diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/da.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/da.po | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po new file mode 100644 index 0000000..9a5e289 --- /dev/null +++ b/translations/messages/da.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Danish translation of libkipi +# Copyright (C). +# Rune Rønde Laursen <[email protected]>, 2004, 2005. +# Erik Kjær Pedersen <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-12 08:47-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rune Rønde Laursen" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 +msgid "Current Actions" +msgstr "Aktuelle handlinger" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 +msgid "<p>This is the current tasks list released." +msgstr "<p>Dette er den aktuelle opgaveliste." + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 +msgid "<p>This is the list current percent task released." +msgstr "<p>Dette er den aktuelle procentvise opgaveliste." + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inverter markering" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 +msgid "Select None" +msgstr "Fjern alle markeringer" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 +msgid "Images:" +msgstr "Billeder:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 +msgid "Select Image From Album" +msgstr "Markér et billede fra albummet" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:128 +msgid "Image selector dialog" +msgstr "Billedvælgerdialog" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:130 +msgid "A Kipi dialog for image selection" +msgstr "Et KIPI-plugin til billedvalg" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:139 +msgid "Kipi Plugins Handbooks" +msgstr "Håndbøger til KIPI-plugin" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:147 +msgid "Album Name" +msgstr "Albummets navn" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:152 +msgid "Image Name" +msgstr "Billednavn" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 +msgid "No image selected" +msgstr "Intet billede markeret" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:274 +msgid "No images selected" +msgstr "Ingen billeder markeret" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 image selected\n" +"%n images selected" +msgstr "" +"1 billede markeret\n" +"%n billeder markeret" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:85 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:176 +msgid "Please select a directory first." +msgstr "Vælg venligst en mappe først." + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:181 +msgid "Create Directory" +msgstr "Opret mappe" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:182 +msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>" +msgstr "" +"<qt>Skriv navnet på den nye mappe (der skal oprettes som undermappe i %1):</" +"qt>" + +#~ msgid "Batch process dialog" +#~ msgstr "Dialog for gruppekørsel" + +#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" +#~ msgstr "Et KIPI-plugin til gruppevis behandling af billeder" |