summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt/libkipi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt/libkipi.po')
-rw-r--r--po/mt/libkipi.po141
1 files changed, 0 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/mt/libkipi.po b/po/mt/libkipi.po
deleted file mode 100644
index d28bd87..0000000
--- a/po/mt/libkipi.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-# translation of libkipi.po to Maltese
-# translation of libkipi.po to
-# Kevin Attard Compagno <[email protected]>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkipi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-02 08:07+0100\n"
-"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Maltese <[email protected]>\n"
-"Language: mt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kevin Attard Compagno"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
-msgid "Status"
-msgstr "Stat"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Current Actions"
-msgstr "Proċessi kurrenti"
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
-msgid "<p>This is the current tasks list released."
-msgstr "<p>Din hija l-lista kurrenti ta' xogħolijiet imlestija."
-
-#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
-msgid "<p>This is the list current percent task released."
-msgstr ""
-"<p>Dan huwa l-persentaġġ kurrenti ta' tlestija tal-lista tax-xogħolijiet."
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Aqleb l-għażla"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
-msgid "Select None"
-msgstr "Xejn magħżul"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
-msgid "Images:"
-msgstr "Stampi:"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
-msgid "Comments:"
-msgstr "Kummenti:"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategoriji:"
-
-#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
-msgid "Images"
-msgstr "Stampi"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
-msgid "Select Image From Album"
-msgstr "Għażel stampa minn Album"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:128
-msgid "Image selector dialog"
-msgstr "Djalogu tal-għażla ta' l-istampi"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:130
-msgid "A Kipi dialog for image selection"
-msgstr "Djalogu Kipi għall-għażla ta' l-istampi"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:139
-msgid "Kipi Plugins Handbooks"
-msgstr "Plugins Kipi - Manwal"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:147
-msgid "Album Name"
-msgstr "Isem ta' l-Album"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:152
-msgid "Image Name"
-msgstr "Isem ta' l-istampa"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
-msgid "No image selected"
-msgstr "Ebda stampa magħżula"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:274
-msgid "No images selected"
-msgstr "Ebda stampi magħżula"
-
-#: libkipi/imagedialog.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 image selected\n"
-"%n images selected"
-msgstr ""
-"Stampa waħda magħzula\n"
-"%1 stampi magħżula\n"
-"%1-il stampa magħżula\n"
-"%1 stampa magħzula"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
-msgid "Folder"
-msgstr "Direttorju"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Please select a directory first."
-msgstr "L-ewwel trid tagħżel direttorju"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Oħloq direttorju"
-
-#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
-msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Daħħal isem id-direttorju l-ġdid (bħala sotto-direttorju ta' %1):</qt>"
-
-#~ msgid "Batch process dialog"
-#~ msgstr "Djalogu għal proċessar simultanju"
-
-#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
-#~ msgstr "Djalogu Kipi għal operazzjonijiet ta' proċessar simultanju"