summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs/libkipi.po')
-rw-r--r--po/cs/libkipi.po133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/libkipi.po b/po/cs/libkipi.po
new file mode 100644
index 0000000..e1e9ce1
--- /dev/null
+++ b/po/cs/libkipi.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of libkipi.po to
+# translation of libkipi.po to cs_CZ
+# translation of libkipi.po to Czech
+# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2005.
+# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005.
+# Jakub Friedl <[email protected]>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkipi\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-14 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
+msgid "Current Actions"
+msgstr "Aktuální činnosti"
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
+msgid "<p>This is the current tasks list released."
+msgstr "<p>Toto je seznam aktuálních činností."
+
+#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
+msgid "<p>This is the list current percent task released."
+msgstr "<p>Toto je seznam procen aktuálních činností."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
+msgid "Folder"
+msgstr "Složka"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
+msgid "Please select a directory first."
+msgstr "Nejprve prosím zvolte adresář."
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Vytvořit adresář"
+
+#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
+msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
+msgstr "<qt>Zadejte jméno adresáře (vytvoří se jako podadresář %1):</qt>"
+
+#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Invertovat výběr"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
+msgid "Select None"
+msgstr "Zrušit výběr"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
+msgid "Images:"
+msgstr "Obrázky:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentáře:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
+msgid "Select Image From Album"
+msgstr "Vybrat obrázek z alba"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:128
+msgid "Image selector dialog"
+msgstr "Dialog pro výběr obrázku"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:130
+msgid "A Kipi dialog for image selection"
+msgstr "Kipi dialog pro výběr obrázků"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:139
+msgid "Kipi Plugins Handbooks"
+msgstr "Příručka Kipi modulů"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:147
+msgid "Album Name"
+msgstr "Název alba"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:152
+msgid "Image Name"
+msgstr "Název obrázku"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
+msgid "No image selected"
+msgstr "Žádný obrázek není vybrán"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:274
+msgid "No images selected"
+msgstr "Žádný obrázek není vybrán"
+
+#: libkipi/imagedialog.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image selected\n"
+"%n images selected"
+msgstr ""
+"Vybrán 1 obrázek\n"
+"Vybrány %n obrázky\n"
+"Vybráno %n obrázků"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michal Škrobák,Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"