summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLouies <[email protected]>2023-06-30 12:40:49 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2023-07-01 13:16:26 +0000
commit81f288bfad2c8c6d332e0b406b05184507b5242d (patch)
treefe03e7f7c7a91551264d21ef4a6e0e043b651485
parent4d61fcfaced5df72486e528f95c41f6521edae1c (diff)
downloadpolkit-agent-tde-81f288bfad2c8c6d332e0b406b05184507b5242d.tar.gz
polkit-agent-tde-81f288bfad2c8c6d332e0b406b05184507b5242d.zip
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: applications/polkit-agent-tde Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/polkit-agent-tde/zh_Hant/
-rw-r--r--translations/messages/zh_TW.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_TW.po b/translations/messages/zh_TW.po
index 2cc299e..1dbbf7e 100644
--- a/translations/messages/zh_TW.po
+++ b/translations/messages/zh_TW.po
@@ -3,36 +3,38 @@
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
# Franklin Weng <[email protected]>, 2010, 2011.
+# Louies <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-01 22:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:24+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Louies <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/applications/polkit-agent-tde/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "您的名稱"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: AuthDialog.cpp:137
msgid "Password for root:"
-msgstr "root 的密碼"
+msgstr "root 的密碼:"
#: AuthDialog.cpp:144
msgid "Password for %1:"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "密碼:"
#: AuthDialog.cpp:156
msgid "Password or swipe finger for root:"
-msgstr "root 的密碼或指紋"
+msgstr "root 的密碼或指紋:"
#: AuthDialog.cpp:163
msgid "Password or swipe finger for %1:"
@@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "認證失敗。請再試一次。"
#: main.cpp:29
msgid "Polkit-Agent-TDE"
-msgstr "Polkit-Agent-TDE"
+msgstr "Polkit 代理 TDE"
#: main.cpp:30
msgid "A Polkit authentication agent for TDE"
-msgstr ""
+msgstr "用於 TDE 的 Polkit 身份驗證代理"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
@@ -111,14 +113,14 @@ msgstr "廠商:"
#: AuthDialogWidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "Lock Icon here"
-msgstr ""
+msgstr "在此處鎖定圖示"
#: AuthDialogWidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "<b>Header is here!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>標題在這裡!</b>"
#: AuthDialogWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "<i>Content</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>內容</i>"