diff options
Diffstat (limited to 'po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po')
-rw-r--r-- | po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 138 |
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po deleted file mode 100644 index c8e2289..0000000 --- a/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -# Johannes Obermayr <[email protected]>, 2010. -# Rolf Eike Beer <[email protected]>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:58+0100\n" -"Last-Translator: Rolf Eike Beer <[email protected]>\n" -"Language-Team: German <[email protected]>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Johannes Obermayr" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) -#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 -msgid "Application:" -msgstr "Anwendung:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) -#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 -msgid "Action:" -msgstr "Aktion:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) -#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 -msgid "Vendor:" -msgstr "Hersteller:" - -#: AuthDialog.cpp:151 -msgid "Password for root:" -msgstr "Passwort des Systemverwalters:" - -#: AuthDialog.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Password for %1:" -msgstr "Passwort für %1:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: AuthDialog.cpp:163 -msgid "Password or swipe finger for root:" -msgstr "Passwort oder Fingerabdruck des Systemverwalters:" - -#: AuthDialog.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Password or swipe finger for %1:" -msgstr "Passwort oder Fingerabdruck für %1:" - -#: AuthDialog.cpp:169 -msgid "Password or swipe finger:" -msgstr "Passwort oder Fingerabdruck:" - -#: AuthDialog.cpp:179 -msgid "" -"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " -"Authentication is required to perform this action." -msgstr "" -"Eine Anwendung versucht, eine Aktion auszuführen, die erweiterte Rechte " -"benötigt. Für diese Aktion müssen Sie sich berechtigen." - -#: AuthDialog.cpp:194 -msgid "Select User" -msgstr "Benutzer auswählen" - -#: AuthDialog.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: AuthDialog.cpp:279 -msgid "Authentication failure, please try again." -msgstr "Die Berechtigung ist abgewiesen worden. Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: AuthDialog.cpp:302 -msgid "Switch to dialog" -msgstr "Zum Dialog wechseln" - -#: AuthDialog.cpp:302 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: AuthDialog.cpp:334 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: AuthDialog.cpp:344 -#, kde-format -msgid "Click to edit %1" -msgstr "Klicken, um „%1“ zu bearbeiten" - -#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 -#, kde-format -msgid "Click to open %1" -msgstr "Klicken, um „%1“ zu öffnen" - -#: main.cpp:30 main.cpp:31 -msgid "PolicyKit1-KDE" -msgstr "PolicyKit1-KDE" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "© 2009, Red Hat, Inc." - -#: main.cpp:33 -msgid "Jaroslav Reznik" -msgstr "Jaroslav Reznik" - -#: main.cpp:33 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: policykitlistener.cpp:74 -msgid "Another client is already authenticating, please try again later." -msgstr "" -"Ein anderer Rechner versucht gerade sich zu berechtigen. Bitte versuchen Sie " -"es erneut."
\ No newline at end of file |