From 86c6044f731fedec61bba76e017218bdef929ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Thu, 7 Nov 2024 03:57:09 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: applications/kvirc - about Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-about/ka/ --- po/modules/about/about_ka.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/modules/about/about_ka.po b/po/modules/about/about_ka.po index 8f8e8222..22f50bc0 100644 --- a/po/modules/about/about_ka.po +++ b/po/modules/about/about_ka.po @@ -6,49 +6,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 04:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75 msgid "About KVIrc..." -msgstr "" +msgstr "KVirc-ის შესახებ..." #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "დახურვა" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95 msgid "Forged by the KVIrc Development Team" -msgstr "" +msgstr "შექმნილია KVirc-ის გუნდის მიერ" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97 msgid "Sources date" -msgstr "" +msgstr "კოდის თარიღი" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "შესახებ" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118 msgid "Honor && Glory" -msgstr "" +msgstr "სახელი და პატივისცემა" #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137 msgid "" @@ -56,7 +59,10 @@ msgid "" "It MUST be included in the distribution...\n" "Please report to " msgstr "" +"ვაი... ლიცენზიის ფაილი ვერ ვიპოვე...\n" +"ის აუცილებლად უნდა მოჰყვებოდეს დისტრიბუტივს....\n" +"მიიწერეთ ამის შესახებ მისამართზე " #: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "ლიცენზია" -- cgit v1.2.1