summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
index c2141135..837fa543 100644
--- a/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
+++ b/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
@@ -6,126 +6,131 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc-sharedfileswindow/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
msgid "Manage S&hared Files"
-msgstr ""
+msgstr "გ&აზიარებული ფაილების მართვა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
msgid "Edit Shared File - KVIrc"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარებული ფაილის ჩასწორება - KVIrc"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
msgid "Share name:"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარებულის სახელი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
msgid "File path:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ბილიკი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
msgid "&Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "&მოძებნა..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
msgid "User mask:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ნიღაბი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
msgid "Expire at:"
-msgstr ""
+msgstr "ვადა:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
msgid "Invalid expire time"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
msgid ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
msgstr ""
+"ვადის თარიღი/დრო წარსულშია. ან გამორთეთ \"ვადა\", ან მიუთითეთ თარიღი და დრო, "
+"რომელიც მომავალშია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
msgid "Invalid share name"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი გაზიარების სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
msgid "The share name can't be empty, please correct it"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარების სახელი ცარიელი ვერ იქნება. შეასწორეთ ის"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
msgid "Can't open the file"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი არ არსებობს, ან წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ მისი ბილიკი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "არასდროს"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "ნიღაბი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229
msgid "&Add..."
-msgstr ""
+msgstr "&დამატება..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231
msgid "Re&move"
-msgstr ""
+msgstr "&წაშლა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასწორ&ება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685
msgid "Shared Files"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარებული ფაილები"