summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is/libkdcraw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is/libkdcraw.po')
-rw-r--r--po/is/libkdcraw.po531
1 files changed, 292 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/is/libkdcraw.po b/po/is/libkdcraw.po
index 15c6de6..3e2c3c2 100644
--- a/po/is/libkdcraw.po
+++ b/po/is/libkdcraw.po
@@ -1,53 +1,28 @@
# translation of libkdcraw.po to icelandic
#
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2007.
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkdcraw\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 21:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: icelandic <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:160
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Unable to find the <b>%1</b> executable:"
-"<br>This binary program is required to support Raw file formats. You can "
-"continue, but you will not be able to handle any Raw images. Please check the "
-"installation of libkdcraw package on your computer."
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Tekst ekki að finna <b>%1</b> forritið:"
-"<br>Þetta tvíundarforrit er nauðsynlegt til að styðja RAW skráarsniðið. Þú "
-"getur haldið áfram, en þá geturðu ekki meðhöndlað neinar RAW myndir. "
-"Vinsamlegast athugaðu uppsetningu libkdcraw pakkans á tölvunni þinni."
+#: libkdcraw/rcombobox.cpp:73 libkdcraw/rnuminput.cpp:74
+#: libkdcraw/rnuminput.cpp:172
+msgid "Reset to default value"
+msgstr "Frumstilla á upprunaleg gildi"
-#: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:176
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>%1</b> executable is not up to date:"
-"<br> The version %2 of this binary program have been found on your computer. "
-"This version is too old to run properly. You can continue, but you will not be "
-"able to handle any Raw images. Please check the installation of libkdcraw "
-"package on your computer."
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>%1</b> forritið hefur ekki verið uppfært:"
-"<br> Útgáfa %2 af þessu tvíundarforriti fannst á tölvunni þinni. Sú útgáfa er "
-"of gömul til að keyra á viðunandi máta. Þú getur haldið áfram, en þá geturðu "
-"ekki meðhöndlað neinar RAW myndir. Vinsamlegast athugaðu uppsetningu libkdcraw "
-"pakkans á tölvunni þinni."
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:145
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:183
msgid "16 bits color depth"
msgstr "16 bita litadýpt"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:146
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:184
msgid ""
"<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a "
"linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is "
@@ -64,11 +39,11 @@ msgstr ""
"samkvæmt BT.709 litrófsferli og 99th-percentile hvítvægi. Þessi aðferð er mun "
"hraðvirkari en 16-bita afkóðun."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:167
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203
msgid "Interpolate RGB as four colors"
msgstr "Breyta RGB í fjóra liti"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:168
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204
msgid ""
"<p><b>Interpolate RGB as four colors</b>"
"<p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row "
@@ -86,90 +61,206 @@ msgstr ""
"<p>Nánar; aðgerðin afskerpir myndina lítillega, en á móti eyðir hún tilbúnu 2x2 "
"netmynstri með VNG-gæða aðferðinni eða AHD-gæðum."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:183
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:217
#, c-format
-msgid "dcraw %1"
-msgstr "dcraw %1"
+msgid "libraw %1"
+msgstr "libraw %1"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:186
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:220
msgid "Visit dcraw project website"
msgstr "Heimsækja vef dcraw verkefnisins"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:191
-msgid "White Balance:"
-msgstr ""
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224
+msgid "Do not stretch or rotate pixels"
+msgstr "Ekki teygja eða snúa dílum"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:193
-msgid "Default D65 White Balance"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:225
+msgid ""
+"<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b>"
+"<p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras "
+"with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. "
+"In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one "
+"RAW pixel."
+"<p>"
msgstr ""
+"<p><b>Ekki teygja eða snúa dílum</b>"
+"<p>Fyrir Fuji Super CCD myndavélar, sýna myndina með 45 gráðu halla. Fyrir "
+"myndavélar sem ekki hafa ferningslaga díla, þá á ekki að teygja myndina til að "
+"leiðrétta stærðarhlutföllin. Í öllu falli á þetta val að tryggja að hver díll "
+"úttaksmyndar samsvari einum RAW díl."
+"<p>"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235
+msgid "Quality:"
+msgstr "Gæði:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Camera White Balance"
-msgstr "Nota hvítvægi frá myndavél"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:237
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Tvílínulegt"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:238
+msgid "VNG"
+msgstr "VNG"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Automatic White Balance"
-msgstr "Sjálfvirkt litavægi"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239
+msgid "PPG"
+msgstr "PPG"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Manual White balance"
-msgstr "Nota hvítvægi frá myndavél"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:240
+msgid "AHD"
+msgstr "AHD"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:197
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242
msgid ""
-"<p><b>White Balance</b>"
-"<p>Configure the raw white balance :"
-"<p><b>Default D65 White Balance</b>: Use a standard daylight D65 white balance "
-"(dcraw defaults)"
-"<p><b>Camera White Balance</b>: Use the white balance specified by the camera. "
-"If not available, reverts to default neutral white balance"
-"<p><b>Automatic White Balance</b>: Calculates an automatic white balance "
-"averaging the entire image"
-"<p><b>Manual White balance</b>: Set a custom temperature and green level values"
+"<p><b>Quality (interpolation)</b>"
+"<p>Select here the demosaicing RAW images decoding interpolation method. A "
+"demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete "
+"image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor "
+"internal to many digital cameras in form of a matrix of colored pixels. Also "
+"known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is "
+"demosaicing. There are 4 methods to demosaicing RAW images:"
+"<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation "
+"(default - for slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel "
+"is computed as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and "
+"green."
+"<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method "
+"computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients "
+"(representing smoother and more similar parts of the image) to make an "
+"estimate."
+"<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses "
+"assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color "
+"artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method."
+"<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method "
+"selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, "
+"thus typically minimizing color artifacts."
+"<p>"
msgstr ""
+"<p><b>Gæði</b>"
+"<p>Veldu hér innskotsaðferð við afkóðun og aftiglun RAW mynda. "
+"Aftiglunarútreikningur (demosaicing algorithm) er stafrænt myndvinnsluferli sem "
+"nýtist til samsetningar heillar myndar út frá hlutum hrárra gagna sem koma frá "
+"litsíum myndflögu myndavélar og eru í formi fylkja af litadílum. Einnig þekkt "
+"undir nafninu CFA interpolation eða litendurbygging, enn ein stafsetningin er "
+"að kalla þetta demosaicing. Það eru 4 aðferðir til að aftigla RAW myndir:"
+"<p><b>Tvílínuleg</b>: notar háhraða en lággæða tvílínuleg innskot (sjálfgefið - "
+"fyrir hægvirkar tölvur). Í þessari aðferð þá er rautt gildi 'ekki-rauðs' díls "
+"(pixel) reiknað sem meðaltal nærliggjandi rauðra díla; sama er gert fyrir bláa "
+"og græna."
+"<p><b>VNG</b>: notar innskot með breytilegum fjölda litstigla (Variable Number "
+"of Gradients interpolation). Þessi aðferð reiknar litstigla í grennd við dílinn "
+"sem er til skoðunar og notar lægri litstiglana (sem gefa til kynna mýkri og "
+"líkari hluta myndar) til að áætla breytinguna. "
+"<p><b>PPG</b>: notar innskot miðað við mynsturhópa (Patterned Pixel Grouping "
+"interpolation). PPG styðst við fyrirfram gefnar forsendur um náttúrulegar "
+"aðstæður við útreikninga. Þannig minnka gallar á myndum sem teknar eru við "
+"algengar náttúrulegar aðstæður, miðað við VNG-aðferðina."
+"<p><b>AHD</b>: notar aðlöguð samleitnistýrð innskot (Adaptive "
+"Homogeneity-Directed interpolation). Þessi aðferð velur stefnu "
+"innskotsaðgerðarinnar þannig að sem mest einsleitni mælist, þannig nást að "
+"jafnaði minnst litatruflun."
+"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:211
-msgid "Temperature (K):"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272
+msgid "Filter:"
+msgstr "Sía:"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:273
+msgid ""
+"<p><b>Median Filter</b>"
+"<p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to "
+"Red-Green and Blue-Green channels."
msgstr ""
+"<p><b>Miðgildissía</b>"
+"<p>Stilltu hér fjölda umferða sem miðgildissíunni er beitt eftir innskotsvörpun "
+"í rauð-grænu og blá-grænu litrásirnar."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature."
-msgstr "<p><b>Margfeldi rauðs</b><p>Stilltu hér stækkun rauða litlagsins"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282
+msgid "Demosaicing"
+msgstr "Aftiglun"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:221
-msgid "Green:"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:290
+msgid "Method:"
+msgstr "Aðferð:"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:292
+msgid "Default D65"
+msgstr "Sjálfgefið D65"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:293
+msgid "Camera"
+msgstr "Myndavél"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:294
+msgid "Automatic"
+msgstr "Sjálfvirkt"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:295
+msgid "Manual"
+msgstr "Handvirkt"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:297
+msgid ""
+"<p><b>White Balance Method</b>"
+"<p>Configure the raw white balance :"
+"<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance (dcraw "
+"defaults)"
+"<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not "
+"available, reverts to default neutral white balance"
+"<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire "
+"image"
+"<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values"
msgstr ""
+"<p><b>Hvítvægi</b>"
+"<p>Aðferðir til stillingar á RAW hvítvægi :"
+"<p><b>Sjálfgefið D65 hvítvægi</b>: Notar staðlaða dagsljóss D65 "
+"hvítvægisstillingu (sjálfgefið í dcraw)"
+"<p><b>Hvítvægi myndavélar</b>: Notar hvítvægisstillingar þær sem myndavélin "
+"tiltekur. Ef þær eru ekki aðgengilegar, er valin hlutlaus hvítvægisstilling"
+"<p><b>Sjálfvirkt hvítvægi</b>: Reiknar sjálfvirkt hvítvægi út frá meðalgildum "
+"allrar myndarinnar"
+"<p><b>Handstillt hvítvægi</b>: Þar þarf að stilla sérsniðið hitastig og gildi "
+"grænna tóna"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309
+msgid "T(K):"
+msgstr "T(K):"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:310
+msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin."
+msgstr "<p><b>Hitastig</b><p>Stilltu hér lithitastig í Kelvingráðum."
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:317
+msgid "Green:"
+msgstr "Grænn:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:222
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:318
msgid ""
"<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
msgstr ""
+"<p>Stilltu hér græna blæinn sem ákvarðar hversu mikið þarf að fjarlægja af "
+"styrk fjólublás (magenta) litar."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:230
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:321
msgid "Highlights:"
msgstr "Hátónar:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:232
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:323
msgid "Solid white"
msgstr "Heilhvítur"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:233
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:324
msgid "Unclip"
msgstr "Afklemma"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:234
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:325
msgid "Blend"
msgstr "Blanda"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:326
msgid "Rebuild"
msgstr "Endurbyggja"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:236
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:328
msgid ""
"<p><b>Highlights</b>"
"<p>Select here the highlight clipping method:"
@@ -187,11 +278,11 @@ msgstr ""
"hvíts"
"<p><b>Endurbyggja</b>: Endurbyggja hátóna miðað við gildi hvítvægis."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:248
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:337
msgid "Level:"
msgstr "Styrkur:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:251
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:341
msgid ""
"<p><b>Level</b>"
"<p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high "
@@ -201,11 +292,11 @@ msgstr ""
"<p>Tilgreinið styrk endurbyggðra hátóna. Lágt gildi styður frekar hvítt en hátt "
"gildi liti."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:260
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:345
msgid "Brightness:"
msgstr "Birtustig:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:350
msgid ""
"<p><b>Brighness</b>"
"<p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works "
@@ -217,81 +308,67 @@ msgstr ""
"bara í 8-bita ham)."
"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:273
-msgid "Quality (interpolation):"
-msgstr "Gæði (innskotsaðferð):"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360
+msgid "Black:"
+msgstr "Svartur:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:275
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Tvílínulegt"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
+msgid ""
+"<p><b>Black point</b>"
+"<p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this "
+"option to off, the Black Point value will be automatically computed."
+"<p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Svartgildi</b>"
+"<p>Nota sérstakt gildi svartpunkts til að afkóða RAW myndir. Ef þú slekkur á "
+"þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt."
+"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276
-msgid "VNG"
-msgstr "VNG"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:368
+msgid ""
+"<p><b>Black point value</b>"
+"<p>Specify specific black point value of the output image."
+"<p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Svartgildi</b>"
+"<p>Tilgreindu gildi svarts punkts í endanlegri mynd."
+"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277
-msgid "PPG"
-msgstr "PPG"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:371
+msgid "White:"
+msgstr "Hvítur:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278
-msgid "AHD"
-msgstr "AHD"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:372
+msgid ""
+"<p><b>White point</b>"
+"<p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this "
+"option to off, the White Point value will be automatically computed."
+"<p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Hvítgildi</b>"
+"<p>Nota sérstakt gildi hvítpunkts til að afkóða RAW myndir. Ef þú slekkur á "
+"þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt."
+"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:379
msgid ""
-"<p><b>Quality</b>"
-"<p>Select here the demosaicing RAW images decoding interpolation method. A "
-"demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete "
-"image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor "
-"internal to many digital cameras in form of a matrix of colored pixels. Also "
-"known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is "
-"demosaicing. There are 3 methods to demosaicing RAW images:"
-"<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation "
-"(default - for slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel "
-"is computed as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and "
-"green."
-"<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method "
-"computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients "
-"(representing smoother and more similar parts of the image) to make an "
-"estimate."
-"<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses "
-"assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color "
-"artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method."
-"<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method "
-"selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, "
-"thus typically minimizing color artifacts."
+"<p><b>White point value</b>"
+"<p>Specify specific white point value of the output image."
"<p>"
msgstr ""
-"<p><b>Gæði</b>"
-"<p>Veldu hér innskotsaðferð við afkóðun og aftiglun RAW mynda. "
-"Aftiglunarútreikningur (demosaicing algorithm) stafrænt myndvinnsluferli sem "
-"nýtist til samsetningar heillar myndar út frá hlutum hrárra gagna sem koma frá "
-"litsíum myndflögu myndavélar og eru í formi fylkja af litadílum. Einnig þekkt "
-"undir nafninu CFA interpolation eða litendurbygging, enn ein stafsetningin er "
-"að kalla þetta demosaicing. Það eru 3 aðferðir til að aftigla RAW myndir:"
-"<p><b>Tvílínuleg</b>: notar háhraða en lággæða tvílínuleg innskot (sjálfgefið - "
-"fyrir hægvirkar tölvur). Í þessari aðferð þá er reiknað rauða gildi ekki-rauðs "
-"díls (pixel) sem meðaltal nærliggjandi rauðra díla; síðan gildir sama fyrir blá "
-"og græna."
-"<p><b>VNG</b>: notar innskot með breytilegum fjölda litstigla (Variable Number "
-"of Gradients interpolation). Þessi aðferð reiknar litstigla í grennd við dílinn "
-"sem er til skoðunar og notar lægri litstiglana (sem gefa til kynna mýkri og "
-"líkari hluta myndar) til að áætla breytinguna. "
-"<p><b>PPG</b>: notar innskot miðað við mynsturhópa (Patterned Pixel Grouping "
-"interpolation). PPG styðst við fyrirfram gefnar forsendur um náttúrulegar "
-"aðstæður við útreikninga. Þannig minnka gallar á myndum sem teknar eru við "
-"algengar náttúrulegar aðstæður, miðað við VNG-aðferðina."
-"<p><b>AHD</b>: notar aðlöguð samleitnistýrð innskot (Adaptive "
-"Homogeneity-Directed interpolation). Þessi aðferð velur stefnu "
-"innskotsaðgerðarinnar þannig að sem mest einsleitni mælist, þannig nást að "
-"jafnaði minnst litatruflun."
+"<p><b>Hvítgildi</b>"
+"<p>Tilgreindu gildi hvíts punkts í endanlegri mynd."
"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:307
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409
+msgid "White Balance"
+msgstr "Hvítvægi"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417
msgid "Enable noise reduction"
msgstr "Virkja truflanasíu"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:308
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418
msgid ""
"<p><b>Enable Noise Reduction</b>"
"<p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail."
@@ -302,21 +379,21 @@ msgstr ""
"raunveruleg smáatriði."
"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:315
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424
msgid "Threshold:"
msgstr "Þröskuldur:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:316
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:425
msgid ""
"<p><b>Threshold</b>"
"<p>Set here the noise reduction threshold value to use."
msgstr "<p><b>Þröskuldur</b><p>Stilltu hér gildi þröskuldar á truflanasíu."
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:324
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:428
msgid "Enable Chromatic Aberration correction"
msgstr "Virkja síu fyrir litskekkjuleiðréttingu"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:325
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:429
msgid ""
"<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b>"
"<p>Enlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to "
@@ -328,53 +405,92 @@ msgstr ""
"1.001, til að leiðrétta litskekkju."
"<p>"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:331
-msgid "Red multiplier:"
-msgstr "Margfeldi rauðs:"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:433
+msgid "Red:"
+msgstr "Rautt:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:335
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438
msgid ""
"<p><b>Red multiplier</b>"
"<p>Set here the magnification factor of the red layer"
msgstr "<p><b>Margfeldi rauðs</b><p>Stilltu hér stækkun rauða litlagsins"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338
-msgid "Blue multiplier:"
-msgstr "Margfeldi blás:"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:441
+msgid "Blue:"
+msgstr "Blátt:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:342
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446
msgid ""
"<p><b>Blue multiplier</b>"
"<p>Set here the magnification factor of the blue layer"
msgstr "<p><b>Margfeldi blás</b><p>Stilltu hér stækkun bláa litlagsins"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:354
-msgid "Color space:"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:461
+msgid "Corrections"
+msgstr "Leiðréttingar"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:469
+msgid "Camera Profile:"
+msgstr "Litasnið myndavélar:"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:471
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:472
+msgid "Embedded"
+msgstr "Ígætt"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:492
+msgid "Custom"
+msgstr "Sérsniðið"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:475
+msgid ""
+"<p><b>Camera Profile</b>"
+"<p>Select here the input color space used to decode RAW data."
+"<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding."
+"<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file if exist."
+"<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile."
+msgstr ""
+"<p><b>Litasnið myndavélar</b>"
+"<p>Veldu hér litrýmd þá sem inntak RAW kóðunar mun miðast við."
+"<p><b>None</b>: ekkert litasnið verður notað við RAW-afkóðung."
+"<p><b>Ígrætt</b>: notað verður litasnið það sem ígrætt er í RAW-skrá, ef slíkt "
+"finnst."
+"<p><b>Sérsniðið</b>: nota sérsniðið litasnið fyrir inntak."
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:483 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:513
+msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
+msgstr "ICC skrár (*.icc; *.icm)"
+
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:485
+msgid "Workspace:"
msgstr "Litrýmd:"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:356
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:487
msgid "Raw (linear)"
msgstr "Hrágögn (línuleg)"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:357
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:488
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:358
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:359
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:490
msgid "Wide Gamut"
msgstr "Vítt litasvið"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:491
msgid "Pro-Photo"
msgstr "Pro-Photo"
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494
msgid ""
-"<p><b>Color space</b>"
+"<p><b>Workspace</b>"
"<p>Select here the output color space used to decode RAW data."
"<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW "
"decoding."
@@ -389,6 +505,7 @@ msgid ""
"<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by "
"Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic "
"outputs in mind."
+"<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile."
msgstr ""
"<p><b>Litrýmd</b>"
"<p>Veldu hér litrýmd þá sem úttak RAW kóðunar mun miðast við."
@@ -404,73 +521,9 @@ msgstr ""
"RGB litrýmdinni."
"<p><b>Pro-Photo</b>: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, þróuð af Kodak, sem "
"gefur færi á sérstaklega breiðu litasviði, hugsað til notkunar með ýmsum gerðum "
-"ljósmyndaútprentunar."
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:391
-msgid "Standard"
-msgstr "Staðlað"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:398
-msgid "Do not stretch or rotate pixels"
-msgstr "Ekki teygja eða snúa dílum"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:399
-msgid ""
-"<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b>"
-"<p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras "
-"with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. "
-"In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one "
-"RAW pixel."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Ekki teygja eða snúa dílum</b>"
-"<p>Fyrir Fuji Super CCD myndavélar, sýna myndina með 45 gráðu halla. Fyrir "
-"myndavélar sem ekki hafa ferningslaga díla, þá á ekki að teygja myndina til að "
-"leiðrétta stærðarhlutföllin. Í öllu falli á þetta val að tryggja að hver díll "
-"úttaksmyndar samsvari einum RAW díl."
-"<p>"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409
-msgid "Black point"
-msgstr "Svartgildi"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:410
-msgid ""
-"<p><b>Black point</b>"
-"<p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this "
-"option to off, the Black Point value will be automatically computed."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Svartgildi</b>"
-"<p>Nota sérstakt gildi svartpunkts til að afkóða RAW myndir. Ef þú slekkur á "
-"þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt."
-"<p>"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:416
-msgid ""
-"<p><b>Black point value</b>"
-"<p>Specify specific black point value of the output image."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Svartgildi</b>"
-"<p>Tilgreindu gildi svarts punkts í endanlegri mynd."
-"<p>"
-
-#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ítarlegra"
-
-#~ msgid "<p><b>Use camera white balance</b><p>Use the camera's custom white-balance settings. If this can not be found, reverts to the default (which is to use fixed daylight values, calculated from sample images)."
-#~ msgstr "<p><b>Nota hvítvægi myndavélar</b><p>Nota sérsniðnar hvítvægisstillingar frá myndavél. Ef slíkar stillingar finnast ekki, þá er stuðst við sjálfgefnar stillingar (sem er að nota föst gildi á dagsljósi, reiknað á grunni viðmiðunarmynda)."
-
-#~ msgid "<p><b>Automatic color balance</b></p>Calculate the white balance by averaging the entire image."
-#~ msgstr "<p><b>Sjálfvirkt litajafnvægi</b></p>Reiknar hvítvægi myndar út frá meðaltali myndflatarins."
-
-#~ msgid "Color balance multipliers"
-#~ msgstr "Margfeldisstuðlar fyrir litajafnvægi"
-
-#~ msgid "Green 1 multiplier:"
-#~ msgstr "Margfeldi græns 1:"
+"ljósmyndaútprentunar. "
+"<p><b>Sérsniðið</b>: nota sérsniðið litasnið til úttaks."
-#~ msgid "Green 2 multiplier:"
-#~ msgstr "Margfeldi græns 2:"
+#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:525
+msgid "Color Management"
+msgstr "Litastýring"