# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125 msgid "Manage S&hared Files" msgstr "გ&აზიარებული ფაილების მართვა" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60 msgid "Edit Shared File - KVIrc" msgstr "გაზიარებული ფაილის ჩასწორება - KVIrc" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62 msgid "Share name:" msgstr "გაზიარებულის სახელი:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68 msgid "File path:" msgstr "ფაილის ბილიკი:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74 msgid "&Browse..." msgstr "&მოძებნა..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78 msgid "User mask:" msgstr "მომხმარებლის ნიღაბი:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84 msgid "Expire at:" msgstr "ვადა:" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94 msgid "&OK" msgstr "&დიახ" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156 msgid "Invalid expire time" msgstr "არასწორი ვადა" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157 msgid "" "The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires" "\"check mark or specify a expire date/time in the future" msgstr "" "ვადის თარიღი/დრო წარსულშია. ან გამორთეთ \"ვადა\", ან მიუთითეთ თარიღი და დრო, " "რომელიც მომავალშია" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167 #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176 msgid "OK" msgstr "დიახ" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165 msgid "Invalid share name" msgstr "არასწორი გაზიარების სახელი" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166 msgid "The share name can't be empty, please correct it" msgstr "გაზიარების სახელი ცარიელი ვერ იქნება. შეასწორეთ ის" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174 msgid "Can't open the file" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175 msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path" msgstr "ფაილი არ არსებობს, ან წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ მისი ბილიკი" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195 msgid "Never" msgstr "არასდროს" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218 msgid "Mask" msgstr "ნიღაბი" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219 msgid "Expires" msgstr "ვადა" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229 msgid "&Add..." msgstr "&დამატება..." #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231 msgid "Re&move" msgstr "&წაშლა" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233 msgid "&Edit" msgstr "ჩასწორ&ება" #: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685 msgid "Shared Files" msgstr "გაზიარებული ფაილები"