diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po new file mode 100644 index 0000000..578e216 --- /dev/null +++ b/translations/messages/es.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of libkipi.po to Español +# translation of libkipi.po to Spanish +# Translation of libkipi to Castilian aka Spanish +# Enrique Matias Sanchez <[email protected]>, 2004, 2005. +# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2005. +# santi <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-08 16:26+0200\n" +"Last-Translator: santi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Español <[email protected]>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 +msgid "Current Actions" +msgstr "Acciones actuales" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 +msgid "<p>This is the current tasks list released." +msgstr "<p>Ésta es la lista de las tareas terminadas actualmente." + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 +msgid "<p>This is the list current percent task released." +msgstr "<p>Éste es el porcentaje de las tareas terminadas actualmente." + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Invertir la selección" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 +msgid "Select None" +msgstr "No seleccionar nada" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 +msgid "Images:" +msgstr "Imágenes:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 +msgid "Comments:" +msgstr "Comentarios:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 +msgid "Select Image From Album" +msgstr "Seleccionae una imagen del álbum" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:128 +msgid "Image selector dialog" +msgstr "Ventana de selección de imágenes" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:130 +msgid "A Kipi dialog for image selection" +msgstr "Una ventana de Kipi para seleccionar imágenes" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:139 +msgid "Kipi Plugins Handbooks" +msgstr "Manuales de las extensiones de Kipi" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:147 +msgid "Album Name" +msgstr "Nombre del álbum" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:152 +msgid "Image Name" +msgstr "Nombre de la imagen" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 +msgid "No image selected" +msgstr "Ninguna imagen seleccionada" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:274 +msgid "No images selected" +msgstr "Ninguna imagen seleccionada" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 image selected\n" +"%n images selected" +msgstr "" +"Una imagen seleccionada\n" +"%n imágenes seleccionadas" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:85 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:176 +msgid "Please select a directory first." +msgstr "Por favor, seleccione antes un directorio." + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:181 +msgid "Create Directory" +msgstr "Crear directorio" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:182 +msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>" +msgstr "" +"<qt>Introduzca el nombre del nuevo directorio (para crearse como " +"subdirectorio de %1):</qt>" + +#~ msgid "Batch process dialog" +#~ msgstr "Ventana de procesamiento de conjuntos de imágenes" + +#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" +#~ msgstr "" +#~ "Una ventana de Kipi para operaciones de procesamiento de conjuntos de " +#~ "imágenes" |