diff options
Diffstat (limited to 'po/modules/torrent/torrent_de.po')
-rw-r--r-- | po/modules/torrent/torrent_de.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/modules/torrent/torrent_de.po b/po/modules/torrent/torrent_de.po index 175971c5..e4b7ed56 100644 --- a/po/modules/torrent/torrent_de.po +++ b/po/modules/torrent/torrent_de.po @@ -9,54 +9,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: torrent_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 00:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:31+0100\n" "Last-Translator: Markus Rennings <[email protected]>\n" "Language-Team: german <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 -msgid "No client selected!" -msgstr "Keine Schnittstelle ausgewählt!" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 -msgid "" -"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" -"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +#: _translatorinfo:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n" -"Sie können es von http://www.ktorrent.org herunterladen.\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 -#, c-format -msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" -msgstr "Index ausserhalb des gültigen Bereichs: %d [0-%d]!" +#: _translatorinfo:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63 msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d" msgstr "Versuche Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\": %d Punkte." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103 msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\"" msgstr "Benutze Torrent-Client Schnittstelle \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110 msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine" msgstr "" "Es scheint kein Benutzbarer Torrent-Client auf diesem System installiert zu " "sein." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119 msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect" msgstr "" "Keine Torrent-Client Schnittstelle ausgewählt. Probieren Sie /torrent.detect " "auszuführen." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129 msgid "" "The selected torrent client interface failed to execute the requested " "function" @@ -64,14 +58,31 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Torrent-Client Schnittstelle konnte die Funktion nicht " "ausführen." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130 msgid "Last interface error: " msgstr "Letzter Schnittstellen-Fehler: " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712 msgid "Using client interface \"%Q\"." msgstr "Benutze Client Schnittstelle \"%Q\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 +#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720 msgid "Invalid client interface \"%Q\"!" msgstr "Ungültige Client-Schnittstelle \"%Q\"!" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45 +msgid "" +"An interface to KDE's excellent KTorrent client.\n" +"Download it from http://www.ktorrent.org\n" +msgstr "" +"Eine Schnittstelle für KTorrent.\n" +"Sie können es von http://www.ktorrent.org herunterladen.\n" + +#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61 +#, c-format +msgid "Index out of range: %d [0-%d]!" +msgstr "Index ausserhalb des gültigen Bereichs: %d [0-%d]!" + +#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64 +msgid "No client selected!" +msgstr "Keine Schnittstelle ausgewählt!" |