summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po140
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po b/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po
deleted file mode 100644
index 93277a8..0000000
--- a/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-# tradução do polkit-kde-authentication-agent-1.po para Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
-# Aracele Torres <[email protected]>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 02:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 00:28-0200\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "André Marcelo Alvarenga"
-
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
-#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplicativo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
-#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56
-msgid "Action:"
-msgstr "Ação:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
-#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43
-msgid "Vendor:"
-msgstr "Fabricante:"
-
-#: AuthDialog.cpp:151
-msgid "Password for root:"
-msgstr "Senha para o root:"
-
-#: AuthDialog.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Password for %1:"
-msgstr "Senha para %1:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
-#: AuthDialog.cpp:157 AuthDialog.ui:100
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: AuthDialog.cpp:163
-msgid "Password or swipe finger for root:"
-msgstr "Senha ou impressão digital para o root:"
-
-#: AuthDialog.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Password or swipe finger for %1:"
-msgstr "Senha ou impressão digital para %1:"
-
-#: AuthDialog.cpp:169
-msgid "Password or swipe finger:"
-msgstr "Senha ou impressão digital:"
-
-#: AuthDialog.cpp:179
-msgid ""
-"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
-"Authentication is required to perform this action."
-msgstr ""
-"Um aplicativo está tentando executar uma ação que necessita de privilégios. "
-"A autenticação é necessária para executar essa ação."
-
-#: AuthDialog.cpp:194
-msgid "Select User"
-msgstr "Selecionar usuário"
-
-#: AuthDialog.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: AuthDialog.cpp:279
-msgid "Authentication failure, please try again."
-msgstr "Falha na autenticação, tente novamente."
-
-#: AuthDialog.cpp:302
-msgid "Switch to dialog"
-msgstr "Mudar para o diálogo"
-
-#: AuthDialog.cpp:302
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: AuthDialog.cpp:334
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: AuthDialog.cpp:344
-#, kde-format
-msgid "Click to edit %1"
-msgstr "Clique para editar %1"
-
-#: AuthDialog.cpp:352 AuthDialog.cpp:356
-#, kde-format
-msgid "Click to open %1"
-msgstr "Clique para abrir %1"
-
-#: main.cpp:30 main.cpp:31
-msgid "PolicyKit1-KDE"
-msgstr "PolicyKit1-KDE"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Jaroslav Reznik"
-msgstr "Jaroslav Reznik"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantenedor"
-
-#: policykitlistener.cpp:74
-msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
-msgstr "Outro cliente já está autenticando, tente novamente mais tarde." \ No newline at end of file