diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 139 |
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po deleted file mode 100644 index a1f27fe..0000000 --- a/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:39+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) -#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 -msgid "Application:" -msgstr "Program:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) -#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 -msgid "Action:" -msgstr "Działanie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) -#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 -msgid "Vendor:" -msgstr "Producent:" - -#: AuthDialog.cpp:151 -msgid "Password for root:" -msgstr "Hasło dla administratora:" - -#: AuthDialog.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Password for %1:" -msgstr "Hasło dla '%1':" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: AuthDialog.cpp:163 -msgid "Password or swipe finger for root:" -msgstr "Hasło lub odcisk palca dla administratora:" - -#: AuthDialog.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Password or swipe finger for %1:" -msgstr "Hasło lub odcisk palca dla %1:" - -#: AuthDialog.cpp:169 -msgid "Password or swipe finger:" -msgstr "Hasło lub odcisk palca:" - -#: AuthDialog.cpp:179 -msgid "" -"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " -"Authentication is required to perform this action." -msgstr "" -"Program próbuje wykonać działanie, które wymaga uprawnień. Wymagane jest " -"uwierzytelnienie do wykonania tego działania." - -#: AuthDialog.cpp:194 -msgid "Select User" -msgstr "Wybierz użytkownika" - -#: AuthDialog.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: AuthDialog.cpp:279 -msgid "Authentication failure, please try again." -msgstr "Uwierzytelnienie nieudane, proszę spróbować ponownie." - -#: AuthDialog.cpp:302 -msgid "Switch to dialog" -msgstr "Przełącz na okno" - -#: AuthDialog.cpp:302 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: AuthDialog.cpp:334 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: AuthDialog.cpp:344 -#, kde-format -msgid "Click to edit %1" -msgstr "Kliknij, aby edytować %1" - -#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356 -#, kde-format -msgid "Click to open %1" -msgstr "Kliknij, aby otworzyć %1" - -#: main.cpp:30 main.cpp:31 -msgid "PolicyKit1-KDE" -msgstr "PolicyKit1-KDE" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." - -#: main.cpp:33 -msgid "Jaroslav Reznik" -msgstr "Jaroslav Reznik" - -#: main.cpp:33 -msgid "Maintainer" -msgstr "Opiekun" - -#: policykitlistener.cpp:74 -msgid "Another client is already authenticating, please try again later." -msgstr "Inny klient właśnie uwierzytelnia, proszę spróbować później."
\ No newline at end of file |