diff options
-rw-r--r-- | examples/i18n/mywidget_ar.ts | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/examples/i18n/mywidget_ar.ts b/examples/i18n/mywidget_ar.ts index 837417f..0b89bd8 100644 --- a/examples/i18n/mywidget_ar.ts +++ b/examples/i18n/mywidget_ar.ts @@ -1,73 +1,71 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<!-- Translation achieved by Arabeyes Project (http://www.arabeyes.org) --> +<!-- Translator(s): --> +<!-- Youcef Rabah Rahal <[email protected]> --> <context> <name>MyWidget</name> <message> - <source>E&xit...</source> - <translation type="obsolete">&Esci...</translation> - </message> - <message> <source>First</source> - <translation>أ�^�?</translation> + <translation>الأوّل</translation> </message> <message> <source>Internationalization Example</source> - <translation>�?ثا�? ا�?تد�^�S�?</translation> + <translation>مثال عن التّدويل</translation> </message> <message> <source>Isometric</source> - <translation>�?ت�?اث�?</translation> + <translation>متساوي المقاييس</translation> </message> <message> <source>Language: English</source> - <translation>ا�?�?غة: ا�?عرب�Sة</translation> + <translation>اللّغة: عربية</translation> </message> <message> <source>Oblique</source> - <translation>�?ص�?ت</translation> + <translation>مائل</translation> </message> <message> <source>Perspective</source> - <translation>�?�?ظ�^ر</translation> + <translation>منظور</translation> </message> <message> <source>Second</source> - <translation type="unfinished">ثا�?�?</translation> + <translation>الثّاني</translation> </message> <message> <source>The Main Window</source> - <translation type="unfinished">ا�?�?ا�?ذة ا�?رئ�Sس�Sة</translation> + <translation>النّافذة الرّئيسية</translation> </message> <message> <source>Third</source> - <translation type="unfinished">ثا�?ث</translation> + <translation>الثّالث</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished">�?رئ�?</translation> + <translation>منظر</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&خروج</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>تحكّم+Q</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&ملفّ</translation> </message> </context> <context> <name>QVDialog</name> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>موافقة</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>إلغاء</translation> </message> </context> </TS> - |