summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/theme/theme_uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_uk.po')
-rw-r--r--po/modules/theme/theme_uk.po397
1 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_uk.po b/po/modules/theme/theme_uk.po
new file mode 100644
index 00000000..ff0617ff
--- /dev/null
+++ b/po/modules/theme/theme_uk.po
@@ -0,0 +1,397 @@
+# translation of theme_ua.po to Ukrainian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Belyaev Stanislav <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: theme_ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Belyaev Stanislav <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package"
+msgstr "Обрані файли не є пакетами теми KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70
+msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
+msgstr "Обраний файл не є пакетом теми KVIrc : %Q"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317
+msgid "Created at"
+msgstr "Дата створення"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318
+msgid "Created with"
+msgstr "Створено за допомогою"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200
+msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr "Попередження: тема може бути не сумісна з вашою версією KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209
+msgid "Go Back to Package Data"
+msgstr "Повернутися до даних пакета"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216
+msgid ""
+"Warning: Some of the theme contained in this package might be either "
+"corrupted or incompatible with this version of KVIrc"
+msgstr ""
+"Попередження: деякі файли цього пакета можуть бути ушкоджені або не сумісні "
+"з вашою версією KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220
+msgid "Show Details"
+msgstr "Показати подробиці"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272
+msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
+msgstr "Установити пакет теми - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273
+msgid "You're about to install the following theme package"
+msgstr "Ви намагаєтеся встановити пакет теми"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274
+msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
+msgstr "Ви хочете продовжити установку?"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "Не встановлювати"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276
+msgid "Yes, Proceed"
+msgstr "Так, продовжити"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293
+msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
+msgstr "Не можу розпакувати обраний файл: %Q"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319
+msgid "Theme Engine Version"
+msgstr "Версія движка теми"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Підкаталог"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87
+msgid "Your name here"
+msgstr "Ваше ім'я"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89
+msgid "Put a package description here..."
+msgstr "Запишіть тут опис вашого пакета..."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484
+msgid "Export Theme - KVIrc"
+msgstr "Експорт теми - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130
+msgid ""
+"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. "
+"It is useful when you want to distribute your themes to the public."
+msgstr ""
+"Ця процедура дозволяє вам експортувати виділені теми в один пакет. Це дуже "
+"зручно, якщо ви хочете поширювати ваші теми в інтернеті."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132
+msgid ""
+"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, "
+"an icon/screenshot."
+msgstr ""
+"Вам буде запропонований заповнити опис вашої теми, і, якщо ви захочете, "
+"прикласти скріншот."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83
+msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
+msgstr "Натисніть \"Далі\" для продовження."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90
+msgid "Welcome"
+msgstr "Ласкаво просимо"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153
+msgid ""
+"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK "
+"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your "
+"themes first."
+msgstr ""
+"Це інформація про теми, які ви хочете запакувати. Якщо вона в порядку, "
+"натисніть \"Далі\" для продовження. Інакше, натисніть \"Скасування\" і "
+"зміните її."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203
+msgid "Theme Data"
+msgstr "Даної теми"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215
+msgid ""
+"Here you need to provide informations about you (the packager) and a short "
+"description of the package you're creating."
+msgstr "Тут ви повинні вказати інформацію про себе й короткий опис пакета."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220
+msgid "Package Name:"
+msgstr "Ім'я пакета:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115
+msgid "Version:"
+msgstr "Версія:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123
+msgid "Description:"
+msgstr "Опис:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244
+msgid "Package Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255
+msgid "Package Informations"
+msgstr "Інформація про пакет"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267
+msgid ""
+"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog "
+"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it "
+"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple "
+"default icon will be used at installation stage."
+msgstr ""
+"Тут ви можете вибрати зображення, що буде видно користувачеві в час "
+"установки теми. Це може бути іконка або скріншот, але їхній розмір не може "
+"перевищувати 300х225 пікселей. Якщо ви не вкажете зображення, то буде "
+"використане зображення за замовчуванням."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284
+msgid "Icon/Screenshot"
+msgstr "Іконка або скріншот"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *."
+"%1 extension."
+msgstr ""
+"Тут ви можете вибрати ім'я файлу вашого пакета теми. воно повинне мати "
+"розширення *. %1"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306
+msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation."
+msgstr "Для завершення операції впакування натисніть \"Завершити\"."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312
+msgid "Package Path"
+msgstr "Шлях до пакета"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
+msgid "Failed to load the selected image"
+msgstr "Не можу завантажити обране зображення"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387
+msgid "Failed to load the selected image: please fix it"
+msgstr "Не можу завантажити обране зображення: будь ласка, виправте його"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473
+msgid "Packaging failed"
+msgstr "Упакування завершене невдало"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
+msgid "Error installing theme package: %Q"
+msgstr "Не можу встановити пакет теми: %Q"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110
+msgid "Choose a file to save the screenshot to"
+msgstr "Виберіть файл для збереження скріншота."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125
+msgid "Error making screenshot"
+msgstr "Не можу зробити скріншот."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101
+msgid "by"
+msgstr "від"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147
+msgid "Manage Themes - KVIrc"
+msgstr "Керування темами - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165
+msgid "Save Current Theme..."
+msgstr "Зберегти поточну тему..."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175
+msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package"
+msgstr "Експортувати обрані теми в пакет для подальшого поширення"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181
+msgid "Delete Selected Themes"
+msgstr "Видалити обрані теми"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191
+msgid "Install Theme Package From Disk"
+msgstr "Установити пакет теми з локального диска"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197
+msgid "Get More Themes..."
+msgstr "Одержати більше тим"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286
+msgid "&Remove Theme"
+msgstr "Видалити тему"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287
+msgid "&Apply Theme"
+msgstr "Застосувати тему"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316
+msgid "Apply theme - KVIrc"
+msgstr "Застосувати тему - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304
+msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Ви дійсно хочете застосувати тему \"%Q\" (версії %Q)?"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315
+msgid "Failed to apply the specified theme: %Q"
+msgstr "Не можу застосувати обрану тему: %Q"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329
+msgid "Delete Theme - KVIrc"
+msgstr "Видалити тему - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330
+msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити \"%Q\" (версії %Q)?"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346
+msgid "Open Theme - KVIrc"
+msgstr "Відкрити тему - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
+msgid "Save Current Theme - KVIrc"
+msgstr "Зберегти поточну тему - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79
+msgid ""
+"This procedure allows you to save the current theme settings to a single "
+"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the "
+"theme settings and later come back to this theme with a single click. It "
+"will also allow you to manually modify the theme settings and later export "
+"them to a distributable package."
+msgstr ""
+"Ця процедура дозволити зберегти всі настроювання поточної теми в одну папку. "
+"Це зручно, якщо ви хочете застосувати іншу тему й хочете потім повернутися "
+"назад в один клич. Це також зручно, якщо ви хочете вручну змінити тему "
+"(наприклад, змінити або додати свої зображення або іконки) а потім "
+"експортувати в пакет теми."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81
+msgid ""
+"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a "
+"screenshot."
+msgstr "Вам буде запропоновано вказати ім'я теми, опис і скріншот."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102
+msgid ""
+"Here you need to provide informations about you (the author) and a short "
+"description of the theme you're creating."
+msgstr ""
+"Тут ви повинні вказати інформацію про себе (авторі) і короткий опис теми, "
+"яку ви створюєте."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107
+msgid "Theme Name:"
+msgstr "Ім'я теми:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131
+msgid "Theme Author:"
+msgstr "Автор теми:"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142
+msgid "Theme Informations"
+msgstr "Інформація про тему"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154
+msgid ""
+"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The "
+"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog "
+"and will be also visible in the package installation dialog if you will "
+"export the theme to a distributable package."
+msgstr ""
+"Тут ви можете вибрати скріншот або зображення для вашої теми. Це зображення "
+"буде показано в спливаючих підказках діалогу керування теми, а також буде "
+"видно при установці пакети теми, якщо ви надалі захочете його створити."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170
+msgid "Make Screenshot Now"
+msgstr "Створити скріншот зараз."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скріншот"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
+msgid "Acquire Screenshot - KVIrc"
+msgstr "Зробити скріншот - KVIrc"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227
+msgid "Failed to make screenshot"
+msgstr "Не можу зробити скріншот"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243
+msgid "You must choose a theme name!"
+msgstr "Ви повинні вибрати ім'я теми!"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264
+msgid "Unable to create theme directory."
+msgstr "Не можу створити папку теми"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275
+msgid "Unable to save theme: %Q"
+msgstr "Не можу зберегти тему: %Q"
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286
+msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it"
+msgstr "Не можу завантажити обране зображення. Будь ласка, виправте його."
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293
+msgid "Theme saved successfully to "
+msgstr "Тема успішно збережена в "
+
+#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296
+msgid "Save Theme - KVIrc"
+msgstr "Зберегти тему - KVIrc"