diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_uk.po')
-rw-r--r-- | po/modules/theme/theme_uk.po | 397 |
1 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_uk.po b/po/modules/theme/theme_uk.po new file mode 100644 index 00000000..ff0617ff --- /dev/null +++ b/po/modules/theme/theme_uk.po @@ -0,0 +1,397 @@ +# translation of theme_ua.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Belyaev Stanislav <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: theme_ua\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n" +"Last-Translator: Belyaev Stanislav <[email protected]>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" +msgstr "Обрані файли не є пакетами теми KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" +msgstr "Обраний файл не є пакетом теми KVIrc : %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 +msgid "Created at" +msgstr "Дата створення" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 +msgid "Created with" +msgstr "Створено за допомогою" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 +msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "Попередження: тема може бути не сумісна з вашою версією KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 +msgid "Go Back to Package Data" +msgstr "Повернутися до даних пакета" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 +msgid "" +"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " +"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Попередження: деякі файли цього пакета можуть бути ушкоджені або не сумісні " +"з вашою версією KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 +msgid "Show Details" +msgstr "Показати подробиці" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 +msgid "Install Theme Pack - KVIrc" +msgstr "Установити пакет теми - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 +msgid "You're about to install the following theme package" +msgstr "Ви намагаєтеся встановити пакет теми" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 +msgid "Do you want to proceed with the installation ?" +msgstr "Ви хочете продовжити установку?" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Не встановлювати" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Так, продовжити" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 +msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" +msgstr "Не можу розпакувати обраний файл: %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 +msgid "Theme Engine Version" +msgstr "Версія движка теми" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Підкаталог" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 +msgid "Your name here" +msgstr "Ваше ім'я" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 +msgid "Put a package description here..." +msgstr "Запишіть тут опис вашого пакета..." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +msgid "Export Theme - KVIrc" +msgstr "Експорт теми - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 +msgid "" +"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. " +"It is useful when you want to distribute your themes to the public." +msgstr "" +"Ця процедура дозволяє вам експортувати виділені теми в один пакет. Це дуже " +"зручно, якщо ви хочете поширювати ваші теми в інтернеті." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 +msgid "" +"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, " +"an icon/screenshot." +msgstr "" +"Вам буде запропонований заповнити опис вашої теми, і, якщо ви захочете, " +"прикласти скріншот." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 +msgid "Hit the \"Next\" button to begin." +msgstr "Натисніть \"Далі\" для продовження." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 +msgid "Welcome" +msgstr "Ласкаво просимо" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 +msgid "" +"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK " +"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your " +"themes first." +msgstr "" +"Це інформація про теми, які ви хочете запакувати. Якщо вона в порядку, " +"натисніть \"Далі\" для продовження. Інакше, натисніть \"Скасування\" і " +"зміните її." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 +msgid "Theme Data" +msgstr "Даної теми" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 +msgid "" +"Here you need to provide informations about you (the packager) and a short " +"description of the package you're creating." +msgstr "Тут ви повинні вказати інформацію про себе й короткий опис пакета." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 +msgid "Package Name:" +msgstr "Ім'я пакета:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 +msgid "Version:" +msgstr "Версія:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 +msgid "Package Author:" +msgstr "Автор:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 +msgid "Package Informations" +msgstr "Інформація про пакет" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 +msgid "" +"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog " +"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it " +"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple " +"default icon will be used at installation stage." +msgstr "" +"Тут ви можете вибрати зображення, що буде видно користувачеві в час " +"установки теми. Це може бути іконка або скріншот, але їхній розмір не може " +"перевищувати 300х225 пікселей. Якщо ви не вкажете зображення, то буде " +"використане зображення за замовчуванням." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 +msgid "Icon/Screenshot" +msgstr "Іконка або скріншот" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *." +"%1 extension." +msgstr "" +"Тут ви можете вибрати ім'я файлу вашого пакета теми. воно повинне мати " +"розширення *. %1" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 +msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation." +msgstr "Для завершення операції впакування натисніть \"Завершити\"." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 +msgid "Package Path" +msgstr "Шлях до пакета" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +msgid "Failed to load the selected image" +msgstr "Не можу завантажити обране зображення" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +msgid "Failed to load the selected image: please fix it" +msgstr "Не можу завантажити обране зображення: будь ласка, виправте його" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 +msgid "Packaging failed" +msgstr "Упакування завершене невдало" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 +msgid "Error installing theme package: %Q" +msgstr "Не можу встановити пакет теми: %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 +msgid "Choose a file to save the screenshot to" +msgstr "Виберіть файл для збереження скріншота." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 +msgid "Error making screenshot" +msgstr "Не можу зробити скріншот." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 +msgid "by" +msgstr "від" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 +msgid "Manage Themes - KVIrc" +msgstr "Керування темами - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 +msgid "Save Current Theme..." +msgstr "Зберегти поточну тему..." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 +msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" +msgstr "Експортувати обрані теми в пакет для подальшого поширення" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 +msgid "Delete Selected Themes" +msgstr "Видалити обрані теми" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 +msgid "Install Theme Package From Disk" +msgstr "Установити пакет теми з локального диска" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 +msgid "Get More Themes..." +msgstr "Одержати більше тим" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Видалити тему" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 +msgid "&Apply Theme" +msgstr "Застосувати тему" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 +msgid "Apply theme - KVIrc" +msgstr "Застосувати тему - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 +msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Ви дійсно хочете застосувати тему \"%Q\" (версії %Q)?" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 +msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" +msgstr "Не можу застосувати обрану тему: %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 +msgid "Delete Theme - KVIrc" +msgstr "Видалити тему - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 +msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити \"%Q\" (версії %Q)?" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 +msgid "Open Theme - KVIrc" +msgstr "Відкрити тему - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +msgid "Save Current Theme - KVIrc" +msgstr "Зберегти поточну тему - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 +msgid "" +"This procedure allows you to save the current theme settings to a single " +"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the " +"theme settings and later come back to this theme with a single click. It " +"will also allow you to manually modify the theme settings and later export " +"them to a distributable package." +msgstr "" +"Ця процедура дозволити зберегти всі настроювання поточної теми в одну папку. " +"Це зручно, якщо ви хочете застосувати іншу тему й хочете потім повернутися " +"назад в один клич. Це також зручно, якщо ви хочете вручну змінити тему " +"(наприклад, змінити або додати свої зображення або іконки) а потім " +"експортувати в пакет теми." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 +msgid "" +"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a " +"screenshot." +msgstr "Вам буде запропоновано вказати ім'я теми, опис і скріншот." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 +msgid "" +"Here you need to provide informations about you (the author) and a short " +"description of the theme you're creating." +msgstr "" +"Тут ви повинні вказати інформацію про себе (авторі) і короткий опис теми, " +"яку ви створюєте." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 +msgid "Theme Name:" +msgstr "Ім'я теми:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 +msgid "Theme Author:" +msgstr "Автор теми:" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 +msgid "Theme Informations" +msgstr "Інформація про тему" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 +msgid "" +"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The " +"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog " +"and will be also visible in the package installation dialog if you will " +"export the theme to a distributable package." +msgstr "" +"Тут ви можете вибрати скріншот або зображення для вашої теми. Це зображення " +"буде показано в спливаючих підказках діалогу керування теми, а також буде " +"видно при установці пакети теми, якщо ви надалі захочете його створити." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 +msgid "Make Screenshot Now" +msgstr "Створити скріншот зараз." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 +msgid "Screenshot" +msgstr "Скріншот" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +msgid "Acquire Screenshot - KVIrc" +msgstr "Зробити скріншот - KVIrc" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +msgid "Failed to make screenshot" +msgstr "Не можу зробити скріншот" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +msgid "You must choose a theme name!" +msgstr "Ви повинні вибрати ім'я теми!" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +msgid "Unable to create theme directory." +msgstr "Не можу створити папку теми" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 +msgid "Unable to save theme: %Q" +msgstr "Не можу зберегти тему: %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it" +msgstr "Не можу завантажити обране зображення. Будь ласка, виправте його." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 +msgid "Theme saved successfully to " +msgstr "Тема успішно збережена в " + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 +msgid "Save Theme - KVIrc" +msgstr "Зберегти тему - KVIrc" |