgstr "Keverés színe: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:97 msgid "Use KDE desktop for transparency" msgstr "KDE asztal használata átlátszóságnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:102 msgid "Keep in sync with KDE background changes" msgstr "Szinkronizáljon a KDE-vel háttérváltáskor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:105 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:111 msgid "Transparency blend image:" msgstr "Átlátszóra keverendő kép:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:155 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:155 msgid "Active Background" msgstr "Aktív Háttér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:156 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:156 msgid "Inactive Background" msgstr "Inaktív Háttér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:157 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:157 msgid "Active Text (Primary)" msgstr "Aktív Szöveg (Elsődleges)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:158 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:158 msgid "Active Text (Secondary)" msgstr "Aktív Szöveg (Másodlagos)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:159 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:159 msgid "Inactive Text (Primary)" msgstr "Inaktív Szöveg (Elsődleges)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:160 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:160 msgid "Inactive Text (Secondary)" msgstr "Inaktív szöveg (Másodlagos)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:177 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:197 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:78 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:44 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:177 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:197 +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:81 src/modules/options/optw_userlist.h:45 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:178 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:205 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:178 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:205 msgid "Background Image" msgstr "Háttérkép" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:198 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:198 msgid "Low-Contrast Foreground" msgstr "Alacsony kontrasztú Előtér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:199 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:199 msgid "Mid-Contrast Foreground" msgstr "Közepes Kontrasztú Előtér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:200 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:200 msgid "Active High-Contrast Foreground (Primary)" msgstr "Aktív Magas Kontrasztú Előtér (Elsődleges)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:201 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:201 msgid "Active High-Contrast Foreground (Secondary)" msgstr "Aktív Magas Kontrasztú Előtér (Másodlagos)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:202 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:202 msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Primary)" msgstr "Inaktív Magas Kontrasztú Előtér (Elsődleges)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:203 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:203 msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Secondary)" msgstr "Inaktív Magas Kontrasztú Előtér (Elsődleges)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:40 -msgid "Scaling in userlist" -msgstr "Átméretezés felhasználólistában" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:33 +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:35 src/modules/options/optw_taskbar.h:50 +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:67 src/modules/options/optw_taskbar.h:83 +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:103 +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:119 +msgid "theme" +msgstr "megjelenés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:41 -msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)" -msgstr "Avatar kép átméretezése felhasználólistában (ajánlott)" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:48 +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszóság" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:43 -msgid "" -"<center>This option will force KVIrc to scale avatars shown in the userlist." -"<br>Avatars will be scaled to fit the constraints set below. Better keep " -"this option on. :)</center>" -msgstr "" -"<center>Ez a beállítás utasítja a KVIrcet, hogy az avatarokat mutassa a " -"felhasználói listában.<br>Az Avatarok automatikusan a megfelelő méretűre " -"lesznek állítva. Jobb ha ez a beállítás be van kapcsolva :)</center>" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:49 +msgid "theme,background" +msgstr "megjelenés,háttér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:48 -msgid "Do not scale avatar if it is less than required size" -msgstr "Ne méretezd az avatart, ha az kissebb mint a szükséges méret" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:76 +msgid "Window Captions" +msgstr "Ablak feliratok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:50 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:59 -msgid "Image width:" -msgstr "Kép szélessége:" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:77 +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:91 +msgid "theme,mdi" +msgstr "megjelenés,mdi" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:52 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:61 -msgid "Image height:" -msgstr "Kép magassága:" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:90 +msgid "Workspace" +msgstr "Munkaterület" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:56 -msgid "Scaling on load (and in user tooltips)" -msgstr "Átméretezés felhasználólistában" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:104 +msgid "ToolBar Applets" +msgstr "Eszköztár Appletek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:57 -msgid "Scale avatar images on image load" -msgstr "Avatar kép átméretezése betöltéskor" +#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:105 +msgid "theme,toolbar" +msgstr "megjelenés,eszköztár" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:65 -msgid "Request CTCP" -msgstr "CTCP kérés" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:49 +msgid "Minimize console after successful login" +msgstr "Konzol minimalizálása sikeres belépés után" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:66 -msgid "Request missing avatars" -msgstr "Hiányzó avatarok lekérése" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:52 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to minimize the console window after " +"successfully logging into a server.</center>" +msgstr "" +"<center>Ezzel a KVIrc minimalizálja a konzol ablakot, miután sikeresen " +"belépett a szerverre.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:67 -msgid "Maximum requested file size:" -msgstr "Maximálisan lekérhető fájl mérete:" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:55 +msgid "Show network name in console taskbar entry" +msgstr "Hálózat nevének mutatása a konzol eszköztárán" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:71 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:57 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when someone " -"sets an avatar and there is no cached copy available.</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to show the network name as the console " +"taskbar entry instead of the server name. This is nice to keep on unless " +"your servers are not organized in networks or you often connect to two " +"servers of the same network.</center>" msgstr "" -"<center>Ez a beállítás utasítja a KVIrcet, hogy küldjön DCC GET kérést, " -"amikor valaki beállít egy avatart, és nincs róla elérhető helyi másolat.</" -"center>" +"<center> Ezzel az opcióval a KVIrc a hálózat nevét mutatja a konzol " +"eszköztárán a szerver neve helyett. Ez akkor hasznos, ha a szervereid " +"hálózatokhoz vannak kapcsolva, és ugyanazon hálózatra nem kapcsolódsz több " +"szerverrel.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:74 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:317 -msgid " bytes" -msgstr " bájt" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:75 +msgid "Force immediate quit" +msgstr "Azonnali kilépés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:77 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:78 msgid "" -"<center>This is the maximum size for avatar images that will be " -"automatically requested.<br>A reasonable value might be 102400 bytes (100 K)." -"</center>" +"<center>This option causes KVIrc to close the connection immediately after " +"sending the QUIT message.<br>When this option is disabled, KVIrc will wait " +"for the server to close the connection.<br>Note that if you use this, your " +"QUIT message may be not displayed.</center>" msgstr "" -"<center>Ez a maximum mérete az avatarnak, ami automatikusan lekérésre kerül. " -"<br>Ésszerű ennek az értéknek körülbelül 102400 bájtnak lennie (100 K).</" -"center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVirc lezárja a kapcsolatot közvetlenül a " +"kilépésszignál küldése után.<br>Amikor ez az opció le van tiltva a KVIrc " +"megvárja amíg a szerver lezárja a kapcsolatot.<br>Amennyiben ezt használod, " +"a kilépő üzeneted nem biztos, hogy megjelenik.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:83 -msgid "Automatically accept incoming avatars" -msgstr "Bejövő avatarok automatikus elfogadása" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:84 +msgid "Prepend gender info to realname" +msgstr "Nem beszúrása a valós név elé" + +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:110 +msgid "On Channel Kick" +msgstr "Kirúgásnál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:87 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:112 +msgid "Rejoin channel" +msgstr "Visszalépés a csatornára" + +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:115 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for " -"incoming avatars.<br>If you're using the \"Request missing avatars\" option " -"above, enabling this may by useful.<br>Avatars will be saved in the local " -"KVIrc directory.</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after " +"being kicked.</center>" msgstr "" -"<center> Ezzel az opcióval a KVIRc automatikusan elfogadja a beérkező " -"avatarokat.<br>Ha használod a \"Hiányzó avatarok lekérése\" lehetőséget " -"lentebb, ennek az engedélyezése hasznos lehet<br>Az avatarok a helyi KVIrc " -"könyvtárba lesznek elmentve.</center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc automatikusan újracsatlakozik, ha kirúgtak." +"</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:94 -msgid "Remember avatars for registered users" -msgstr "Emlékezzen a regisztrált felhasználók avatarjára" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:118 src/modules/options/optw_irc.cpp:129 +msgid "Keep channel open" +msgstr "Csatorna maradjon nyitva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:99 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:121 msgid "" -"<center>Use a user's last known avatar by default (only for users that are " -"registered).</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open after " +"being kicked.<br>It might be a good idea to also enable the \"Rejoin channel" +"\" option.</center>" msgstr "" -"<center>Használd a felhasználó legutolsó ismert avatarját " -"alapértelmezettként (csak ha a felhasználó regisztrált)</center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc nyitva fogja tartani a csatorna ablakát, " +"miután kirúgtak.<br>Jó ötlet, ha bekapcsolod a \"Visszalépés csatornára\" " +"opciót.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:103 -msgid "Avatar offer timeout:" -msgstr "Avatar kérés időtúllépése" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:127 +msgid "On Channel Part" +msgstr "Csatornáról lelépéskor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:104 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:90 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:97 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:167 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:162 -msgid " sec" -msgstr " mp" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:132 +msgid "" +"<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open after " +"leaving it.</center>" +msgstr "" +"<center>Ezzel az opcióval a Csatorna ablaka nyitva marad, miután elhagytad " +"azt.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:107 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:136 +msgid "Automatically join channel on invite" +msgstr "Automatikus csatlakozás meghíváskor" + +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:139 msgid "" -"<center>This is the amount of time to make an avatar available for transfer " -"when requested.<br>When someone sends a CTCP AVATAR request, KVIrc will " -"reply with a CTCP AVATAR message containing the name and size of your avatar " -"image.<br>A time-limited file offer is added for the image file to the " -"requesting user.</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to automatically join a channel when an " +"INVITE message for that channel is received.<br><b>Warning:</b> This may " +"help spammers harass you. :)</center>" msgstr "" -"<center>Az az időtartam, ami alatt az avatar elérhető adatátvitelre, kérés " -"után. <br>Amikor valaki CTCP AVATAR kérést küld, a KVIrc válaszol egy CTCP " -"AVATAR üzenettel, ami tartalmazza az avatarod nevét és méretét. " -"<br>Időkorlátos fájl ajánlat hozzá lesz adva a képfájlhoz, amit a " -"felhasználó kért.</center>" +"<center>Ez az opció lehetővé teszi az automatikus fellépést csatornára, " +"amikor egy meghívás (INVITE) érkezik. <br><b>Figyelmeztetés:</b> Ezzel az " +"opcióval könnyen a spammelők áldozata lehetsz.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:115 -msgid "Ignore requests if no avatar is set" -msgstr "Kérés mellőzése, ha nincs avatar beállítva" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:144 +msgid "Always open channels as minimized" +msgstr "Csatornák megnyitása minimalizálva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.cpp:118 +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:148 msgid "" -"This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when you " -"have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in " -"reducing traffic by not sending a reply that would be empty." +"<center>This option causes newly created channel windows to be immediately " +"minimized.<br>Enable this if you don't like channels popping up while you're " +"typing something in a channel. :D</center>" msgstr "" -"Csatorna CTCP AVATAR kérések mellőzése, ha nincs beállítva avatarod. Jó " -"módszer a forgalom csökkentésére, ha nincs beállítva avatar." +"<center>Ezzel az opcióval automatikusan minimalizálva lesz az újonnan " +"megnyitott csatorna ablaka.<br>Engedélyezd, ha már unod, hogy felugrik egy " +"csatorna ablak amikor éppen valamit írsz másik csatornára :D. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:39 -msgid "Use online notify list" -msgstr "Online értesítési lista használata" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:168 +msgid "Log joined channels history" +msgstr "Csatornák naplózása, amihez csatlakoztál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:40 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:106 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:235 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:44 -msgid "Configuration" -msgstr "Beállítások" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:170 +msgid "Default ban mask:" +msgstr "Alapértelmezett tiltó maszk:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:45 -msgid "Show notifications in active window" -msgstr "Értesítések mutatása az aktív ablakban" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:188 src/modules/options/optw_irc.cpp:202 +msgid "On Channel Join" +msgstr "Fellépés csatornára" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:50 -msgid "Flash window when users are going online" -msgstr "Az ablak villogjon, ha egy felhasználó elérhető lesz" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:189 +msgid "Do not send /WHO request" +msgstr "Ne küldjön /WHO kérést" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:55 -msgid "Popup notifier when users are going online" -msgstr "Értesítő Popup, ha egy felhasználó elérhető" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:190 +msgid "Do not request ban list" +msgstr "Ne küldje a tiltólistát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:59 -msgid "Advanced configuration" -msgstr "Haladó Beállítások" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:191 +msgid "Do not request ban exception list" +msgstr "Ne kérje le a tiltó-kivétel listát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:64 -msgid "Check USERHOST for online users" -msgstr "USERHOST ellenőrzése az elérhetőeknél" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:192 +msgid "Do not request invite list" +msgstr "Ne kérje a meghívó listát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:69 -msgid "Use \"smart\" notify list manager" -msgstr "\"Okos\" értesítési lista kezelő" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:194 +msgid "Do not update the away list" +msgstr "Ne frissítse a Távollét listát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:74 -msgid "Use the WATCH method if available" -msgstr "Használd a WATCH eljárást, ha elérhető" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:197 +msgid "" +"<center>KVIrc sends out a channel /WHO message every now and then to keep " +"the channel away list in sync. Use this option to disable this feature (and " +"to save your IRC bandwidth.</center>" +msgstr "" +"<center>A KVIrc minden csatlakozáskor küld egy /WHO üzenetet, aminek a " +"válasza tartalmazza a Távol listát, később csak frissíti ezt. Ez a " +"sávszélesség megtakarítására szolgál. (nagyon nagy csatornáknál lehet " +"lényeges)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:79 -msgid "Check interval (in seconds)" -msgstr "Időtúllépés ellenőrzése (mpben)" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:203 +msgid "Echo channel topic" +msgstr "Csatorna topic kiírása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:85 -msgid "ISON delay (in seconds)" -msgstr "ISON késleltetés (mpben)" +#: src/modules/options/optw_irc.cpp:204 +msgid "Show channel sync time" +msgstr "Csatorna Szinkronizálási ideje" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:91 -msgid "USERHOST delay (in seconds)" -msgstr "USERHOST késleltetés (mpben)" +#: src/modules/options/optw_irc.h:32 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:96 -msgid "" -"<p><b>Note:</b><br>The notify list is managed using the \"Registered Users\" " -"settings.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Figyelem:</b><br>Az értesítési lista a \"Regisztrált Felhasználók\" " -"beállításai szerint működik.</p>" +#: src/modules/options/optw_irc.h:76 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:112 -msgid "Forcibly and completely disable the notifier" -msgstr "Az értesítő Popup teljes letiltása" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:49 +msgid "Mute" +msgstr "Néma" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:115 -msgid "" -"This is an option for the impatient: it allows to forcibly and permanently " -"disable the notifier window. Please note that if this option is activated " -"then the notifier will NOT popup even if all the other options around " -"specify to use it in response to particular events. Also note that this " -"option will make all the /notifier.* commands fail silently." -msgstr "" -"Ez egy lehetőség a türelmetlenek számára, ami lehetővé teszi, hogy teljesen " -"letiltsák az értesítő ablakot. Vedd figyelembe, hogy ezzel az opcióval " -"teljesen letiltod az Értesítőt. Ennek a kikapcsolásakor semmilyen formában " -"nem fog megjelenni, még ha valamely beállítás kérné, akkor sem. Ennek az " -"aktiválásakor a /notifier parancs és annak részei is mellőzve lesznek." +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:50 +msgid "Quiet" +msgstr "Csöndes" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:123 -msgid "Disable notifier window flashing" -msgstr "Értesítő ablak villogásának kikapcsolása" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:51 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.cpp:124 -msgid "Disable notifier window fade effect" -msgstr "Értesítő ablak halványulásának tiltása" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:52 +msgid "Verbose" +msgstr "Beszédes" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:39 -msgid "Default away message:" -msgstr "Alapértelmezett Távol üzenet" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:53 +msgid "Paranoic" +msgstr "Szófosó" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:41 -msgid "User input exits away mode" -msgstr "Bevitelnél kilépés Távol üzemmódból" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:59 +msgid "Show in active window" +msgstr "Mutasd az aktív ablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:43 -msgid "Away Nickname" -msgstr "Távol üzemmódnál használt Név" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:60 +msgid "External messages" +msgstr "Külső üzenetek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:44 -msgid "Change nickname on away" -msgstr "Név változtatása Távol üzemmódban" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:61 +msgid "External CTCP replies" +msgstr "Külső CTCP válaszok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:47 -msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)" -msgstr "Automatikus Név használata ([5 karakter]AWAY)" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:62 +msgid "Whois replies" +msgstr "Whois válaszok" -# Nem lehet lefordatani, marha furcsa hiba amikor átírnám a zárójelezett részt kbabel hibának jelenti -# Cant translate, when i translate a word "means" in the brackets, kbabel says its an error ~ Fiber -# its around: %nick% means / valahol a két szó között -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.cpp:55 -#, c-format -msgid "Custom nickname (%%nick%% means a current nick):" -msgstr "Választott nicknév (%%nick%%) jelenti az aktuális nevet): " +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:63 +msgid "ChanServ and NickServ notices" +msgstr "ChanServ és NickServ értesítőket" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/libkvioptions.cpp:199 -msgid "No such options page class name %Q" -msgstr "Nincs ilyen opció lap osztály név%Q" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:64 +msgid "Invite messages" +msgstr "Meghívó üzeneteket" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:47 -msgid "Use system URL handlers" -msgstr "Rendszer URL kezelőinek használata" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:65 +msgid "Server replies" +msgstr "Szerver válaszokat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:50 -msgid "<b>http://</b> handler command:" -msgstr "<b>http://</b> kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:66 +msgid "Server notices" +msgstr "Szerver értesítőket" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:51 -msgid "<b>https://</b> handler command:" -msgstr "<b>https://</b> kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:67 +msgid "Broadcast and WALLOPS messages" +msgstr "Közvetítő (BC) és WallOp üzeneteket" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:52 -msgid "<b>ftp://</b> handler command:" -msgstr "<b>ftp://</b> kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:70 +msgid "Show extended server information" +msgstr "Teljes szerver információ megjelenítése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:53 -msgid "<b>mailto:</b> handler command:" -msgstr "<b>mailto:</b> kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:71 +msgid "Show server pings" +msgstr "Szerver pingelésének megjelenítése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:54 -msgid "<b>file://</b> handler command:" -msgstr "<b>file://</b> kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:72 +msgid "Show own parts in the console" +msgstr "Saját lelépés jelzése konzolban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:55 -msgid "Unknown protocol handler command:" -msgstr "Ismeretlen protokollt kezelő parancs:" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:73 +msgid "Show compact mode changes" +msgstr "Kompakt mód váltásokat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:61 -msgid "Use proxy" -msgstr "Proxy használata" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.h:32 +msgid "Verbosity And Output" +msgstr "Beszédesség és Kimenet" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:65 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: src/modules/options/optw_ircoutput.h:34 +msgid "debug" +msgstr "debug" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:76 +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:46 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:232 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:51 +msgid "Font:" +msgstr "Betűtípus: " + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:47 +msgid "Background color:" +msgstr "Háttér szín: " + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:49 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:114 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:129 +msgid "Background image:" +msgstr "Háttér kép: " + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:59 +msgid "Mark Line:" +msgstr "Sor Jelzése" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:149 +msgid "Enable URL highlighting" +msgstr "URL (webcím) kiemelés" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:150 +msgid "Use line wrap margin" +msgstr "Sortörő margó használata" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:151 +msgid "Maximum buffer size:" +msgstr "Maximális pufferméret" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:152 +msgid " lines" +msgstr " sor" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:153 +msgid "Link tooltip show delay:" +msgstr "Link tipp megjelenésének késleltetése:" + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:155 +msgid "Link tooltip hide delay:" +msgstr "Link tipp elrejtésének késleltetése: " + +#: src/modules/options/optw_ircview.cpp:157 +msgid "Track last read text line" +msgstr "Utolsó olvasott sor követése" + +#: src/modules/options/optw_ircview.h:34 +msgid "Output" +msgstr "Kimenet" + +#: src/modules/options/optw_ircview.h:35 src/modules/options/optw_ircview.h:50 +#: src/modules/options/optw_messages.h:38 +msgid "theme,colors,output" +msgstr "megjelenés,színek,kimenet" + +#: src/modules/options/optw_ircview.h:49 +msgid "Look" +msgstr "Kinézet" + +#: src/modules/options/optw_ircview.h:70 src/modules/options/optw_taskbar.h:101 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:105 +msgid "Features" +msgstr "Lehetőségek" + +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:40 +msgid "Enable lag meter" +msgstr "Lagmérő engedélyezése" + +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:42 msgid "" -"<center>This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on the " -"list to add or remove proxies.</center>" +"<center>This enables the lag meter engine, which checks at regular intervals " +"how much lag (latency) the server has.</center>" msgstr "" -"<center>Ebben a listában vannak az elérhető proxyk<br> Jobb klikkel tudsz " -"hozzáadni vagy eltávolítani szervereket.</center>" +"<center>Ezzel engedélyezheted a lagmérő motort, ami ellenőrzi az általános " +"időeltolódást, ami a szerver és közötted van.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:90 -msgid "New Proxy" -msgstr "Új Proxy" +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:45 +msgid "Lag meter heartbeat:" +msgstr "Lagmérés időköze:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:99 -msgid "Remove Proxy" -msgstr "Proxy Eltávolítása" +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:49 +msgid "" +"<center>This option allows you to set the lag meter heartbeat interval." +"<br>The lower the heartbeat interval the higher will be the accuracy of the " +"lag check but also higher cpu usage and data traffic to the server." +"<br>Please note that this is NOT the interval between pings sent to the " +"server: the pings (if any) will be sent really less often. 5000 is a " +"reasonable value.</center>" +msgstr "" +"<center>Ezzel beállíthatod a lagmérő ellenőrzési időközeit.<br>Alacsony " +"érték megadása növelheti a pontosságot, de egyúttal magasabb " +"processzorhasználatot és adatforgalmat eredményez a szerver felé-<br>Vedd " +"figyelembe, hogy ez NEM a szerver pingelésének időtartama: A pingelés (ha " +"van) kevésbé gyakori. 5000 megfelelő érték.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:111 -msgid "Proxy:" -msgstr "Proxy: " +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:58 +msgid "Trigger event if lag exceeds:" +msgstr "Esemény, ha a lag meghaladja: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:131 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:61 +msgid "" +"<center>This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and " +"OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold " +"OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the " +"threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered</center>" +msgstr "" +"<center>Ez az opció irányítja az OnLagAlarmTimeUp és OnLagAlarmTimeDown " +"eseményt. Amikor a lag meghaladja a megadott értéket az OnLagAlarmTimeUp " +"lesz végrehajtva, amikor visszaáll az érték alá, akkor az " +"OnLagAlarmTimeDown</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:336 -msgid "&New Proxy" -msgstr "Új Proxy" +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:68 +msgid "Show lag in IRC context display" +msgstr "Lag jelzése az IRC környezet megjelenítőjén" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.cpp:337 -msgid "Re&move Proxy" -msgstr "Proxy Eltávolítása" +#: src/modules/options/optw_lag.cpp:70 +msgid "" +"<center>This makes the IRC context display applet show the current lag after " +"the user's nickname (in seconds)</center>" +msgstr "" +"<center>Ezzel az IRC környezet megjelenítő appletje mutatni fogja az " +"aktuális lagot a felhasználó neve után (másodpercekben)</center>" + +#: src/modules/options/optw_lag.h:28 +msgid "Lag" +msgstr "Lag" + +#: src/modules/options/optw_lag.h:30 +msgid "time,ping" +msgstr "idő,ping" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:39 +msgid "Automatically Log" +msgstr "Automatikus Naplózás" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:40 +msgid "Query windows" +msgstr "Privát ablakok" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:41 +msgid "Channel windows" +msgstr "Csatorna ablakok" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:42 +msgid "DCC Chat windows" +msgstr "DCC Beszélgetés ablakok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:71 +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:43 +msgid "Console windows" +msgstr "Konzol ablakok" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:45 +msgid "Gzip logs" +msgstr "Log Gzippelése" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:47 +msgid "Strip colors in logs" +msgstr "Színeket ne logoljon" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:48 +msgid "Auto flush logs every" +msgstr "Naplófájlok mentése minden" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:49 +msgid " min" +msgstr " perc" + +#: src/modules/options/optw_logging.cpp:52 +msgid "" +"<center>Save logs with the current interval<br>Set to 0 to disable this " +"feature</center>" +msgstr "" +"<center>Naplófájlok mentése az aktuális sűrűséggel.<br> Állítsd 0-ra a " +"kikapcsoláshoz.</center>" + +#: src/modules/options/optw_logging.h:28 +msgid "Logging" +msgstr "Naplózás" + +#: src/modules/options/optw_logging.h:29 +msgid "save,output" +msgstr "mentés,kimenet" + +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:71 msgid "Pattern" msgstr "Minta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:72 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:72 msgid "MIME Type" msgstr "MIME típus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:87 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:73 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1042 +msgid "Description" +msgstr "Meghatározás " + +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:82 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:110 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:459 +msgid "Description:" +msgstr "Meghatározás: " + +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:87 msgid "MIME type:" msgstr "MIME típus: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:92 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:92 msgid "File pattern:" msgstr "Fájl minta: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:97 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:97 msgid "Magic bytes:" msgstr "Mágikus bájtok: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:102 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:102 msgid "Save path:" msgstr "Mentés útvonala: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:107 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:107 msgid "Local open command:" msgstr "Helyi megnyitás parancsa: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:112 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:112 msgid "" "<center>This field contains the command to execute to open a local file." "<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</center>" @@ -2184,11 +2585,11 @@ msgstr "" "<center>Ez a mező tartalmazza a parancsot, ami megnyit egy helyi fájlt." "<br><tt>$0</tt> a fájlnév helyét határozza meg</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:116 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:116 msgid "Remote open command:" msgstr "Távoli megnyitás parancsa: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:121 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:121 msgid "" "<center>This field contains the command to execute when automatically " "opening a received file.<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</" @@ -2197,1549 +2598,1245 @@ msgstr "" "<center>Ez a mező tartalmazza a parancsot, amivel megnyitod a beérkezett " "fájlt.<br><tt>$0</tt> a fájlnév helyét jelöli</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:125 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:125 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:134 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:134 msgid "&New" msgstr "Új" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:138 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:138 msgid "Re&move" msgstr "Eltávolítás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:184 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:184 msgid "[Unknown Media Type]" msgstr "[Ismeretlen Médiatípus]" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:230 +#: src/modules/options/optw_mediatypes.cpp:230 msgid "New Media Type" msgstr "Új Médiatípus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:53 -msgid "Nickname Colors" -msgstr "Név színek" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:56 -msgid "Channel owner:" -msgstr "Csatorna tulajdonos:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:57 -msgid "Channel admin:" -msgstr "Csatorna admin:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:58 -msgid "Op:" -msgstr "Op:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:59 -msgid "Half-op:" -msgstr "Fél-op:" +#: src/modules/options/optw_mediatypes.h:46 +msgid "Media Types" +msgstr "Média Típusok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:60 -msgid "Voice:" -msgstr "Voice:" +#: src/modules/options/optw_mediatypes.h:48 +msgid "file,audio,video,programs" +msgstr "fájl,audió,videó,programok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:61 -msgid "User-op:" -msgstr "Felhasználó-Op:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:81 +msgid "Show message icons" +msgstr "Üzenet ikonok mutatása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:62 -msgid "Away:" -msgstr "Távol:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:82 +msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures" +msgstr "Hangulatjelek (smiley) rajzolása, mint képek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:66 -msgid "Use different color for own nick:" -msgstr "Saját Névhez eltérő szín használata:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:83 +msgid "Don't show colors in user messages" +msgstr "Szinek tiltása üzenetekben" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:81 -msgid "Draw nickname grid" -msgstr "Név Rács rajzolása" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:88 +msgid "Nicknames" +msgstr "Nicknevek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:83 -msgid "Grid color:" -msgstr "Rács színe:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:90 +msgid "\"Smart\" nickname colors" +msgstr "\"Okos\" név szinezés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:90 -msgid "Grid type:" -msgstr "Rács típusa: " +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:91 +msgid "Use same colors as in the userlist" +msgstr "Használd ugyanazt a színt, mint a felhasználólistában" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:94 -msgid "3D Grid" -msgstr "3D Rács" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:93 +msgid "Show nicknames in bold" +msgstr "Nevek megjelenítése félkövéren" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:95 -msgid "3D Buttons" -msgstr "3D Gombok" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:94 +msgid "Show user and host" +msgstr "Fehasználónév és hoszt mutatása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:96 -msgid "Plain Grid" -msgstr "Egyszerű Rács" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:95 +msgid "Show channel mode prefix" +msgstr "Jog mutatása névben" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:97 -msgid "Dotted Grid" -msgstr "Pontozott Rács" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:96 +msgid "User-defined prefix and postfix" +msgstr "Felhasználó által megadott elő és utótag" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:131 -msgid "Horizontal Alignment:" -msgstr "Vízszintes elhelyezés:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:98 +msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message" +msgstr "[ELŐTAG]név[!felhasználónév@hoszt][UTÓTAG] üzenet" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:135 -msgid "Vertical Alignment:" -msgstr "Függőleges elhelyezés:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:112 +msgid "Prefix:" +msgstr "Előtag:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:231 -msgid "Show gender icons" -msgstr "Nemek mutatása ikonkkal" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:117 +msgid "Postfix:" +msgstr "Utótag:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:232 -msgid "Show user channel icons" -msgstr "Csatorna ikonok használata" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:131 +msgid "Show timestamp" +msgstr "Időbélyegző mutatása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:233 -msgid "Show user channel activity indicator" -msgstr "Csatorna aktivitás-kijelző használata" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:134 +msgid "Use UTC time for timestamp" +msgstr "UTC idő használata időbélyegzőnél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:234 -msgid "Hide users label" -msgstr "Felhasználók elrejtése" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:141 +msgid "Use special color for timestamps" +msgstr "Különleges szín időbélyegzőnek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:235 -msgid "Enable user tooltips" -msgstr "Eszköztippek mutatása" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:147 +msgid "Timestamp format:" +msgstr "Időbélyeg formátum:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.cpp:236 -msgid "Hide avatars" -msgstr "Avatarok rejtése" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:320 +msgid "Transparent" +msgstr "Átlátszó" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:79 -msgid "Use flood protection (recommended)" -msgstr "Flood védelem használata (ajánlott)" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:397 +msgid "Message Type" +msgstr "Üzenet Típus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:81 -msgid "" -"<center>This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP " -"requests within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP " -"messages.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez korlátozza a CTCP kéréseket egy megadott időtartamon belül,ami " -"így megakadályozza a CTCP floodoló üzeneteket.</center>" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:413 +msgid "Background:" +msgstr "Háttér: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:83 -msgid "Allow up to:" -msgstr "Engedélyezés:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:422 +msgid "Foreground:" +msgstr "Előtér: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:84 -msgid " requests" -msgstr "kérés" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:430 +msgid "Alert level:" +msgstr "Figyelmeztetési szint: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:86 -msgid "" -"<center>Minimum value: <b>0 requests</b><br>Maximum value: <b>10000 " -"requests</b></center>" -msgstr "" -"<center>Minimum: <b>0 kérés</b><br>Maximum: <b>10000 kérés</b></center>" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:450 +msgid "Log this" +msgstr "Logold" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:89 -msgid "within:" -msgstr "időn belül:" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:454 +msgid "Load From..." +msgstr "Betöltés..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:92 -msgid "" -"<center>Minimum value: <b>1 sec</b><br>Maximum value: <b>3600 sec</b></" -"center>" -msgstr "<center>Minimum: <b>1 mp</b><br>Maximum: <b>3600 mp</b></center>" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:456 +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés mint..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:96 -msgid "Ignored Requests" -msgstr "Mellőzött Kérések" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:585 +msgid "Choose a Filename - KVIrc" +msgstr "Válassz Fájlnevet - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:97 -msgid "PING" -msgstr "PING" +#: src/modules/options/optw_messages.cpp:642 +msgid "Choose a Filename - KVIrc " +msgstr "Válassz Fájlnevet - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:98 -msgid "FINGER" -msgstr "FINGER" +#: src/modules/options/optw_messages.h:37 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:99 -msgid "CLIENTINFO" -msgstr "CLIENTINFO" +#: src/modules/options/optw_messages.h:53 +msgid "Message Style" +msgstr "Üzenet Stílus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:100 -msgid "USERINFO" -msgstr "USERINFO" +#: src/modules/options/optw_messages.h:57 +msgid "theme,privmsg,output,format" +msgstr "kinézet, üzenet, kimenet, formátum" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:101 -msgid "VERSION" -msgstr "VERZIÓ" +#: src/modules/options/optw_messages.h:69 +msgid "Timestamp" +msgstr "Időbélyeg" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:102 -msgid "SOURCE" -msgstr "SOURCE" +#: src/modules/options/optw_messages.h:73 +msgid "time,timestamp" +msgstr "idő, időbélyeg" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:103 -msgid "TIME" -msgstr "IDŐ" +#: src/modules/options/optw_messages.h:91 +msgid "Message Colors" +msgstr "Üzenet Színek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:104 -msgid "PAGE" -msgstr "PAGE" +#: src/modules/options/optw_messages.h:92 +#: src/modules/options/optw_messages.h:174 +msgid "theme,colors,messages,output" +msgstr "megjelenés,színek,üzenetek,kimenet" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:105 -msgid "AVATAR" -msgstr "AVATAR" +#: src/modules/options/optw_messages.h:173 +msgid "Color Set" +msgstr "Paletta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.cpp:106 -msgid "DCC/TDCC" -msgstr "DCC/TDCC" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:48 +msgid "NickServ Authentication Rule" +msgstr "NickServ Azonosítási Szabály" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:131 -msgid "General Preferences" -msgstr "Általános Beállítások" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:55 +msgid "Registered NickName" +msgstr "Regisztrált Név" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:134 -msgid "Theme Preferences" -msgstr "Kinézet beállítások" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:60 +msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ" +msgstr "Itt adhatod meg a Nevedet, amit regisztráltál a NickServvel" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:136 -msgid "KVIrc Preferences" -msgstr "KVIrc Beállítások" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:64 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:257 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:277 +msgid "NickServ Mask" +msgstr "NickServ Maszkja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:139 +# Another bug: after the % mark msgfmt require the next word's first char, coz it believe its a variable. I've found this bug twice, but here i cant do nothin against this. "100% s-ban" isnt a correct hungarian expression. Till this bug isnt fixed, you cannot translate correctly. - Fiber - first .hu translator +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:70 +#, c-format msgid "" -"This dialog contains a set of KVIrc settings.<br> Use the icons on the left " -"to navigate through the option pages. The text box in the bottom left corner " -"is a small search engine. It will highlight the pages that contain options " -"related to the search term you have entered." +"This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as the " +"NickServ service. This usually will be something like <b>NickServ!" +"[email protected]</b>.<br>You can use wildcards for this field, but " +"generally it is a security flaw. If you're 100%% sure that NO user on the " +"network can use the nickname \"NickServ\", the mask <b>NickServ!*@*</b> may " +"be safe to use in this field." msgstr "" -"Ez a párbeszédablak tartalmazza a KVIrc beállításait.<br> Használd a bal " -"oldali ikonokat a beállításokon belüli navigáláshoz. A bal lenti sarokban " -"lévő szövegdoboz egy gyorskereső, amivel könnyebben rátalálhatsz egy " -"funkcióra, ha beírod a nevét." +"Ez a maszk, aminek a NickServ maszkjával egyeznie kell, hogy azonosítani " +"lehessen. Ez általában ehhez hasonló:<b>[email protected]</" +"b><br> Használhatsz joker karaktereket ennél a mezőnél, de áltaban ez egy " +"potencionális biztonsági rés. Ha 100%% s-ban biztos vagy abban, hogy a " +"hálózaton a \"NickServ\" nevet nem használhatja senki, csak akkor használd a " +"<b>NickServ!*@*</b> maszkot." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:147 -msgid "" -"Many settings have tooltips that can be shown by holding the cursor over " -"their label for a few seconds." -msgstr "" -"Rengeteg beállításnak van saját segítség opciója, amit pár másodpercig az " -"egérkurzor felette hagyásával jeleníthetsz meg." +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:78 +msgid "Message Regexp" +msgstr "Message Regexp" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:152 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:86 msgid "" -"When you have finished, click \"<b>OK</b>\" to accept your changes or " -"\"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking \"<b>Apply</b>\" will commit " -"your changes without closing the window." +"This is the simple regular expression that the identification request " +"message from NickServ must match in order to be correctly recognized.<br>The " +"message is usually something like \"To identify yourself please use /ns " +"IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to " +"authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards." msgstr "" -"Ha végeztél, kattints az \"<b>OK</b>\" gombra, hogy beállításd a " -"változtatásokatvagy a \"<b>Mégsem</b>re\", hogy elvesd őket. Az " -"\"<b>Alkalmaz</b>\" beállítja a változtatásokat anélkül, hogy bezárná az " -"ablakot." +"Ez az egyszerű kifejezés, amivel a NickServ kéri az azonosítódat.<br>Az " +"üzenet általában valami ehhez hasonló: \"To identify yourself please use /" +"NickServ IDENTIFY password\". Ezt az üzenetet a NickServ küldi, az " +"azonosítódat kérve.Használhatod a * és ? karaktereket jokerkarakterként." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:217 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:92 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:259 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:279 +msgid "Identify Command" +msgstr "Azonosító Parancs" + +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:98 msgid "" -"<p>This is the search tool for this options dialog.</p><p>You can enter a " -"search term either in your native language or in english and press the " -"button on the right. The pages that contain some options related to the " -"search term will be highlighted and you will be able to quickly find them.</" -"p><p>Try \"nickname\" for example.</p>" +"This is the command that will be executed when NickServ requests " +"authentication for the nickname described in this rule (if the both server " +"and NickServ mask are matched). This usually will be something like <b>msg " +"NickServ identify <yourpassword></b>.<br>You can use <b>msg -q</b> if " +"you don't want the password echoed on the screen. Please note that there is " +"no leading slash in this command." msgstr "" -"<p>Ez egy mini-kereső, hogy könnyen megtaláld a beállításokat.</p> " -"<p>Megadhatsz szavakat magyarul vagy angolul, és nyomd le a mellette lévő " -"ikont. Azok az oldalak, amelyek hasonlóságot mutatnak a megadott szavakkal " -"ki lesznek emelve, hogy könnyedén megtaláld őket.</p><p>Próbáld ki például " -"az \"avatar\" szóval.</p>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:249 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/container.cpp:61 -msgid "Close this dialog, accepting all changes." -msgstr "Párbeszédablak bezárása, összes változás érvényesítése." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:255 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:256 -msgid "Commit all changes immediately." -msgstr "Minden változás alkalmazása azonnal." +"Ez a parancs lesz lefuttatva, amikor a NickServ kéri az azonosítókódod a " +"Neved azonosítására. (természetesen ha a NickServ hosztmaszkja és a szerveré " +"is megegyezik) Ez általában egy ehhez hasonló parancs:<b>msg NickServ " +"identify <yourpassword></b>.<br>Használd az <b>msg -q</b> kapcsolót, " +"ha nem akarod, hogy a jelszavad látszon a képernyőn. Arra figyelj, hogy itt " +"Ne használj parancskezdő perjelet." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/dialog.cpp:262 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/container.cpp:69 -msgid "Close this dialog, discarding all changes." -msgstr "Párbeszédablak bezárása, összes változás elvetése." +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:111 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:256 +msgid "Server mask" +msgstr "Szerver maszk" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.cpp:149 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:117 msgid "" -"This table contains the text icon associations.<br>KVirc will use them to " -"display the CTRL+I escape sequences and eventually the emoticons." +"This is the mask that the current server must match in order for this rule " +"to apply. It can contain * and ? wildcards.<br>Do NOT use simply \"*\" " +"here..." msgstr "" -"Ez egy tábla, a szöveges ikonok hozzárendeléséről.<br> A KVIrc ezeket " -"jeleníti meg a \"CTRL+I azonosító\" után." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.cpp:165 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.cpp:169 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +"Ez a maszk aminek egyeznie kell az aktuális szerver maszkjával, hogy az " +"automatikus azonosítás lefusson. <br>NE Használj simán \"*\"-ot itt..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.cpp:191 -msgid "unnamed" -msgstr "névtelen" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:128 +msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help" +msgstr "Tipp: Vidd az egérkurzort a mező felé, hogy segítséget kapj" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:53 -msgid "Enable word highlighting" -msgstr "Szó kiemelés engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:142 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:165 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:803 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:55 -msgid "Words to highlight:" -msgstr "Kiemelendő szavak:" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:164 +msgid "Invalid NickServ Rule" +msgstr "Helytelen NickServ Szabály" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:57 -msgid "Word splitters:" -msgstr "Szó elválasztók:" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:169 +msgid "The Nickname field can't be empty!" +msgstr "A Név mező nem lehet üres!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:59 -msgid "Highlight messages containing my nickname" -msgstr "Üzenetek kiemelése, amik a Nevemet tartalmazzák" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:175 +msgid "The Nickname field can't contain spaces!" +msgstr "A Név mező nem tartalmazhat szóközt!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:61 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message " -"containing your current nickname</center>" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:183 +msgid "The NickServ mask can't be empty!<br>You must put at least * there." msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van, a KVirc ki fog emelni minden felhasználói " -"üzenetet ami tartalmazza az aktuális nevedet</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:63 -msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages" -msgstr "A rendszer tálcája villogjon kiemelt üzenetnél" +"A NickServ maszkja nem lehet üres!<br>Legalább egy *-ot tartalmaznia kell." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:65 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the system " -"taskbar entry when a highlighted message is printed and KVIrc is not the " -"active window</center>" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:191 +msgid "The Message Regexp can't be empty!<br>You must put at least * there." msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc megpróbálja a tálcán jelezni " -"villogással, hogy kiemelt üzenetet észlelt, és az nem az aktív ablakban van. " -"</center>" +"Az Üzenet Formája nem lehet üres!<br>Legalább egy *-ot tartalmaznia kell." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:67 -msgid "Popup the notifier window on highlighted messages" -msgstr "Értesítő előugrása kiemelt üzeneteknél" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:199 +msgid "The Identify Command can't be empty!" +msgstr "Az Azonosító Parancs nem lehet üres!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:69 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier window " -"in the low right corner of your desktop when a highlighted message is " -"printed and KVIrc is not the active window</center>" -msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc megjelenít egy kis értesítő ablakot a " -"jobb alsó sarokban, amikor kiemelt szöveget észlel, és a KVIrc ablaka éppen " -"nem aktív.</center>" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:244 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:265 +msgid "Enable NickServ Identification" +msgstr "NickServ Azonosítás engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:91 -msgid "Alert Restrictions" -msgstr "Korlátozási figyelmeztetés" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:248 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:269 +msgid "This check enables the automatic identification with NickServ" +msgstr "Ezzel engedélyezheted az automatikus NickServ azonosítást" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:92 -msgid "Restrict alert" -msgstr "Szigorú figyelmeztettés" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:255 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:276 +msgid "Nickname" +msgstr "Név" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:94 +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:258 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:278 +msgid "NickServ Request Mask" +msgstr "NickServ maszkja" + +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:265 msgid "" -"<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only if a " -"normal message is received in a channel.<br>Actions like joins, parts and " -"mode changes will be ignored.<br> This is useful if you are in channels with " -"a high rate of traffic and only want to be alerted for messages that are " -"interesting to you.</center>" +"<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them " +"to model its automatic interaction with NickServ on all the networks." +"<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords to " +"be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the " +"NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what " +"you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored as " +"<b>PLAIN TEXT</b>.<br>KVIrc supports also per-network NickServ " +"authentication rules that can be created in the \"Advanced...\" network " +"options (accessible from the servers dialog).</center>" msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van a KVIrc csak normál csatornára érkező " -"üzeneteknél értesít <br> A csatlakozás, elhagyás és módváltásokat figyelmen " -"kívül fogja hagyni.<br> Ez leginkább akkor hasznos, ha olyan csatornán vagy " -"aminek nagy a forgalma, viszont téged kifejezetten csak néhány kiemelt " -"üzenet érdekel. </center>" +"<center>Ez egy lista, a NickServ azonosítási szabályokhoz. A KVIrc ezeket " +"használja, hogy automatikusan közreműködni tudjon a NickServvel minden " +"hálózaton.<br> Ennek a helytelen beállítása okozhatja, hogy valaki ellopja a " +"NickServ jelszavadat! Légy biztos abban, hogy teljesen megértetted a " +"NickServ azonosítási protokoll lényegét.<br> Más szavakkal: légy biztos " +"abban, amit csinálsz.<br> A jelszavakat <b>EGYSZERŰ SZÖVEG</b>-ként kerül " +"mentésre.<br>A KVIrc támogatja a hálózatonkénti azonosítást, amit " +"megcsinálhatsz a \"Haladó...\" hálózati beállításoknál. (elérhető a Szerver " +"párbeszédablakból). </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:96 -msgid "Alert for highlighted words" -msgstr "Értesítés kiemelt szavaknál" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:276 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:293 +msgid "Add Rule" +msgstr "Szabály Hozzáadása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:98 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for messages " -"which contain a word from the highlighted words list above.</center>" -msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van, a tálcán csak akkor figyelmeztet ha az " -"üzenet tartalmazza a kiemelt szavak valamelyikét a fenti listából. </center>" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:280 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:298 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Szabály Szerkesztése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:100 -msgid "Alert for query messages" -msgstr "Figyelmeztetés Privát üzenetnél" +#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:284 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:302 +msgid "Delete Rule" +msgstr "Szabály törlése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:102 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for messages " -"which are shown in queries.</center>" -msgstr "" -"<center>Ha ez az üzenet engedélyezve van, a tálcán figyelmeztet a KVIrc, " -"hogy új Privát üzeneted érkezett.</center>" +#: src/modules/options/optw_nickserv.h:35 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:321 +msgid "NickServ" +msgstr "NickServ" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:107 -msgid "Use custom alert level" -msgstr "Megadott figyelmeztetési szint használata" +#: src/modules/options/optw_nickserv.h:37 +msgid "authentication,identify" +msgstr "azonosítás,auth" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:109 -msgid "" -"<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only if " -"the specified alert level is reached.</center>" -msgstr "" -"<center>Ha ez engedélyezve van, a KVIrc csak akkor figyelmeztet a tálcán, ha " -"a megadott szintet elérte az üzenet.</center>" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:39 +msgid "Use online notify list" +msgstr "Online értesítési lista használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:111 -msgid "Minimum alert level:" -msgstr "Minimális figyelmeztetési szint: " +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:45 +msgid "Show notifications in active window" +msgstr "Értesítések mutatása az aktív ablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.cpp:114 -msgid "" -"<center>This option sets the minimum alert level for the taskbar.</center>" -msgstr "<center>Minimális figyelmeztetési szint beállítása a tálcára</center>" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:50 +msgid "Flash window when users are going online" +msgstr "Az ablak villogjon, ha egy felhasználó elérhető lesz" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:43 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:213 -msgid "Output verbosity" -msgstr "\"Beszédesség\" a felhasználó felé" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:55 +msgid "Popup notifier when users are going online" +msgstr "Értesítő Popup, ha egy felhasználó elérhető" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:49 -msgid "Mute" -msgstr "Néma" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:59 +msgid "Advanced configuration" +msgstr "Haladó Beállítások" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:50 -msgid "Quiet" -msgstr "Csöndes" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:64 +msgid "Check USERHOST for online users" +msgstr "USERHOST ellenőrzése az elérhetőeknél" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:51 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:69 +msgid "Use \"smart\" notify list manager" +msgstr "\"Okos\" értesítési lista kezelő" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:52 -msgid "Verbose" -msgstr "Beszédes" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:74 +msgid "Use the WATCH method if available" +msgstr "Használd a WATCH eljárást, ha elérhető" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:53 -msgid "Paranoic" -msgstr "Szófosó" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:79 +msgid "Check interval (in seconds)" +msgstr "Időtúllépés ellenőrzése (mpben)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:59 -msgid "Show in active window" -msgstr "Mutasd az aktív ablakban" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:85 +msgid "ISON delay (in seconds)" +msgstr "ISON késleltetés (mpben)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:60 -msgid "External messages" -msgstr "Külső üzenetek" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:91 +msgid "USERHOST delay (in seconds)" +msgstr "USERHOST késleltetés (mpben)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:61 -msgid "External CTCP replies" -msgstr "Külső CTCP válaszok" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:96 +msgid "" +"<p><b>Note:</b><br>The notify list is managed using the \"Registered Users\" " +"settings.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Figyelem:</b><br>Az értesítési lista a \"Regisztrált Felhasználók\" " +"beállításai szerint működik.</p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:62 -msgid "Whois replies" -msgstr "Whois válaszok" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:112 +msgid "Forcibly and completely disable the notifier" +msgstr "Az értesítő Popup teljes letiltása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:63 -msgid "ChanServ and NickServ notices" -msgstr "ChanServ és NickServ értesítőket" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:115 +msgid "" +"This is an option for the impatient: it allows to forcibly and permanently " +"disable the notifier window. Please note that if this option is activated " +"then the notifier will NOT popup even if all the other options around " +"specify to use it in response to particular events. Also note that this " +"option will make all the /notifier.* commands fail silently." +msgstr "" +"Ez egy lehetőség a türelmetlenek számára, ami lehetővé teszi, hogy teljesen " +"letiltsák az értesítő ablakot. Vedd figyelembe, hogy ezzel az opcióval " +"teljesen letiltod az Értesítőt. Ennek a kikapcsolásakor semmilyen formában " +"nem fog megjelenni, még ha valamely beállítás kérné, akkor sem. Ennek az " +"aktiválásakor a /notifier parancs és annak részei is mellőzve lesznek." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:64 -msgid "Invite messages" -msgstr "Meghívó üzeneteket" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:123 +msgid "Disable notifier window flashing" +msgstr "Értesítő ablak villogásának kikapcsolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:65 -msgid "Server replies" -msgstr "Szerver válaszokat" +#: src/modules/options/optw_notify.cpp:124 +msgid "Disable notifier window fade effect" +msgstr "Értesítő ablak halványulásának tiltása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:66 -msgid "Server notices" -msgstr "Szerver értesítőket" +#: src/modules/options/optw_notify.h:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kapcsolatok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:67 -msgid "Broadcast and WALLOPS messages" -msgstr "Közvetítő (BC) és WallOp üzeneteket" +#: src/modules/options/optw_notify.h:30 +msgid "notify,buddy,buddies,friends" +msgstr "értesítés,barát,barátok,haver" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:70 -msgid "Show extended server information" -msgstr "Teljes szerver információ megjelenítése" +#: src/modules/options/optw_notify.h:43 +msgid "Notifier" +msgstr "Értesítő" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:71 -msgid "Show server pings" -msgstr "Szerver pingelésének megjelenítése" +#: src/modules/options/optw_notify.h:44 +msgid "popup" +msgstr "popup" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:72 -msgid "Show own parts in the console" -msgstr "Saját lelépés jelzése konzolban" +#: src/modules/options/optw_protection.cpp:40 +msgid "" +"This section contains irc protection tools<br><p>like<b> flood, ignore, " +"antispam. </b> </p>" +msgstr "" +"Ebben a részben találod a védő eszközöket<br><p> mint például<b> flood, " +"mellőzés, spamszűrés.</b> </p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.cpp:73 -msgid "Show compact mode changes" -msgstr "Kompakt mód váltásokat" +#: src/modules/options/optw_protection.h:33 +msgid "Protection" +msgstr "Védelem" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:43 -msgid "Minimize on startup" -msgstr "Minimalizálás indításnál" +#: src/modules/options/optw_protection.h:36 +msgid "ctcp,flood" +msgstr "ctcp,flood,árasztás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:44 -msgid "Confirm quit with active connections" -msgstr "Kilépés megerősítése aktív kapcsolatnál" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:61 +msgid "Use proxy" +msgstr "Proxy használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:45 -msgid "Remember window properties" -msgstr "Emlékezzen az ablakbeállításokra" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:65 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:50 -msgid "Disable splash screen" -msgstr "Indítóképernyő tiltása" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:76 +msgid "" +"<center>This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on the " +"list to add or remove proxies.</center>" +msgstr "" +"<center>Ebben a listában vannak az elérhető proxyk<br> Jobb klikkel tudsz " +"hozzáadni vagy eltávolítani szervereket.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:54 -msgid "Enable visual effects" -msgstr "Látványeffektek engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:90 +msgid "New Proxy" +msgstr "Új Proxy" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:55 -msgid "Hide Channel window tool buttons by default" -msgstr "Csatorna eszközeinek rejtése alapértelmezetten" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:99 +msgid "Remove Proxy" +msgstr "Proxy Eltávolítása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:57 -msgid "Open Dialog Window For" -msgstr "Párbeszédablak megnyitása" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:111 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:58 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:115 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:555 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:59 -msgid "Registered Users" -msgstr "Regisztrált Felhasználók" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:119 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:571 +msgid "IP address:" +msgstr "IP cím: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:61 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.h:149 -msgid "Servers" -msgstr "Szerverek" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:127 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:490 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tools.cpp:40 -msgid "" -"This section contains irc tools<br><p>like<b> away, lag and logging system. " -"</b> </p>" -msgstr "" -"Ez a szekció tartalmazza az irc eszközöket,<br><p>mint <b> Távollét, lag és " -"naplózási rendszer.</b></p>" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:131 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:39 -msgid "On Disconnect" -msgstr "Lecsatlakozáskor" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:140 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:609 +msgid "Use IPv6 protocol" +msgstr "IPv6 Protokoll használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:42 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:55 -msgid "Keep channels open" -msgstr "Csatornák nyitvatartása" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:336 +msgid "&New Proxy" +msgstr "Új Proxy" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:44 -msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after disconnect." -"</center>" -msgstr "" -"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a csatornákat " -"lecsatlakozáskor.</center>" +#: src/modules/options/optw_proxy.cpp:337 +msgid "Re&move Proxy" +msgstr "Proxy Eltávolítása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:47 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:60 -msgid "Keep queries open" -msgstr "Privátok nyitvatartása" +#: src/modules/options/optw_proxy.h:52 +msgid "Proxy Hosts" +msgstr "Proxy Hosztok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:49 -msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after disconnect.</" -"center>" -msgstr "" -"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a Privátokat " -"lecsatlakozáskor.</center>" +#: src/modules/options/optw_proxy.h:54 +msgid "connection,servers" +msgstr "kapcsolat,szerverek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:52 -msgid "On Unexpected Disconnect" -msgstr "Váratlan Kapcsolatbontáskor" +#: src/modules/options/optw_query.cpp:42 +msgid "Open Query For" +msgstr "Privát nyitása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:57 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:46 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after an " -"unexpected disconnect.</center>" +"<center>This option enables query window creation when a private message " +"(PRIVMSG) is received.<br>If you disable this, private messages will be " +"shown in the active window or a common channel.</center>" msgstr "" -"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a csatornákat váratlan " -"Kapcsolatbontáskor.<br> Javasolt, ha sűrűn szakadozik az Internetkapcsolat. " -"</center>" +"<center>Az opció engedélyezi, hogy külön ablakot nyison a KVIrc, abeérkező " +"Privát üzenetnek.<br> Ha letiltod az üzenetek az aktív ablakban vagy egy " +"közös csatornán jelennek meg.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:62 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:55 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after an " -"unexpected disconnect.</center>" +"<center>This option enables query window creation when a private notice " +"(NOTICE) is received.<br>If you disable this, private notices will be shown " +"in the active window or a common channel.</center>" msgstr "" -"<center>Ez ezzel az opcióval a KVIrc nyitva tartja a Privátokat váratlan " -"lecsatlakozáskor.<br>Javasolt, ha sűrűn szakadozik az Internetkapcsolat.</" -"center>" +"<center>Ezzel az opcióval engedélyezed, hogy automatikusan külön ablak " +"nyíljanak az értesítések. <br>Ha ezt letiltod, az aktív ablakban lesznek " +"megjelenítve vagy egy közös csatornán.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:65 -msgid "Rejoin channels after reconnect" -msgstr "Újracsatlakozás csatornákhoz Kapcsolódáskor" +#: src/modules/options/optw_query.cpp:62 +msgid "Always open queries as minimized" +msgstr "Új privátok megnyitása a háttérben" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:67 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:66 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to rejoin channels after a successful " -"reconnect attempt.</center>" +"<center>This option causes newly created query windows to be immediately " +"minimized.<br>Enable this if you don't like queries popping up while you're " +"typing something in a channel. :D</center>" msgstr "" -"<center>Ez engedélyezi a KVIrcnek, hogy visszacsatlakozzon a csatornákra, " -"sikeres újracsatlakozás után.</center>" +"<center>Ezzel az opcióval automatikusan minimalizálva lesz a Privát üzenet " +"ablaka.<br>Engedélyezd, ha már unod, hogy felugrik egy Privát Ablak amikor " +"valamit írsz egy csatornára :D. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:69 -msgid "Reopen queries after reconnect" -msgstr "Privátok újranyitása újrakapcsolódás után" +#: src/modules/options/optw_query.cpp:74 +msgid "Enable target user tracking" +msgstr "Felhasználó követése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:71 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:77 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to reopen query windows after a " -"successful reconnect attempt.</center>" +"<center>This option will enable target user tracking.<br>Some actions of the " +"target user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window.<br></" +"center>" msgstr "" -"<center>Ez engedélyezi a KVIrcnek, hogy újra megnyissa a Privátokat, sikeres " -"újracsatlakozás után.</center>" +"<center>Ezzel az opcióval figyelheted, hogy merre jár a felhasználó.<br> " +"Néhány akció (fel-,lelépések) meg lesz jelenítve az ablakban.<br></center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:75 -msgid "Automatically reconnect" -msgstr "Automatikus újrakapcsolódás" +#: src/modules/options/optw_query.cpp:83 +msgid "Flash system taskbar on new query message" +msgstr "Rendszer tálca villogjon, ha új Privát üzenet érkezik" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:77 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:86 msgid "" -"<center>This option will enable auto-reconnecting after an unexpected " -"disconnect. An unexpected disconnect is the <b>termination</b> of a <b>fully " -"connected IRC session</b> that was <b>not requested by the user</b> by the " -"means of the QUIT message.<p><b>Warning:</b> If you use /RAW to send a QUIT " -"message to the server, this option will not behave correctly, since does not " -"detect the outgoing QUIT message and will attempt to reconnect after the " -"server has closed the connection. For this reason, always use the /QUIT " -"command to close your connections. This option may also behave incorrectly " -"with bouncers that support detaching, in this case a solution could be to " -"prepare an alias that sends the bouncer \"detach\" command immediately " -"before the \"quit\" command.<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; " -"quit; }</tt></p></center>" +"<center>This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash when " +"a new query message is received and the KVIrc window is not the active.</" +"center>" msgstr "" -"<center>Ez az opció engedélyezi az automatikus újracsatlakozást egy váratlan " -"kapcsolatbontás után. A váratlan <b>megszakítás, kapcsolatbontás</b> egy " -"<b>kapcsolódott IRC környezet megszakadása</b>, amelyet <b>nem a felhasználó " -"kért</b> egy kilépéssel / kapcsolatbontással.<p><b>Figyelem:</b> Ha a /RAW " -"paranccsal lépsz ki, ez az opció nem fog tudni helyesen viselkedni mivel nem " -"érzékeli, hogy szándékos kilépéssel van dolga. Ezért érdemesebb a normál /" -"QUIT parancsot használni a kapcslatok lezárására. Ez az opció BNCknél " -"szintén okozhat problémákat. érdemesebb előbb lecsatlakozni a bncről, majd " -"aztán kilépni, vagy egy egyszerű alias segítségével:<br><tt>alias(bncdetach)" -"{ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:89 -msgid "Maximum attempts (0: unlimited):" -msgstr "Próbálkozások száma (0 végtelen):" +"<center>Ezzel az opcióval a rendszer tálca eleme elkezd villogni, amikor egy " +"új üzenet érkezik és nem a KVIrc az aktív ablak.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:94 -msgid "Delay between attempts:" -msgstr "Késleltetés a próbálkozások között: " +#: src/modules/options/optw_query.cpp:91 +msgid "Popup notifier on new query message" +msgstr "Értesítő popup, ha új üzenet érkezik" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:100 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:94 msgid "" -"<center>Minimum value: <b>0 sec</b><br>Maximum value: <b>86400 sec</b></" -"center>" -msgstr "<center>Minimum: <b>0 mp</b><br>Maximum: <b>86400 mp</b></center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:123 -msgid "Certificate" -msgstr "Hitelesítés" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:125 -msgid "Use SSL certificate (PEM format only)" -msgstr "SSL hitelesítés használata (csak PEM formátum)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:127 -msgid "Certificate location:" -msgstr "Hitelesítés helye: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:130 -msgid "Certificate password:" -msgstr "Hitelesítés jelszava: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:134 -msgid "Private Key" -msgstr "Privát Kulcs" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:135 -msgid "Use SSL private key" -msgstr "Pirvát kulcsú SSL használata" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:137 -msgid "Private key location:" -msgstr "Privát kulcs helye: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:140 -msgid "Private key password:" -msgstr "Privát kulcs jelszava: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:146 -msgid "This executable has no SSL support." -msgstr "Ez a verzió nem rendelkezik SSL támogatással" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:165 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Időtúllépés értékek " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:166 -msgid "Connect timeout:" -msgstr "Kapcsolat időtúllépése" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:168 -msgid "Outgoing data queue flush timeout:" -msgstr "Kimenő adatírási időtúllépés:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:170 -msgid "Limit outgoing traffic" -msgstr "Kimenő forgalom korlátozása" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:171 -msgid "Limit to 1 message every:" -msgstr "1 üzenet minden: " +"<center>This option causes a small notifier window to pop up in the low " +"right corner of the screen when a new message is received and the KVIrc " +"window is not active.</center>" +msgstr "" +"<center>Ezzel egy kis értesítő ablak bekapcsolását engedélyezed, ami a " +"képernyő jobb alsó sarokában jelenik meg, amikor új üzenetet kapsz és a " +"KVIrc ablaka nem aktív.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:173 -msgid " usec" -msgstr "mikroszek" +#: src/modules/options/optw_query.cpp:98 +msgid "Show information about query target at the top of the query" +msgstr "Információk mutatása a Privát ablak tetején, a célról" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:175 +#: src/modules/options/optw_query.cpp:101 msgid "" -"<center>Minimum value: <b>10000 usec</b><br>Maximum value: <b>10000000 usec</" -"b></center>" +"<center>This option enables query window information label. It can show you " +"known information about query target at the top of the window.<br>Uncheck if " +"you think,that it wastes your query space/</center>" msgstr "" -"<center>Minimum: <b>10000 mikroszek</b><br>Maximum: <b>10000000 mikroszek</" -"b></center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:179 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Hálózati Eszközök" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:181 -msgid "Bind IPv4 connections to:" -msgstr "IPv4 kapcsolat hozzárendelése: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:185 -msgid "Bind IPv6 connections to:" -msgstr "IPv6 kapcsolat hozzárendelése: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:210 -msgid "Enable ident service (bad practice on UNIX!)" -msgstr "Azonosító szolgáltatás engedélyezése (UNIX-on nem túl jó ötlet)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:216 -msgid "Output identd messages to:" -msgstr "Identd üzenetek küldése:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:218 -msgid "Active window" -msgstr "Aktív ablakban" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:219 -msgid "Console" -msgstr "Konzol" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:220 -msgid "Do not show any identd messages" -msgstr "Ne mutass identd üzeneteket" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:237 -msgid "Enable ident service only while connecting to server" -msgstr "Azonosító szolgáltatás csak szerverhez kapcsolódás közben" +"<center>Ez az opció engedélyezi a Privát ablak információs sávját. Ez " +"mutatja számodra az ismert információkat a Privát üzenetek céljáról, az " +"ablak tetején.<br>Ne engedélyezd, ha úgy gondolod, hogy csak a helyet " +"foglalja</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:240 -msgid "Ident username:" -msgstr "Azonosító felhasználónév: " +#: src/modules/options/optw_query.h:28 +msgid "Query" +msgstr "Privát" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:243 -msgid "Service port:" -msgstr "Szervíz portja: " +#: src/modules/options/optw_query.h:30 +msgid "chat" +msgstr "beszélgetés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:248 -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6 Beállítások" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:96 +msgid "Network Details" +msgstr "Hálózat Tulajdonságai" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:249 -msgid "Enable service for IPv6" -msgstr "Szolgáltatások engedélyezése IPv6-ra" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:116 +msgid "<center>Put here a brief description of the network.</center>" +msgstr "<center>Ide tehetsz néhány szót a hálózatról magadnak. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:258 -msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace" -msgstr "IP" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:127 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:477 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:265 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:134 msgid "" -"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident daemon " -"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " -"specifications. If it is possible, install a real ident daemon.</p>" +"<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to servers " +"on this network.\n" +"If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the default " +"username specified in the \"Identity\" options tab.</center>" msgstr "" -"<p><b>Figyelmeztetés:</b><br>Ez <b>nem RFC 1413 kompatibilis</b> azonosító " -"démon, ami csak korlátozott lehetőséggekkel rendelkezik Azonosítási " -"Protokollok terén. Amennyiben lehetséges, telepíts egy valós azonosító " -"démont.</p>" +"<center>Ez a <b>felhasználónév</b> amivel a KVIrc csatlakozni fog ezen a " +"hálózaton.\n" +"Ez a mező a legtöbb esetben üres, a KVIrc az \"Azonosító\"-ban megadott " +"adatokat használja. </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.cpp:270 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:145 msgid "" -"<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident daemon " -"that implements only a limited subset of the Identification Protocol " -"specifications.<br>On UNIX, you may also need root privileges to bind to the " -"auth port (113).<br>It is <b>highly recommended</b> that a <b>real</b> " -"system-wide ident daemon be used instead, or none at all if ident is not " -"required.</p>" +"<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used to " +"log in to the servers on this network.<br>If this field is left empty (most " +"common case), the default nickname (specified in the \"Identity\" settings) " +"will be used.</center>" msgstr "" -"<p><b>Figyelmeztetés:</b><br>Ez <b>nem RFC 1413 kompatibilis</b> azonosító " -"démon, ami csak néhány részét tartalmazza az azonosítási protokollban " -"előírtaknak.<br> UNIX rendszereken rendelkezned kell root jogosultságokkal, " -"hogy ezt hozzárendeld a megfelelő porthoz. (113).<br><b>Erősen ajánlott</b> " -"egy <b>igazi</b> rendszer-oldali azonosító démon használata, vagy semmilyen, " -"ha nem szükséges.</p>" +"<center>Megadhatsz \"különleges\" <b>Nevet</b> amivel a KVIrc csatlakozni " +"fog ezen a hálózaton.<br>Ha üresen marad (mint a legtöbb esetben), az " +"alapértelmezett nevet használja. (Az \"Azonosító\" beállításai alapján ) </" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_generalopt.cpp:39 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:153 msgid "" -"This section contains the general client options<br><p>like<b> sound, " -"mediafiles, URL handler </b> etc... </p>" +"<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used to " +"login with the servers on this network.<br>If you leave this field empty " +"(most common case), the default \"real name\" (specified in the \"Identity\" " +"settings) will be used.</center>" msgstr "" -"Ez a rész tartalmazza az általános kliens beállításokat<br><p>mint<b> " -"hangok, médiafájlok, URL kezelők</b> stb..</p>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:39 -msgid "Automatically Log" -msgstr "Automatikus Naplózás" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:40 -msgid "Query windows" -msgstr "Privát ablakok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:41 -msgid "Channel windows" -msgstr "Csatorna ablakok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:42 -msgid "DCC Chat windows" -msgstr "DCC Beszélgetés ablakok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:43 -msgid "Console windows" -msgstr "Konzol ablakok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:45 -msgid "Gzip logs" -msgstr "Log Gzippelése" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:47 -msgid "Strip colors in logs" -msgstr "Színeket ne logoljon" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:48 -msgid "Auto flush logs every" -msgstr "Naplófájlok mentése minden" +"<center>Megadhatsz \"különleges\" <b>valós nevet</b> amivel a KVIrc " +"csatlakozni fog ezen a hálózaton.<br>Ha üresen marad (mint a legtöbb " +"esetben), az alapértelmezett valós nevet használja. (Az \"Azonosító\" " +"beállításai alapján ) </center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:49 -msgid " min" -msgstr " perc" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:158 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:644 +msgid "Encoding:" +msgstr "Kódolás:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.cpp:52 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:164 msgid "" -"<center>Save logs with the current interval<br>Set to 0 to disable this " -"feature</center>" +"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for the servers " +"in this network. If you choose \"Use System Encoding\" then the encoding " +"will be set to the systemwide value that you choose in the \"Encoding\" page " +"of the options dialog.</center>" msgstr "" -"<center>Naplófájlok mentése az aktuális sűrűséggel.<br> Állítsd 0-ra a " -"kikapcsoláshoz.</center>" +"<center>Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy ezeken a szervereken meghatározd " +"a karakterkódolást. Ha a \"Renszerbeállítások szerint\" opció él, a KVIrc a " +"\"Kódolás\" résznél megadottat használja.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:49 -msgid "Minimize console after successful login" -msgstr "Konzol minimalizálása sikeres belépés után" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:173 +msgid "Use System Encoding" +msgstr "Redszerbeállítások szerinti" + +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:185 +msgid "Connect to this network at startup" +msgstr "Kapcsolódás erre a hálózatra indításkor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:52 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:189 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to minimize the console window after " -"successfully logging into a server.</center>" +"<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this " +"network at startup</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel a KVIrc minimalizálja a konzol ablakot, miután sikeresen " -"belépett a szerverre.</center>" +"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc csatlakozni fog automatikusan ehhez a " +"hálózathoz a KVIrc indításakor.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:55 -msgid "Show network name in console taskbar entry" -msgstr "Hálózat nevének mutatása a konzol eszköztárán" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:209 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:756 +msgid "Channels to join automatically upon connect:" +msgstr "Csatornák, amire automatikusan fellép kapcsolódáskor:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:57 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:211 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to show the network name as the console " -"taskbar entry instead of the server name. This is nice to keep on unless " -"your servers are not organized in networks or you often connect to two " -"servers of the same network.</center>" +"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after " +"a connection to a server in this network has been established. To add a " +"channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</" +"center>" msgstr "" -"<center> Ezzel az opcióval a KVIrc a hálózat nevét mutatja a konzol " -"eszköztárán a szerver neve helyett. Ez akkor hasznos, ha a szervereid " -"hálózatokhoz vannak kapcsolva, és ugyanazon hálózatra nem kapcsolódsz több " -"szerverrel.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:75 -msgid "Force immediate quit" -msgstr "Azonnali kilépés" +"<center>Itt megadhatod azokat a csatornákat, amire a KVIrc fellépjen, miután " +"létrehozta a kapcsolatot a szerverrel. Csatorna hozzáadásához írd be a " +"csatorna nevét és kattints a \"<b>Hozzád</b>\" gombra.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:78 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:228 msgid "" -"<center>This option causes KVIrc to close the connection immediately after " -"sending the QUIT message.<br>When this option is disabled, KVIrc will wait " -"for the server to close the connection.<br>Note that if you use this, your " -"QUIT message may be not displayed.</center>" +"<center>The following commands will be executed after a connection to a " +"server in this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter " +"commands <b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> " +"instead of <tt>/quote pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the USER " +"command, then eventually PASS and NICK and then execute this command " +"sequence.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVirc lezárja a kapcsolatot közvetlenül a " -"kilépésszignál küldése után.<br>Amikor ez az opció le van tiltva a KVIrc " -"megvárja amíg a szerver lezárja a kapcsolatot.<br>Amennyiben ezt használod, " -"a kilépő üzeneted nem biztos, hogy megjelenik.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:84 -msgid "Prepend gender info to realname" -msgstr "Nem beszúrása a valós név elé" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:110 -msgid "On Channel Kick" -msgstr "Kirúgásnál" +"<center>Ezek a parancsok fognak lefutni, amikor a KVIrc létrehozta a " +"kapcsolatot a szerverrel. <br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő " +"perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg " +"jelszó titkos</tt> helyett!.)<br>A KVIrc elősször a USER parancsot hajtja " +"végre, majd utána a PASS és a NICK elküldése következik (belépéskor), majd " +"mindezek után ez a kódblokk fut le.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:112 -msgid "Rejoin channel" -msgstr "Visszalépés a csatornára" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:234 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:782 +msgid "On Connect" +msgstr "Kapcsolódás után" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:115 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:249 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after " -"being kicked.</center>" +"<center>The following commands will be executed after a successful login to " +"a server in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> " +"a preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote " +"privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically opening queries, " +"setting variables, etc.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc automatikusan újracsatlakozik, ha kirúgtak." -"</center>" +"<center>A következő parancsok akkor futnak le, ha sikeresen feljelentkezett " +"a hálózatra.<br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő perjel " +"<b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg jelszó " +"titkos</tt> helyett!)<br> Ezzel például automatikusan megnyithatsz " +"privátokat, definiálhatsz változókat.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:118 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:129 -msgid "Keep channel open" -msgstr "Csatorna maradjon nyitva" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:254 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:801 +msgid "On Login" +msgstr "Belépéskor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:121 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:285 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open after " -"being kicked.<br>It might be a good idea to also enable the \"Rejoin channel" -"\" option.</center>" +"<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them " +"to model its automatic interaction with NickServ on this network.<br>Please " +"be aware that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if " +"used improperly. Make sure that you fully understand the NickServ " +"authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what you're " +"doing.<br>Also note that the password that you provide is stored as <b>PLAIN " +"TEXT</b>.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc nyitva fogja tartani a csatorna ablakát, " -"miután kirúgtak.<br>Jó ötlet, ha bekapcsolod a \"Visszalépés csatornára\" " -"opciót.</center>" +"<center>Ez egy lista a NickServ azonosító szabályokról. A KVIrc használni " +"fogja ezeket, hogy automatikusan kapcsolatba lépjen a NickServvel.<br> " +"Figyelmeztetés: helytelen használat esetén a jelszavad véletlenül kiadhatod " +"mások számára. Legyél benne biztos, hogy teljesen megértetted a NickServ " +"azonosítási protokoll lényegét.<br>Más szavakkal: tudd mit csinálsz.<br> A " +"jelszavad <b>EGYSZERŰ SZÖVEG</b>-ként kerül tárolásra.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:127 -msgid "On Channel Part" -msgstr "Csatornáról lelépéskor" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:449 +msgid "Server Details" +msgstr "Szerver Tulajdonságai" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:132 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:465 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open after " -"leaving it.</center>" +"<center>This is a brief description of this server. This field has no " +"restrictions but many server lists use it to describe the server's physical " +"location</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a Csatorna ablaka nyitva marad, miután elhagytad " -"azt.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:136 -msgid "Automatically join channel on invite" -msgstr "Automatikus csatlakozás meghíváskor" +"<center>Ez egy tömör meghatározása a szervernek. Ennek a mezőnek nincsenek " +"kikötései, de több szerver használatánál meghatározhatod a szerver fizikai " +"elhelyezkedését is.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:139 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:484 msgid "" -"<center>This option will cause KVIrc to automatically join a channel when an " -"INVITE message for that channel is received.<br><b>Warning:</b> This may " -"help spammers harass you. :)</center>" +"<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this " +"server.\n" +"If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if an " +"username is specified for the network that this server belongs to, and if " +"that is empty then KVIrc will use the default username specified in the " +"\"Identity\" options tab.</center>" msgstr "" -"<center>Ez az opció lehetővé teszi az automatikus fellépést csatornára, " -"amikor egy meghívás (INVITE) érkezik. <br><b>Figyelmeztetés:</b> Ezzel az " -"opcióval könnyen a spammelők áldozata lehetsz.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:144 -msgid "Always open channels as minimized" -msgstr "Csatornák megnyitása minimalizálva" +"<center>Ez a <b>felhasználónév</b> amivel a KVIrc belép a szerverre. \n" +"Ha ez a mező üres, akkor elősször a KVIrc ellenőrzi, nincs e megadva " +"felhasználónév azon a hálózaton, amihez ez a szerver tartozik, majd ha az is " +"üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott felhasználónevet fogja " +"használni.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:148 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:495 msgid "" -"<center>This option causes newly created channel windows to be immediately " -"minimized.<br>Enable this if you don't like channels popping up while you're " -"typing something in a channel. :D</center>" +"<center>If this server requires a password, put it in this field, otherwise " +"leave it empty.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval automatikusan minimalizálva lesz az újonnan " -"megnyitott csatorna ablaka.<br>Engedélyezd, ha már unod, hogy felugrik egy " -"csatorna ablak amikor éppen valamit írsz másik csatornára :D. </center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:168 -msgid "Log joined channels history" -msgstr "Csatornák naplózása, amihez csatlakoztál" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:170 -msgid "Default ban mask:" -msgstr "Alapértelmezett tiltó maszk:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:188 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:202 -msgid "On Channel Join" -msgstr "Fellépés csatornára" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:189 -msgid "Do not send /WHO request" -msgstr "Ne küldjön /WHO kérést" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:190 -msgid "Do not request ban list" -msgstr "Ne küldje a tiltólistát" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:191 -msgid "Do not request ban exception list" -msgstr "Ne kérje le a tiltó-kivétel listát" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:192 -msgid "Do not request invite list" -msgstr "Ne kérje a meghívó listát" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:194 -msgid "Do not update the away list" -msgstr "Ne frissítse a Távollét listát" +"<center>Ha erre a szerverre jelszó szükséges, ebben a mezőben megadhatod, " +"egyébként hagyd üresen.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:197 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:504 msgid "" -"<center>KVIrc sends out a channel /WHO message every now and then to keep " -"the channel away list in sync. Use this option to disable this feature (and " -"to save your IRC bandwidth.</center>" +"<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used to " +"log in to this server.<br>If this field is left empty (most common case), " +"KVIrc will first look if a nickname is specified for the network that this " +"server belongs to, and if that is empty then the default nickname (specified " +"in the \"Identity\" settings) will be used.</center>" msgstr "" -"<center>A KVIrc minden csatlakozáskor küld egy /WHO üzenetet, aminek a " -"válasza tartalmazza a Távol listát, később csak frissíti ezt. Ez a " -"sávszélesség megtakarítására szolgál. (nagyon nagy csatornáknál lehet " -"lényeges)</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:203 -msgid "Echo channel topic" -msgstr "Csatorna topic kiírása" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.cpp:204 -msgid "Show channel sync time" -msgstr "Csatorna Szinkronizálási ideje" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:40 -msgid "Default text encoding:" -msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:45 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:109 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:133 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Nyelv kódolásának használata" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:59 -msgid "Force language:" -msgstr "Megadott nyelv:" +"<center>Itt megadhatsz \"különleges\"<b>Nevet</b> amivel a KVIrc csatlakozni " +"fog erre a szerverre. Ha ez a mező üres, akkor elősször a KVIrc ellenőrzi, " +"nincs e megadva Név azon a hálózaton, amihez ez a szerver tartozik, majd ha " +"az is üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott Nevet fogja használni." +"</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:65 -msgid "<b>Note:</b> You need to restart KVirc to apply a language changing" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:513 +msgid "" +"<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used to " +"login with this server.<br>If you leave this field empty (most common case), " +"KVIrc will first look if a real name is specified for the network that this " +"server belongs to, and if that is empty the default \"real name\" (specified " +"in the \"Identity\" settings) will be used.</center>" msgstr "" -"<b>Megjegyzés:</b> Újra kell indítanod a KVIrcet, hogy érvényesítsd a nyelvi " -"beállításokat" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:68 -msgid "Automatic detection" -msgstr "Automatikus felismerés" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:69 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.cpp:132 -msgid "Unable to write language information to" -msgstr "Nyelv információinak írása írása sikertelen: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.cpp:39 -msgid "Enable Anti-spam For" -msgstr "Spamszűrő engedélyezése" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.cpp:45 -msgid "Silent anti-spam (no warnings)" -msgstr "Csöndes spamszűrés (figyelmeztetés nélkül)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.cpp:46 -msgid "Words considered spam:" -msgstr "Spamot tartalmazó szavak: " +"<center>Itt megadhatsz \"különleges\"<b>Valós nevet</b> amivel a KVIrc " +"csatlakozni fog erre a szerverre. Ha ez a mező üres, akkor a KVIrc elősször " +"ellenőrzi, nincs e megadva Valós név azon a hálózaton, amihez ez a szerver " +"tartozik, majd ha az is üres, a KVIrc az \"Azonosító\" résznél megadott " +"Valós nevet fogja használni.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:51 -msgid "Use workaround for firewall" -msgstr "KVIrc tűzfal mögül" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:520 +msgid "Use default user mode" +msgstr "Alapértelmezett felhasználói módok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:54 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:522 msgid "" -"<center>Enable this option if you can't accept incoming connections." -"<br>KVIrc will try to use different methods to send and receive files." -"<br>Please note that these methods may NOT work when communicating with a " -"non-KVIrc client.</center>" +"<center>If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> (configured " +"from the identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an " +"initial user mode for this server" msgstr "" -"<center>Engedélyezd, ha nem tudsz bejövő kapcsolódásokat fogadni.<br>KVIrc " -"megpróbál más módon küldeni és fogadni fájlokat.<br>Megjegyzés: a KVIrc " -"természetesen csak másik KVIrc klienssel tudja ezeket a problémákat kezelni." -"</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:73 -msgid "Network Properties" -msgstr "Hálózati Tulajdonságok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:75 -msgid "Use user-defined address or network interface" -msgstr "Felhasználó által megadott cím vagy hálózat használata" +"<center>Ha ez engedélyezve van, a globális <b>felhasználói módok</b> " +"(azonosítóban beállított) lesznek használva. Ha nincs engedélyezve, " +"beállíthatsz speciális felhasználó módokat a szerverhez" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:79 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:565 msgid "" -"<center>Enable this option if you are on a multihost machine and want to " -"force one of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs." -"<br>This is especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses.<br>You " -"can force KVIrc to always choose the IPv4 interface.</center>" +"<center>This is the default <b>port</b> that this server will be contacted " +"on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha egy többcímű gépet használsz és " -"szeretnéd csak az egyik elérhető IP címet használni a kimenő DCC " -"kapcsolatokhoz.<br>Különösen hasznos akkor, ha IPv4 és IPv6 címeket is " -"használsz.<br> Be tudod állítani, hogy a KVIrc kifejezetten az IPv4 címeket " -"használja.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:84 -msgid "Listen on address/interface:" -msgstr "Hallgatózás adott címen/eszközön:" +"<center>Ez az alapértelmezett <b>port</b> amin keresztül csatlakozol a " +"szerverhez.<br>Általában ez <b>6667</b>.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:87 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:576 msgid "" -"<center>This is the IP address or name of the interface to use by default " -"for outgoing DCC transfers.<br>On UNIX systems that support it, you can also " -"specify IPv4 interface names (such as <b>ppp0</b>).<br>If you set it to " -"<b>0.0.0.0</b>, KVIrc will try to use the first available IPv4 interface</" -"center>" +"<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for caching " +"purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first " +"time it connects to the server. If you enable the \"cache IP address\" " +"option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and avoid looking it " +"up again.</center>" msgstr "" -"<center>Ez az IP cím vagy név meghatározza az alapértelmezett címet a kimenő " -"DCC kapcsolatokhoz.<br>UNIX-alapú rendszereken meghatározhatsz eszközneveket " -"is, mint például <b>ppp0</b>.<br><b>0.0.0.0</b> beállításnál a, KVIrc " -"megpróbálja az első elérhető IPv4 eszközt használni.</center>" +"<center>Ez az <b>IP cím</b> tartozik ehhez a szerverhez. <br>Ha ezt üresen " +"hagyod, a KVIrc első kapcsolódáskor automatikusan kitölti. Ha engedélyezed " +"az \"IP cím tárolása\" opciót, a KVIrc úgy fogja értelmezni mint \"korábban " +"tárolt eredmény\" és nem ellenőrzi le.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:94 -msgid "Use user-defined port range" -msgstr "Felhasználó által megadott port tartományok használata" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:596 +msgid "Cache IP address" +msgstr "Ip cím tárolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:97 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:599 msgid "" -"<center>Enable this option if you want specify a local port range for DCC.</" -"center>" +"<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:" +"<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some " +"platforms; this option will cause KVIrc to look up the server hostname only " +"once.<br><br> Advanced: you can also use this option to force a certain " +"server name to resolve to a fixed ip address when either the dns for that " +"server is temporairly unreachable or you want to avoid the round-robin " +"lookups.</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd ezt, ha szeretnél a DCC kapcsolatokhoz megadott portokat " -"használni.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:102 -msgid "Lowest port:" -msgstr "Legkissebb port:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:105 -msgid "Highest port:" -msgstr "Legnagyobb port:" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:108 -msgid "Send a fixed address in requests" -msgstr "Megadott cím küldése kérésnél" +"<center>Ez engedélyezi az <b>IP cím tárolás</b>át ennél a szervernél. <br> " +"DNS felderítés időt vesz igénybe, és lehet, hogy blokkolva van néhány " +"platformon, így ezt csak egyszer hajtja végre, első csatlakozáskor.<br><br> " +"Haladó: megadhatod ennél az opciónál, hogy egyes szerver neveknél " +"visszafejtse az IP címet, amikor a DNS szerver átmenetileg nem elérhető, " +"vagy ha el akarod kerülni a felesleges körök futását.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:111 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:619 msgid "" -"<center>Enable this option if you want to always send a fake IP address in " -"your DCC requests.<br>This might be useful if you're behind a router with a " -"static address that does network address translation (NAT) and forwards all " -"or a range of ports.</center>" +"<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will " +"attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working " +"IPv6 stack and you <b>must</b> have an IPv6 connection).</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha szeretnéd, hogy a KVIrc hamis IP címet " -"küldjön a DCC kéréseidnél.<br>Ez hasznos lehet, ha router mögött vagy " -"statikus címmel, amely cím automatikusan továbbít feléd mindent vagy csak " -"egy port tartományt.</center>" +"<center>Ezzel IPv6 szerverként azonosítod a szervert.<br>Ha engedélyezve " +"van, a KVIrc IPv6 protokollal próbál kapcsolódni. (ehhez a rendszerednek ezt " +"támogatnia<b>kell</b>, illetve létező IPv6 kapcsolatnak <b>kell</b> lennie.)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:115 -msgid "Send address/interface:" -msgstr "Adott cím küldése:" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:624 +msgid "Use SSL protocol" +msgstr "SSL protokol használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:119 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:627 msgid "" -"<center>This is the fixed address that will be sent with all DCC requests if " -"you enable the option above.</center>" +"<center>This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket " +"Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support for " +"this, too. :)</center>" msgstr "" -"<center>Ez az a cím, amit a KVIrc elküld minden DCC kérésnél, ha a fenti " -"opciót engedélyezed.</center>" +"<center>Ezzel a kapcsolat <b>Secure Socket Layer</b> titkosítással fog " +"létrejönni. Nyilván a szervernek is támogatnia kell ezt. :)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:123 -msgid "Guess address from IRC server if unroutable" -msgstr "Cím visszafejtése az IRC szerverrel, ha helyben nem sikerül" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:636 +msgid "Connect to this server at startup" +msgstr "Kapcsolódás indításkor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:128 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:641 msgid "" -"<center>You can enable this option if you are behind a router that forwards " -"all or a range of ports.<br>KVIrc will try to guess the IP address to use " -"for DCC by looking up the local hostname as seen by the IRC server you're " -"connected to.<br>This method is an exclusive alternative to the \"fixed " -"address\" above.<br>It might guess the correct address automatically if " -"certain conditions are met (e.g. the IRC server does not mask hostnames).</" -"center>" +"<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is " +"started.</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd ezt az opciót, ha egy router mögött vagy, ami mindent " -"vagy megadott portokat feléd irányít.<br>A KVIrc megpróbálja azt az IRC " -"szerver által megadott címet használni a DCC kapcsolatokhoz, amelyik " -"szerverre kapcsolódsz. <br>Ez egy különleges eljárás ami a \"megadott cím\" " -"opciót helyettesítheti. <br> Ez visszaadja a megfelelő címet, ha a " -"feltételek adottak (pl.: a szerver nem maszkolja a hosztneveket)</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:134 -msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address" -msgstr "\"hibás BNC hack\" használata a cím felderítésére" +"<center>A KVIrc indításakor automatikusan kapcsolódik ehhez a szerverhez, ha " +"engedélyezve van.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:137 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:650 msgid "" -"<center>When you're behind a dialup router and also tunneling through a " -"psyBNC bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind the " -"DCC connections to the dialup router's address.<br>It's an ugly hack - use " -"it only if nothing else works.</center>" +"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this sever. " +"If you choose \"Use Network Encoding\" then the encoding will be inherited " +"from the network that this server belongs to.</center>" msgstr "" -"<center>Amikor egy router mögött vagy, és emellett psyBNC mögül " -"csatlakozolki tudsz használni egy hibát a bouncerben úgy, hogy a KVIrc " -"átirányíttatja a DCC kapcsolatokat a router címére.<br>Ez egy elég csúnya " -"megoldás, csak akkor használd, ha már nincs más kiút.</center>" +"<center>Ez az opció lehetővé teszi, hogy kiválaszd a megadott kódolást erre " +"a szererre. Ha \"Hálózati kódolás használata\" opciót választod, akkor a " +"kódolást a hálózati beállításoknál megadottra állítja, amihez a szerver " +"tartozik.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:144 -msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end" -msgstr "Távoli kliens értesítésítése DCC kézfogás sikertelenségéről" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:659 +msgid "Use Network Encoding" +msgstr "Hálózati kódolás használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:147 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:672 +msgid "Link filter:" +msgstr "Kapcsolat szűrő:" + +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:701 msgid "" -"<center>If you enable this option, when a DCC request from a remote user " -"can't be satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice " -"feature so it is a good idea to leave it on unless for some reason you have " -"deactivated the antiflood system: in this case turning off this option might " -"help if you often get attacked by CTCP floods.</center>" +"<center>This field specifies the name of a module that exports a link filter " +"for this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't need any " +"link filters; this is used for incompatible protocols.</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd, ha szeretnéd, hogy ha a KVIrc küldjön egy értesítőt, ha " -"nem tudja a kapcsolatot létrehozni. Ez egy hasznos opció, kivéve ha " -"valamilyen oknál fogva a floodellenörző rendszer nem lenne bekapcsolva, és " -"gyakran vagy kitéve CTCP flood támadásoknak. </center>" +"<center>Ez a mező adja meg a modul nevét, amelyik exportálja a link szűrőt " +"ehhez a típusú szerverhez.<br> Normál IRC kapcsolatokhoz nincs szükség " +"linkszűrőkre, ez nem kompatibilis protokollokhoz használt opció.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:154 -msgid "Maximum number of DCC sessions" -msgstr "Maximális DCC kapcsolatok száma" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:705 +msgid "Id:" +msgstr "Azonosító:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:156 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:713 msgid "" -"<center>This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it " -"includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the " -"requests when this limit is reached.</center>" +"<center>This field allows you to specify a really unique id for this server. " +"You will then be able to use /server -x <this_id> to make the " +"connection. This is especially useful when you have multiple server entries " +"with the same hostname and port in different networks (bouncers?)</center>" msgstr "" -"<center>Ez a maximális száma a lehetséges DCC kapcsolatok számának, " -"beleértve a beszélgetés, küldést és fogadást. Az ez után beérkező kéréseket " -"a KVIrc automatikusan visszautasítja.</center>" +"<center>Ezzel a szerverhez hozzárendelhetsz egy különleges azonosítót, ami " +"alapján képes leszel a /server -x <megadott_id> paranccsal kapcsolódni " +"hozzá. Ez különösen akkor hasznos, ha több szerver tartozik ugyanahhoz a " +"hosztnévhez és porthoz. (pl: BNC)</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:161 -msgid "DCC socket timeout:" -msgstr "DCC socket időtúllépés" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:719 +msgid "Proxy server:" +msgstr "Proxy szerver:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:164 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:724 msgid "" -"<center>This is the amount of time that KVIrc will wait for a response " -"before assuming that a DCC has failed because the remote client was unable " -"to connect to our listening socket.</center>" +"<center>This is the <b>proxy</b> that KVIrc will use to connect to thos " +"server.\n" +"If this field is set in \"Default\" KVirc will use global proxy settings, if " +"it is set in \"Direct connection\" KVirc will connect to this server without " +"proxy. You can define new proxy server in global options' \"Proxy servers\" " +"menu.</center>" msgstr "" -"<center>Ez az időmennyiség, amíg a KVIrc várakozik a válaszra mielőtt azt " -"feltételezné, hogy a kapcsolat meghiúsult, mivel a távoli kliens nem tudott " -"csatlakozni a figyelt socketre.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:198 -msgid "On Incoming File" -msgstr "Bejövő fájlnál" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:199 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:350 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:371 -msgid "Automatically accept" -msgstr "Automatikus fogadás" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:200 -msgid "Open transfer window as minimized when auto-accepted" -msgstr "Átviteli ablak minimalizálása automatikus elfogadásnál" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:201 -msgid "Automatically resume when auto-accepted" -msgstr "Automatikus folytatás automatikus fogadásnál" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:203 -msgid "Save Location" -msgstr "Hely mentése" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:204 -msgid "Download folder:" -msgstr "Letöltési könyvtár: " - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:205 -msgid "Sort saved files by nicknames (create subfolders)" -msgstr "Mentett fájlok rendezése Nevek szerint (alkönyvtárakkal)" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:206 -msgid "Guess save path from media type" -msgstr "Mentési útvonal a fálj típusától függően" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:209 -msgid "On Download Completion" -msgstr "Letöltés befejezésekor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:210 -msgid "Notify completion in console" -msgstr "Értesítés befejezéskor a konzolban" +"<center>Ezzel a <b>proxy</b>val fog a KVIrc kapcsolódni a szerverre.\n" +"Ha ez a mező \"Alapértelmezett\"-re van állítva, a KVIrc a globálist proxy " +"beállításokat fogja használni. Ha \"Közvetlen kapcsolat\"van megadva, akkor " +"a KVIrc közvetlenül a szerverhez fog kapcsolódni proxy nélkül.Új proxy " +"szervereket a \"Proxy szerverek\" résznél adhatsz meg.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:211 -msgid "Notify completion in notifier" -msgstr "Értesítés befejezéskor az értesítőben" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:729 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:212 -msgid "Automatically clear transfer" -msgstr "Automatikus adatátvitel törlés" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:730 +msgid "Direct connection" +msgstr "Közvetlen kapcsolat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:215 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:758 msgid "" -"<center>This option will cause succesfully terminated transfers to be " -"automatically removed from the transfer window.</center>" +"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after " +"a connection to this server has been established. To add a channel, type its " +"name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</center>" msgstr "" -"<center> Ezzel az opcióval minden megszakított átvitel automatikusan el lesz " -"távolítva az átvitel ablakból.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:220 -msgid "Always open transfer window as minimized" -msgstr "Átviteli ablak megnyitása mindig minimalizálva" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:238 -msgid "Bug Compatibility" -msgstr "Hiba Kompatibilitás" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:239 -msgid "Send ACK for byte 0" -msgstr "ACK küldése 0. bájtként" +"<center>Itt megadhatod azokat a csatornákat, amire a KVIrc fellépjen, miután " +"létrehozta a kapcsolatot a szerverrel. Csatorna hozzáadásához írd be a " +"csatorna nevét és kattints a \"<b>Hozzád</b>\" gombra.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:242 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:776 msgid "" -"<center>This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-" -"start the DCC transfer with some buggy IRC clients.<br>Use it only if your " -"DCC transfers stall just after establishing a connection without sending any " -"data.</center>" +"<center>The following commands will be executed after a connection has been " +"established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding " +"slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> instead of <tt>/quote pass secret</" +"tt>).<br>KVIrc will first send the USER command, then eventually PASS and " +"NICK and then execute this command sequence.<br>This is particularly useful " +"for IRC bouncers that require login commands.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc egy 'nulla bájt' értesítőt küld, hogy az " -"adatátvitel-megkezdődhessen néhány hibás kliensnél.<br>Csak akkor használd, " -"ha a DCC kapcsolat csak áll, miután létrejött, de adatot nem küld.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:247 -msgid "Accept broken RESUME (mIRC file.ext)" -msgstr "Hibás Folytatás kérés elfogadása (mIRC file.kit)" +"<center>Ezek a parancsok fognak lefutni, amikor a KVIrc létrehozta a " +"kapcsolatot a szerverrel. <br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak parancskezdő " +"perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> a<tt>/msg " +"jelszó titkos</tt> helyett!.)<br>A KVIrc elősször a USER parancsot hajtja " +"végre, majd utána a PASS és a NICK elküldése következik (belépéskor), majd " +"mindezek után ez a kódblokk fut le.<br> Ez általában olyankor hasznos ha egy " +"BNC-re való csatlakozáskor szükség van plussz parancsokra.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:250 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:796 msgid "" -"<center>This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid " -"filenames.<br>Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other " -"clients (e.g. some versions of mIRC).</center>" +"<center>The following commands will be executed after a successful login to " +"this server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding " +"slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote privatelog</tt>)." +"<br>This is useful for automatically opening queries, setting variables, etc." +"</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc elfogadja a folytatási kéréseket, " -"helytelen fájlnévnél.<br>Használd, ha a KVIrc nem tudja fogadni a folytatási " -"kéréseket más kliensektől (pl.: néhány mIRC verziónál)</center>" +"<center>A következő parancsok akkor futnak le, ha sikeresen feljelentkezett " +"a hálózatra.<br><b>Important:<<br><b>Fontos:</b> a parancsokat csak " +"parancskezdő perjel <b>nélkül</b> használd. (pl.: <tt>msg jelszó titkos</tt> " +"a<tt>/msg jelszó titkos</tt> helyett!)<br> Ezzel például automatikusan " +"megnyithatsz privátokat, definiálhatsz változókat.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:254 -msgid "Replace spaces with underscores in outgoing filenames" -msgstr "Szóközök cseréje aláhúzásra a kimenő fájlneveknél" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1041 +msgid "Server" +msgstr "Szerver" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:257 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1054 msgid "" -"<center>This option causes KVIrc to replace spaces with underscores in " -"filenames for all the outgoing file transfers. This will fix filename " -"handling with some buggy clients (e.g. some versions of mIRC)." +"<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the " +"list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click on " +"a item for advanced options.</center>" msgstr "" -"<center>Ezzel az opcióval a KVIrc kicseréli a fájlnevekben szereplő " -"szóközöket eláhúzásra fájl küldésekor. Ez javítja a fáljnévkezelést néhány " -"hibás kliensnél. (pl.: néhány mIRC verziónál)." +"<center>Lista az elérhető IRC szerverekről.<br>Jobb klikk a listán, hogy új " +"szervereket adj hozzá, vagy távolíts el, esetleg egyéb műveleteket végezz. " +"<br>Kattints rá kétszer rá a Haladó beállítások eléréséhez.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:262 -msgid "Limits" -msgstr "Korlát" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1069 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1430 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1554 +msgid "New Network" +msgstr "Új Hálózat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:265 -msgid "Limit upload bandwidth to" -msgstr "Feltöltési sebesség korlátozása" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1077 +msgid "New Server" +msgstr "Új Szerver" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:267 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:273 -msgid "bytes/sec" -msgstr "bájt/mp" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1086 +msgid "Remove Network/Server" +msgstr "Hálózat/Szerver eltávolítása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:271 -msgid "Limit download bandwidth to" -msgstr "Letöltési sebesség korlátozása" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1098 +msgid "Copy Server" +msgstr "Szerver Másolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:277 -msgid "Maximum number of DCC transfers" -msgstr "Maximális konkurens DCCk száma" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1107 +msgid "Paste Server" +msgstr "Szerver Beillesztése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:279 -msgid "" -"<center>This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc will " -"refuse the requests when this limit is reached.</center>" -msgstr "" -"<center>Ez a maximális száma a lehetséges DCC adatátviteleknek. A KVIrc " -"minden ezután beérkező kapcsolódást elutasít.</center>" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1119 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1446 +msgid "Import List" +msgstr "Lista Importálása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:283 -msgid "Tweaks" -msgstr "Tuning" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1125 +msgid "Active Configuration" +msgstr "Aktív Konfiguráció" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:285 -msgid "Use fast send (send ahead)" -msgstr "Gyors küldés (előreküldés) használata" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1126 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1332 +msgid "Server:" +msgstr "Szerver: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:288 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1130 msgid "" -"<center>The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by " -"breaking some of the rules of the original DCC SEND protocol specification." -"<br>Most clients can handle this kind of optimisation so disable it only if " -"you have problems.</center>" -msgstr "" -"<center>Az \"előreküldéses\" DCC eljárás lehetővé teszi az adatok gyorsabb " -"küldését, néhány szabály felrúgásával a DCC SEND protokollokban.<br>A " -"legtöbb kliens kezeli ezt, tehát akkor tiltsd le ha problémáid vannak a DCC " -"kapcsolatokkal.</center>" +"<center>This is the name of the currently selected server or network</center>" +msgstr "<center>Ez a kiválasztott szerver vagy hálózat neve.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:295 -msgid "Force idle step" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1153 +msgid "Advanced..." +msgstr "Haladó..." + +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1156 +msgid "<center>Click here to edit advanced options for this entry</center>" msgstr "" +"<center>Kattints ide, hogy a haladó beállításokat elérd ehhez az elemhez.</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:298 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1159 +msgid "Connect &Now" +msgstr "Kapcsolódás" + +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1164 msgid "" -"<center>Enable this option when the dcc file transfers tend to block your " -"computer by consuming too much CPU time. When this option is enabled the " -"idle interval below will be forcibly inserted between each sent/received " -"data packet.</center>" +"<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</center>" msgstr "" -"<center>Engedélyezd ezt, ha DCC adatátvitelnél a géped észrevehetően " -"lelassul, túl nagy processzoridőt lefogva. Az opció engedélyezésekor A KVirc " -"megadott tétlenségi időt határoz meg minden egyes küldött vagy fogadott " -"adatcsomag után.</center>" +"<center>Kattints ide, hogy elkezdj csatlakozni a kiválasztott szerverhez.</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:310 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1177 msgid "" -"<center>This parameter controls the average delay between two packets sent " -"or received.<br>A smaller interval will cause you to send data faster but " -"will also add load to your CPU, disk and network interface.<br>Reasonable " -"values are from 5 to 50 milliseconds.</center>" +"<center>This button shows a list of recently used servers. It allows you to " +"quickly find them in the list.</center>" msgstr "" -"<center>Ez meghatározza az átlagos késleltetést két küldött vagy fogadott " -"csomag között.<br>Kissebb intervallumnál gyorsabb adatküldés lehetséges, de " -"egyúttal a processzort, hálózatot és a lemezt is jobban leterheli." -"<br>Elfogadható értékek: 5 és 50 milliszekundum között.</center>" +"<center>Ez egy lista a mostanában használt szerverekről. Így könnyedén " +"megtalálhatod ezeket a listában.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:316 -msgid "Packet size:" -msgstr "Csomag méret: " +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1181 +msgid "Show this dialog at startup" +msgstr "Párbeszédablak megjelenítése indításkor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:320 +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1184 msgid "" -"<center>This parameter controls the packet size used for DCC SEND.<br>With " -"bigger packets you will be probably send data faster, but you will also " -"saturate your bandwidth and in some cases cause more disk activity." -"<br>Reasonable values are from 512 to 4096 bytes.</center>" +"<center>If this option is enabled, the Servers dialog will appear every time " +"you start KVIrc</center>" msgstr "" -"<center>Meghatározza a küldendő csomagok méretét DCC küldésnél.<br> Nagyobb " -"csomagoknál lehetséges, hogy gyorsabb az átvitel, de egyúttal jobban " -"leterheli a sávszélességet, és néhány esetben okozhat magas lemez aktivitást " -"is.<br>Elfogadható értékek 512-től 4096 bájtig.</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:349 -msgid "On Chat Request" -msgstr "Beszélgetés kérésekor" +"<center>Engedélyezésnél ez az ablak meg fog jelenni minden indításkor.</" +"center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:351 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:373 -msgid "Open minimized when auto-accepted" -msgstr "Megnyitás a háttérben automatikus fogadásnál" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1335 +msgid "Network:" +msgstr "Hálózat: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:353 -msgid "Always open as minimized" -msgstr "Megnyitás mindig minimalizálva" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1345 +msgid "No selection" +msgstr "Nincs kijelölt" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:369 -msgid "Open all minimized" -msgstr "Minden kicsinyített megnyitása" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1364 +msgid "UnknownNet" +msgstr "IsmertelenHálózat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:370 -msgid "On Voice Request" -msgstr "Hangos beszélgetéskor" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1431 +msgid "Remove Network" +msgstr "Hálózat Eltávolítása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:376 -msgid "Force half-duplex mode on sound device" -msgstr "Half-duplex mód kikényszerítése a hangeszközön" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1434 +msgid "&New Server" +msgstr "Új szerver" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:377 -msgid "Volume slider controls PCM, not Master" -msgstr "Hangerőszabályozó PCM-et szabályozza, nem a Mastert" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1435 +msgid "Re&move Server" +msgstr "Szerver eltávolítása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:379 -msgid "Sound device:" -msgstr "Hangeszköz: " +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1437 +msgid "&Copy Server" +msgstr "Szerver másolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:380 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Keverőeszköz: " +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1439 +msgid "&Paste Server" +msgstr "Szerver beillesztése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.cpp:382 -msgid "Pre-buffer size:" -msgstr "Előpufferelés mérete:" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1444 +msgid "Clear List" +msgstr "Lista Törlése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.cpp:38 -msgid "Enable Ignore For" -msgstr "Mellőzés engedélyezése " +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1483 +msgid "" +"Oops... something weird happened:<br>Can't find any module capable of " +"importing servers." +msgstr "" +"Hűha, valami furcsa történt: <br>Nem találok kezelőmodult, ami importálni " +"tudna szervereket." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.cpp:39 -msgid "Private/channel messages" -msgstr "Privát/Csatorna üzenetekre" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1500 +msgid "" +"Oops... something weird happened:<br>Can't find the module that was capable " +"of this import action. :(" +msgstr "" +"Hűha, valami furcsa történt: <br>Nem találok kezelőmodult, ami képes lenne " +"importálni ezeket a dolgokat.... :(" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.cpp:40 -msgid "Private/channel notices" -msgstr "Privát/Csatorna értesítőkre" +#: src/modules/options/optw_servers.cpp:1574 +msgid "irc.unknown.net" +msgstr "irc.ismeretlen.net" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.cpp:44 -msgid "Use verbose ignore (show messages in console)" -msgstr "Hangos mellőzés (üzenetek láthatóak lesznek a konzolban)" +#: src/modules/options/optw_servers.h:152 +msgid "connection" +msgstr "kapcsolat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:64 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.h:46 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:64 src/modules/options/optw_sound.h:47 msgid "Sound System" msgstr "Hangrendszer" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:66 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:66 msgid "This allows you to select the sound system to be used with KVIrc." msgstr "Ezzel kiválaszhatod a KVIrc által használt hangrendszert" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:72 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:88 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:72 src/modules/options/optw_sound.cpp:88 msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-Felismerés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:75 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:91 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:75 src/modules/options/optw_sound.cpp:91 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:79 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:79 msgid "Media Player" msgstr "Médialejátszó" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:81 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:81 msgid "" "This allows you to select the preferred media player to be used with the " "mediaplayer.* module commands and functions." @@ -3747,640 +3844,525 @@ msgstr "" "Kiválaszhatod a használt médialejátszódat, így lehetőséged nyílik a " "mediaplayer.* modul és függvényei használatára." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:102 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:102 msgid "ID3 tags' encoding" msgstr "ID3 tagok kódolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:104 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:104 msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags." msgstr "Az mp3 tagek karakterkódolását válaszhatod ki" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:125 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:109 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:133 +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:45 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "Nyelv kódolásának használata" + +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:125 msgid "Winamp messages ecoding" msgstr "Winamp üzenetek kódolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:127 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:127 msgid "This allows you to select encoding of winamp messages." msgstr "Ezzel kiválaszthatod a Winamp üzeneteinek karakterkódolását." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:290 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:290 msgid "New Query opened" msgstr "Új Privát nyílt" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:293 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:293 msgid "New message in inactive query" msgstr "Új üzenet inaktív Privát ablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:296 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:296 msgid "Highlighted message in inactive window" msgstr "Kiemelt üzenet az aktív ablakban" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.cpp:299 +#: src/modules/options/optw_sound.cpp:299 msgid "Me have been kicked" msgstr "Ki lettél rúgva" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:39 -msgid "Selection background color" -msgstr "Kijelölt háttér szín" +#: src/modules/options/optw_sound.h:32 +msgid "Sound" +msgstr "Hangok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:40 -msgid "Selection foreground color" -msgstr "Kijelölt előtér szín" +#: src/modules/options/optw_sound.h:49 +msgid "sound,xmms,audio,play,amarok" +msgstr "hang,xmms,audio,lejátszás,amarok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:41 -msgid "Control char color" -msgstr "Vezérlő karakter szín" +#: src/modules/options/optw_sound.h:83 +msgid "Sounds" +msgstr "Hangok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:42 -msgid "Cursor color" -msgstr "Kurzor színe" +#: src/modules/options/optw_sound.h:85 +msgid "sound,events" +msgstr "hangok,események" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:141 -msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history" -msgstr "Kurzor a sor végén az előzmények böngészésekor" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:36 +msgid "Use tree taskbar" +msgstr "Fa struktúra használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:142 -msgid "Disable the input history window and it's log memory." -msgstr "Beviteli történet és a memória tiltása" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:37 +msgid "Sort windows by name" +msgstr "Ablakok rendezése név szerint" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:143 -msgid "Hide input toolbuttons by default" -msgstr "Beviteli eszközgombok rejtése alapértelmezettként" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:38 +msgid "Show window icons in taskbar" +msgstr "Ablak ikonjának mutatása tálcán" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:144 -msgid "Nick completion" -msgstr "Név kiegészítés" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:39 +msgid "Show activity meter in taskbar" +msgstr "Aktivitás mutatása a tálcán" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:145 -msgid "Use bash-like nick completion" -msgstr "Bash-szerű Névkiegészítés" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:41 +msgid "" +"<center>This option enables the usage of the taskbar activity meter. Each " +"window entry will have a small indicator of the activity that is going on in " +"that window. The indicator is a small square that changes colors, dark " +"colors mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc " +"also uses some heuristics to determine whether the activity is somewhat " +"\"human\" or it is generated by automated entities (such as bots or IRC " +"servers). \"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while " +"automated activity causes the indicator to be shaded blue.</center>" +msgstr "" +"<center>Ez az opció engedélyezi az aktivitásmérő megjelenítését a tálcán. " +"Minden ablaknak lesz egy kis kijelzője, ami mutatja mi történik éppen abban " +"az ablakban. A kijelző egy kis négyzet, ami változtatja a színét, ahol a " +"sötétebb színek az alacsony aktivitást, míg a világosabbak a magasabbat " +"jelzik. A KVIrc ezen felül megpróbálja meghatározni, hogy az aktivitás " +"\"Emberi\" avagy a forgalmat automata elemek okozzák. (mint például botok " +"vagy IRC szerverek). \"Emberi\" aktivitás esetén a kijelző vörös felé " +"hajlik, míg automatizált elemeknél a kék felé.</center>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:146 -msgid "Nick completion postfix string" -msgstr "Névkiegészítés után beszúrandó" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:49 +msgid "Show IRC context indicator in taskbar" +msgstr "IRC környezet kijelző a tálcán" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:147 -msgid "Use the completion postfix string for the first word only" -msgstr "Névkiegészítés utáni szöveg csak az első név után" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:50 +msgid "Enable window tooltips" +msgstr "Ablak tippek engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.cpp:148 -msgid "Commandline in user-friendly mode by default" -msgstr "A parancssor felhasználóbarát alapértelmezetten" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:80 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:233 +msgid "Text/Alert Colors" +msgstr "Szöveg/Figyelmeztető Színek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:81 -msgid "Show message icons" -msgstr "Üzenet ikonok mutatása" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:82 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:111 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:234 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:54 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:125 +msgid "Normal:" +msgstr "Normál: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:82 -msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures" -msgstr "Hangulatjelek (smiley) rajzolása, mint képek" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:83 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:112 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:55 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:126 +msgid "Selected:" +msgstr "Kiválasztott: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:83 -msgid "Don't show colors in user messages" -msgstr "Szinek tiltása üzenetekben" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:84 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:236 +msgid "Alert Level 1:" +msgstr "1. figyelmeztetési szint:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:88 -msgid "Nicknames" -msgstr "Nicknevek" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:85 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:237 +msgid "Alert Level 2:" +msgstr "2. figyelmeztetési szint:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:90 -msgid "\"Smart\" nickname colors" -msgstr "\"Okos\" név szinezés" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:86 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:238 +msgid "Alert Level 3:" +msgstr "3. figyelmeztetési szint:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:91 -msgid "Use same colors as in the userlist" -msgstr "Használd ugyanazt a színt, mint a felhasználólistában" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:87 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:239 +msgid "Alert Level 4:" +msgstr "4. figyelmeztetési szint:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:93 -msgid "Show nicknames in bold" -msgstr "Nevek megjelenítése félkövéren" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:88 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:240 +msgid "Alert Level 5:" +msgstr "5. figyelmeztetési szint:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:94 -msgid "Show user and host" -msgstr "Fehasználónév és hoszt mutatása" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:90 +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:241 +msgid "Progress bar color:" +msgstr "Folyamatjelző sáv színe:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:95 -msgid "Show channel mode prefix" -msgstr "Jog mutatása névben" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:110 +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:124 +msgid "Background Colors" +msgstr "Háttér Színek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:96 -msgid "User-defined prefix and postfix" -msgstr "Felhasználó által megadott elő és utótag" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:212 +msgid "Show header" +msgstr "Fejléc mutatása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:98 -msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message" -msgstr "[ELŐTAG]név[!felhasználónév@hoszt][UTÓTAG] üzenet" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:214 +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minimális szélesség:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:112 -msgid "Prefix:" -msgstr "Előtag:" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:215 +msgid "Maximum width:" +msgstr "Maximális szélesség:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:117 -msgid "Postfix:" -msgstr "Utótag:" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:235 +msgid "Minimized:" +msgstr "Minimalizált: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:131 -msgid "Show timestamp" -msgstr "Időbélyegző mutatása" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:242 +msgid "Minimum width of buttons:" +msgstr "Gombok minimális szélessége: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:134 -msgid "Use UTC time for timestamp" -msgstr "UTC idő használata időbélyegzőnél" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:244 +msgid "Set maximum button width" +msgstr "Gombok maximális szélessége" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:141 -msgid "Use special color for timestamps" -msgstr "Különleges szín időbélyegzőnek" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:245 +msgid "Maximum width of buttons:" +msgstr "Gombok maximális szélessége" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:147 -msgid "Timestamp format:" -msgstr "Időbélyeg formátum:" +#: src/modules/options/optw_taskbar.cpp:246 +msgid "Use flat buttons" +msgstr "Sima gombok használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:320 -msgid "Transparent" -msgstr "Átlátszó" +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:33 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tálca" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:401 -msgid "Message Type" -msgstr "Üzenet Típus" +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:48 +msgid "Tree Taskbar" +msgstr "Fa lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:417 -msgid "Background:" -msgstr "Háttér: " +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:65 src/modules/options/optw_userlist.h:67 +msgid "Foreground" +msgstr "Előtér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:426 -msgid "Foreground:" -msgstr "Előtér: " +#: src/modules/options/optw_taskbar.h:116 +msgid "Classic Taskbar" +msgstr "Klasszikus lista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:434 -msgid "Alert level:" -msgstr "Figyelmeztetési szint: " +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:40 +msgid "Default text encoding:" +msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:454 -msgid "Log this" -msgstr "Logold" +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:59 +msgid "Force language:" +msgstr "Megadott nyelv:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:458 -msgid "Load From..." -msgstr "Betöltés..." +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:65 +msgid "<b>Note:</b> You need to restart KVirc to apply a language changing" +msgstr "" +"<b>Megjegyzés:</b> Újra kell indítanod a KVIrcet, hogy érvényesítsd a nyelvi " +"beállításokat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:460 -msgid "Save As..." -msgstr "Mentés mint..." +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:68 +msgid "Automatic detection" +msgstr "Automatikus felismerés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:589 -msgid "Choose a Filename - KVIrc" -msgstr "Válassz Fájlnevet - KVIrc" +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:69 +msgid "en" +msgstr "en" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.cpp:646 -msgid "Choose a Filename - KVIrc " -msgstr "Válassz Fájlnevet - KVIrc" +#: src/modules/options/optw_textencoding.cpp:132 +msgid "Unable to write language information to" +msgstr "Nyelv információinak írása írása sikertelen: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:40 -msgid "Enable lag meter" -msgstr "Lagmérő engedélyezése" +#: src/modules/options/optw_textencoding.h:31 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: src/modules/options/optw_textencoding.h:34 +msgid "language,encoding,charset,codepage" +msgstr "nyelv,kódolás,karakter,karakterkészlet,kódlap" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:42 +#: src/modules/options/optw_texticons.cpp:149 msgid "" -"<center>This enables the lag meter engine, which checks at regular intervals " -"how much lag (latency) the server has.</center>" +"This table contains the text icon associations.<br>KVirc will use them to " +"display the CTRL+I escape sequences and eventually the emoticons." msgstr "" -"<center>Ezzel engedélyezheted a lagmérő motort, ami ellenőrzi az általános " -"időeltolódást, ami a szerver és közötted van.</center>" +"Ez egy tábla, a szöveges ikonok hozzárendeléséről.<br> A KVIrc ezeket " +"jeleníti meg a \"CTRL+I azonosító\" után." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:45 -msgid "Lag meter heartbeat:" -msgstr "Lagmérés időköze:" +#: src/modules/options/optw_texticons.cpp:165 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:49 -msgid "" -"<center>This option allows you to set the lag meter heartbeat interval." -"<br>The lower the heartbeat interval the higher will be the accuracy of the " -"lag check but also higher cpu usage and data traffic to the server." -"<br>Please note that this is NOT the interval between pings sent to the " -"server: the pings (if any) will be sent really less often. 5000 is a " -"reasonable value.</center>" -msgstr "" -"<center>Ezzel beállíthatod a lagmérő ellenőrzési időközeit.<br>Alacsony " -"érték megadása növelheti a pontosságot, de egyúttal magasabb " -"processzorhasználatot és adatforgalmat eredményez a szerver felé-<br>Vedd " -"figyelembe, hogy ez NEM a szerver pingelésének időtartama: A pingelés (ha " -"van) kevésbé gyakori. 5000 megfelelő érték.</center>" +#: src/modules/options/optw_texticons.cpp:169 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:58 -msgid "Trigger event if lag exceeds:" -msgstr "Esemény, ha a lag meghaladja: " +#: src/modules/options/optw_texticons.cpp:191 +msgid "unnamed" +msgstr "névtelen" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:61 -msgid "" -"<center>This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and " -"OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold " -"OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the " -"threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered</center>" -msgstr "" -"<center>Ez az opció irányítja az OnLagAlarmTimeUp és OnLagAlarmTimeDown " -"eseményt. Amikor a lag meghaladja a megadott értéket az OnLagAlarmTimeUp " -"lesz végrehajtva, amikor visszaáll az érték alá, akkor az " -"OnLagAlarmTimeDown</center>" +#: src/modules/options/optw_texticons.h:29 +msgid "Text icons" +msgstr "Szöveges ikonok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:68 -msgid "Show lag in IRC context display" -msgstr "Lag jelzése az IRC környezet megjelenítőjén" +#: src/modules/options/optw_texticons.h:31 +msgid "smileys,emoticons" +msgstr "mosoly,hangulatjelek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.cpp:70 +#: src/modules/options/optw_tools.cpp:40 msgid "" -"<center>This makes the IRC context display applet show the current lag after " -"the user's nickname (in seconds)</center>" +"This section contains irc tools<br><p>like<b> away, lag and logging system. " +"</b> </p>" msgstr "" -"<center>Ezzel az IRC környezet megjelenítő appletje mutatni fogja az " -"aktuális lagot a felhasználó neve után (másodpercekben)</center>" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_away.h:28 -msgid "Away" -msgstr "Távol" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcp.h:28 -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +"Ez a szekció tartalmazza az irc eszközöket,<br><p>mint <b> Távollét, lag és " +"naplózási rendszer.</b></p>" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:28 -msgid "DCC" -msgstr "DCC" +#: src/modules/options/optw_tools.h:33 +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:56 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:100 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:59 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:101 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.h:169 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.h:41 -msgid "Advanced" -msgstr "Haladó" +#: src/modules/options/optw_topiclabel.h:29 +msgid "Labels" +msgstr "Címkék" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:72 -msgid "File Transfer" -msgstr "Fájl Átvitel" +#: src/modules/options/optw_topiclabel.h:30 +msgid "theme,topic" +msgstr "megjelenés,topic,téma" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:113 -msgid "Chat" -msgstr "Beszélgetés" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:40 +msgid "Enable tray icon" +msgstr "Tálca ikon engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_dcc.h:126 -msgid "Voice" -msgstr "Hang" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:41 +msgid "Close in tray" +msgstr "Bezárásnál a KVIrcet tegye a tálcára" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:32 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:42 +msgid "Minimize in tray" +msgstr "Minimalizálás ikonként" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_irc.h:73 -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:44 +msgid "Enable tray icon flashing" +msgstr "Tálca ikon villogásának engedélyezése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.h:28 -msgid "Lag" -msgstr "Lag" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:45 +msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)" +msgstr "Prioritási szint alapú értesítő engedélyezése (nem üzenet-alapú)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_lag.h:30 -msgid "time,ping" -msgstr "idő,ping" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:47 +msgid "Select message levels to notify" +msgstr "Üzenet szint kiválasztása értesítéshez" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_nickserv.h:37 -msgid "authentication,identify" -msgstr "azonosítás,auth" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:49 +msgid "Minimum level for low-priority messages" +msgstr "Minimális szint az alacsony prioritású üzeneteknek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.h:31 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +#: src/modules/options/optw_tray.cpp:53 +msgid "Minimum level for high-priority message" +msgstr "Minimális szint a magas prioritású üzeneteknek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_textencoding.h:34 -msgid "language,encoding,charset,codepage" -msgstr "nyelv,kódolás,karakter,karakterkészlet,kódlap" +#: src/modules/options/optw_tray.h:29 +msgid "Tray icon" +msgstr "Tálca ikon" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.h:28 -msgid "Contacts" -msgstr "Kapcsolatok" +#: src/modules/options/optw_tray.h:31 +msgid "tray,dockwidget" +msgstr "tálca,dockwidget" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.h:30 -msgid "notify,buddy,buddies,friends" -msgstr "értesítés,barát,barátok,haver" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:39 +msgid "Disable parser warnings" +msgstr "Értelmező figyelmeztetéseinek tiltása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.h:42 -msgid "Notifier" -msgstr "Értesítő" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:40 +msgid "Disable broken event handlers" +msgstr "Hibás eseménykezelők tiltása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_notify.h:43 -msgid "popup" -msgstr "popup" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:41 +msgid "Kill broken timers" +msgstr "Hibás időzítők (timers) kilövése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:37 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:42 +msgid "Send unknown commands as /RAW" +msgstr "Ismeretlen parancs küldése /RAW -ként" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:38 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.h:35 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.h:49 -msgid "theme,colors,output" -msgstr "megjelenés,színek,kimenet" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:46 +msgid "Automatically unload unused modules" +msgstr "Nem használt modulok kilövése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:52 -msgid "Message Style" -msgstr "Üzenet Stílus" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:47 +msgid "Ignore module versions (dangerous)" +msgstr "Modul verziók figyelmen kívül hagyása (veszélyes)" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:56 -msgid "theme,privmsg,output,format" -msgstr "kinézet, üzenet, kimenet, formátum" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:51 +msgid "Relay errors and warnings to debug window" +msgstr "Hibák és figyelmeztetések küldése a Debug ablakba" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:67 -msgid "Timestamp" -msgstr "Időbélyeg" +#: src/modules/options/optw_uparser.cpp:52 +msgid "Create minimized debug window" +msgstr "Minimalizált Debug ablak létrehozása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:71 -msgid "time,timestamp" -msgstr "idő, időbélyeg" +#: src/modules/options/optw_uparser.h:28 +msgid "Scripting Engine" +msgstr "Szkript Motor" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:88 -msgid "Message Colors" -msgstr "Üzenet Színek" +#: src/modules/options/optw_uparser.h:29 +msgid "scripting,kvs,debug" +msgstr "szkript,kvs,hibakeresés" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:89 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:169 -msgid "theme,colors,messages,output" -msgstr "megjelenés,színek,üzenetek,kimenet" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:47 +msgid "Use system URL handlers" +msgstr "Rendszer URL kezelőinek használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_messages.h:168 -msgid "Color Set" -msgstr "Paletta" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:50 +msgid "<b>http://</b> handler command:" +msgstr "<b>http://</b> kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_avatar.h:32 -msgid "Avatars" -msgstr "Avatarok" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:51 +msgid "<b>https://</b> handler command:" +msgstr "<b>https://</b> kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.h:32 -msgid "Sound" -msgstr "Hangok" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:52 +msgid "<b>ftp://</b> handler command:" +msgstr "<b>ftp://</b> kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.h:48 -msgid "sound,xmms,audio,play,amarok" -msgstr "hang,xmms,audio,lejátszás,amarok" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:53 +msgid "<b>mailto:</b> handler command:" +msgstr "<b>mailto:</b> kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.h:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Hangok" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:54 +msgid "<b>file://</b> handler command:" +msgstr "<b>file://</b> kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_sound.h:83 -msgid "sound,events" -msgstr "hangok,események" +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.cpp:55 +msgid "Unknown protocol handler command:" +msgstr "Ismeretlen protokollt kezelő parancs:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.h:28 +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.h:28 msgid "URL handlers" msgstr "URL kezelők" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_urlhandlers.h:31 +#: src/modules/options/optw_urlhandlers.h:31 msgid "url,programs" msgstr "url,programok,cím,webcím,web" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.h:29 -msgid "Tray icon" -msgstr "Tálca ikon" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tray.h:31 -msgid "tray,dockwidget" -msgstr "tálca,dockwidget" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_tools.h:33 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_generalopt.h:28 -msgid "General options" -msgstr "Általános beállítások" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacefeatures.h:31 -msgid "Interface" -msgstr "Eszközök" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.h:29 -msgid "Text icons" -msgstr "Szöveges ikonok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_texticons.h:31 -msgid "smileys,emoticons" -msgstr "mosoly,hangulatjelek" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.h:34 -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.h:48 -msgid "Look" -msgstr "Kinézet" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircview.h:68 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:97 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:101 -msgid "Features" -msgstr "Lehetőségek" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.h:46 -msgid "Media Types" -msgstr "Média Típusok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_mediatypes.h:48 -msgid "file,audio,video,programs" -msgstr "fájl,audió,videó,programok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:33 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:35 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:49 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:65 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:80 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:99 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:114 -msgid "theme" -msgstr "megjelenés" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:47 -msgid "Transparency" -msgstr "Átlátszóság" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:48 -msgid "theme,background" -msgstr "megjelenés,háttér" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:74 -msgid "Window Captions" -msgstr "Ablak feliratok" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:75 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:88 -msgid "theme,mdi" -msgstr "megjelenés,mdi" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:87 -msgid "Workspace" -msgstr "Munkaterület" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:53 +msgid "Nickname Colors" +msgstr "Név színek" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:100 -msgid "ToolBar Applets" -msgstr "Eszköztár Appletek" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:56 +msgid "Channel owner:" +msgstr "Csatorna tulajdonos:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_interfacelookglobal.h:101 -msgid "theme,toolbar" -msgstr "megjelenés,eszköztár" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:57 +msgid "Channel admin:" +msgstr "Csatorna admin:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_servers.h:150 -msgid "connection" -msgstr "kapcsolat" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:58 +msgid "Op:" +msgstr "Op:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_protection.h:33 -msgid "Protection" -msgstr "Védelem" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:59 +msgid "Half-op:" +msgstr "Fél-op:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_protection.h:36 -msgid "ctcp,flood" -msgstr "ctcp,flood,árasztás" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:60 +msgid "Voice:" +msgstr "Voice:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_identity.h:144 -msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:61 +msgid "User-op:" +msgstr "Felhasználó-Op:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_antispam.h:28 -msgid "Anti-spam" -msgstr "Spamszűrés" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:62 +msgid "Away:" +msgstr "Távol:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.h:32 -msgid "Verbosity And Output" -msgstr "Beszédesség és Kimenet" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:66 +msgid "Use different color for own nick:" +msgstr "Saját Névhez eltérő szín használata:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ircoutput.h:34 -msgid "debug" -msgstr "debug" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:81 +msgid "Draw nickname grid" +msgstr "Név Rács rajzolása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.h:28 -msgid "Logging" -msgstr "Naplózás" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:83 +msgid "Grid color:" +msgstr "Rács színe:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_logging.h:29 -msgid "save,output" -msgstr "mentés,kimenet" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:90 +msgid "Grid type:" +msgstr "Rács típusa: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.h:32 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.h:50 -msgid "Input" -msgstr "Bevitel" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:94 +msgid "3D Grid" +msgstr "3D Rács" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_input.h:33 -msgid "theme,colors,text" -msgstr "megjelenés,színek,szöveg" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:95 +msgid "3D Buttons" +msgstr "3D Gombok" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:33 -msgid "Taskbar" -msgstr "Tálca" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:96 +msgid "Plain Grid" +msgstr "Egyszerű Rács" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:47 -msgid "Tree Taskbar" -msgstr "Fa lista" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:97 +msgid "Dotted Grid" +msgstr "Pontozott Rács" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:63 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:65 -msgid "Foreground" -msgstr "Előtér" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:131 +msgid "Horizontal Alignment:" +msgstr "Vízszintes elhelyezés:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_taskbar.h:111 -msgid "Classic Taskbar" -msgstr "Klasszikus lista" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:135 +msgid "Vertical Alignment:" +msgstr "Függőleges elhelyezés:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.h:52 -msgid "Proxy Hosts" -msgstr "Proxy Hosztok" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:231 +msgid "Show gender icons" +msgstr "Nemek mutatása ikonkkal" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_proxy.h:54 -msgid "connection,servers" -msgstr "kapcsolat,szerverek" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:232 +msgid "Show user channel icons" +msgstr "Csatorna ikonok használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.h:28 -msgid "Alert/Highlight" -msgstr "Figyelmeztetés/Kiemelés" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:233 +msgid "Show user channel activity indicator" +msgstr "Csatorna aktivitás-kijelző használata" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.h:42 -msgid "Highlight" -msgstr "Figyelmeztetés / Kiemelés" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:234 +msgid "Hide users label" +msgstr "Felhasználók elrejtése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_highlighting.h:55 -msgid "Taskbar Alert" -msgstr "Figyelmeztetés a Tálcán" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:235 +msgid "Enable user tooltips" +msgstr "Eszköztippek mutatása" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ctcpfloodprotection.h:29 -msgid "Flood Protection" -msgstr "Flood Védelem" +#: src/modules/options/optw_userlist.cpp:236 +msgid "Hide avatars" +msgstr "Avatarok rejtése" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:30 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:30 msgid "Userlist" msgstr "Felhasználólista" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:31 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:31 msgid "theme,userlist,channel" msgstr "megjelenés,felhasználólista,csatorna" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:45 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:46 msgid "theme,userlist,channel,background" msgstr "kinézet,felhasználólista,csatorna,háttér" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:66 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:68 msgid "theme,userlist,channel,colors" msgstr "megjelenés,felhasználólista,csatorna,szín" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:81 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:84 msgid "Nickname Grid" msgstr "Név rács" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:82 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:85 msgid "theme,userlist,channel,grid" msgstr "megjelenés,felhasználólista,csatorna,rács" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_userlist.h:102 +#: src/modules/options/optw_userlist.h:106 msgid "userlist,channel" msgstr "felhasználólista,csatorna" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.h:29 -msgid "Labels" -msgstr "Címkék" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_topiclabel.h:30 -msgid "theme,topic" -msgstr "megjelenés,topic,téma" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.h:28 -msgid "Scripting Engine" -msgstr "Szkript Motor" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_uparser.h:29 -msgid "scripting,kvs,debug" -msgstr "szkript,kvs,hibakeresés" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.h:55 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.h:72 -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_connection.h:87 -msgid "Ident Service" -msgstr "Azonosító Szolgáltatás" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.h:29 -msgid "Ignore" -msgstr "Mellőzés" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_ignore.h:31 -msgid "protection" -msgstr "védelem" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.h:28 -msgid "Query" -msgstr "Privát" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/options/optw_query.h:30 -msgid "chat" -msgstr "beszélgetés" |